Yamaha Portatone EZ-250i Manual De Instrucciones
Yamaha Portatone EZ-250i Manual De Instrucciones

Yamaha Portatone EZ-250i Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Portatone EZ-250i:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Install KEYBOARDMANIA to your computer (see page 3 and 60) and connect it to the EZ-250i by an USB
cable – then play musical games and learn songs.
Installieren Sie KEYBOARDMANIA auf Ihrem Computer (siehe Seiten 3 und 60), schließen Sie diesen mit
einem USB-Kabel an Ihren EZ-250i an – und spielen Sie musikalische Spiele und erlernen Songs.
Installez le KEYBOARDMANIA sur votre ordinateur (voir page 3 et 60) et connectez-le au EZ-250i à l'aide
d'un câble USB pour jouer et apprendre des morceaux tout en vous amusant.
Instale KEYBOARDMANIA en el ordenador (consulte las páginas 3 y 60) y conéctelo al EZ-250i con un
cable USB, después disfrute de los juegos musicales y aprenda canciones.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha Portatone EZ-250i

  • Página 1 Install KEYBOARDMANIA to your computer (see page 3 and 60) and connect it to the EZ-250i by an USB cable – then play musical games and learn songs. Installieren Sie KEYBOARDMANIA auf Ihrem Computer (siehe Seiten 3 und 60), schließen Sie diesen mit einem USB-Kabel an Ihren EZ-250i an –...
  • Página 2: Environmental Issues

    SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a connect this product to any power supply or adapter other than one described qualified service representative to perform the replacement. in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
  • Página 3: Prohibiciones Y Restricciones

    Acuerdo de licencia de software puede transmitir a otro equipo a través de una red sin la autorización previa por escrito de Yamaha. Puede transferir sus derechos respecto Yamaha Corporation (Yamaha) permite utilizar Keyboardmania al Software a una tercera persona si su fin no es comercial y se Yamaha Edition (Software) siempre y cuando se acepte el presente incluye, además del Software, toda la documentación asociada, acuerdo de licencia.
  • Página 4: Advertencia Relativa Al Agua

    PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: Suministro de energía/adaptador de alimentación de CA Advertencia relativa al agua...
  • Página 5: Conexiones

    • No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por Atención: manejo accidente. • No meta un dedo o la mano en los huecos de la tapa del instrumento. • Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los •...
  • Página 6: Características Principales

    ¡Enhorabuena por la adquisición del PortaTone EZ-250i de Yamaha! Usted es ahora el propietario de un teclado portátil que combina avanzadas funciones, excelente sonido y una sencillez excepcional de utilización, todo ello en una unidad muy compacta. Sus destacadas funciones lo convierten en un instrumento de gran expresión y versatilidad.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Terminales y controles de panel ....8 Selección y reproducción de canciones ..45 • Selección de una canción ........ 45 Preparativos ........... 10 • Reproducción de las canciones ....... 46 • Requisitos de alimentación.......10 • Función A-B Repeat (Repetición A-B)....47 •...
  • Página 8: Terminales Y Controles De Panel

    Terminales y controles de panel I Panel frontal GrandPno q Dial [MASTER VOLUME] !0 Botón [Dict.] (Diccionario) (Volumen principal) Activa la función de diccionario (consulte la Determina el volumen general del EZ-250i. página 42). w Interruptor de la alimentación !1 Botones de lección [L] (izquierdo) y ([STANDBY/ON]) (En espera/encendido) [R] (derecho) Estos botones activan los ejercicios de lección de la...
  • Página 9: I Panel Posterior

    Terminales y controles de panel !5 Botón [START/STOP] (Inicio/parada) !8 Botón [TEMPO/TAP] (Tempo/pulsación) Cuando el modo Style está seleccionado, este botón Este botón se usa para activar el ajuste del tempo, lo que inicia y detiene alternativamente el estilo (consulte la permite modificar el valor con el teclado numérico o con página 34).
  • Página 10: Preparativos

