Descargar Imprimir esta página
Leviton decora 6696 Instrucciones De Instalación

Leviton decora 6696 Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

The Anywhere Switch
Switch/Switch Kit
Cat. No. 6696
300W-120VAC, 60Hz
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Interrupteur « passe-partout »
Trousse interrupteur/interrupteur
Nº de cat. 6696
300 W, 120 V c. a., 60 Hz
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Interruptor "En Cualquier Lugar"
Juego de Interruptor/Interruptor
No. Cat. 6696
300W, 120VCA, 60Hz
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DI-000-06696-22E
AR2383
LIMITED 5 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not
for the benefit of anyone else that this product at the time of its
sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship
under normal and proper use for five years from the purchase
date. Leviton's only obligation is to correct such defects by repair
or replacement, at its option, if within such five year period the
product is returned prepaid, with proof of purchase date, and
a description of the problem to Leviton Manufacturing Co.,
Inc., Att: Quality Assurance Department, 201 North Service
Road, Melvile, New York 11747. This warranty excludes and
there is disclaimed liability for labor for removal of this product
or reinstallation. This warranty is void if this product is installed
improperly or in an improper environment, overloaded,
misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not
used under normal operating conditions or not in accordance
with any labels or instructions. There are no other or implied
warranties of any kind, including merchantability and
fitness for a particular purpose, but if any implied warranty
is required by the applicable jurisdiction, the duration of any
such implied warranty, including merchantability and fitness for
a particular purpose, is limited to five years. Leviton is not
liable for incidental, indirect, special, or consequential
damages, including without limitation, damage to, or
loss of use of, any equipment, lost sales or profits or
delay or failure to perform this warranty obligation. The
remedies provided herein are the exclusive remedies under
this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005
www.leviton.com
DESCRIPTION
The Leviton Anywhere Switch Switch/Switch Kit, Cat. No. 6696, is a wireless RF (Radio Frequency) Wall Switch designed to provide the effect of a
3-way circuit switch, requiring no additional wiring. Cat. No. 6696 consists of a RF Wall Switch Transmitter and a single pole Switch Receiver.
The Switch Receiver replaces any existing single pole switch and provides local dimming. The Switch Transmitter allows you to add a second
switch within 50 feet of the receiver. Cat. No. 6696 incorporates a selectable A/B code switch that allows you to place more than one set of
products within the 50-foot operating range. The RF Switch Transmitter operates using 2 AAA batteries (not included). The Wall Switch Kit is
suitable anywhere 3-way switches are needed, and are ideal for family rooms, dens, hallways, and bedrooms.
SPECIFICATIONS
FCC Statement: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
FCC: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Voltage Rating:
120VAC, 60Hz
Load Rating:
300 Watts incandescent
Operating Range:
50 Feet
Battery:
3V (2 AAA not included)
GENERAL INFORMATION
DO NOT exceed the 300-Watt rating of this product.
The Switch Transmitter and Receiver must be within 50 feet of each other.
The product should not be installed or mounted around a metal or aluminum objects, as this may interfere with the operation of the product.
DO NOT attempt to disassemble or repair this product.
DO NOT use outdoors. For indoor use only.
Clean outer surface with clean damp cloth only.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING: TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
WARNING: IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART IF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT AN ELECTRICIAN.
WARNING: INSTALLING THIS LIGHTING CONTROL DEVICE REQUIRES EXPERIENCE WITH RESIDENTIAL AND COMMERCIAL WIRING
PRACTICES. CONSULT LOCAL BUILDING CODES AND READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THIS LIGHTING CONTROL DEVICE.
OTHER CAUTIONS:
1. DISCONNECT POWER WHEN SERVICING FIXTURE OR CHANGING BULBS.
2. USE THIS DEVICE WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE ONLY.
3. TO AVOID OVERHEATING AND POSSIBLE DAMAGE TO THIS DEVICE AND OTHER EQUIPMENT, DO NOT INSTALL TO CONTROL A
RECEPTACLE, FLUORESCENT LIGHTING, A MOTOR OR A TRANSFORMER OPERATED APPLIANCE.
TO INSTALL:
1. WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS
OFF BEFORE WIRING!
2. Disconnect circuit conductors from existing single pole switch and remove switch, if applicable.
3. Remove 5/8" (1.6 cm) of insulation from each circuit conductor. Make sure that ends of conductors are straight.
4. Connect lead wires per appropriate WIRING DIAGRAM as follows: Twist strands of each lead tightly together and, with circuit conductors,
push firmly into appropriate wire connector. Screw connectors on clockwise making sure that no bare conductor shows below the wire
connectors. Secure each connector with electrical tape.
WARNING: DO NOT CONNECT THE THIN ANTENNA WIRE TO THE BLACK OR RED WIRES OF THE SWITCH OR HOUSE WIRING.
WARNING: DO NOT ALLOW THE CUT END OF THE THIN ANTENNA WIRE TO COME INTO CONTACT WITH A METAL WALL BOX OR
THE BARE GROUND CONDUCTOR. THE CUT END OF THE ANTENNA WIRE IS INSULATED. DO NOT REMOVE THIS INSULATION.
