Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Instalación y puesta en funcionamiento..................14 Componentes y funciones........................15 Datos técnicos............................22 Cables y conectores..........................
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Potencia (RMS) 110 W Woofer de 12 pulgadas Ecualizador de 4 bandas Interruptores de Bright y Boost Compresor 9 efectos DSP, activación con pedal posible (el pedal no forma parte del suministro) Salidas de auriculares, línea y altavoces Entrada AUX Función de ahorro de energía (desactivable)
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Componentes y funciones Componentes y funciones Parte superior CB-110X...
Página 16
Componentes y funciones 1 [HEADPHONE] Terminal jack de 6,35 mm para auriculares. Al conectar auriculares, se apaga el altavoz integrado. Para evitar interferencias, ponga al mínimo el "VOLUME" (15) antes de conectar / desconectar los auriculares. 2 [LOW] Regulador de graves del ecualizador de 4 bandas. 3 [EQUALIZER ON/OFF] Tecla para activar/desactivar el ecualizador.
Página 17
Componentes y funciones 7 [EFFECTS] Este LED se ilumina señalizando que se ha activado uno de los efectos integrados. 8 [E.LEVEL] Regulador de la intensidad del efecto. 9 [COMP] El compresor regula el comportamiento dinámico de la señal a partir de un determinado nivel, impidiendo así que los posibles picos sobrepasen cierto nivel límite.
Página 18
Componentes y funciones 12 LED [STANDBY] Indicador del modo de standby. Ese LED se ilumina en el modo de standby y se apaga al cambiar al modo normal, siempre que haya sido activado el modo de ahorro de energía. 13 [POWER] Interruptor principal para encender y apagar la alimentación de corriente del equipo.
Página 19
Componentes y funciones 16 [TREBLE] Regulador de agudos del ecualizador de 2 bandas. 17 [BASS] Regulador de graves del ecualizador de 2 bandas. 18 [VOLUME] Regulador del volumen. 19 [BOOST] Interruptor para la regulación de las frecuencias bajas. 20 [BRIGHT] Interruptor para la regulación de las frecuencias altas.
Página 20
Componentes y funciones Cara posterior combo de bajo...
Página 21
Componentes y funciones 23 Conexión de red con portafusibles. Conecte el cable de alimentación del equipo (parte del suministro) a una toma de corriente con puesta a tierra. 24 [FOOT SW - EFF ON/OFF] Este terminal jack de tres polos está reservado para un pedal (no forma parte del suministro), con el que Vd. puede activar y desactivar la función de efectos.
Datos técnicos Datos técnicos Impedancia de entrada Entrada de señales de instrumentos: –10 dBu/ 1 MΩ Entrada AUX: -10 dBu Potencia de salida 110 W (RMS) Membranas 1 woofer de 12 pulgadas, 4 Ω Tensión de alimentación 230 V , 50/60 Hz Consumo de energía 130 W Dimensiones (ancho ×...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 24
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa combo de bajo...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...