Página 1
THOMAS T185 Manual del propietario/ operario PUBLICACIÓN NÚMERO 54222...
Página 2
LA GARANTÍA ES UNA CONDICIÓN DE VENTA DEL PRODUCTO ANTE EL COMPRADOR Y, POR LO TANTO, SE APLICARÁ AUNQUE ÉSTE ÚLTIMO ALEGUE UN FALLO TOTAL DEL PRODUCTO. N.B. Leer y seguir las instrucciones de operación y mantenimiento de Thomas. De lo contrario la garantía puede quedar anulada. PUBLICACIÓN NÚMERO 54222...
PRÓLOGO Este manual se ha escrito con el fin de facilitar al propietario/operario las instrucciones necesarias para el trabajo y funcionamiento, la reparación y el mantenimiento preventivo de la cargadora. Lea este manual en su totalidad y familiarícese con la cargadora antes de utilizarla o repararla. No realice ninguna reparación que no figure en el Manual del propietario/operario.
Mantenimiento de los neumáticos ........4.10 Localización de averías............. 4.11 Circuito hidráulico/hidrostático ........4.12 Herramientas especiales............ 4.13 ESPECIFICACIONES Especificaciones de la cargadora........5.1 Especificaciones de apriete..........5.2 Etiquetas................5.3 ACCESORIOS Y CUCHARAS Accesorios fabricados por Thomas........6.1 Accesorios aprobados por Thomas........6.2...
5. No desactivar el sistema de seguridad. Consultar al 2. Evitar giros, arranques, paradas y retrocesos Distribuidor Thomas Equipment si los sistemas de bruscos. seguridad funcionan defectuosamente. 3. Al trabajar en pendientes pronunciadas, tener 6.
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD 0 MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) 7. No intentar reparar o apretar las líneas hidráuli- cas con el sistema presurizado, con el motor en marcha o con los brazos en posición elevada. ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, bajar los brazos de elevación, parar el motor, subir la barra de seguridad y accionar los mandos del sistema hidráulico para asegurarse de que estén...
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, bajar los brazos de elevación, parar el motor, subir la barra de seguridad y accionar los mandos del sistema hidráulico para asegurarse de que estén bloqueados. Desabrocharse el cinturón de seguri- dad y salir de la cargadora.
Página 8
2. MANDOS 2. MANDOS Panel de instrumentos............2.1 Asiento y cinturón de seguridad ........2.2 Barra de seguridad ............2.3 Freno de estacionamiento ..........2.4 Palanca aceleradora ............2.5 Soportes de los brazos de elevación ........ 2.6 Mandos de dirección............2.7 Mandos manuales ............
2. MANDOS 2.1 PANEL DE INSTRUMENTOS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 19 20 21 22 23 C685 1. Indicador de combustible: el indicador de com- 13. Indicador de la baliza giratoria: esta luz se ilu- bustible indica la cantidad de combustible que hay minará...
Si las funciones hidráulicas no funcionan, comprobar el fusible eléctrico. Si la comprobación del fusible indica que está en buen estado, un distribuidor Thomas debe comprobar el asiento, cinturón de seguridad y barra de seguridad. Nunca desactive ni manipule los sistemas...
Desabrocharse el cinturón de seguri- distribuidor Thomas debe comprobar el asiento, dad y salir de la cargadora. No entrar o salir con el cinturón de seguridad y barra de seguridad. Nunca...
2. MANDOS 2.4 FRENO DE ESTACIONAMIENTO Botón de freno de emergencia opcional La cargadora viene equipada con frenos de esta- cionamiento, situados dentro del torque del motor. Los frenos son activados y desactivados por la barra de seguridad, a través de la presión de carga. Cuando la barra de seguridad está...
2. MANDOS 2.5 PALANCA ACELERADORA Palanca aceleradora El acelerador del motor diesel, es la palanca situada en el lado izquierdo de la cargadora junto a la palanca de mando de dirección (Fig. 2.5A). El arranque y la parada del motor se controlan eléctricamente por medio de la llave de arranque (C841).
