Megger S1-568 Manual Del Usuario

Megger S1-568 Manual Del Usuario

Comprobadores de resistencia de aislamiento de 5, 10 y 15 kv cc de alto rendimiento
Tabla de contenido

Publicidad

M
S1-568, S1-1068, S1-1568
Comprobadores de resistencia de
aislamiento de 5, 10 y 15 kV CC de alto
rendimiento
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Megger S1-568

  • Página 1 S1-568, S1-1068, S1-1568 Comprobadores de resistencia de aislamiento de 5, 10 y 15 kV CC de alto rendimiento MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Se deben tomar precauciones para evitar el acceso no autorizado a la • En el S1-1568, solo deben utilizarse cables de prueba de Megger • computadora principal cuando se trabaja en modo de control remoto.
  • Página 3 EL INSTRUMENTO SOLAMENTE DEBE SER OPERADO POR PERSONAS COMPETENTES DEBIDAMENTE ENTRENADAS Se les recuerda a los usuarios de este equipo y/o a sus empleadores que la Legislación Nacional de Salud y Seguridad les obliga a llevar a cabo evaluaciones de riesgos válidas para todos los trabajos de electricidad con el fin de identificar posibles fuentes de peligro eléctrico y riesgos de lesión por electricidad, como los cortocircuitos accidentales.
  • Página 4: Símbolos Utilizados En El Instrumento

    Bus de Serie Universal (USB) Las baterías en este producto se clasifican como Acumuladores industriales bajo la Directiva sobre pilas . Por favor, póngase en contacto con Megger Ltd para obtener instrucciones sobre la eliminación segura de este tipo de baterías .
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Devolución del producto a los centros de servicio técnico de Modo de falla frente a modo de quemado ........10   Megger en el Reino Unido y los Estados Unidos ......32   Voltímetro..................10   Centros de Servicio Técnico Autorizados ........32  ...
  • Página 6: Descripción General

    15 kV. La capacidad de medición de la resistencia es de hasta 15 TΩ (5 kV), 35 TΩ (10 kV) y de 35 TΩ (15 kV). Características El S1-568 mide hasta 15TΩ y el S1-1068 hasta 35 TΩ, y el S1- • 1568 hasta 35 TΩ...
  • Página 7: Controles E Indicadores Del Instrumento

    Controles e indicadores del instrumento Voltaje de bloqueo Borrar registros definido por el usuario Temporizador Descargar por USB 1. Terminal positiva (+) Guardar Filtrar 2. Terminal de PROTECCIÓN (GUARD) 3. Terminal negativa (-) 4. Puerto de 9 clavijas para el mando a distancia Abrir registros Alarma 5.
  • Página 8: Preparación Para El Uso

    En la tapa del instrumento se encuentra una hoja de • referencia rápida. El S1-568 y el S1-1068 se suministran con un certificado de calibración que Guarde el empaque original para su reutilización. se genera automáticamente como parte del procedimiento de prueba final de •...
  • Página 9: Instrucciones De Uso

    Está disponible un rango de voltajes de prueba para las pruebas de resistencia de aislamiento de hasta 5 kV (S1-568), 10 kV (S1-1068) y 15 kV (S1-1568), incluido un rango de voltajes que el...
  • Página 10: Modo De Falla Frente A Modo De Quemado

    Modo de falla frente a modo de quemado Para obtener más explicaciones, consulte “Ejecutar una prueba de aislamiento” en la página 12. En el modo de falla, las pruebas de aislamiento se detienen Restablecer la configuración por defecto automáticamente cuando una falla provoca que el voltaje aplicado descienda rápidamente.
  • Página 11: Control Del Instrumento

    Registrar la temperatura o la humedad minutos, y a continuación presione OK para guardar. Los modelos S1-568 y S1-1068 son capaces de registrar la temperatura y la humedad del aislamiento medida por medio de sensores independientes. Si no desea registrar la temperatura o la humedad, no cambie la configuración predeterminada ni vuelva a ajustarla si la configuró...
  • Página 12: Modo De Falla/Quemado En Los Modos De Prueba Ir E Ir(T)