    Preparativos Esta sección incluye información útil sobre la preparación del EZ-250i para poder tocar. Asegúrese de leer con atención esta sección antes de usar el instrumento. Requisitos de alimentación Aunque el EZ-250i puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda emplear un adaptador de CA siempre que sea posible.
  • Página 11: Conexión De La Alimentación

    Preparativos Conexión de la alimentación Con el adaptador de alimentación de CA conectado o con las pilas colocadas, desplace el interruptor de alimentación • Incluso cuando el interruptor se encuentra en la posición “STANDBY” (En espera), la electricidad sigue hasta la posición ON. Cuando no use el fluyendo por el instrumento al nivel mínimo.
  • Página 12: Guía Rápida

    Guía Voces Paso 1 rápida GrandPno Tocar el piano Con sólo presionar el botón [PORTABLE GRAND] (Piano de cola portátil) puede seleccionar automáticamente la voz de piano de cola. Presione el botón [PORTABLE GRAND]. Tocar con el metrónomo Presione el botón [METRONOME] (Metrónomo). GrandPno Toque el teclado.
  • Página 13: Selección Y Reproducción De Otras Voces

    Paso 1 Voces Selección y reproducción de otras voces El EZ-250i tiene un total de 480 sonidos de instrumentos dinámicos y realistas. Probemos ahora algunos de ellos… Seleccione una voz. Presione el botón [VOICE] (Voz). BritePno GrandPno Toque el teclado. ¿Quiere saber más? Consulte la página 23.
  • Página 14: Paso 2 Canciones

    Guía Canciones Paso 2 rápida HardDays Reproducción de las canciones El EZ-250i incluye un total de 80 canciones, incluidas 10 canciones de demostración, creadas especialmente para demostrar los sonidos ricos y dinámicos del instrumento. Existen también 70 canciones adicionales diseñadas para la función de aprendizaje Lesson (Lección).
  • Página 15: G Lista De Canciones

    Paso 2 Canciones G Lista de canciones N˚ Nombre de la canción N˚ Nombre de la canción (compositor) (compositor) FAVORITES DUET A Hard Day’s Night Row Row Row Your Boat (Traditional) Can’t Help Falling In Love We Wish You A Merry Christmas Linus And Lucy (Traditional) Just The Way You Are...
  • Página 16: Utilización Del Estilo

    Guía Estilo Paso 3 rápida 8BtModrn c v m Utilización del estilo Las funciones de estilo, eficaces y fáciles de usar, Sección de acompañamiento proporcionan un fondo instrumental profesional para sus interpretaciones. Reproduzca simplemente los acordes deseados con la mano izquierda y el EZ-250i generará automáticamente el bajo, los acordes y la base rítmica Mano izquierda Mano derecha...
  • Página 17: Búsqueda De Acordes En El Diccionario

    Paso 3 Estilo Búsqueda de acordes en el diccionario La función de diccionario le enseña a tocar acordes mostrándole cada nota. En el ejemplo siguiente aprenderemos a tocar el acorde Sol Mayor séptima. Especifique el tipo de acorde (en este caso, M7). Teclas para introducir Teclas para introducir Teclas para introducir...
  • Página 18: Operaciones Básicas Y Pantalla Lcd

    Operaciones básicas y pantalla LCD Ajustar el volumen Indicación de nombre y número (Canción/estilo/voz) Gire el dial [MASTER VOLUME] (Volumen Aquí aparecen el número y nombre seleccionados actualmente principal). (Canción, estilo o voz). Por ejemplo, cuando hay seleccionada una canción: Número de la canción Nombre de la canción Disminuye...
  • Página 19: Indicación De Uno De Los Modos (Canción, Estilo O Voz)