2. MANDOS 2.6 SOPORTES DE LOS BRAZOS DE Enganche de los soportes ELEVACIÓN de los brazos Por razones de seguridad durante un servicio normal o de operaciones de mantenimiento, la cargadora está equipa- da con soportes para sujetar los brazos de elevación. Cuando están extendidos, los soportes de los brazos de elevación evitan que éstos caigan si se descarga la pre- sión hidráulica o se accionan accidentalmente los pedales...
2. MANDOS 2.7 MANDOS DE DIRECCIÓN Mandos de dirección hacia Mediante las dos palancas del mando de dirección adelante/hacia atrás se controla la velocidad, la dirección y el giro de la cargadora. La palanca derecha controla las ruedas derechas de la cargadora y la palanca izquierda con- trola las ruedas izquierdas.
2. MANDOS 2.8 MANDOS MANUALES Funcionamiento del mando manual Se pueden instalar, como opción, mandos manuales para controlar el sistema hidráulico de los brazos de elevación y de la cuchara de la cargadora, así como controlar su velocidad y dirección de desplazamiento. Ver en el punto 2.7, las instrucciones de funcionamiento de los mandos de dirección.
2. MANDOS 2.9 SOLENOIDE ELÉCTRICO DE LA Interruptor de la palanca de mando HIDRÁULICA AUXILIAR (izquierdo) MANDOS Punto muerto Hidráulica auxiliar (operación con solenoide – estándar). Se utiliza un interruptor situado en la palanca de mando de dirección izquierda (C3015) para embragar el circuito Lado de la hidráulico auxiliar de las cargadoras y para accionar accesorios tales como barrenas para la colocación de...
2. MANDOS Cuando el circuito hidráulico auxiliar no se esté usando y antes de arrancar la cargadora, asegurarse que el interrup- tor situado en el panel de instrumentos izquierdo esté en Cabezal la posición apagado (OFF); de la contrario, puede ser difí- cil o imposible poner en marcha la cargadora y se puede dañar el motor de arranque.
2. MANDOS 2.11 SISTEMA DE ENGANCHE IMPORTANTE RÁPIDO (QUICK-TACH) El enganche rápido (Quick-Tach), que es un equipo están- Asegurarse de que todos los pasadores y dar, permite cambiar rápidamente un accesorio por otro, sin necesidad de extraer los pasadores o los tornillos. palancas de cierre estén completamente acoplados cuando enganche un accesorio.
2. MANDOS 2.12 PANEL ELÉCTRICO La cargadora está equipada con un sistema eléctrico negati- vo de 12 voltios conectado a tierra. El fusible y panel de relés están localizados en la cubierta del compartimento del motor. El panel contiene lo siguiente: Relé...
3. FUNCIONAMIENTO 3. FUNCIONAMIENTO Instrucciones de arranque ..........3.1 A. Inspección previa al arranque B. Procedimiento de arranque C. Procedimiento de parada Procedimientos de funcionamiento ......... 3.2 Llenado de la cuchara............3.3 Excavación con una cuchara ........... 3.4 Nivelación y relleno............3.5 Hidráulica auxiliar ............
3. FUNCIONAMIENTO 3.1 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE B. Procedimiento de arranque 1. Asegurarse de que la barra de seguridad esté subi- A. Inspección previa al arranque da y los mandos de dirección centrados. Antes de arrancar la cargadora, efectuar las siguientes 2.
3. FUNCIONAMIENTO C. Procedimiento de parada Manillas de la ROPS 1. Estacionar la cargadora en terreno nivelado. Si es necesario estacionar en una pendiente, situar la máquina perpendicular a la pendiente. 2. Bajar los brazos y dejar que el accesorio repose en el suelo.
3. FUNCIONAMIENTO 3.2 PROCEDIMIENTOS DE derecha alejándola del operario para evitar que caiga mate- rial por la parte trasera de la cuchara cuando el brazo se está FUNCIONAMIENTO elevando. Cuando la cuchara se encuentre a la altura correc- 1. Mientras se esté aprendiendo a utilizar la car- ta para vaciarla, mover la palanca de mando derecha aleján- gadora, operar lentamente.
3. FUNCIONAMIENTO 3.4 EXCAVACIÓN CON UNA CUCHARA Pisar la punta del pedal de los brazos de elevación y bajarlos completamente. Pisar la punta del pedal de la cuchara y situar el borde de ataque de la cuchara en el suelo (C711). Desplazar la cargadora hacia adelante lentamente y continuar inclinando la cuchara hacia abajo hasta que penetre en el suelo.
