7
Montaje e instalación
Nota
El montaje y la puesta a punto solo deben ser realizados por personal técnico
cualificado.
7.1 Requisitos
– El sistema de conductos está sin presión.
– Los conductos de conexión y los racores están limpios.
– La alimentación de tensión está desconectada.
7.2 Montaje
Fig. 4
Hay que asegurarse de que no se puede acumular agua condensada en
la válvula.
Deslizar la bobina magnética 3 sobre el tubo de guía de la armadura 4.
Deslizar la arandela elástica 2 sobre el tubo de guía de la armadura.
Apretar la tuerca 1 (ß 22).
– Par de apriete 17,5 Nm ± 10 %.
En caso de utilización de aire libre
Nota
La humedad, la materia extraña y otros contaminantes que penetran en la
válvula pueden dañar el producto y alterar su funcionamiento.
Garantizar el escape de aire.
Utilizar protección de descarga.
Tomar aire de escape.
Con conexiones NPT de 1/2" y 1/2 usar protección de descarga
VABD-D3-SN-N12.
Con conexiones NPT de 1/4" y 1/4 usar protección de descarga
VABDD3SNG14.
7.3 Instalación neumática
– No usar productos de sellado adicionales, como cinta selladora PTFE o cáñamo.
– No utilizar lubricantes ni agentes antifricción.
– Utilizar únicamente racores con pivotes roscados cilíndricos y anillo obturador
o anillo cortante.
– Recomendación: corte transversal de la línea del aire de entrada 6 mm.
7.4 Instalación eléctrica
– Tomar medidas apropiadas para el circuito protector con objeto de limitar los
picos de tensión de desconexión.
– La polaridad es indiferente.
1
5
2
Fig. 5
3
1. Aflojar los tornillos de la caja de bornes 3 y abrir la tapa 4.
2. Aflojar el racor de cables 2.
3. Guiar el cable 1 por el racor de cables 2 y conectar en los bornes.
4. Conectar la bobina magnética a la conexión equipotencial local a través de la
conexión interior o exterior de conductor protector.
5. Apretar el racor de cables 2.
4
– Par de apriete de 4,3 Nm ± 10 %.
6. Cerrar la tapa de la caja de bornes 4 y apretar los tornillos 3.
– Par de apriete 2,5 Nm ± 20 %.
Control de funcionamiento
Después del montaje de la electroválvula, accionar algunas veces y comprobar
el funcionamiento correcto.
8
Puesta a punto
Tras el montaje e instalación completos, comprobar y documentar la función de
seguridad.
9
Mantenimiento
– Producto sin mantenimiento.
– No son admisibles las reparaciones. En caso de fallos de funcionamiento
o averías, cambiar el producto y notificar a Festo de la avería. Enviar los
productos defectuosos a Festo.
9.1 Inspecciones periódicas (Proof Test)
La inspección periódica consta de una desconexión de la tensión de la
electroválvula y de una reconexión de la tensión.
Efectuar una inspección periódica por lo menos 1 vez cada 7 años.
Durante la inspección periódica se debe garantizar la seguridad de la
aplicación.
1. Desconectar la tensión de la bobina magnética.
2. Medir el tiempo hasta que la presión de la conexión 2 baje completamente
hasta la presión ambiente (se alcanza el estado seguro).
è La prueba tiene éxito si el estado seguro se alcanza dentro del tiempo
indicado y si un actuador conectado aguas abajo ha adoptado su posición
prevista.
3. Conectar la tensión de la bobina magnética.
è La prueba tiene éxito si la presión de la conexión 2 ha alcanzado el valor
original.
4. Comprobar la válvula desde el exterior (control visual).
è La prueba tiene éxito si no se detecta ningún defecto, fuga o contaminación.
5. Documentar los resultados de la prueba.
10
Especificaciones técnicas
Generalidades
Posición de montaje
Fluido
Temperatura del medio
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente en modo Low Demand
Temperatura de almacenamiento
Resistencia a la corrosión CRC
Grado de protección (en estado montado)
Presión de trabajo
Fig. 6
1
2
3
4
VOFD-L50T-M32-...-F10
Indistinto
Aire comprimido según
ISO 8573-1:2010 [7:-:-]
[°C]
–10 ... 60
[°C]
–10 ... 60
[°C]
–25 ... 60
[°C]
–20 ... 40
4
IP65
[bar]
0 ... 10