    Operaciones básicas y pantalla LCD Indicación de uno de los modos (canción, estilo o voz) G Al presionar uno de los botones que aparecen a continuación se activa el modo correspondiente Voice (Voz) Song (Canción) Style (Estilo) (Song, Style o Voice) y en el indicador de la pantalla Seleccione la Seleccione la Seleccione el...
  • Página 20 Operaciones básicas y pantalla LCD NOTATION (Notación) DUAL (Dual) Normalmente, indica qué teclas o notas se Indica que la función Dual Voice reproducen, o qué teclas es necesario tocar al (Voz dual) está activada. utilizar la función Dictionary (Diccionario). SPLIT (División) Indica que la función Split está...
  • Página 21: Portable Grand (Piano De Cola Portátil)

    Portable Grand (Piano de cola portátil) Esta práctica función permite activar inmediatamente el sonido de piano de cola. Tocar con Portable Grand Presione el botón [PORTABLE GRAND] (Piano de cola portátil). GrandPno Así se selecciona automáticamente la voz especial de piano de cola “Stereo Sampled Piano”...
  • Página 22: Ajuste De La Signatura De Tiempo Del Metrónomo

    Portable Grand (Piano de cola portátil) Active el metrónomo. Presione el botón [METRONOME] (Metrónomo). El metrónomo se indica tal y como sigue (para una signatura de tiempo de 4/4): Indica el metrónomo en el compás. Para desactivar el metrónomo, pulse de nuevo el botón [METRONOME]. Ajuste de la signatura de tiempo Teclado Signatura de tiempo...
  • Página 23: Reproducción De Voces

    Reproducción de voces El EZ-250i incluye un total de 480 sonidos auténticos, todos ellos creados con el sofisticado sistema de generación de tonos AWM (Advanced Wave Memory) de Yamaha. Se incluyen 360 voces XG Lite y de batería. El EZ-250i además dispone de una función Dual Voice (Voz dual) o Split Voice (Voz de división), con la que puede combinar dos voces diferentes en un nivel, tocar en áreas diferentes del teclado, o tocar ambas en el teclado.
  • Página 24: G Por Ejemplo, Cuando Está Seleccionada La Voz 109 "Standard Kit 1"

    Reproducción de voces Lista de voces de juegos de batería (voces N˚ Nombre 109-120) Standard Kit 1 Std.Kit1 Cuando uno de las 12 voces del juego de batería está Standard Kit 2 Std.Kit2 Room Kit Room Kit seleccionada, puede tocar diferentes instrumentos de Rock Kit Rock Kit percusión en el teclado.
  • Página 25: Nº 000 Ots

    Reproducción de voces Nº 000 OTS Esta “voz” especial es en realidad una práctica opción que selecciona automáticamente la voz apropiada para el estilo o la canción elegidos. Se selecciona la voz que mejor se adapta al estilo o a la canción que haya activado. Seleccione la voz nº...
  • Página 26: Split Voice (Voz De División)

    Reproducción de voces Split Voice (Voz de división) Con la función Split Voice podrá asignar dos voces distintas a secciones opuestas del teclado, y tocar una voz con la mano izquierda mientras toca otra con la derecha. Por ejemplo, puede tocar el bajo con la mano izquierda y el piano con la derecha. La voz de la mano derecha (o superior) se selecciona en el modo Main Voice (página 23), y la voz de la mano izquierda (o voz inferior) se selecciona en el modo Function (página 67), junto con los demás parámetros de Split Voice que...
  • Página 27: Touch (Pulsación) Y Touch Sensitivity (Sensibilidad De Pulsación)

    Reproducción de voces Touch (Pulsación) y Touch Sensitivity (Sensibilidad de pulsación) El EZ-250i incluye una función de respuesta de pulsación (Touch Response) que proporciona un control dinámico y expresivo del volumen de los sonidos. El parámetro de sensibilidad de pulsación permite ajustar el grado de respuesta de pulsación.
  • Página 28: Transpose (Transposición) Y Tuning (Afinación)

    Reproducción de voces Transpose (Transposición) y Tuning (Afinación) También puede ajustar la afinación y cambiar la transposición (clave) de todo el EZ-250i con las funciones de transposición (Transpose) y de afinación (Tuning). I Transpose (Transposición) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La transposición determina el tono de la voz principal y del acompañamiento con bajo y acordes.
  • Página 29: Efectos