3. FUNCIONAMIENTO 3.5 NIVELACIÓN Y RELLENO MANDOS MANUALES Extender la tierra sobre terreno irregular pisando el talón del pedal de los brazos de elevación (C717) para elevar- los y pisar la punta del pedal de la cuchara para inclinar ésta hacia abajo mientras se avanza con la cargadora. IZQUIERDO En las máquinas con mando manual, para extender la tie- C718...
3. FUNCIONAMIENTO 3.6 HIDRÁULICA AUXILIAR BRAZOS DE MANDOS MANUALES CUCHARA ELEVACIÓN Para accionar un accesorio, por ejemplo una cuchara de tipo grapa, utilizar la palanca de mando izquierda. Presionar el lado derecho del punto muerto del interrup- tor de control de la hidráulica auxiliar para abrir la grapa IZQUIERDO (C3022 en la fig.
3. FUNCIONAMIENTO 3.7 IZADO La cargadora puede ser equipada con características opcionales que se pueden utilizar para izarla, (por ejem- plo para cargarla con una grúa sobre un remolque o vehículo con plataforma), para anclarla y para liberarla (de la nieve o el barro). Para elevarla con una grúa, primeramente pararla según el procedimiento indicado en el punto 3.1C.
3. FUNCIONAMIENTO 3.8 REMOLQUE 1. Cuando se remolque una cargadora averiada o se tire de ella con un cabestrante por detrás, bajar siempre los brazos hasta que el accesorio repose en el suelo y, seguidamente, pararla según el método descrito (ver el punto 3.1C). 2.
3. FUNCIONAMIENTO 3.9 ANCLAJE Y TRANSPORTE Existen tres puntos de anclaje para fijar la cargadora durante el transporte. Uno en la parte delantera inferior y dos en la parte trasera (C727). Estas argollas accesorias sujetarán una cadena con un diámetro de 8 mm (5/16 pulg.) a 16 mm (5/8 pulg.) para ser utilizadas con los correspon- dientes sujetadores de carga.
3. FUNCIONAMIENTO 3.10 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Y ARRANQUE CON Zapata auxiliar (retirar el tapón) UNA BATERÍA AUXILIAR Inspeccionar la batería periódicamente para detectar si existen daños que podrían provocar fugas de electrolito; por ejemplo, la carcasa o la tapa rota o agrietada. Comprobar que los cables de la batería estén bien fijados y asegurarse de que no estén corroídos.
3. FUNCIONAMIENTO 3.11 CÓMO BAJAR LOS BRAZOS DE ELEVACIÓN (MOTOR APAGADO) En caso de que se produzca una avería eléctrica que deje a la cargadora fuera de servicio con los brazos en posición elevada, seguir el procedimiento que se indica: La altura de los brazos de elevación es suficiente para bloquearlos con los pasadores del soporte...
3. FUNCIONAMIENTO 3.12 ACUMULADOR El acumulador almacena la presión del sistema hasta que se necesita de la misma. Para activar el acumulador, la llave debe ser colocada en la posición de accesorios. Esto proporciona energía eléctrica para operar el sistema eléc- trico auxiliar.
4. MANTENIMIENTO 4. MANTENIMIENTO 4.1 Esquema de mantenimiento preventivo 4.6D Drenado del fluido del sistema 4.2 Accesibilidad para el mantenimiento 4.6E Anulador de mantenimiento 4.2A Soportes de los brazos del freno de elevación 4.2B Remoción del asiento 4.7 Mantenimiento del motor 4.2C Compartimento del motor 4.7A Comprobación del nivel de aceite...
4. MANTENIMIENTO 4.1 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ARTÍCULO MANTENIMIENTO NECESARIO Aceite del motor Comprobar el nivel y añadir según sea necesario. Utilice el aceite aprobado. Comprobar el nivel y añadir según sea necesario. Llenar Radiador con una mezcla de glicol etileno y agua al 50 %. Comprobar si las aletas de enfriamiento están sucias.
