C-3
D-3
Diameter : 3/16"
(5mm) (ø5)
Diameter : 5/16"
2-1/8"
(8mm) (ø8)
(55mm)
2-1/8"
(55mm)
EN
(For plastic flange)
(For metal flange)
Required
Insert the head of the hexagonal
bolt completely in the hexagonal
hole of the water drain socket.
If it is not inserted completely, the toilet
bowl may be unstable.
10
Diameter : 3/16"
(5mm) (ø5)
2-1/8"
(55mm)
1"
(25mm)
1"
(25mm)
F-1
Caution
Caution in handling of the P-seal
P-seal for plastic flange
Plastic flange
P-seal
FR
D-3
Diameter : 5/16"
(8mm) (ø8)
Requis
2-1/8"
(55mm)
ES
Necesaria
PT
Necessário
Attention
Attention lors de la manipulation du joint
d'étanchéité P
(Pour une bride en plastique)
Pour une bride en plastique
Joint d'étanchéité P
Bride en plastique
(Pour une bride en métal)
Joint
d'étanchéité P
Insérez complètement la tête du boulon
hexagonal dans l'orifice hexagonal de
la prise de vidange d'eau.
Si elle n'est pas complètement insérée, cela
peut rendre la cuvette de toilette instable.
Precaución
Precaución al manejar el sello P
(Para brida de plástico)
Sello P para brida de plástico
Brida de plástico
(Para brida de metal)
Sello P
Inserte completamente la cabeza del
perno de cabeza hexagonal en el agujero
hexagonal de la toma de vaciado de agua.
Si no se inserta bien, puede que la taza del
inodoro no esté estable.
Precaução
Precauções ao manipular o vedante "P"
(Para flange de plástico)
Para flange de plástico Vedante "P"
Flange de plástico
(Para flange de metal)
Vedante "P"
Insira a cabeça do parafuso hexagonal
completamente no orifício hexagonal do
bocal de drenagem de água.
Se a cabeça não for inserida completa-
mente, o vaso sanitário poderá ficar
instável.