Caractéristiques
• Characteristics •
Présentation de la carte électronique
Presentatie van de elektronische kaart
1
5
6
1
Fusible de protection
2
Transformateur
• Transformer •
3
Ecran LCD
• LCD screen •
4
Clavier de programmation
5
Bornier 230 V
• 230 V terminal box •
6
Sortie contact auxiliaire
7
Raccordement batterie de secours
Conexión de la batería de socorro
8
Entrée 24V non utilisée
9
Raccordement moteurs et allimentation 24V
Aansluiting motoren en voeding 24V
Entrées sécurités et commandes
10
Ingangen beveiligingen en bedieningen
Domaine d'application
1 ou 2 moteurs courant continu
*
1 or 2 DC motors
M1
1 of 2 gelijkstroom motoren
1 ó 2 motores de corriente continua
Eigenschappen
• Presentation of the electronic board •
• Presentación de la tarjeta electrónica
2
3
7
8
• Protective fuse •
Veiligheidszekering
Transformator
LCD-scherm
• Pantalla de cristal líquido
• Programming keyboard •
Klemmenstrook 230V
• Auxiliary contact output •
• Backup battery connection •
• 24V input not used •
• Conexión de los motores y alimentación de 24 V
• Safety device and control inputs •
• Entradas de seguridades y comandos
• Field of application •
4
• Características
4
9
• Fusible de protección
• Transformador
Programmeringstoetsenbord
• Placa de bornes de 230 V
Uitgang hulpcontact
Aansluiting noodbatterij
24V ingang niet te
gebruiken• Entrada 24 V non utilizada
• Motor and 24V supply connection •
Toepassingsgebied
• Campo de aplicación
* Puissance maxi : 150 W / 24V par moteur.
* Max. power : 150W / 24V per motor.
* 1 of 2 gelijkstroom motoren.
* Potencia máxima: 150 W / 24 V por motor.
10
• Teclado de programación
• Salida de contacto auxiliar
•