Sharp MX-M260 Manual De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para MX-M260:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Con el RSPF
MODELO
MX-M260
MX-M310
SISTEMA MULTIFUNCIONAL
DIGITAL
MANUAL DE MANEJO
• ANTES DE UTILIZAR LA
MÁQUINA
• FUNCIONES DE COPIA
• USO DE FUNCIONES DE
COPIA ÚTILES
• FUNCIÓN DE ESCÁNER
DE RED
• AJUSTES SISTEMA
(GENERALES)
• AJUSTES SISTEMA
(ADMINISTRADOR)
• SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Y MANTENIMIENTO
• DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Y SUMINISTROS
• APÉNDICE
Página
9
22
36
54
90
96
116
139
143

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp MX-M260

  • Página 1 MODELO MX-M260 MX-M310 SISTEMA MULTIFUNCIONAL DIGITAL MANUAL DE MANEJO Página • ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA • FUNCIONES DE COPIA • USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES • FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED • AJUSTES SISTEMA (GENERALES) • AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) •...
  • Página 2 Cada instrucción también cubre las unidades opcionales utilizadas con estos productos. No realice copias prohibidas por la legislación vigente. Las legislaciones nacionales prohíben normalmente la copia de los artículos que se mencionan a continuación. La copia de otros artículos puede estar prohibida por la legislación local. ●...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PRECAUCIONES............................4 ● PRECAUCIONES AL UTILIZAR LA MÁQUINA....................4 ● PUNTOS IMPORTANTES AL SELECCIONAR EL LUGAR DE INSTALACIÓN ..........4 ● PRECAUCIONES AL UTILIZAR LA MÁQUINA....................5 ● INFORMACIÓN SOBRE EL LÁSER......................... 5 ● INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL ....................... 6 CÓMO UTILIZAR EL MANUAL......................... 6 ●...
  • Página 4 ● CONFIGURAR LAS OPCIONES DEL SERVIDOR LDAP (SI SE UTILIZA UN SERVIDOR LDAP) ..60 AJUSTES SISTEMA (GENERALES) ● PROGRAMAR NOMBRES DE ÍNDICES PERSONALIZADOS..........61 AJUSTES SISTEMA..........90 ● CONFIGURAR LA INFORMACIÓN DE ● PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS DESTINO ..............62 AJUSTES SISTEMA ..........91 ●...
  • Página 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO APÉNDICE MENSAJES EN EL DISPLAY ........117 ESPECIFICACIONES ..........143 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......119 ESPECIFICACIONES DEL ESCÁNER DE RED ..145 PROBLEMAS AL UTILIZAR LA FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED ..........123 ÍNDICE ..............146 ● MENSAJES EN EL DISPLAY ....... 125 ●...
  • Página 6: Precauciones

    PRECAUCIONES Cuando utilice esta máquina, se deben tomar las precauciones que se indican a continuación. PRECAUCIONES AL UTILIZAR LA MÁQUINA Advertencia: • El área de fusión está caliente. Tenga cuidado con esta zona cuando retire el papel atascado. • No mire directamente a la fuente luminosa. Si lo hace puede sufrir lesiones oculares. Precauciones •...
  • Página 7: Precauciones Al Utilizar La Máquina

    Asegúrese de que conecta el cable de alimentación únicamente a una toma de corriente con la tensión y corriente especificadas. Asegúrese también de que la toma de corriente está conectada a tierra correctamente. Conecte la máquina a una toma de corriente que no se utilice para otros aparatos eléctricos. Si está conectada Nota una lámpara a la misma toma de corriente, es posible que la luz parpadee.
  • Página 8: Información Medioambiental

    INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL ® Los productos que disponen de la marca ENERGY STAR han sido diseñados para proteger el entorno mediante una mejor gestión de la energía. ® Los productos que cumplen con las directrices de ENERGY STAR exhiben el logotipo arriba mostrado. ®...
  • Página 9: Convenciones Utilizadas En Este Manual

    • En este manual de uso el alimentador inversor automático de RSPF documentos se denomina mediante las siglas "RSPF". • Las ilustraciones incluidas en este manual muestran la MX-M260/ MX-M310 con el alimentador inversor automático de documentos opcional (MX-RP10) y la bandeja separadora de trabajos opcional (MX-TR11) instalados.
  • Página 10: Funciones Principales

    • El tiempo para la primera copia* es de 4,8 segundos (MX-M260) o 4,5 segundos (MX-M310). • La velocidad de copiado es de 26 copias/min. (MX-M260) o 31 copias/min. (MX-M310). Esta máquina es ideal para usar en empresas y le dará un magnífico impulso a la productividad de su lugar de trabajo.
  • Página 11: Antes De Utilizar La Máquina

    Capítulo 1 ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA Este capítulo contiene información básica que se debe leer antes de empezar a utilizar la máquina. NOMBRES DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES Exterior Alimentador inversor automático de documentos Bandeja central (RSPF) (opcional) Las copias ya terminadas se envían a la bandeja Coloque el original o los originales que desea central.
  • Página 12 ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA Interior Bandeja de alimentación manual Guía de papel de la unidad de fusión El papel normal y el papel especial (como película de Gírela para quitar el papel atascado. (p.130) transparencia) se pueden introducir desde la bandeja de alimentación manual.
  • Página 13: Panel De Mando

    ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA PANEL DE MANDO COPIAR EN LÍNEA IMPRIMIR DATOS ESCÁNER DATOS LÍNEA DATOS ESTADO TRABAJO AJUSTES SISTEMA LOGOUT ● Los indicadores del panel de mando pueden diferir dependiendo del país y región. ● Los indicadores del panel de mando pueden variar según el modelo.
  • Página 14: Cómo Utilizar El Panel Táctil

    ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA PANEL TÁCTIL Cómo utilizar el panel táctil Selección de una función [Ejemplo 1] [Ejemplo 1] Los ítems del panel táctil Los componentes que CANCELAR se seleccionan tocando están resaltados cuando COLA DE TRABAJOS CONJUNTO/P la tecla asociada a aparece una pantalla, ya COPIAR 003 /...
  • Página 15: Pantalla Estado Trabajo (Común A Las Funciones De Copiar, Imprimir, Exploración En Red Y Fax)

    ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA Pantalla Estado Trabajo (común a las funciones de copiar, imprimir, exploración en red y fax) Esta pantalla aparece cuando se pulsa la tecla [ESTADO TRABAJO] del panel de control. Se puede visualizar una lista de trabajos donde se muestra el trabajo actual y los trabajos almacenados o una lista que muestra los trabajos terminados.
  • Página 16: Encendido Y Apagado

    ENCENDIDO Y APAGADO El interruptor está situado en el lado izquierdo de la máquina. Cuando se enciende el interruptor, la máquina se pone en marcha en el modo en el que se utilizó anteriormente. Nota Las explicaciones siguientes dan por supuesto que el modo que se había utilizado previamente era el modo copia.
  • Página 17: Reglaje De Fábrica

    ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA REGLAJE DE FÁBRICA La máquina vuelve a los parámetros iniciales que se ajustaron en fábrica cuando se enciende por primera vez, cuando se pulsa la tecla [CANCELACIÓN TOTAL] ( ), o cuando transcurre el "tiempo de cancelación automática" previamente establecido después de que se haya realizado la última copia en cualquier modo.
  • Página 18: Carga De Papel

    PAPEL Las especificaciones para los tipos y tamaños de papel que se pueden cargar en las bandejas de papel se muestran a continuación. Para obtener un resultado óptimo, utilice sólo el papel recomendado por SHARP. Número Tipo de bandeja Tipo de papel Tamaño...
  • Página 19: Papeles Especiales

    • Sobres donde sobresale la cola de pegar de la zona • Antes de utilizar un papel que no sea recomendado de sellado. por SHARP, realice una copia de prueba para ver si • Sobres donde parte de la zona de sellado se ha el papel es adecuado.
  • Página 20: Carga Del Papel En La Bandeja De Papel

    ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA CARGA DE PAPEL Asegúrese de que la máquina no está copiando, imprimiendo o imprimiendo un fax recibido y, a continuación, realice los siguientes pasos para cargar el papel. Carga del papel en la bandeja de papel Tire hacia afuera la bandeja de papel Cargue papel en la bandeja.
  • Página 21: Abra La Bandeja De Alimentación Manual

    ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA Abra la bandeja de alimentación manual Despliegue la bandeja de Introduzca el papel de copia (con la alimentación manual. cara de impresión hacia abajo) completamente en la bandeja de alimentación manual. Para permitir la correcta detección del tamaño del papel, asegúrese de tirar hacia afuera la extensión...
  • Página 22: Cambio De La Configuración Del Tipo Y Del Tamaño Del Papel De La Bandeja

    ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DEL TIPO Y DEL TAMAÑO DEL PAPEL DE LA BANDEJA Cuando cambie el papel de una bandeja, siga los pasos indicados más abajo para cambiar la configuración del tipo y del tamaño del papel de la bandeja. Los ajustes realizados no se pueden cambiar cuando se ha parado el funcionamiento porque se ha acabado el papel o se ha producido un atasco de papel, o cuando se está...
  • Página 23: Ajuste Del Tipo De Papel En La Bandeja De Alimentación Manual

    ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA Ajuste del tipo de papel en la bandeja de alimentación manual Utilice uno de los dos métodos siguientes para configurar el tipo de papel de la bandeja de alimentación manual. Pulse la tecla [AJUSTES SISTEMA] Desde la tecla [SELEC.
  • Página 24: Funciones De Copia

    Capítulo 2 FUNCIONES DE COPIA Este capítulo explica las funciones de copiado básicas como el copiado normal, la reducción o ampliación y el ajuste de la exposición. PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO COPIA La pantalla principal del modo copia muestra mensajes, teclas, y configuraciones que se utilizan para copiar. Toque una tecla para efectuar una selección.
  • Página 25: Copiado Normal

    COPIADO NORMAL COPIADO DESDE EL CRISTAL DE DOCUMENTOS Nota Si se ha habilitado el "MODO DE AUDITORÍA" (p.95), introduzca su número de cuenta de 5 dígitos. • Para cargar el papel, véase "CARGA DEL Abra tapa de los documentos/RSPF y Nota PAPEL"...
  • Página 26: Realización De Copias Desde El Rspf

    FUNCIONES DE COPIA REALIZACIÓN DE COPIAS DESDE EL RSPF • Si se ha habilitado el "MODO DE AUDITORÍA" (p.95), introduzca su número de cuenta de 5 dígitos. Nota • Si el RSPF está deshabilitado en los ajustes del administrador, el RSPF no puede utilizarse. Consulte "6.
  • Página 27: Puntos A Tener En Cuenta Al Hacer Las Copias

    FUNCIONES DE COPIA PUNTOS A TENER EN CUENTA AL HACER LAS COPIAS Cristal de documentos y RSPF • El papel que tenga una orientación diferente a la del original se puede seleccionar si se ha seleccionado la función selección automática de papel o imagen automática. En este caso, la imagen del original se rotará. •...
  • Página 28: Copia De Originales De Longitud Mixta (Alimentación Mixta)

    FUNCIONES DE COPIA Copia de originales de longitud mixta (Alimentación mixta) Cuando utilice el RSPF, los originales que tengan una longitud mixta se pueden introducir juntos mientras el ancho de los originales sea el mismo. Para copiar originales de longitud mixta, efectúe los pasos siguientes: Toque la tecla [MODOS ESPECIALES].
  • Página 29: Alimentación Manual (Papel Especial)

    FUNCIONES DE COPIA ALIMENTACIÓN MANUAL (papel especial) La bandeja de alimentación manual se debe utilizar para introducir papeles especiales como etiquetas y películas de transparencia. La bandeja de alimentación manual también se puede utilizar para introducir papel de copia estándar. Coloque el o los originales.
  • Página 30: Copiado A Dos Caras Automático

    COPIADO A DOS CARAS AUTOMÁTICO Dos originales se pueden copiar automáticamente en ambas caras de una hoja de papel. Cuando se utiliza el RSPF, se pueden hacer fácilmente copias a doble cara de originales a doble cara. Original → Papel →...
  • Página 31: Cómo Utilizar El Rspf

    FUNCIONES DE COPIA Asegúrese de que se ha seleccionado Retire el primer original y, a continuación, automáticamente un tamaño de papel coloque el lado posterior del original en el adecuado, o seleccione otro tamaño cristal de documentos. Cierre el RSPF y utilizando la tecla [SELEC.
  • Página 32: Ajuste De La Exposición

    AJUSTE DE LA EXPOSICIÓN SELECCIÓN DEL TIPO DE IMAGEN ORIGINAL Y AJUSTE MANUAL DE LA EXPOSICIÓN Se selecciona [AUTO] por omisión para el ajuste automático de la exposición según el original. Si desea especificar el tipo de imagen original o ajustar manualmente la exposición, coloque el original en el RSPF o en el cristal de documentos, compruebe el tamaño del papel y, a continuación, efectúe los pasos siguientes.
  • Página 33: Reducción/Ampliación/Zoom

    REDUCCIÓN/AMPLIACIÓN/ZOOM Existen tres formas de ampliar y reducir las copias: ● Selección de la relación automática según el tamaño del papel .. SELECCIÓN DE LA RELACIÓN AUTOMÁTICA (más abajo) ● Especificando una relación con la tecla de reducción, la tecla de ampliación o la tecla de zoom ..SELECCIÓN DE LA RELACIÓN MANUAL (p.32) ●...
  • Página 34: Selección De Relación Manual

    FUNCIONES DE COPIA SELECCIÓN DE RELACIÓN MANUAL Hay cinco (cuatro) relaciones de reducción prefijadas y cinco (cuatro) relaciones de ampliación prefijadas. Además, se pueden pulsar las teclas de [ZOOM] ( ) para seleccionar la relación en incrementos de un 1%. Coloque el o los originales.
  • Página 35: Selección De Las Relaciones De Copia Horizontales Y Verticales Por Separado

    FUNCIONES DE COPIA Asegúrese de que se ha seleccionado Seleccione el número de copias y automáticamente un tamaño de papel cualquier otra configuración de copia adecuado, o seleccione otro tamaño que desee y pulse la tecla [START] utilizando la tecla [SELEC. PAPEL]. Si se ha habilitado EXPOSICIÓN SELEC.
  • Página 36 FUNCIONES DE COPIA Toque la tecla [X]. Utilice las teclas de reducción, ampliación y [ZOOM] ( ) para Se selecciona la tecla [X] cambiar la relación de copia en (se resalta) por omisión, dirección (Y) vertical. así que normalmente no Una relación fija no es necesario llevar a quedará...
  • Página 37: Interrupción De Una Tarea De Copiado

    INTERRUPCIÓN DE UNA TAREA DE COPIADO Una tarea de copiado se puede interrumpir temporalmente para permitir que se realice otra tarea de copiado. Cuando haya terminado la otra tarea, la tarea de copiado se reanudará utilizando la configuración de copia original. La opción de interrupción del copiado no se puede utilizar con los modos de copiado a doble cara automático, Nota copiado con clasificación/agrupación, clasificación con grapado, copia de folleto, creación de trabajos con...
  • Página 38: Funciones De Acabado De Copia

    Capítulo 3 USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES Este capítulo explica las funciones de acabado especiales y otras funciones que le serán de utilidad. FUNCIONES DE ACABADO DE COPIA En esta sección se explican las funciones ordenar, agrupar, agrupar de forma intercalada, además de la función de clasificación con grapado que se utiliza para grapar el material que se ha intercalado con la función de ordenación cuando se ha instalado un finalizador.
  • Página 39 USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES Coloque los originales en el RSPF Toque la tecla [OK]. o en el cristal de documentos. (p.23, p.24) Si los originales se colocan en el RSPF, la función Ordenar se selecciona automáticamente. (Para deshabilitar esta función, AGRUPADO consulte "6.
  • Página 40: (Con El Finalizador (Mx-Fn13) Instalado)