    El modo de quemado desactiva la detección normal de fallas y el voltaje de prueba continúa después de la falla del aislamiento. Esto permite localizar una falla y detectarla pero es una prueba destructiva. Ajuste de la temperatura y humedad y se introduce de la siguiente Debido al daño potencial que puede ocurrir, la unidad produce dos pitidos manera: largos cuando se inicia una prueba con el modo de quemado activado.
  • Página 13: Botón Filtrar Y Ajustes

    preconfigurados en el interruptor giratorio central o el rango de pruebas de aislamiento de IR e IR(t). Si la humedad relativa ha sido voltaje VL que el usuario puede establecer/bloquear. activada, el usuario debe ingresar una lectura de humedad. Las pruebas DAR, PI, SV, de Rampa y DD no pedirán la introducción de la temperatura o Es posible ajustar el voltaje de prueba con los botones de flecha de la humedad.
  • Página 14: Descarga De Resultados

    PowerDB Pro, Advanced y Lite son los paquetes de software para la formulario de su elección. Tan pronto como se inicie la prueba, empezará la gestión de datos de Megger con formularios integrados para los producción de datos en tiempo real. Cuando la prueba esté terminada instrumentos de la gama S1.
  • Página 15 Se puede utilizar una PC que ejecute PowerDB Lite para realizar una conexión a las unidades S1 a través de Bluetooth®. La asignación del puerto se puede encontrar en el Administrador de dispositivos de Windows.
  • Página 16: Interconexión De La Gama S1 Con Powerdb

    (IRT) de 5 y 10 kV y muchos más. PowerDB Lite viene se encuentra a la izquierda para incluido con las series MIT y S1 de Megger. La nueva serie S1 señalar el icono de control remoto y cuenta con capacidad de control remoto y una aplicación específica el interruptor central hacia el icono que permite probar activos a control remoto.
  • Página 17 Expanda la sección "Ports" (Puertos) en el Administrador de HAGA CLIC una vez en una de las áreas de color cian para activar la dispositivos. "Megger Device (COMxx)" [Dispositivo Megger aplicación de control remoto de la serie S1. Las celdas de color cian (COMxx)] debe tener un puerto serial asignado donde xx es el representan tres fases A, B y C.
  • Página 18 datos en Excel y otros programas de software de uso habitual. Aplicación control de importación/transmisión en vivo Borrar datos seleccionados (Delete Selected Data): elimina los  datos de la prueba de la sección Test Info (Información de la La aplicación Control de importación/transmisión en vivo (Import/Live prueba).
  • Página 19: Indicador De La Batería

    Si ocurre un error, no intente reparar el instrumento. Obtenga un número de reparación de Megger Instruments Limited, empaque cuidadosamente el equipo en una caja adecuada y envíe el producto defectuoso al Centro de Servicio autorizado por Megger más cercano. Si es posible, anote el error reportado.
  • Página 20: Modos De Medición

    Modos de medición Prueba de IR temporizada Una prueba de IR(t) Prueba de IR "rápida" temporizada terminará automáticamente una prueba La prueba de resistencia de aislamiento (IR) "rápida" se selecciona de aislamiento después de un en el interruptor giratorio para el modo de prueba. Seleccione la tiempo predeterminado.
  • Página 21: Prueba De Descarga Dieléctrica

    Los voltajes de prueba de aislamiento para DAR y PI se seleccionan Prueba de descarga dieléctrica en el interruptor giratorio central al alinear simplemente el interruptor La prueba de descarga opuesto al voltaje de prueba de aislamiento requerido. Pulse y dieléctrica (DD) o corriente de mantenga presionado el botón de PRUEBA (TEST) para iniciar una reabsorción opera durante la...
  • Página 22: Prueba De Tensión De Paso (Sv)

    prueba, el instrumento utiliza esta medición, junto con el voltaje de La prueba de SV se basa en el principio de que un aislante ideal producirá prueba y la capacitancia calculada para producir una cifra de mérito lecturas idénticas en todos los voltajes, mientras que un aislante que esté que indique la calidad del aislamiento.
  • Página 23: Prueba De Voltaje De Rampa