    Efectos El EZ-250i está equipado con una amplia variedad de efectos que pueden utilizarse para mejorar el sonido de las voces. El EZ-250i dispone de tres sistemas de efectos independientes (armonía, reverberación y coro), y cada uno de ellos tiene numerosos y diferentes tipos de efectos entre los que elegir.
  • Página 30: Chorus (Coro)

    Efectos Chorus (Coro) El efecto Chorus permite mejorar las voces con el empleo de la modulación del tono. Se incorporan dos tipos básicos: Chorus y Flanger. Chorus produce un sonido más profundo, cálido y animado, mientras que Flanger crea un efecto de tubo y metálico.
  • Página 31: I Tipos De Efectos

    Efectos I Tipos de efectos G Tipos de armonía N˚ Tipo de armonía Nombre visualizado Descripción Dueto Duet Los tipos de armonía 1 a 5 se basan en el tono y añaden armonías de una, dos, o tres notas a la melodía de una sola nota tocada en Trio Trio la parte de la mano derecha.
  • Página 32: G Tipos De Reverberación

    Efectos G Tipos de reverberación N˚ Tipo de Nombre visualizado Descripción reverberación Hall (sala de Hall1 Reverberación de sala de conciertos. conciertos) 1 Hall 2 Hall2 Room (habitación) 1 Hall3 Room (habitación) 2 Room1 Reverberación de sala pequeña. Stage (escenario) 1 Room2 Stage (escenario) 2 Stage1...
  • Página 33: Selección Y Reproducción De Estilos

    Selección y reproducción de estilos El EZ-250i proporciona patrones dinámicos de ritmo y acompañamiento (estilos), así como ajustes de voz apropiados para cada estilo, y todo ello para diversas categorías musicales populares. Hay disponibles un total de 100 estilos distintos, en varias categorías distintas. Cada estilo consta de “secciones” separadas: Intro (preludio), Main A y B (parte principal A y B) y Ending (coda), lo que le permite activar distintas secciones de acompañamiento a medida que interpreta.
  • Página 34: Reproducción De Estilos

    Selección y reproducción de estilos IUtilice el teclado numérico. Los números de estilo pueden seleccionarse de la misma forma que las voces (página 19). Puede usar el teclado numérico para introducir directamente el • Los sonidos de ritmo y las secciones de relleno no están número de estilo o usar los botones [+]/[-] para subir y bajar por los estilos.
  • Página 35: I Presionando El Botón [Start/Stop]

    Selección y reproducción de estilos Inicie el estilo. Podrá hacerlo de una de las formas siguientes: I Presionando el botón [START/STOP] El ritmo empieza a sonar inmediatamente sin acompañamiento de bajo o acordes. La sección Main A o B seleccionada actualmente se reproducirá. Podrá...
  • Página 36 Selección y reproducción de estilos Inicio con una sección Intro (preludio) Cada estilo tiene su propia sección de preludio de dos o cuatro compases. Cuando se emplean con el acompañamiento automático, muchas de las secciones de preludio también incluyen cambios de acordes especiales y embellecimientos para mejorar la interpretación.
  • Página 37: I Uso De La Sección De Coda

    Selección y reproducción de estilos Cambie de acordes mediante la opción de acompañamiento automático. Trate de tocar algunos acordes seguidos con la mano izquierda y verá cómo cambia el acompañamiento con bajo y acordes cada vez que toca un acorde. (Consulte la página 40 para obtener más información sobre el uso del •...
  • Página 38: Cambio Del Tempo

    Selección y reproducción de estilos Cambio del tempo El tempo de la reproducción de un estilo puede ajustarse en un margen de 32 a 280 bpm (pulsaciones por minuto). • Cuando se interrumpe la reproducción del estilo y se selecciona un estilo diferente, Active el ajuste Tempo.
  • Página 39: Secciones Del Acompañamiento (Main A/B Y Fill-Ins)