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES ORDENAR GRAPAS (cuando se ha instalado el finalizador (MX-FN13)) Esta función organiza las copias, grapa cada serie y envía las series a la bandeja agrupadora. La función de clasificación con grapado sólo se puede utilizar cuando se ha instalado un finalizador. Posición de grapado Orientación vertical Orientación horizontal...
  • Página 41 USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES Coloque el o los originales. [Cuando se utiliza el RSPF:] (p.23, p.24) Se empezará a copiar después de que se hayan escaneado todos los originales. [Cuando se utiliza el cristal de documentos:] Toque la tecla [SALIDA]. Reemplace el original por el siguiente original y pulse la tecla [START] ( ).
  • Página 42: Modos Especiales

    MODOS ESPECIALES Cuando se toca la tecla [MODOS ESPECIALES] en la pantalla principal del modo copia, aparecerá la pantalla de modos especiales. Esta pantalla contiene las siguientes teclas de funciones especiales. Toque la tecla [MODOS ESPECIALES] de la pantalla principal LISTA PARA COPIAR.
  • Página 43: Procedimiento General Para Utilizar Las Funciones Especiales

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES PROCEDIMIENTO GENERAL PARA UTILIZAR LAS FUNCIONES ESPECIALES Toque la tecla [MODOS ESPECIALES]. MODOS ESPECIALES COPIA A DOBLE CARA Toque la tecla del modo especial deseado. Ejemplo: Selección de la función DESPLAZAMIENTO de desplazamiento del DEL MARGEN margen COPIA...
  • Página 44: Copia Con Desplazamiento Del Margen

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES COPIA CON DESPLAZAMIENTO DEL MARGEN La función de desplazamiento del margen se utiliza para desplazar automáticamente el texto o la imagen en el papel de copia aproximadamente 10 mm (1/2") en su configuración inicial. •...
  • Página 45: Borrar Copia

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES BORRAR COPIA La función de borrado se utiliza para borrar las líneas de sombra de las copias que se producen cuando se copian libros u originales gruesos. Los modos de borrado que se pueden seleccionar se muestran a continuación. La anchura de borrado se ajusta inicialmente a 10 mm (1/2").
  • Página 46: Copia A Doble Pág

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES COPIA A DOBLE PÁG. La función de copia a doble página produce copias independientes de dos páginas contiguas en el cristal de documentos. Es especialmente útil cuando se copian libros y otros documentos encuadernados. [Ejemplo] Copia de las páginas derecha e izquierda de un libro •...
  • Página 47: Copia De Folleto

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES COPIA DE FOLLETO La función Copia de folleto se utiliza para disponer las copias en el orden correcto para que se grapen y se doblen como un cuadernillo. Dos páginas originales se copian a cada lado del papel de copia, de modo que se copian un total de cuatro páginas en cada hoja.
  • Página 48: Modo De Creación Trabajos

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES MODO DE CREACIÓN TRABAJOS Utilice esta función cuando necesite copiar más originales de los que se pueden colocar en el RSPF de una vez. (El número máximo de originales que se pueden colocar en el RSPF de una vez es 100.) •...
  • Página 49: Multicopia

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES MULTICOPIA La función Multicopia se utiliza para copiar dos o cuatro originales en una hoja de papel de copia en el orden que se haya especificado. Ejemplo: Copia de cuatro originales en una hoja de papel. (Número de página: 4 en 1 ( ), diseño: ( •...
  • Página 50: Tamaño Original

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES TAMAÑO ORIGINAL Si desea utilizar papel que no tenga el tamaño original seleccionado automáticamente, la configuración de tamaño original se especifica mediante los modos especiales. Aquí también se selecciona la configuración de alimentación mixta (p.26). Toque la tecla y, a continuación, Toque la tecla [OK] en la pantalla de...
  • Página 51: Copia De Cubierta

    (copia en una cubierta) Original a una cara Copias a una cara (no se copia en la cubierta) Cubierta posterior (no se copia) Cubierta SHARP Cubierta original posterior SHARP Cubierta delantera (se puede copiar en el lado delantero) Originales de dos caras...
  • Página 52 USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES Toque la tecla y, a continuación, Cargue el papel de cubierta que se va toque la tecla [TAPA] en la pantalla a utilizar en la bandeja de del menú de modos especiales. alimentación manual. Aparecerá...
  • Página 53: Copia Reverso B/N

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES COPIA REVERSO B/N La función REVERSO B/N se utiliza para invertir el blanco y negro de una copia con el fin de crear un negativo de la imagen. • Cuando se selecciona la función Reverso B/N, el Original Copia reverso B/N modo de exposición se ajustará...
  • Página 54: Perforación De Tarjeta

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES PERFORACIÓN DE TARJETA Es posible fotocopiar la cara anterior y posterior de una tarjeta en una hoja de papel. Esta función es aconsejable para realizar copias para certificados y ayuda a ahorrar papel. • Sólo es posible realizar copias con papel de tamaño estándar.
  • Página 55: Documentos

    USO DE FUNCIONES DE COPIA ÚTILES Coloque el original sobre el cristal para documentos. Coloque la cara anterior del original hacia abajo y cierre la tapa de los documentos/RSPF. Seleccione el número de copias y cualquier otra configuración de copia que desee y pulse la tecla [START] Se escaneará...
  • Página 56: Introducción

    Capítulo 4 FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED INTRODUCCIÓN El kit de expansión para escáner de red permite utilizar la máquina como un escáner de red. • Para habilitar la función de escáner de red de la máquina, debe introducirse una clave del producto (contraseña) mediante un ajuste de administrador.
  • Página 57: Acerca De La Función De Escáner De Red

    ACERCA DE LA FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED Cuando se añade el kit de expansión para escáner de red a la máquina, puede escanearse un documento o fotografía a un archivo de imagen y enviarse a través de una red o de Internet a un servidor de archivos, destino de correo electrónico o a su propio equipo.
  • Página 58: Opciones Y Acciones De Programación Necesarias Para La Característica De Escáner De Red

    OPCIONES Y ACCIONES DE PROGRAMACIÓN NECESARIAS PARA LA CARACTERÍSTICA DE ESCÁNER DE RED Para utilizar la característica Escáner de red, deberán definirse las opciones de configuración para el servidor SMTP, el servidor DNS y las direcciones de destino. Para establecer estos valores, utilice una computadora que esté conectada a la misma red que la máquina para acceder a la página Web de la máquina.
  • Página 59: Acerca De La Página Web

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED ACERCA DE LA PÁGINA WEB Cuando acceda a la página Web en la máquina, aparecerá la siguiente página en el explorador. En el lado izquierdo de la página se muestra un marco con el menú. Al hacer clic en un elemento del menú, aparece una pantalla en el marco derecho que le permitirá...
  • Página 60: Opciones Básicas Para El

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED OPCIONES BÁSICAS PARA EL ESCANEADO DE RED Haga clic en "Escaneo de red" en el marco del menú y, a continuación, establezca las opciones necesarias. Estas opciones solamente debería definirlas el administrador de red. Para obtener explicaciones detalladas de los procedimientos para la configuración, haga clic en el marco del menú "Ayuda". Haga clic en "Escaneo de red"...
  • Página 61: Opciones De Configuración Del Servidor Smtp Y Del Servidor Dns

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL SERVIDOR SMTP Y DEL SERVIDOR DNS SMTP se utiliza para transmitir el correo electrónico que se envía utilizando Escanear a E-mail o Escanear a FTP (Hipervínculo). Para utilizar estos métodos de transmisión, las opciones del servidor SMTP deberán estar configuradas. Configurar las opciones del servidor SMTP Haga clic en "Servicios"...
  • Página 62: Configurar Las Opciones Del Servidor Ldap (Si Se Utiliza Un Servidor Ldap)