5. Route the antenna wire (thin wire), and fully extend it so that it hangs down inside the wall, as shown in Fig. 1. This will increase the range of
the receiver. Locate the transmitter at the desired location and make sure it operates the receiver. You may have to reposition the antenna or
the transmitter switch until the light works properly.
6. Set the A/B code switch to desired setting (Fig. 2). If installing more than one set of switches, set the code to corresponding receiver letter (A or B).
7. Installation may now be completed by carefully positioning all wires to provide room in outlet box for switch. Mount device, with the slide switch
at the bottom, into box with mounting screws provided. Attach Decora
8. Restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION OF SWITCH RECEIVER IS COMPLETE.
WALL SWITCH TRANSMITTER INSTALLATION
1. Remove the wall switch cover from the back plate.
2. Install 2 AAA batteries (not included).
3. Set the A/B code switch to match the Receiver (Fig. 3).
4. Mount the Wall Switch Transmitter at the desired location by installing the back plate "TOP" up using the screws provided.
Replace the switch cover (Fig. 4).
NOTES:
The use of wall anchors may be required.
Before mounting the Wall Switch Transmitter, it is necessary to verify the operation of the product within 50 feet of the installed Switch Receiver.
To verify the operation of the product, hold the Wall Switch Transmitter at the location it will be mounted. Press the ON side of the switch.
The light should turn ON. Press the OFF side of the switch. If there is any delay in the time it takes the light to turn OFF, move the Switch
Transmitter slightly and try again until you achieve satisfactory results.
WALL SWITCH TRANSMITTER OPERATION
1. Move slide on the bottom of the Wall Switch Receiver to the right, ON position.
2. Press top part of touch plate (ON) – Light should turn ON.
3. Press bottom part of touch plate (OFF) – Light should turn OFF.
WALL SWITCH RECEIVER OPERATION
ON: Tap the upper half of the rocker. The lights will brighten to the last set level.
OFF: Tap the lower half of the rocker. The lights will dim to OFF.
BRIGHTEN: Press and hold the upper half of the rocker to the desired light level.
DIM: Press and hold the lower half of the rocker to the desired level.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Light does not turn ON:
1. Check circuit breaker and/or fuse. Make sure power is ON.
2. Check power switch. Power to the lamp may be OFF.
3. Check bulb(s). Replace burned out bulb(s).
4. Transmitter and Receiver may be too far apart, or metal is blocking the RF signal. Relocate the Receiver or Transmitter and try again.
ENGLISH
®
wall plate.
5. The A/B code switch is set incorrectly. Transmitter/Receiver should match.
6. Weak batteries on the Wall Switch Transmitter.
7. Check that the slide switch at the bottom of the Wall Switch is in the ON position (to the right).
Light does not turn OFF:
1. Check for metal objects around the Transmitter and Receiver and relocate, if necessary.
2. Push the OFF side of the switch and hold for one second.
3. Batteries in the Wall Switch Transmitter are weak. Replace batteries.
DESCRIPTION
Cet ensemble d'interrupteurs passe-partout de Leviton fonctionne sans fil à l'aide de radiofréquences de manière à offrir les mêmes avantages
qu'un circuit à trois voies, sans câblage additionnel. Le modèle 6696 comporte un transmetteur et un récepteur pouvant remplacer n'importe quel
interrupteur unipolaire mural existant et régler l'intensité des luminaires qui leur sont raccordés. Les deux dispositifs doivent être installés dans
un rayon de 15 mètres. Ils sont en outre dotés d'un sélecteur A/B permettant d'installer plus d'un ensemble d'interrupteurs à l'intérieur de ce
rayon. Le transmetteur est alimenté par deux piles AAA (non comprises). Cette trousse convient partout où l'on requiert des interrupteurs à trois
voies; elle est idéale pour les salles familiales, les coins-détente, les couloirs et les chambres à coucher.
DONNÉS TECHNIQUES
Déclaration de conformité : l'usager est prévenu que toute modification n'ayant pas été formellement autorisée par le responsable du respect
des normes pourrait annuler son droit d'utiliser cet équipement.
IC : le présent dispositif est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) ses utilisateurs doivent accepter tout brouillage subi,
même si ce dernier est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Valeurs nominales : 120 V c.a., 60 Hz
Valeurs nominales de la charge : 300 W, à incandescence
Portée d'utilisation : 15 mètres (50 pieds)
Piles : 3 V (2 AAA non comprises)
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
NE PAS dépasser les valeurs nominales prescrites de 300 W.
La distance entre le transmetteur et le récepteur ne doit pas dépasser 14 mètres (50 pieds).
Les dispositifs ne doivent pas êtres installés ou fixés à proximité d'objets métalliques, ce qui pourrait nuire aux signaux.
NE JAMAIS tenter de démonteur ou de réparer ces dispositifs.
NE PAS utiliser à l'extérieur ; ces dispositifs sont conçus pour l'intérieur seulement.