    Selección y reproducción de estilos Secciones del acompañamiento (Main A/B y Fill-ins) Mientras suena el estilo, se pueden añadir variaciones de ritmo/acompañamiento presionando el botón [MAIN/AUTO FILL] (Principal/relleno automático). Al hacerlo se alterna entre las secciones principal A y principal B, y suena un patrón de relleno que lleva suavemente a la siguiente sección.
  • Página 40: Uso Del Acompañamiento Automático - Digitado Múltiple

    Selección y reproducción de estilos Uso del acompañamiento automático — Digitado múltiple La función de acompañamiento automático, cuando está activada (página 34), genera automáticamente el acompañamiento de bajo y acordes para la melodía que interpreta, empleando la función Multi Fingering (Digitado múltiple). Podrá cambiar los acordes del acompañamiento tocando las teclas de la sección del acompañamiento automático del teclado y empleando el método “Single Finger”...
  • Página 41 Selección y reproducción de estilos Nombre de acorde/[Abreviatura] Sonido normal Acorde (C) Pantalla • Las notas entre paréntesis Mayor [M] 1 - 3 - 5 pueden omitirse. Novena añadida [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9) • Si toca dos teclas de la misma nota fundamental en las octavas Sexta [6] 1 - (3) - 5 - 6...
  • Página 42: Diccionario

    Selección y reproducción de estilos Diccionario La función de diccionario es esencialmente un “libro de acordes” incorporado que indica las notas individuales de los acordes. Resulta perfecta cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez cómo tocarlo. Presione el botón [Dict.] (Diccionario).
  • Página 43 Selección y reproducción de estilos Toque el acorde. Toque el acorde presionando las teclas que se iluminan en el área ACMP del teclado. El nombre del acorde parpadea en la pantalla cuando se mantienen pulsadas las notas correctas (las inversiones de muchos de los acordes también se reconocen).
  • Página 44: Los Intervalos De La Escala

    Selección y reproducción de estilos De este modo pueden formarse armonías con un sonido agradable. El empleo de intervalos y acordes es uno de los elementos más importantes de la música. Pueden crearse una amplia variedad de emociones y sentimientos dependiendo del tipo de acordes usados y del orden en que se dispongan.
  • Página 45: Selección Y Reproducción De Canciones

    Selección y reproducción de canciones El modo Song (Canción) incluye 80 canciones especiales que se han creado utilizando los ricos y dinámicos sonidos del EZ-250i. Las canciones son generalmente para que disfrute escuchándolas, aunque también puede tocar el teclado mientras suenan. Las canciones del EZ-250i también se pueden utilizar con la eficaz opción Lesson (página 49), una interesante herramienta que convierte el aprendizaje de las canciones en algo fácil y divertido.
  • Página 46: Reproducción De Las Canciones

    Selección y reproducción de canciones Reproducción de las canciones Los siguientes botones de panel funcionan como controles de canciones. Inicie y detenga la reproducción Activa la función de Invierte la posición de la canción. repetición A-B (página 47). de reproducción. Detiene momentáneamente Hace avanzar la posición la reproducción.
  • Página 47: Función A-B Repeat (Repetición A-B)

    Selección y reproducción de canciones Función A-B Repeat (Repetición A-B) La práctica función de repetición A-B es una ayuda ideal para ensayar y aprender. Permite especificar una frase de una canción (entre el punto A y el B) y repetirla mientras toca o practica con ella.
  • Página 48: Función Melody Voice Change (Cambio De Voz De La Melodía)

    Selección y reproducción de canciones Función Melody Voice Change (Cambio de voz de la melodía) El EZ-250i permite interpretar una melodía en el teclado con cada una de las canciones, tanto con la voz original de la melodía como con alguna de su elección. La práctica función de cambio de voz de la melodía le permite ir aún más lejos, pues es posible sustituir la voz original utilizada para la melodía de la canción por la voz del panel que elija.
  • Página 49: Lección De Canción