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED CONFIGURAR LAS OPCIONES DEL SERVIDOR LDAP (SI SE UTILIZA UN SERVIDOR LDAP) Si las direcciones de correo se administran en la red mediante un servidor LDAP, las direcciones de correo electrónico almacenadas en el servidor LDAP pueden utilizarse para Escanear a E-mail. Asimismo, la autenticación de usuario puede habilitarse para restringir el uso de la función de escáner de red mediante las contraseñas de usuario almacenadas en el servidor LDAP.
  • Página 63: Programar Nombres De Índices Personalizados

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED PROGRAMAR NOMBRES DE ÍNDICES PERSONALIZADOS Los destinos almacenados aparecen como teclas rápidas en la pantalla Libreta de direcciones del panel táctil (p.71). Cada destino almacenado aparece en el índice ABC (alfabético) y también puede incluirse en uno de los seis índices personalizados (observe que éstos se denominan "índices de grupo"...
  • Página 64: Configurar La Información De Destino

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED CONFIGURAR LA INFORMACIÓN DE DESTINO Para almacenar el nombre y la dirección de un destino en una tecla rápida, haga clic en "Destino" en el marco del menú de la página Web. "Destino" también puede utilizarse para modificar o eliminar destinos almacenados. (p.66) Puede almacenarse un total de 200 destinos, incluidos destinos de correo electrónico, FTP, escritorio y Grupo.
  • Página 65: Almacenar Destinos Para Escanear A Ftp

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED Almacenar destinos para Escanear a FTP Haga clic en "Destino" en el marco del Si activa la casilla de verificación "Habilitar Nota menú. enlace Hyperlink a servidor FTP para mandar por e-mail" y selecciona un destinatario almacenado previamente (p.62) en "Destino de correo electrónico", podrá...
  • Página 66: Almacenar Destinos Para Escanear A Escritorio

    Almacenar destinos para Escanear a escritorio El destino para Escanear a escritorio se almacena mediante el asistente Sharp Network Scanner Tool Setup Wizard cuando se instala la herramienta "Network Scanner Tool" en la computadora. Por este motivo, no es necesario almacenar el destino de Escanear a escritorio en la página Web.
  • Página 67: Almacenar Grupos (Escanear A E-Mail)

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED Almacenar grupos (Escanear a E-mail) Si está utilizando Escanear a E-mail, puede enviar una imagen escaneada a múltiples destinos en una única operación. Pueden almacenarse hasta 100 destinos en un grupo. Nota Haga clic en "Destino" en el marco del menú.
  • Página 68: Editar Y Eliminar Destinos De Transmisión Programados

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED Editar y eliminar destinos de transmisión programados Para editar o eliminar destinos programados, haga clic en "Destino" en el marco del menú de la página Web. Haga clic en "Destino" en el marco del menú de la página Web. En la lista de destinos, active la casilla de verificación del destino que desea editar o eliminar.
  • Página 69: Almacenar La Información Del Remitente (Escanear A E-Mail)

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED ALMACENAR LA INFORMACIÓN DEL REMITENTE (Escanear a E-mail) Emplee este procedimiento para almacenar la información del remitente (nombre y dirección de correo electrónico del remitente) que aparecerá cuando se envíe una imagen mediante Escanear a E-mail. Pueden almacenarse hasta 200 remitentes (solamente puede seleccionarse un remitente para cada transmisión).
  • Página 70: Proteger La Información Programada En La Página Web ("Contraseñas")

    "Ayuda". del sitio de red". Introduzca la contraseña actual en "Contraseña de Administrador". Cuando establezca una contraseña por primera vez, introduzca "Sharp" en "Contraseña de Administrador". Asegúrese de introducir "S" en mayúsculas Precaución y "harp" en minúsculas (las contraseñas distinguen mayúsculas de minúsculas).
  • Página 71: Restringir El Uso De La Función De Escáner De Red (Autenticación De Usuario)

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED RESTRINGIR EL USO DE LA FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED (AUTENTICACIÓN DE USUARIO) El uso de la función de escáner de red puede restringirse mediante contraseñas de usuario almacenadas en un servidor LDAP. Opciones necesarias para la autenticación de usuario Para implementar la autenticación de usuario, se requieren las siguientes opciones: •...
  • Página 72: Pantalla Inicial Del Modo Escáner

    PANTALLA INICIAL DEL MODO ESCÁNER La pantalla de ajustes de condición del modo de escáner se muestra pulsando la tecla [ESCÁNER] (consulte el manual de manejo de la copiadora) mientras el modo de copia, de impresión, de fax o la pantalla de estado del trabajo aparece en el panel táctil.
  • Página 73: Pantalla De La Libreta De Direcciones

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED Pantalla de la libreta de direcciones Pulse la tecla [LIBRETA DE DIRECCIONES] en la pantalla de opciones de condición (página anterior) para visualizar la pantalla mostrada abajo a la derecha. Los destinos almacenados utilizando la página Web se agrupan en índices ( ) de acuerdo con la letra introducida en "Inicial"...
  • Página 74: Enviar Una Imagen

    ENVIAR UNA IMAGEN MÉTODO DE TRANSMISIÓN BÁSICO Compruebe que la máquina se Ajuste el valor de la calidad. (p.79) encuentra en modo de escáner. La configuración Cuando la luz de la tecla COPIAR AUTO predeterminada de [ESCÁNER] está CALIDAD EN LÍNEA IMPRIMIR fábrica es la siguiente: encendida, la máquina...
  • Página 75: Si Tiene Que Escanear Otra Página, Cambie Las Páginas Y, A Continuación, Pulse La Tecla [Start]

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED Cómo utilizar el RSPF Pulse la tecla rápida del destino deseado. Pulse la tecla [START] ( La tecla pulsada quedará LISTA PARA ENVIAR. resaltada. Si pulsa la tecla Se inicia el escaneo. incorrecta, pulse esa tecla TEST1 TEST2 Cuando el escaneado...
  • Página 76: Métodos De Transmisión Para Escanear A E-Mail

    DIRECCIONES se muestran los destinos REV. DIRECC. introducidos. DIREC. DE CORREO ELECTRÓNICO CANCELAR Para eliminar un destino, ppd1@sharp.co.jp ENTR. DIRECC. pulse la tecla del destino que ENVIAR AJUSTES desea eli Pulse la tecla [OK] para regresar a la pantalla inicial.
  • Página 77: Enviar Una Imagen Seleccionando Una Dirección De Correo Electrónico De Un Servidor Ldap

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED Enviar una imagen seleccionando una dirección de correo electrónico de un servidor LDAP Para utilizar un servidor LDAP, las opciones del servidor LDAP deben configurarse en la página Web. Realice los pasos 1 hasta 6 de "MÉTODO DE Toque la tecla [OK].
  • Página 78: Escanear Y Transmitir Un Original De Dos Caras (Si El Rspf Está Instalado)

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED ESCANEAR Y TRANSMITIR UN ORIGINAL DE DOS CARAS (si el RSPF está instalado) Siga estos pasos para escanear automáticamente un original de dos caras. Compruebe que la máquina se Toque la tecla [OK]. encuentra en modo de escáner y, a continuación, cargue el documento en Regresará...
  • Página 79: Escaneado De Un Gran Número De Originales (Si El Rspf Está Instalado)

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED ESCANEADO DE UN GRAN NÚMERO DE ORIGINALES (si el RSPF está instalado) Si posee un número elevado de originales, éstos pueden escanearse por lotes utilizando el RSPF. Compruebe que la máquina se Realice los pasos 4 hasta 9 de encuentra en modo de escáner y, a "MÉTODO DE TRANSMISIÓN continuación, cargue el documento en...
  • Página 80: Opciones De Escaneado (Tamaño Original, Calidad, Resolución, Formato De Archivoy Opción De Envío)