Nettoyer la surface des dispositifs avec un linge humide seulement.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT : INSTALLER ET UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT : À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL
À UN ÉLECTRICIEN.
AVERTISSEMENT : POUR INSTALLER CE PRODUIT, IL EST RECOMMANDÉ D'AVOIR UNE CERTAINE EXPÉRIENCE DANS LE DOMAINE
DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE RÉSIDENTIEL ET COMMERCIAL. ON DOIT VÉRIFIER LES CODES LOCAUX DE CONSTRUCTION ET LIRE
LES PRÉSENTES DIRECTIVES AU COMPLET AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION DE CES DISPOSITIFS.
AUTRES MISES EN GARDE :
1. COUPER LE COURANT AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DES LUMINAIRES OU AU REMPLACEMENT DES LAMPES.
2. N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'AVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE.
3. POUR ÉVITER LA SURCHAUFFE OU L'ENDOMMAGEMENT ÉVENTUEL DE CE DISPOSITIF ET DES APPAREILS QUI LUI SONT
RACCORDÉS, NE PAS L'INSTALLER POUR COMMANDER UNE PRISE, UN LUMINAIRE FLUORESCENT, OU UN APPAREIL MOTORISÉ
OU À TRANSFORMATEUR.
INSTALLATION :
1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE
COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À
L'INSTALLATION.
2. Le cas échéant, défaire les raccords de l'interrupteur existant, et retirer ce dernier.
3. Dénuder chacun des conducteurs de circuit sur environ 1.6 cm (0,63 po).
4. Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE approprié et de la façon suivante : torsader solidement ensemble les brins de
chaque fil de sortie avec le conducteur correspondant et enfoncer fermement les raccords dans une marette de grosseur appropriée, en
vissant cette dernière et en s'assurant qu'aucun brin de cuivre ne dépasse. Protéger les raccords au moyen de ruban isolant.
AVERTISSEMENT : NE PAS RACCORDER LE MINCE FIL D'ANTENNE AUX FILS NOIRS OU ROUGES DU DISPOSITIF OU DU CIRCUIT.
AVERTISSEMENT : EMPÊCHER L'EXTRÉMITÉ COUPÉE DU MINCE FIL D'ANTENNE D'ENTRER EN CONTACT AVEC LE MÉTAL D'UNE
BOÎTE MURALE OU D'UN FIL DE TERRE DÉNUDÉ. L'EXTRÉMITÉ COUPÉE DU FIL D'ANTENNE EST ISOLÉE; NE PAS RETIRER CET
ISOLANT.
5. Faire passer le mince fil d'antenne en arrière du mur et le laisser pendre librement (figure 1) afin d'améliorer la portée du récepteur. Placer
ensuite le transmetteur à l'endroit voulu et vérifier s'il fonctionne bien avec le récepteur (il pourrait s'avérer nécessaire de déplacer le fil
d'antenne ou le transmetteur pour assurer le bon fonctionnement des dispositifs).
6. Régler le sélecteur de code A/B à la position voulue (figure 2). Si un second ensemble d'interrupteurs est installé, régler le code à la lettre
correspondant au transmetteur approprié (A ou B).
7. Enfoncer délicatement les fils dans la boîte murale en prévoyant suffisamment d'espace pour l'interrupteur ; Fixer ce dernier, la glissière de
commutation en bas, au moyen des vis de montage fournies. Fixer la plaque Decora
8. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur ; L'INSTALLATION DU RÉCEPTEUR EST TERMINÉE.
INSTALLATION DU TRANSMETTEUR MURAL
1. Retirer le couvercle de la plaque arrière.
2. Insérer 2 piles AAA (non comprises).
3. Régler le sélecteur A/B à la même lettre que le récepteur (figure 3).
4. Fixer la plaque arrière du transmetteur à l'endroit voulu au moyen des vis fournies en prenant soin d'orienter la marque « TOP » vers le haut ;
replacer le couvercle (figure 4).
REMARQUES :
Cette installation pourrait nécessiter l'utilisation de chevilles murales.
Avant d'installer définitivement le transmetteur, vérifier s'il fonctionne correctement avec le récepteur installé précédemment (l'emplacement
choisi doit être à moins de 15 mètres du récepteur).
Pour ce faire, tenir le transmetteur à l'endroit où il sera installé ; appuyer sur la partie supérieure de la bascule ; le luminaire devrait s'allumer.
Appuyer ensuite sur la partie inférieure de la bascule ; s'il y a un délai avant que luminaire ne s'éteigne, il faudra alors déplacer légèrement le
transmetteur et recommencer la vérification.
FRANÇAIS
MD
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leviton decora 6696

  • Página 1 6. Weak batteries on the Wall Switch Transmitter. The Leviton Anywhere Switch Switch/Switch Kit, Cat. No. 6696, is a wireless RF (Radio Frequency) Wall Switch designed to provide the effect of a 7. Check that the slide switch at the bottom of the Wall Switch is in the ON position (to the right).
  • Página 2 1. Quite la tapa del interruptor de la parte posterior. nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde la fecha 2.