Descargar Imprimir esta página

Leviton 6651 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

3. Effectuer la programmation (maximum de 14 heures) en déplaçant les commutateurs appropriés à la position voulue, en commençant par le commutateur nº 1 situé au bas de la colonne
(se reporter à l'Ill. 2).
EXEMPLE : si on veut que le luminaire commandé soit allumé pendant 3 heures, puis éteint pendant 4 heures et ensuite allumé pendant 3 heures, on doit régler les commutateurs 1 à 3 à
la position sous tension, les commutateurs 4 à 7 à la position hors tension, les commutateurs 8 à 10 à la position sous tension, et les commutateurs 11 à 14 à la position hors tension
(se reporter à l'Ill. 2).
4. Une fois le bouton de fonction réglé à la position de mode automatique, l'interrupteur effectue la commutation automatique à chaque intervalle de 60 minutes, selon l'horaire
programmé. Une fois le cycle de 14 heures écoulé, l'interrupteur éteint le luminaire commandé, jusqu'à l'heure du début de la programmation, 24 heures plus tard. Le dispositif continue
de fonctionner ainsi jusqu'à ce que le bouton de fonction soit déplacé à la position de mode manuel ou de mise hors tension.
REMARQUES :
• Pour activer le cycle de programmation (le première jour seulement), le bouton de fonction doit être mis à la position <<hors tension>> (OFF) pendant deux secondes, puis à la position
<<automatique>> pour débuter le cycle de commutation programmé.
• Si, au moment où le cycle de programmation devrait commencer, le bouton de fonction est réglé à la position de mode manuel et qu'on le déplace à la position de mode automatique sans le
régler d'abord à la position hors tension, l'interrupteur reprendra la programmation précédente du début.
Les piles doivent être remplacées à tous les 12 à 18 mois, ou plus fréquemment si des pannes de courant se produisent souvent.
1. COUPER LE COURANT.
2. Utiliser un petit tournevis, une lime à ongle, un couteau de poche ou un autre objet de ce type pour retirer la touche.
3. Toujours avec le même outil, soulever délicatement le couvercle du compartiment des piles. Remplacer ces dernières, en orientant le côté positif vers le haut.
4. Replacer le couvercle en appuyant fermement et réinstaller la touche.
El control de iluminación es una consideración primaria en el diseño de interiores residenciales y comerciales. Además, el ahorro de energía es un asunto principal para muchas
aplicaciones. La línea de controles de iluminación de Leviton Decora está diseñada con estas ideas en mente. Algunas aplicaciones incluyen iluminación interior y exterior, luces de
oficina, etc. Se ahorra energía con estos cronómetros ya que las luces u otras cargas se apagan automáticamente según la programación del cronómetro.
Capacidad: 500W-120VCA, 60Hz Sólo Incandescente
• Este producto no está hecho para uso en balastras electrónicas.
• Este producto es compatible con aplicaciones Unipolares o de 3-Vías.
• La instalación de este producto requiere de la experiencia práctica de cableado residencial y comercial. Compruebe que el cableado de todos los circuitos cumplen con los códigos
locales y ordenanzas. Cualquier descuido en no seguir las instrucciones exactamente puede causar daños permanentes a la unidad, exponerlo a voltajes peligrosos y anula toda garantía
citada y/o implicada.
• La memoria de este Cronómetro está protegida por baterías instaladas correctamente. El cronómetro seguirá trabajando hasta 48 horas en el
caso de un corte de energía. Cuando la energía se restablece, el Cronómetro operará automáticamente de acuerdo con el horario programado. El
Cronómetro puede trabajar sin baterías cuando hay energía.
CARACTERISTICAS (FIG. 1)
Interruptor de Función, Deslizante: Ubicado debajo de la placa de toque. Controla los modos de APAGADO, manual y auto.
APAGADO: Cuando el Cronómetro se programa en APAGADO la energía del interruptor y del Cronómetro se desconecta.
MANUAL: En el modo MAN (manual) el interruptor está energizado. La conmutación de ENCENDIDO/APAGADO se controla presionando la parte
inferior de la placa de toque del Cronómetro.
AUTO: En este modo el Cronómetro sigue el ciclo de conmutación programado de acuerdo con las instrucciones fijadas. (vea "Operación").
LED: Una luz Verde se enciende arriba de la placa de toque del Cronómetro cuando está en el modo AUTO. El estatus del programa se puede
anular manualmente dentro del horario corriente de incremento presionando la placa de toque del Cronómetro.