Página 36
Extraer y cambiar el elemento de aspiración de hidráulico 100 micras del depósito de aceite. ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, las reparaciones debe realizarlas un Distribuidor Thomas autorizado. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: los escapes de líquido hidráulico presurizado pueden penetrar en la piel causando lesiones graves.
4. MANTENIMIENTO 4.2 ACCESIBILIDAD PARA EL MANTENIMIENTO 4.2A Soportes de los brazos de elevación Por razones de seguridad durante el servicio normal o las operaciones de mantenimiento, la cargadora está equipa- da con pasadores de soporte para bloquear los brazos. Cuando están extendidos, los soportes de los brazos de elevación evitan que éstos caigan si se pierde la presión hidráulica o se accionan accidentalmente los mandos...
4. MANTENIMIENTO 4.2C Compartimento del motor El compartimento del motor está completamente cerrado para la protección y dispone de un cerrojo para prevenir actos de vandalismo. Para las operaciones de mante- nimiento, se abre la puerta trasera y se levanta la tapa del motor sobre sus bisagras.
4. MANTENIMIENTO 4.3C Filtro de aire La cargadora está equipada con una luz de advertencia de restricción del filtro de aire. Filtro de aire En caso que esta lámpara se ilumine, parar el motor y establecer la causa. Posible obturación del filtro de aire. Comprobar que todas la abrazaderas de mangueras estén ajustadas y que la manguera no esté...
4. MANTENIMIENTO 4.3H Mantenimiento del refrigerante del aceite Varilla Las aletas del refrigerante de aceite deben mantenerse medidora libres de residuos, ya que de lo contrario, habrá un sobre- calentamiento del aceite hidráulico. Revisar el refrige- rador y eliminar los residuos con aire comprimido según sea necesario.
Página 41
4. MANTENIMIENTO Tensión/estado de la correa del ventilador: Funciones hidráulicas: Comprobar si la correa del ventilador está rota o gastada. Comprobar el correcto funcionamiento de los siguientes Reponerla si es necesario. Comprobar la tensión y ajustar elementos: válvula de control en la posición flotante, blo- según se indica en el punto 4.7D.
4. MANTENIMIENTO 4.4C Transmisión final 4.4E Sistema eléctrico Nivel de aceite: Batería: Libre de mantenimiento. Comprobar el nivel de aceite lubricante. Añadir aceite (Vea la sección 5 para la especificación) según sea nece- Bornes de la batería: sario. Comprobar si los bornes de la batería presentan signos de Estado de la cadena de transmisión: corrosión.
Página 43
ADVERTENCIA cadas debidamente. Reponer si es necesario. Si los mandos de seguridad presentan anomalías o necesitan ajustes, con- sultar al Distribuidor de Thomas Equipment. ADVERTENCIA: los escapes de líquido hidráulico presurizado pueden penetrar en la piel causando Estado general: lesiones graves.
4. MANTENIMIENTO 4.5 MANTENIMIENTO DE LA TRANSMISIÓN FINAL 4.5A Comprobación del nivel de aceite La cargadora está dotada de dos cajas de transmisión final independientes. Comprobar el nivel de aceite lubricante con la cargadora estacionada sobre una superficie nivelada. Retirar el tapón de comprobación (C3129) situado en la parte delantera de la cargadora para establecer el nivel del Tapón de comprobación C3129...
4. MANTENIMIENTO 4.6 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA HIDRÁULICO/ Visor de nivel HIDROSTÁTICO de aceite 4.6A Comprobación del nivel de aceite Comprobar el nivel de aceite del depósito hidráulico con la máquina estacionada en una superficie nivelada, los brazos en posición baja y la cuchara apoyada en el suelo. Abrir la puerta trasera y observar el visor de nivel de aceite (C892).
4.6E Anulador de mantenimiento del freno Se ha incorporado un anulador de mantenimiento para ser usado por los distribuidores Thomas. La posición normal del émbolo es abajo y girado a la posición bloqueada (C3131). Drenado del Para soltar el freno de estacionamiento girar el botón de depósito de aceite...
4. MANTENIMIENTO 4.7 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 4.7A Comprobación del nivel de aceite Para verificar el nivel de aceite, detener el motor con la Depósito cargadora sobre una superficie plana, abrir la puerta de rebose trasera y extraer la varilla. Mantener el nivel de aceite entre la marca completa (full) y baja (low) en la varilla (C642).