    OPCIONES DE ESCANEADO (TAMAÑO ORIGINAL, CALIDAD, RESOLUCIÓN, FORMATO DE ARCHIVO Y OPCIÓN DE ENVÍO) Cuando se envía una imagen, puede modificarse el tamaño de escaneado del original, la calidad, la resolución, el formato de archivo y el nombre de archivo. CONFIGURAR MANUALMENTE EL TAMAÑO DE ESCANEADO Si carga un original que no posee un tamaño estándar, o si desea cambiar el tamaño de escaneado, pulse la tecla [ORIGINAL] y defina el tamaño del original manualmente.
  • Página 81: Seleccionar La Calidad

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED SELECCIONAR LA CALIDAD Puede ajustar la calidad manualmente para que se corresponda con el tipo de original. Una vez cargado el original en el modo de escáner, siga los pasos descritos a continuación. La configuración predeterminada de fábrica es "TEXTO/FOTO"...
  • Página 82: Seleccionar La Resolución

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED SELECCIONAR LA RESOLUCIÓN Puede seleccionarse la resolución para escanear un original. Cargue el original en el modo de escáner y siga los pasos descritos a continuación. El valor predeterminado de fábrica para la resolución es "300dpi". Cambie la resolución Pulse la tecla [RESOLUCIÓN].
  • Página 83: Seleccionar El Formato De Archivo

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED SELECCIONAR EL FORMATO DE ARCHIVO Puede seleccionar el formato del archivo de imagen que se creará (tipo de archivo, modo de compresión y páginas por archivo). La configuración predeterminada de fábrica es "TIFF" para el tipo de archivo, "MMR (G4)" para el modo de compresión y "TODO"...
  • Página 84: Cambiar Las Opciones De Envío

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED CAMBIAR LAS OPCIONES DE ENVÍO El nombre de archivo de la imagen escaneada puede modificarse. Cuando efectúe la acción Escanear a E-mail, el asunto y el remitente también pueden cambiarse. Si las opciones de envío no se modifican, estos elementos se introducen automáticamente utilizando la información almacenada en la página Web.
  • Página 85: Cancelar Una Transmisión De Correo Electrónico/Ftp

    CANCELAR UNA TRANSMISIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO/FTP Puede cancelar un trabajo de transmisión en curso. La cancelación se efectúa desde la pantalla de estado del trabajo del escáner. Puede cancelar una transmisión una vez finalizado el escaneado pulsando la tecla [CANCELACIÓN] ( ) o la Nota tecla [CANCELACIÓN TOTAL] ( ) mientras aparece el mensaje "ENVIANDO.
  • Página 86: Generación De Metadatos (Introducción De Datos)

    GENERACIÓN DE METADATOS (INTRODUCCIÓN DE DATOS) Cuando el módulo de integración de la aplicación se encuentra instalado y se genera un fichero imagen para ser transmitido por fax, se pueden generar metadatos (datos que indican los atributos del fichero imagen así como su modo de tratamiento) en función de informaciones guardadas previamente y transmitidas en un fichero aparte.
  • Página 87: Preparaciones Para El Envío De Metadatos

    PREPARACIONES PARA EL ENVÍO DE METADATOS AJUSTES NECESARIOS EN LAS PAGINAS WEB Todos los ajustes relativos a metadatos se configuran en las páginas Web. (Debe poseer los derechos de administrador.) Para configurar los ajustes relativos a metadatos, haga clic en [Configuración de metadatos] en el menú de la página Web.
  • Página 88: Envío De Metadatos

    ENVÍO DE METADATOS Siga las etapas siguientes para seleccionar un juego de metadatos, introducir cada elemento y enviar metadatos. Pulse la tecla [ENTRADA DATOS]. Pulse la tecla correspondiente al valor que desea introducir. REV. DI CANCELAR ENTR. DIRECTA ENTR. D Value2 ENTRADA DATOS ENVIAR Value4...
  • Página 89 FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED Toque la tecla [OK]. METADATA CANCELAR Seleccione los ajustes de imagen u otros y efectúe el procedimiento de envío de documentos digitalizados. LISTA PARA ENVIAR. AUTO LIBRETA DE CALIDAD DIRECCIONES 200dpi RESOLUCIÓN REV. DIRECC. PDF-NINGUNO ENTR.
  • Página 90: Campos De Metadatos

    FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED CAMPOS DE METADATOS Los tres tipos de metadatos indicados a continuación están incluidos en el fichero XML enviado. ● Datos generados automáticamente por la máquina: Estos datos siempre se incluyen en el fichero XML y se guardan automáticamente en su ordenador.
  • Página 91: Comprobar La Dirección Ip

    COMPROBAR LA DIRECCIÓN IP Para comprobar la dirección IP de la máquina, imprima la lista de opciones del panel de control de la máquina. Pulse la tecla [AJUSTES SISTEMA]. Aparecerá la pantalla DATA ajustes sistema. LÍNEA DATOS O TRABAJO AJUSTES SISTEMA Pulse la tecla [IMPRESIÓN DE LISTADOS].
  • Página 92: Ajustes Sistema

    Capítulo 5 AJUSTES SISTEMA (GENERALES) AJUSTES SISTEMA Los ajustes del sistema permiten ajustar determinadas funciones de la máquina para que se adapten mejor a sus necesidades. Los ajustes del sistema constan de ajustes utilizados por usuarios generales y ajustes que sólo pueden ser configurados por un administrador de la máquina.
  • Página 93: Procedimiento General Para Los Ajustes Sistema

    AJUSTES SISTEMA (GENERALES) PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS AJUSTES SISTEMA Pulse la tecla [AJUSTES SISTEMA]. Toque la tecla [OK] en la pantalla de configuración para cerrarla. DATOS Cuando esté preparado para salir de LÍNEA DATOS los ajustes del sistema, toque la tecla ESTADO TRABAJO AJUSTES SISTEMA [SALIR].
  • Página 94: Ajustes

    AJUSTES SISTEMA (GENERALES) AJUSTES Contador total Selección de teclado El display del contador total de páginas muestra las Cuando utilice la función de fax o escáner de red, puede siguientes cuentas: cambiar el diseño del teclado que aparece en la pantalla •...
  • Página 95: Memoria Del Programa De Trabajo

    MEMORIA DEL PROGRAMA DE TRABAJO Si utiliza frecuentemente las mismas configuraciones para las operaciones de copiado, puede memorizar las configuraciones en un programa de trabajo. Se pueden almacenar hasta 10 trabajos y los programas se conservan cuando se ha apagado la alimentación.
  • Página 96: Ejecución De Un Programa De Trabajo

    AJUSTES SISTEMA (GENERALES) EJECUCIÓN DE UN PROGRAMA DE TRABAJO Pulse la tecla [#/P] ( Coloque el original, compruebe el tamaño del original y, a continuación, ajuste el número de copias y cualquier otra configuración de copia que desee que no se haya memorizado en el programa.
  • Página 97: Modo De Auditoría

    MODO DE AUDITORÍA Cuando se habilita el modo de auditoría, se mantiene un recuento del número de páginas impresas o copiadas por cada cuenta (como máximo 100 cuentas). Los recuentos se pueden visualizar siempre que sea necesario. • El modo de auditoría se puede habilitar para todos los modos (modo copia, modo fax, modo escáner de red y Nota modo de impresora) en los ajustes del administrador.
  • Página 98: Ajustes Sistema (Administrador)

    Capítulo 6 AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) PROPÓSITO DE LOS AJUSTES DEL ADMINISTRADOR Los ajustes del administrador los utiliza de los ajustes sistema los utiliza el administrador de la máquina para personalizar algunas funciones de la máquina y lograr una mayor satisfacción de las necesidades de los usuarios. Esta guía explica los ajustes del administrador comunes a todas las funciones del sistema multifunción (función de copia, función de fax, función de impresora y función de escáner de red), así...
  • Página 99: Uso De Los Ajustes Del Administrador