    Lección de canción La función de lección (Lesson) es una forma divertida y fácil de aprender a tocar el teclado. Esta función permite practicar las partes de la mano izquierda y derecha de cada canción independientemente, paso a paso, hasta dominarlas y poder practicarlas con las dos manos al mismo tiempo.
  • Página 50 Lección de canción Seleccione la parte sobre la que desea trabajar (izquierda o derecha) y el paso de la lección. Si desea trabajar la parte de la mano derecha, presione el botón [R]; para trabajar la izquierda, presione el botón [L]. Pulsando cada botón repetidamente, se avanza por las lecciones disponibles por orden: Lesson 1 →...
  • Página 51: Selección De La Pista De La Lección

    Lección de canción Selección de la pista de la lección Esta función permite seleccionar el número de pista de una canción cargada desde el ordenador (sólo en formato SMF 0). El número de la pista de la canción se puede especificar en el modo Function (página 67).
  • Página 52: Lección 2 - Espera

    Lección de canción Lección 2 — Espera En esta lección, el EZ-250i espera a que toque las notas correctas antes de seguir reproduciendo la canción. Esto le permite practicar la lectura de la música a su propio ritmo. Las notas que deben tocarse aparecen en la pantalla, una tras otra, •...
  • Página 53: Lección 4 - Dos Manos

    Lección de canción Toque la parte apropiada con la canción. Tras la introducción, la canción empieza automáticamente, y la guía de luz le muestra qué teclas debe tocar. En Lesson 3, escuche atentamente la parte que no está silenciada y toque la parte silenciada usted mismo. Lección 4 —...
  • Página 54: Funciones Midi

    Funciones MIDI Casi todos los instrumentos musicales electrónicos que se fabrican hoy en día, en especial los sintetizadores, los secuenciadores y los dispositivos informatizados relacionados con la música, utilizan MIDI. MIDI es un estándar mundial que permite a estos dispositivos enviar y recibir datos de interpretaciones y configuración.
  • Página 55: Sistema Gm Nivel

    Funciones MIDI La interpretación al teclado y todas las operaciones de panel de este instrumento se procesan como datos MIDI. Los patrones de acompañamiento automático (estilos) también se componen de datos MIDI. MIDI es el acrónimo de Musical Instrument Digital Interface (Interfaz digital para instrumentos musicales) y permite que se comuniquen entre sí...
  • Página 56: Conexión A Un Ordenador Personal

    Funciones MIDI Conexión a un ordenador personal Si este instrumento se conecta a un ordenador, se habilita una amplia gama de posibilidades musicales eficaces y útiles. Se pueden transferir datos MIDI desde y Vista de la notación para hasta el ordenador para reproducir o grabar música, y el software especial Song el canal 1 de MIDI •...
  • Página 57: Local Control (Control Local)

    Funciones MIDI Local Control (Control local) Esta función permite habilitar o deshabilitar el control mediante el teclado de las voces del EZ-250i en el modo Function (página 67). Puede resultar útil si, por • El EZ-250i no emite ningún ejemplo, quiere guardar notas en un secuenciador MIDI. Si utiliza el secuenciador sonido cuando Local ON/OFF (Activación/desactivación del para reproducir las voces del EZ-250i, desactive esta opción para no escuchar...
  • Página 58: Pc Mode (Modo Pc)

    Funciones MIDI PC Mode (Modo PC) Este modo permite volver a configurar al instante los ajustes de control de MIDI para utilizarlos con un ordenador o un dispositivo MIDI. • El EZ-250i no emite ningún sonido cuando Local ON/OFF El modo PC está El modo PC está...
  • Página 59: Requisitos De Sistema Para Song Filer

    Funciones MIDI Requisitos de sistema para Song Filer: [Macintosh] [Windows] Sistema operativo: Mac OS de 7.5 a 9.2.2 Sistema operativo: Windows 95/98/Me/2000/XP (los entornos Mac OS X y Mac CPU: Pentium 100 MHz o superior Classic no son compatibles) Memoria disponible: 8 MB o más CPU: Power PC o superior...
  • Página 60: Guía De Instalación Del Cd-Rom De Accesorios