4. MANTENIMIENTO C834 Polea del ventilador Filtro del combustible C3127 Polea del alternador Polea del cigüeñal Cierre de entrada de combustible C3114...
4. MANTENIMIENTO 4.7D Tensión de la correa del ventilador Válvula de sangrado de aire del combustible Comprobar la tensión de la correa del ventilador en un punto intermedio entre la polea del ventilador y la polea del alternador (C834). La desviación debe estar entre 7-9 mm (1/4-3/8 pulg.).
4. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Válvula de Entrada Conjunto de la cubierta vaciado 4.8A Mantenimiento diario Revisar la caja del filtro de aire para comprobar si tiene agujeros o abolladuras o si falta o está desalineada alguna junta. Comprobar que todas las abrazaderas de las mangueras estén bien apretadas y revisar el estado de éstas.
Página 51
4. MANTENIMIENTO 4.9B Sistema eléctrico ROPS MOTOR MOTOR...
Página 52
4. MANTENIMIENTO 4.9B Sistema eléctrico MOTOR...
4. MANTENIMIENTO 4.10 MANTENIMIENTO DE LOS ADVERTENCIA NEUMÁTICOS 4.10A Presión y mantenimiento de Para evitar lesiones personales: inflar o realizar operaciones de mantenimiento en los neumáticos los neumáticos puede ser peligroso. Debe recurrirse a personal Al recibir la cargadora, comprobar la presión de calificado para reparar y/o montar neumáticos los neumáticos según se indica en las tablas.
Desgaste interno de la bomba o el Consultar al distribuidor o al motor debido a un régimen demasia- Departamento de Servicio Thomas. do alto. Holgura excesiva de la conexión o la Ajustar la conexión y apretar o palanca de la clavija.
Página 55
4. MANTENIMIENTO 4.11A Transmisión hidrostática (continuación) Problema Causa Solución La máquina no se desplaza en línea Palancas de mando atascadas. Comprobar que las protecciones no recta. obstaculicen el movimiento de las palancas. Comprobar la sujeción de la articu- lación en el montaje de los muelles. Ajustar el recorrido.
Página 56
Pre-tensado de cojinetes del eje, removiendo cualquier holgura. Cadena suelta. Cambiar la cadena. IMPORTANTE Ponerse en contacto con Thomas Equipment para las reparaciones importantes señaladas en la columna solución, excepto para las de mantenimiento periódico. Por ejemplo: puesta a nivel de líquidos, aprietes, etc.
Página 57
4.6E. Daño o desgaste de la piezas de los Consultar al distribuidor o al frenos Departamento de Servicio Thomas. Los frenos no están accionados Accionar el freno de estacionamiento. El freno no libera la máquina. El solenoide de la válvula del freno Comprobar el fusible.
Página 58
4. MANTENIMIENTO 4.11E Palancas de mando (continuación) Problema Causa Solución La máquina no se desplaza en Articulaciones atascadas. Ajustar. línea recta. Movimiento desajustado de la palanca Ajustar. de mando. Fuga interna del motor y/o de la Ver solución en el sistema Las palancas de mando no funcionan con suavidad.
Página 59
4. MANTENIMIENTO 4.11F Sistema eléctrico (continuación) Problema Causa Solución La cargadora arranca pero los Los solenoides eléctricos no sueltan Solenoide eléctrico defectuoso o mandos hidráulicos no se sueltan. las bobinas de la válvula. bloqueado. Aflojar los tornillos y reajustar. Comprobar la continuidad de los conectores y cables.
Página 60
4. MANTENIMIENTO 4.11G Motor diesel (continuación) Problema Causa Solución El motor no arranca. Holgura excesiva de la válvula. Ajustar. El motor de arranque no funciona. Batería descargada. Cargarla. Mal funcionamiento del arranque. Reparar o reemplazar. Mal funcionamiento de la llave de Reparar o reemplazar.
Página 61
Corrosión dentro del radiador. Limpiar o reemplazar. IMPORTANT Ponerse en contacto con Thomas Equipment para las reparaciones importantes señaladas en la columna solución, excepto para las de mantenimiento periódico. Por ejemplo: puesta a nivel de líquidos, aprietes, etc.