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADOS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTÁ SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE.
¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR SOBRECALIENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO A ESTE APARATO Y OTRO EQUIPO, NO INSTALE PARA CONTROLAR UN RECEPTÁCULO, LUZ
FLUORESCENTE O APARATO OPERADO POR UN MOTOR O TRANSFORMADOR.
PRECAUCION:
USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL
SÍMBOLO CO/ALR O CU/AL.
1. INTERRUMPA LA CORRIENTE.
2. Pele 1.6 cm (5/8") de aislante de la punta de cada conductor del circuito.
3. Quite el aislante precortado de los conductores del Cronómetro.
4. Instalación Unipolar (Dia. 1): Desconecte los conductores del circuito del interruptor unipolar existente y saque el interruptor, si es necesario. Aisle la punta del conductor Amarillo.
Proceda con el paso #5.
Instalación de 3-Vías (Dia. 2):
NOTA: Sólo un viajero se necesita para aplicación de 3 vías.
Desconecte los conductores del circuito de uno de los Interruptores de 3-Vías y saque el interruptor, si es necesario.
Conecte el conductor del terminal común (usualmente tornillo Negro) del interruptor de 3-Vías al conductor Amarillo. Conecte el conductor viajero (del tornillo de Latón del interruptor
de 3-Vías) y el conductor del contacto del centro de la lámpara al conductor Azul. Aisle el conductor viajero que no se usa en la caja de pared con el cronómetro. Desconecte y aisle el
conductor viajero que no se usa en la caja de pared con el interruptor de 3-Vías.
5. Conecte los cables de acuerdo al diagrama apropiado y como sigue: Tuerce todos los hilos de cada conexión y bien apretados con el conductor del circuito y empújelos fírmemente en el
conector de alambres. Enrosque cada conector hacia la derecha, asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector. Asegure cada conductor con cinta aislante.
6. Monte el producto con "TOP" hacia arriba usando los tornillos largos provistos. Monte la placa de pared.
7. Deslice el interruptor a la posición de APAGADO.
8. Restablezca la energía con el interruptor de circuitos o fusible. LA INSTALACIÓN ESTÁ COMPLETA.
REMPLACEMENT DES PILES
ESPAÑOL
DESCRIPCION
ESPECIFICACIONES
INFORMACION GENERAL
PARA INSTALAR
1. Remueva la placa de toque del Cronómetro usando un desarmador de cuchilla pequeña, lima de uñas, cuchillo u objeto similar. Insértelo en el espacio ubicado en
la base de la placa de toque y levántela.
2. Los 14 mini interruptores numerados están visibles. Cada interruptor tiene la posición de ENCENDIDO (derecha) APAGADO (izquierda) representando segmentos
de tiempo de 1 hora (Fig. 2). El conteo empieza cuando el interruptor de función se mueve de la posición de APAGADO.
3. Fije un programa de conmutación (hasta 14 horas) moviendo cada interrutor DIP a la posición de ENCENDIDO o APAGADO, empezando con el interruptor No. 1
ubicado en la base de la columna (Fig. 2).
POR EJEMPLO: Si desea las luces ENCENDIDAS por 3 horas, APAGADAS por 4 horas y ENCENDIDAS otra vez por 3 horas fije los interruptores como sigue:
Deslice los mini interruptores del 1 al 3 a la posición de ENCENDIDO, 4 al 7 a la posición de APAGADO, 8 al 10 a la posición de ENCENDIDO y 11 al 14 a la posición
de APAGADO (Fig. 2).
4. El Cronómetro responderá automáticamente a las instrucciones programadas cada 60 minutos cuando el interruptor está en el modo AUTO. Al final del programa
de 14 horas, el Cronómetro APAGARA las luces hasta que el tiempo original de inicio se alcance después de 24 horas. El interruptor seguirá operando de esta
manera hasta que el interruptor se mueva a los modos de MANUAL o APAGADO.
NOTAS:
• Para activar el programa (sólo el primer día), el interruptor deberá fijarse en el modo de APAGADO por dos segundos y luego en el modo AUTO para empezar el
ciclo de conmutación programado.
• Si el interruptor está en el modo MANUAL en el momento que desea empezar el programa, cambiar al modo AUTO sin cambiar primero a APAGADO reanudará la función de AUTO por el
resto de tiempo que queda del programa previo al inicio.