    USO DE LOS AJUSTES DEL ADMINISTRADOR Cuando utilice los ajustes del administrador por primera vez, cambie la contraseña de administrador Nota predeterminada de fábrica por un código nuevo. (Paso 3 a paso 5) Pulse la tecla [AJUSTES SISTEMA]. Utilice las teclas numéricas para introducir los cinco dígitos de la nueva contraseña de administrador.
  • Página 100: Teclas Utilizadas En Los Ajustes Del Administrador

    AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) TECLAS UTILIZADAS EN LOS AJUSTES DEL ADMINISTRADOR Ejemplo: Modo de auditoría Las siguientes teclas aparecen en pantallas donde es necesario introducir valores numéricos. CONFIGURACIONES DEL SISTEMA (1 999) CONTROL DE CUENTAS MODO DE AUDITORÍA TOTAL PÁGINAS POR CUENTA RESTABLECER CUENTA Cuando aparezca una casilla ( ) delante de un ajuste, aparecerá...
  • Página 101: Lista De Ajustes Del Administrador

    LISTA DE AJUSTES DEL ADMINISTRADOR Los ajustes del administrador a los que se puede acceder dependerán del equipamiento opcional que Nota esté instalado. PROGRAMAS GENERALES Ajustes Ajustes Nombre de programa predeterminados Página Nombre de programa predeterminados Página de fábrica de fábrica CONTROL DE DISPOSITIVOS CONTROL DE CUENTAS DESACTIVACIÓN DE...
  • Página 102 AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) PROGRAMAS PARA EL MODO PROGRAMAS PARA EL MODO ESCÁNER IMPRESIÓN DE RED Ajustes Ajustes Nombre de programa predeterminados Página Nombre de programa predeterminados Página de fábrica de fábrica CONFIGURACIÓN DE IMPRESIÓN CONFIGURACIÓN DE ESCÁNER AJUSTES PREDETERMINADOS CONFIGURACIÓN DE •...
  • Página 103: Menú De Ajustes Del Administrador

    AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) MENÚ DE AJUSTES DEL ADMINISTRADOR Los ajustes de administrador se disponen en el siguiente menú. Consulte este menú para activar o desactivar los ajustes que se explican al principio de la página 103. * Algunos programas contienen un nivel de configuración adicional (pantalla de configuración). Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 104 AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 CONFIGURACIÓN DE IMPRESIÓN AJUSTES PREDETERMINADOS PROHIBIR IMPRESIÓN DE PÁGINA DE AVISO NIVEL DENSIDAD DE IMPRESIÓN PROHIBIR IMPRESIÓN DE PÁGINA DE PRUEBA IMPRESIÓN GIRADA SALIDA DE IMPRESIÓN FORZADA BANDEJA ALIMENTACIÓN MANUAL EXCLUIDA DE DESHABILITAR CAMBIOS A CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA CONFIGURACIÓN DE LA INTERFAZ...
  • Página 105: Programas Generales

    PROGRAMAS GENERALES Este capítulo explica los ajustes del administrador comunes a todas las funciones del sistema multifunción (función de copia, función de fax, función de impresora y función de escáner de red). CONTROL DE CUENTAS TOTAL DE PÁGINAS POR CUENTA Este programa se utiliza para mostrar los contadores de página de cada cuenta.
  • Página 106: Control Números De Cuenta

    AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) CONTROL NÚMEROS DE CUENTA AJUSTE DE LÍMITE DE CUENTA Se puede establecer un límite al número de copias Este programa se utiliza para memorizar, borrar y posibles para una cuenta única o para todas las cuentas cambiar números de cuenta para el MODO DE a la vez.
  • Página 107: Ahorro De Energía

    AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) AHORRO DE ENERGÍA CONFIGURACIÓN DE MODO DE PRECALENTAMIENTO Si no se utiliza la impresora durante el período de CONFIGURACIONES DEL SISTEMA AHORRO DE ENERGÍA tiempo especificado con este programa, entrará en el modo precalentamiento. Esta función reduce sus TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN AUTO.
  • Página 108: Configuración De Operaciones

    AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) CONFIGURACIÓN DE SONIDO DE SENSOR DE TECLAS Este programa se utiliza para elegir si se escucha o no un OPERACIONES pitido al pulsar una tecla, y en caso afirmativo, para definir el tipo de pitido. El programa también permite elegir si se va a escuchar o no CONFIGURACIONESDEL SISTEMA un pitido especial al pulsar una tecla en el punto inicial de CONFIGURACIÓN DE OPERACIONES...
  • Página 109: Control De Dispositivos

    AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) CONTROL DE MODO DE ALIMENTACIÓN CONTINUA (Cuando RSPF está habilitado) DISPOSITIVOS Utilice este programa para activar el modo de alimentación continua. Cuando este modo está activado y se escanean CONFIGURACIONESDEL SISTEMA CONTROL DEDISPOSITIVOS originales desde el RSPF, se puede añadir un original al RSPF durante 5 segundos después de introducir el DESACTIVACIÓN DEALIMENTADOR original anterior, y será...
  • Página 110 AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) BANDEJAS DE SALIDA RETORNO SINCRONIZACIÓN DEL MODO DE COPIA (Cuando se ha instalado la BANDEJA SEPARADORA DE HOJAS o el FINALIZADOR y (Cuando está activada la función de impresión o la bandeja derecha) de fax) Este programa se utiliza para seleccionar las bandejas Este programa se utiliza para determinar la cantidad de de salida para las funciones de copia, impresión y fax tiempo que debe transcurrir desde que se completa un...
  • Página 111: Cambiar La Contraseña De Administrador

    AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) CAMBIAR LA CLAVE DE PRODUCTO CONTRASEÑA DE (Cuando está instalado el KIT DE EXPANSIÓN PARA ADMINISTRADOR IMPRESORA) Este programa se utiliza para modificar la contraseña de administrador que debe introducirse para CONFIGURACIONESDEL SISTEMA configurar los ajustes del administrador. Cuando CLAVE DEPRODUCTO la máquina se utiliza por primera vez, el administrador KIT DE EXPANSIÓN PS3...
  • Página 112: Programas Para El Modo Copia

    PROGRAMAS PARA EL MODO COPIA Este capítulo explica los ajustes del administrador que se utilizan para la función de copia. CONFIGURACIÓN DE AJUSTE DE LA EXPOSICIÓN Este programa se utiliza para ajustar el nivel de COPIA exposición cuando se utiliza "Auto" para la exposición de copia.
  • Página 113: Programas Para El Modo Impresión

    PROGRAMAS PARA EL MODO IMPRESIÓN Este capítulo explica los ajustes del administrador que se utilizan para la función de impresión. Estos programas sólo se pueden configurar en modelos que tengan la función de impresión. CONFIGURACIÓN DE SALIDA DE IMPRESIÓN FORZADA Este programa se utiliza para activar o desactivar IMPRESIÓN la impresión automática en papel de un tamaño diferente...
  • Página 114: Configuración De La Interfaz

    AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) CONFIGURACIÓN DE LA INTERFAZ CAMBIO DE EMULACIÓN DE PUERTO USB La "CONFIGURACIÓN DE LA INTERFAZ" se utiliza (Cuando está instalado el KIT DE EXPANSIÓN para controlar y definir los límites de los datos que se PARA IMPRESORA) envían al puerto USB o al puerto de red de la máquina.
  • Página 115: Configuración De Red

    AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) MÉTODO DE CONMUTACIÓN DE CONFIGURACIÓN DE RED (Cuando está instalado el KIT DE EXPANSIÓN PUERTOS PARA IMPRESORA) (Cuando está instalado el KIT DE EXPANSIÓN La CONFIGURACIÓN DE RED se utiliza cuando la PARA IMPRESORA) máquina se utiliza como impresora de red. Este programa se utiliza para definir el método para La "CONFIGURACIÓN DE RED"...
  • Página 116: Inicializar Y/O Memorizar Configuración