    La norma de referencia para las pruebas de tensión de paso es Modo de control remoto IEEE 95-2002. El control remoto de la gama S1 es posible en todos los modelos a través del cable USB únicamente y el enlace con Bluetooth queda Prueba de voltaje de rampa ®...
  • Página 24: Técnicas De Medición

    Técnicas de medición Comprender las corrientes de medición La resistencia de aislamiento se define como el voltaje de prueba de En el caso del aislamiento en seco, la corriente de conductancia puede ser CC dividido entre la corriente total que fluye en un aislante. La insignificante y la corriente de fuga puede ser baja, en cuyo caso la corriente corriente total tiene cuatro componentes: corriente capacitiva, de absorción dominará...
  • Página 25: Mediciones De Aislamiento Superiores A 100 Gω

    Por otra parte, los cables blindados están disponibles como un accesorio positiva y negativa. Estas fugas tienen un efecto significativo y opcional de Megger. Cuando se utiliza un cable blindado la malla se conecta pueden ocurrir a través del aire.
  • Página 26: Terminal De Protección (Guard), Cables Blindados

    Terminal de PROTECCIÓN (GUARD), cables Corriente de fuga blindados Para las pruebas básicas de aislamiento y donde existe poca posibilidad de que la fuga superficial afecte la medición es innecesario utilizar la terminal de protección, es decir, si el aislante está...
  • Página 27: Mantenimiento Preventivo

    Los cables están aislados con silicona y tienen buen rendimiento en todas las condiciones climáticas. Mantenga siempre los cables en la Instrucciones para cambiar la batería de los modelos S1-568 y S1-1068: bolsa con clip para cables suministrada con el instrumento.
  • Página 28 8. Reemplace con baterías de repuesto originales de Megger, asegurar la orientación correcta del cable en su zócalo. 9. Con las dos nuevas baterías equipadas, sustituya el soporte de la batería y los dos tornillos de sujeción.
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    1GΩ (0 °C a 30 °C) < 6.3 s/µF a 15 kV Rango de resistencia: Carga del capacitor con S1-568 de 10 kΩ a 15 TΩ alimentación CA: < 1.5 s/µF a 5 kV, < 2.7 s/µF a 10 kV S1-1068 de 10 kΩ...
  • Página 30: Condiciones Ambientales

    Con el voltaje de prueba Control remoto: Control remoto únicamente a través de configurado en más de 500 V cable USB (el adaptador del indicador S1-568 10 nF a 25 µF RC debe estar en su posición) S1-1068 10 nF a 25 µF S1-1568 10 nF a 50 µF...
  • Página 31: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales Seguridad: Cumple con los requisitos de IEC 61010-1 CATIV 600 V (5 kV, 10 kV) to 3000 m CATIV 1000 V (15 kV) to 4000 m EMC: Cumple con los requerimientos de IEC61326-1 Dimensiones: 315 mm de largo x 285 mm de ancho x 181 mm de alto (5 kV, 10 kV) 360 mm de largo x 305 mm de ancho x 194 mm de alto (15 kV)
  • Página 32: Reparación Y Garantía

    Megger póngase en contacto con: Megger. Debe enviar copias de la factura original de compra y la nota de empaque al mismo tiempo por correo aéreo para agilizar el despacho...
  • Página 33: Accesorios, Equipo Y Piezas De Repuesto

    Accesorios, equipo y piezas de repuesto N.° de pieza Accesorios incluidos (S1-568, S1-1068) N.° de pieza Juegos de cable de AV de prueba con protección CD con guía del usuario 3 m con pinzas pequeñas sin aislamiento con protección de 5 kV 6220-835 Cable de alimentación...
  • Página 34 F +41 62 768 20 33 F +91 22 26740465 Los productos Megger se distribuyen en 146 países en todo el mundo. Este instrumento está fabricado en el Reino Unido. La empresa se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

S1-1068S1-1568

Tabla de contenido