Las baterías se deben reemplazar cada 12-18 meses, más frecuentemente donde las interrupciones de energía son comunes.
1. INTERRUMPA LA CORRIENTE.
2. Use un desarmador de cuchilla pequeña, lima de uñas, cuchillo u objeto similar para remover la placa de toque del Cronómetro.
3. Usando la misma herramienta, quite la cubierta de la batería suavemente. Reemplace las baterías con "+" hacia arriba.
4. Presione firmemente la cubierta de las baterías en su sitio y coloque otra vez la placa de toque.
5. Después de cambiar las baterías reinicie el Cronómetro. Vea la sección "Operación".
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Fig. 1 - Características
Line / Ligne / Línea
Placa
LED
Cubierta del
120V AC/CA, 60 Hz
de Toque
Compartimiento de
Baterías
Compartimiento
ON
de Baterías
Neutral (White)
14
13
12
Interruptores DIP
Neutre (Blanc)
11
10
9
8
Neutro (Blanco)
7
6
5
AUTO
4
3
MAN
2
1
Placa
OFF
Programación
de Pared
de Función
Interruptor
de Función
Interrupteur-minuterie
Interruptor con Cronómetro
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Yellow
Jaune
Amarillo
Line / Ligne / Línea
120V AC/CA, 60 Hz
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
DI-000-06651-22C
OPERACION
REEMPLAZO DE LAS BATERIAS
Dia. 1 - Single Pole Application
Sch. 1 - Application unipolaire
Dia. 1 - Aplicación Unipolar
Blue
Bleu
Azul
Black
Black
Noir
Noir
Negro
Negro
Load
Charge
Yellow
Carga
Jaune
Green Ground
White
Vert MALT
Amarillo
Blanc
Verde Tierra
Blanco
Dia. 2 - 3-Way Application
Sch. 2 - Application à trois voies
Dia. 2 - Aplicación de 3 Vias
Timer Switch
Switch
Interrupteur
Interruptor
Blue
Bleu
Azul
OFF
Common Terminal
Borne commune
Terminal Común
Green Ground
Green Ground
Vert MALT
Vert MALT
Verde Tierra
Verde Tierra
Fig. 2
Programacion
de mini
Interruptores
ON
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
GARANTIA LEVITON POR 5 AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para
beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta
por Leviton, está libre de defectos en materiales o fabricación por un
período de cinco años desde la fecha de la compra original. La única
obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación
o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de cinco años el
producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la
descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.:
Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little
Neck, New York 11362-2591, U.S.A. Esta garantía excluye y renuncia
toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este
producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado
inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal
usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado
bajo condiciones de operación normal o no conforme con las etiquetas
o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro
tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la
jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada,
incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular,
es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños incidentales,
indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a,
o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o
retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios
provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado
en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU. )
www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
POLIZA DE GARANTIA:
LEVITON, S. DE R.L. DE C.V.,
DATOS DEL USUARIO
RFC LEV-920526651, ARISTA 54-
A, MÉXICO 11270 D.F., MÉXICO,
NOMBRE:
DIRECCION:
TEL. (55) 5 386-0073. Garantiza
COL:
C.P.
este producto por el término de un
CIUDAD:
año en todas sus partes y mano de
obra contra cualquier defecto de
ESTADO:
fabricación y funcionamiento a partir
TELEFONO:
de la fecha de entrega o instalación
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
del producto bajo las siguientes.
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta
MARCA:
MODELO:
garantía, no podrán exigirse
Black
NO DE SERIE:
mayores requisitos que la
Noir
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
presentación de esta póliza junto
Negro
con el producto en el lugar donde
DIRECCION:
Load
fue adquirido en cualquiera de
COL:
C.P.
los centros de servicio que se
Charge
CIUDAD:
indican a continuación.
Carga
ESTADO:
2. La empresa se compromete a
White
reemplazar o cambiar el producto
TELEFONO:
Blanc
defectuoso sin ningún cargo para
FECHA DE VENTA:
el consumidor, los gastos de
Blanco
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
transportación que se deriven de
su cumplimiento serán cubiertos
por: LEVITON S. DE R.L. DE C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar
a cabo en: LEVITON S. DE R.L. DE C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en
condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por LEVITON S. DE R.L. DE C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para
que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Decora 6651