    Guía de instalación del CD-ROM de accesorios AVISOS ESPECIALES • El copyright del software y de la guía de instalación es propiedad • Este disco es un CD-ROM. No intente reproducirlo en un reproductor de exclusiva de Yamaha Corporation. CD de audio, porque al hacerlo se podrían producir daños irreparables en el reproductor.
  • Página 61: Requisitos Mínimos Del Sistema

    Guía de instalación del CD-ROM de accesorios Requisitos mínimos del sistema Para Windows Nombre de datos Sistema operativo Memoria Disco duro Pantalla Otros Procesador a 100 MHz Windows 95/98/98SE/Me/2000/ o superior, de la familia 800 x 600, 256 Song Filer 8 MB o más —...
  • Página 62: Instalación Para Windows 98/Me/2000/Xp

    Guía de instalación del CD-ROM de accesorios Instalación para Windows 98/Me/2000/XP Marque el botón de opción situado junto a “Buscar el mejor controlador (recomendado)” y haga clic en [Siguiente]. Inicie el ordenador. En esta ventana puede especificar la ubicación del Para Windows 2000/XP, realice los pasos siguientes cuando controlador.
  • Página 63: Para Usuarios De Macintosh

    Guía de instalación del CD-ROM de accesorios Para usuarios de Macintosh I Instalación del software • • • • • • • • • • G Controlador USB MIDI G Acrobat Reader Para utilizar el Instrumento MIDI desde el ordenador a través de USB, deberá...
  • Página 64: Instalación De Oms

    Guía de instalación del CD-ROM de accesorios Comienza la instalación. Si el controlador ya está instalado, aparecerá el siguiente mensaje. Para volver al paso , pulse Instalación de OMS [Continue] (Continuar). Para terminar la instalación, haga clic en [Quit] (Salir). El archivo de instalación de OMS Studio para el Instrumento MIDI se encuentra en el CD-ROM suministrado.
  • Página 65: Acuerdo De Licencia De Software

    Guía de instalación del CD-ROM de accesorios ACUERDO DE LICENCIA Dependiendo del Macintosh y de la versión del sistema DE SOFTWARE operativo que esté utilizando, el archivo de instalación El siguiente texto es un acuerdo legal entre usted, el usuario final, y de Studio incluido para el Instrumento MIDI podría no Yamaha Corporation (“Yamaha”).
  • Página 66: Funcionamiento

    Funcionamiento El EZ-250i cuenta con una variedad de ajustes en los parámetros de Function. De este modo puede tener un control más detallado sobre muchas de las funciones del EZ-250i. Uso de los parámetros de Function Seleccione un nombre de función. Presione el botón [FUNCTION], repetidamente si es necesario, hasta que •...
  • Página 67 Funcionamiento CATEGORÍA SELECCIONAR Pantalla Margen/ Descripción ajustes M.Volume 0–127 Main Voice Volume (Volumen) Determina el volumen de la voz Main, permitiéndole crear una mezcla (Voz óptima con la voz Dual o Split. principal) M.Octave -2–2 Octave (Octava) Determina el margen de octava para la voz Main. Empléelo para crear el (octava) margen más adecuado para la voz Main.
  • Página 68: Copia De Seguridad De Los Datos

    Copia de seguridad de los datos I Copia de seguridad de los datos• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Los datos siguientes se pueden almacenar en la memoria instantánea (Flash) interna como copia de seguridad.
  • Página 69: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible y solución Cuando se enciende o se apaga el EZ-250i, Esto es normal e indica que el EZ-250i está recibiendo energía se produce temporalmente un chasquido. eléctrica. Cuando se utiliza un teléfono móvil se genera La utilización de un teléfono móvil muy cerca del EZ-250i puede ruido.
  • Página 70: Índice