    HABILITAR EtherTalk INICIALIZAR Y/O MEMORIZAR Este programa sirve para utilizar la máquina en una CONFIGURACIÓN red que utiliza el protocolo EtherTalk. (Cuando está instalado el KIT DE EXPANSIÓN Por definición, este programa está inicialmente activado PARA IMPRESORA) (configuración de fábrica). Estos programas se utilizan para restablecer la configuración predeterminada de fábrica en los HABILITAR NetBEUI...
  • Página 117: Programas Para El Modo Escáner De Red

    AJUSTES SISTEMA (ADMINISTRADOR) PROGRAMAS PARA EL MODO ESCÁNER DE RED Este capítulo explica los ajustes del administrador que se utilizan para la función de escáner de red. Este programa sólo se puede configurar en modelos que tengan la función de escáner de red. CONFIGURACIÓN DE FIJAR EL NÚMERO DE TECLAS DE DIRECC.DIRECTAS VISUALIZADAS...
  • Página 118: Solución De Problemas Y Mantenimiento

    Capítulo 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Este capítulo presenta los procedimientos de solución de problemas así como los procedimientos de mantenimiento tales como la supresión de atascos de papel, el reemplazo del cartucho de tóner y la limpieza de la máquina. MENSAJES EN EL DISPLAY.......................
  • Página 119: Mensajes En El Display

    MENSAJES EN EL DISPLAY Si aparece uno de los siguientes mensajes en el display, lleve a cabo inmediatamente las instrucciones que se indican en dicho mensaje. Mensaje Causa y solución Página ESPECIFIQUE SU NÚMERO DE El modo de auditoría está habilitado. Especifique su número CUENTA.
  • Página 120 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Mensaje Causa y solución Página BJA. PAPEL SELECC. FUERA DE Póngase en contacto con un representante del servicio de SERVICIO. asistencia técnica autorizado. COMPRUEBE LA POSICIÓN DE Las grapas se han atascado en el finalizador o las grapas no se LA GRAPADORA O EL ATASCO han colocado correctamente.
  • Página 121: Resolución De Problemas

    El interruptor de alimentación está apagado (OFF). → Encienda el interruptor de alimentación (ON). La máquina se está calentando. → La máquina necesita unos 23 segundos (MX-M260) o 25 segundos (MX-M310) para calentarse después de encenderla. Mientras la máquina se está calentando, se puede seleccionar la configuración de copia pero no se puede copiar.
  • Página 122 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Problema Causa y solución Página Tapa de los documentos/RSPF no se abrió completamente cuando se colocó el original en el cristal de documentos. → Abra tapa de los documentos/RSPF completamente, coloque el original en el cristal de documentos y cierre la tapa de los documentos/el RSPF.
  • Página 123: Problemas Con La Alimentación Del Papel

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Problemas con la alimentación del papel Problema Causa y solución Página El número de hojas colocadas en la bandeja de alimentación manual supera el número máximo permitido. Cuando utilice papel que se haya → No sobrepase el número permitido de hojas que se pueden introducido a través de la bandeja colocar.
  • Página 124: Problemas Con La Calidad De La Imagen

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Problemas con la calidad de la imagen Problema Causa y solución Página La imagen del original es demasiado clara o demasiado oscura. → Seleccione el tipo de imagen original correcto en la configuración de exposición y ajuste la exposición de copiado. La exposición de copiado está...
  • Página 125: Problemas Al Utilizar La Función De

    PROBLEMAS AL UTILIZAR LA FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED Si surge un problema o cuestión, intente solucionar la situación utilizando la siguiente información antes de ponerse en contacto con su representante de servicio autorizado. Problema Causa y solución Página El original fue cargado al revés. →...
  • Página 126 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Problema Causa y solución Página Se ha seleccionado un destino incorrecto. De lo contrario, existe un error en la información almacenada para el destino (información de dirección de correo electrónico o servidor FTP). → Seleccione el destino correcto y compruebe que se ha almacenado la información apropiada para el destino.
  • Página 127: Mensajes En El Display

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO MENSAJES EN EL DISPLAY Si aparece uno de los siguientes mensajes en la pantalla, proceda del modo indicado. Mensaje Solución Página EL ALIMENTADOR DE Se ha deshabilitado el uso del RSPF en los ajustes del administrador. DOCUMENTOS ESTÁ...
  • Página 128: Si El Mensaje De Correo Electrónico Le Es Devuelto Si El Mensaje De Correo Electrónico Le Es Devuelto

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO SI EL MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO LE ES DEVUELTO Si la operación Escanear a E-mail no se transmite correctamente, se enviará un mensaje informativo al remitente seleccionado en el momento de la transmisión. Si esto ocurre, lea el mensaje de correo electrónico y determine la causa del error y, a continuación, repita la transmisión.
  • Página 129: Retirada De Un Atasco De Papel

    RETIRADA DE UN ATASCO DE PAPEL Cuando se produce un atasco de papel durante una operación de copiado, aparecerá el mensaje "LA ALIMENTACIÓN NO HA SIDO CORRECTA." en el panel táctil y se detendrá la impresión. ● Si el papel atascado se rompe al quitarlo, retire los trozos de papel rasgado. Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductivo mientras retira los trozos de papel.
  • Página 130: Atasco En El Rspf

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO ATASCO EN EL RSPF Sección C Quite el original atascado. Retire con mucho cuidado el original Compruebe las atascado de la zona de secciones A, B y C de la salida. ilustración de la izquierda y retire el original atascado.
  • Página 131: Atasco En La Bandeja De Alimentación Manual

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO ATASCO EN LA BANDEJA DE ALIMENTACIÓN MANUAL Tire con mucho cuidado del papel Abra y cierre la cubierta lateral atascado para sacarlo. inferior. Asegúrese de que se ha borrado el mensaje que indica que se ha producido un atasco.
  • Página 132: B: Atasco En La Zona De Fusión

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Cierre la cubierta delantera y la cubierta lateral. Asegúrese de que se ha borrado el mensaje que indica que se ha producido un atasco. B: Atasco en la zona de fusión Abra la bandeja de alimentación Si no ha podido retirar el papel manual y la cubierta lateral.
  • Página 133: Atasco En La Bandeja Central

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO ATASCO EN LA BANDEJA CENTRAL Retire el papel tirando de él hacia la bandeja central. ATASCO EN LA BANDEJA DE PAPEL SUPERIOR Asegúrese de que no hay papel atascado en la máquina antes de sacar la bandeja. (p.129) Levante y tire de la bandeja de papel superior y, a continuación, retire el papel atascado.
  • Página 134: Atasco En La Bandeja De Papel Inferior

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO ATASCO EN LA BANDEJA DE PAPEL INFERIOR ● Asegúrese de que no hay papel atascado en la máquina antes de sacar la bandeja. (p.129) ● Utilice el siguiente procedimiento para retirar los atascos de papel que se producen en la unidad de alimentación de papel de 500 hojas o en la unidad de alimentación de papel de 2 x 500 hojas.
  • Página 135: Atasco En La Zona De Salida Superior (Cuando Se Ha Instalado Una Bandeja Separadora De Trabajos O Un Finalizador (Mx-Fn13))

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO ATASCO EN LA ZONA DE SALIDA SUPERIOR (cuando se ha instalado una bandeja separadora de trabajos o un finalizador (MX-FN13)) Si se instala una bandeja separadora de trabajos o un finalizador, puede producirse un atasco en la zona de salida superior.
  • Página 136: Reemplazar El Cartucho Del Tóner

    • Si se utiliza un cartucho de tóner distinto del recomendado por SHARP, puede que la calidad y el rendimiento de la máquina no sean óptimos, además de que existe un riesgo de que ésta se dañe. Asegúrese de utilizar un cartucho de tóner recomendado por SHARP.
  • Página 137: Sustitución Del Cartucho De Grapas

    SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE GRAPAS (cuando se ha instalado el finalizador (MX-FN13)) Cuando el cartucho de grapas se vacía, aparece un mensaje en el panel de mando. Siga este procedimiento para sustituir el cartucho de grapas. Sustitución del cartucho de grapas Abra la cubierta.
  • Página 138: Retirada De Atascos De Grapas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Retirada de atascos de grapas Siga estos pasos para eliminar un atasco de grapas. Abra la cubierta. Baje la palanca situada en la parte delantera del compartimiento de las grapas. Mientras presiona la palanca hacia la izquierda, deslice el finalizador hacia Vuelva a colocar el compartimiento de la izquierda hasta que haga tope.
  • Página 139: Verificación Del Nivel De Toner Ytotalizador

    VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE TONER Y TOTALIZADOR El nivel aproximado de tóner que queda y el totalizador se pueden visualizar, como se indica a continuación. ● El totalizador visualiza el total de salidas de las funciones de copia, de telecopiadora y de impresora combinadas. Verificación del totalizador y del nivel de tóner Mantenga pulsada la tecla [COPIAR].
  • Página 140: El Rodillo De Alimentación De Papel De La Bandeja De Alimentación Manual

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Limpieza del vidrio de digitalización del RSPF (únicamente cuando está instalado el RSPF) Si en las impresiones obtenidas durante la utilización del RSPF aparecen líneas Ejemplo de impresión sucia blancas o negras, use el utensilio de limpieza del vidrio suministrado para limpiar el vidrio de digitalización del RSPF.
  • Página 141: Dispositivos Periféricosy Suministros

    Capítulo 8 DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS Y SUMINISTROS Los equipos y suministros opcionales se explican en este capítulo. Para comprar equipos y suministros opcionales, póngase en contacto con su representante del servicio de asistencia técnica autorizado. DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS FINALIZADOR (MX-FN13) Véase la página 140. UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL DE 500 HOJAS (MX-DE10) Véase la página 141.
  • Página 142: Finalizador (Mx-Fn13)

    619 mm (anchura) x 461 mm (profundidad) x 199 mm (altura) (24-3/8" (anchura) x 18-5/32" (profundidad) x 7-27/32" (altura) ) (Bandeja desplegada) • Como parte de nuestra política de permanente mejoramiento de nuestros productos SHARP, nos reservamos Nota el derecho a introducir, sin previo aviso, modificaciones de diseño y especificaciones destinadas a perfeccionar el presente producto.
  • Página 143: Unidad De Alimentación De Papel De

    7-61/64" (altura)) Fuente de alimentación Obtenido desde la máquina. Como parte de nuestra política de permanente mejoramiento de nuestros productos SHARP, nos reservamos el Nota derecho a introducir, sin previo aviso, modificaciones de diseño y especificaciones destinadas a perfeccionar el presente producto.
  • Página 144: Alimentador Inversor Automático De Documentos

    * Cuando el peso del papel es de 90 (24 lbs.). Como parte de nuestra política de permanente mejoramiento de nuestros productos SHARP, nos reservamos el Nota derecho a introducir, sin previo aviso, modificaciones de diseño y especificaciones destinadas a perfeccionar el presente producto.
  • Página 145: Apéndice

    Capítulo 9 APÉNDICE ESPECIFICACIONES Modelo MX-M260 MX-M310 Tipo Sistema multifunción digital, Escritorio Tipo fotoconductivo Tambor OPC Tipo cristal de Fijo documentos Sistema de copia Seca, transferencia electrostática Originales Hojas, documentos encuadernados Tamaño de los originales Máx.A3 (11" x 17") Máx.A3 (11" x 17") Min.
  • Página 146 *2 La duración del precalentamiento puede variar en función de la tensión de alimentación, de la temperatura ambiente y otras condiciones de utilización. Como parte de nuestra política de permanente mejoramiento de nuestros productos SHARP, nos reservamos el Nota derecho a introducir, sin previo aviso, modificaciones de diseño y especificaciones destinadas a perfeccionar el presente producto.
  • Página 147: Especificaciones Del Escáner De Red

    ESPECIFICACIONES DEL ESCÁNER DE RED Tamaño máximo del original A3 o 11" x 17" Resolución óptica 400dpi Resolución de salida 200, 300, 600dpi Modos de salida 1bit/píxel Procesamiento de mediotonos Dispersión de error (200/300/600dpi) Formato de archivo Tipo de archivo: TIFF/PDF Modo de compresión: MH (G3)/MMR (G4)/NINGUNA Método de creación de archivos Un archivo para todas las páginas/Un archivo para cada 1 a...
  • Página 148: Índice

    ÍNDICE Bandeja del alimentador de documentos ... 9, 24, 128 Abra la bandeja de alimentación manual....19 Bandeja derecha ..........139 Acceso a las páginas Web ........56 Bandeja reversible ..........128 Acerca de la página Web ........57 Bandeja separadora de trabajos ......
  • Página 149 Copiado normal Indicación de relación de copia ......22 - cristal de documentos ........23 Indicación de tamaño de original ......22 - RSPF .............. 24 Indicación del tamaño del papel ......22 Copiado ZOOM XY ..........33 Información sobre el láser ........5 Cristal de documentos ..........
  • Página 150 Número de cuenta ..........95 Número de páginas de fax enviadas y recibidas ... 92 Reducción/ampliación/zoom ......... 31 Número de páginas que se han enviado Reemplace el cartucho de tóner ......134 utilizando la función de escáner de red....92 Reglaje de fábrica ..........
  • Página 151 Tecla [COPIA DE FOLLETO] ......40, 45 Tecla SALIDA ........22, 36, 37, 39 Tecla [COPIAR] ........22, 134, 137 Tecla [SELEC. PAPEL] ..... 21, 22, 23, 24, 27 Tecla [CREACIÓN TRABAJOS] ..... 40, 46 Tecla START ........... 11, 23, 24 Tecla de ampliación ..........
  • Página 152: Índice De Funciones

    ÍNDICE DE FUNCIONES Preparativos - Tamaño del original.......... 48 Apagado..............14 - Copiado de folleto ..........45 Bandeja de alimentación manual, carga Multicopiado ............47 de papel en ..............19 Seleccionar funciones de acabado Encendido ..............14 - Agrupar copia........... 36 Papel, carga .............18 - Función de agrupación........
  • Página 153 Configuración de los ajustes del administrador Ahorro de energía ..........105 Cambiar la contraseña de administrador ....109 Clave de producto ..........109 Configuración de copia .........110 Configuración de impresión ........111 Configuración de operaciones .......106 Control de dispositivos ...........107 Opciones de escaneado ........115 Uso de los ajustes del administrador .......97 Solución de problemas y mantenimiento Atascos de grapas, retirar ........136...
  • Página 154: Marcas Registradas

    • PCL es una marca registrada de Hewlett-Packard Company. • IBM, PC/AT y PowerPC son marcas registradas de International Business Machines Corporation. • Sharpdesk es una marca registrada de Sharp Corporation. • Todas las otras marcas registradas y copyrights son propiedad de sus dueños respectivos.
  • Página 155 La información que el administrador de la máquina necesita está impresa al dorso de esta página. (Separe esta página del resto del manual y guárdela en lugar seguro. Además, escriba el nombre del administrador y su información de contacto en el margen izquierdo).
  • Página 156: Para El Administrador De La Máquina

    "Administrador" puede configurar todos los ajustes de las páginas Web. Además, un administrador puede restringir el acceso a otros ajustes mediante la habilitación de cuentas de "Usuario". A continuación figuran las contraseñas predeterminadas de fábrica. Cuenta predeterminada de Contraseña predeterminada de fábrica fábrica Usuario usuario Sharp Administrador admin Sharp...
  • Página 157: Información Sobre Eliminación Para Usuarios Particulares

    1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje.
  • Página 158 Conectores Precauciones: Este conector está únicamente dirigido a fines de servicio. Cualquier conexión a este terminal puede provocar el funcionamiento anómalo de la máquina copiadora. CLASS 1 LASER PRODUCT Instrucciones para el técnico de servicio: La longitud del cable destinado a la terminal de servicio no debe superar los 3 m.
  • Página 159 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
  • Página 160 IMPRESO EN FRANCIA TINSS2046TSZZ...

Este manual también es adecuado para:

Mx-m310

Tabla de contenido