Página 62
Rectificador defectuoso. Reemplazar. Alternador defectuoso. Reemplazar. Batería defectuosa. Reemplazar. IMPORTANT Ponerse en contacto con Thomas Equipment para las reparaciones importantes señaladas en la columna solución, excepto para las de mantenimiento periódico. Por ejemplo: puesta a nivel de líquidos, aprietes, etc.
4. MANTENIMIENTO 4.13 HERRAMIENTAS ESPECIALES Nº DE LA ILUSTRACIÓN DESCRIPCIÓN MODELOS PIEZA HERRAMIENTA INSTALADORA T153’S’ DE EJES – para montar el eje en la caja de la transmisión final. 955280 Cantidad 1 HERRAMIENTA INSTALADORA T105/153’S’ 962201 DE SELLOS – para instalar el sello del eje en la caja de la transmisión final.
4. MANTENIMIENTO 4.13 HERRAMIENTAS ESPECIALES (continuación) Nº DE LA MODELOS ILUSTRACIÓN DESCRIPCIÓN PIEZA KUBOTA APLICADOR/DESPRENDEDOR 916-30042-01 DE REVESTIMIENTO SECO – se utiliza para quitar y aplicar el reves- 25197 timiento seco del motor. Consiste de: placas para quitar 304742 (64 mm); 304743 (68 mm);...
Página 66
4. MANTENIMIENTO 4.13 HERRAMIENTAS ESPECIALES (continuación) MODELOS Nº DE LA ILUSTRACIÓN DESCRIPCIÓN PIEZA TODOS LOS EXTRACTOR DE CADENAS MODELOS 43979 C1840 TODOS LOS LLAVE DE TUERCAS 2 pulg.- MODELOS 4 3/4 pulg. Para reparación de cilindros hidráulicos 43980 C1841 TODOS LOS TACÓMETRO FOTOSENSOR/ VELOCIDAD DE RUEDA MODELOS...
5. ESPECIFICACIONES 5.1 ESPECIFICACIONES DE LA CARGADORA C2806 Dimensiones: (con neumáticos estándar y cuchara para tierra) A. Altura total de operación ..........4267 mm (167,75 pulg.) B.
Página 69
5. ESPECIFICACIONES Mandos VEHÍCULO: dirección y velocidad controladas mediante dos palancas de mando manuales. HIDRÁULICA: la elevación, la inclinación de la cuchara y las funciones hidráulicas auxiliares se controlan me- diante pedales independientes. MOTOR: palanca aceleradora de mano, parada del motor e interruptor de ignición de tipo llave. Motor Marca y modelo .
6. ACCESORIOS Y CUCHARAS 6.1 ACCESORIOS FABRICADOS POR THOMAS CUCHARAS Capacidad rasa Descripción Peso aproximado Cat. N 10,5 Cuchara de tierra, 1372 mm (54 pulg.) 149,7 kg (330 lbs.) 1882 11,7 160,6 kg (354 lbs.) Cuchara de tierra, 1524 mm (60 pulg.) 1881 Cuchara de tierra, 1676 mm (66 pulg.)
Página 76
6. ACCESORIOS Y CUCHARAS BROCAS PARA LA BARRENA PARA LA COLOCACIÓN DE POSTES Descripción Peso aproximado Cat. N Broca de la barrena con bordes dentados, 228,6 mm x 1219 mm (9 pulg. x 48 pulg.) 34 kg (75 lbs.) Broca de la barrena con bordes dentados, 304,8 mm x 1219 mm (12 pulg. x 48 pulg.) 45,4 kg (100 lbs.) Broca de la barrena con bordes dentados 355,6 mm x 1320,8 mm (14 pulg.
6. ACCESORIOS Y CUCHARAS 6.2 ACCESORIOS APROBADOS POR THOMAS BARREDORAS DE CUCHARA Descripción Peso aproximado Cat. N Unidad de accionamiento de la barredora de cuchara, 1524 mm (60 pulg.) 255,9 kg (564 lbs.) 1397 (Requiere acoplador rápido, placa, cuchara) OPCIONES DE LA BARREDORA DE CUCHARA Descripción...