    Índice Terminales y controles de panel +/–..........8 A-B Repeat (Repetición A-B)..47 Indicador ......... 20 A-B REPEAT (Repetición A-B) ... 8 Accompaniment Split Point Initial Setup Send (Transmisión ACMP ON/OFF (Punto de división de ajustes iniciales) ......57 (Activación/desactivación del de acompañamiento) .......
  • Página 71 Índice Reverb (Reverberación)....29 Right (Derecha) .......50 Ritardando ........37 secciones (acompañamiento)...39 secciones de acompañamiento..39 Sistema GM nivel 1 ......55 Solución de problemas ....69 Song Volume (Volumen de la canción) ....48 Specifications........85 Split Point (Punto de división)..26 Split Voice (Voz de división) ...26 Style Volume (Volumen del estilo)......39 Sustain (Sostenido)......30...
  • Página 72: Lista De Voces

    Voice List Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces I Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The EZ-250i has 32-note maximum polyphony.
  • Página 73 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces G Panel Voice List / Verzeichnis der Bedien- Bank Select MIDI Voice Program Voice Name feld-Voices / Liste des voix de panneau / Change# Lista de voces del panel Harp CHOIR Bank Select...
  • Página 74 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Brush Kit Cheezy Organ Symphony Kit DrawOrg 3 SFX Kit 1 Percussive Organ SFX Kit 2 70’s Percussive Organ Detuned Percussive Organ...
  • Página 75 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Synth Bass 1 REED Techno Synth Bass Soprano Sax Synth Bass 2 Alto Sax Mellow Synth Bass Sax Section...
  • Página 76 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Tiny Bells SOUND EFFECTS Round Glockenspiel Fret Noise Glockenspiel Chimes Breath Noise Clear Bells Seashore Chorus Bells...
  • Página 77: Lista De Estilos

    Style List Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Style No. Style Name Style No. Style Name 8BEAT COUNTRY 8BeatModern CountryPop 60’sGtrPop CountrySwing 8BeatAdria Country2/4 60’s8Beat Bluegrass 8Beat LATIN OffBeat BrazilianSamba 60’sRock BossaNova HardRock Tijuana RockShuffle DiscoLatin 8BeatRock...
  • Página 78: Lista De Juegos De Batería

    Drum Kit List Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • „ “ bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich „Standard Kit 1“ ist. •...
  • Página 79 percussion / Lista de juegos de batería • « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à • “ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el celles de « Standard Kit 1 ». “Standard Kit 1”.
  • Página 80 MIDI Implementation Chart MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / EZ-250i Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode D’emploi / Manual de instrucciones...
  • Página 81: Gráfica De Implementación Midi

    Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI EZ-250i Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode D’emploi / Manual de instrucciones...
  • Página 82 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / NOTE: HINWEIS: *1 By default (factory settings) the EZ-250i ordinarily functions as a 16-chan- *1 Im Standardbetrieb (Werksvorgaben) funktioniert das EZ-250i gewöhnlich nel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the als multi-timbraler 16Kanal- Klanggenerator, und eingehende Daten panel voices or panel settings.
  • Página 83 Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI REMARQUE : NOTA: *1 Le EZ-250i fonctionne par défaut (selon les réglages d’usine) comme un *1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el EZ-250i funciona générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 données n’affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau.
  • Página 84: Lista De Efectos

    Effect map MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / I Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the * Si les valeurs des effets ne contient pas un type d’effet dans TYPE LSB, le LSB will be directed to TYPE 0.
  • Página 85: Especificaciones

    Specifications Specifications / Technische Daten / Spécifications / Especificaciones Keyboards Power Consumption (when using PA-3C power adaptor) • 61 standard-size keys (C1 - C6), with Touch Response. • 13W Display Power Supply • Large multi-function LCD display (backlit) • Adaptor : Yamaha PA-3C AC power adaptor •...
  • Página 86 For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Página 87 Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation WA07120 ???PO???.?-03C0 Printed in China...

Tabla de contenido