Página 1
La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior derecha de nuestro sitio web: “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las...
Página 2
En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad.
Precauciones de seguridad - Generales Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
Página 4
(SAI). • Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir usando el proyector. • Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
Contenido Precauciones de seguridad - Generales ......3 Características ......................10 Volumen de suministro ..................11 Descripción del producto ..................11 Proyector ....................... 11 Controles y funciones....................11 Puertos de conexión ....................12 Mando a distancia ....................13 Controles y funciones....................13 Alcance efectivo del mando a distancia ..............15 Cambio de las pilas del mando a distancia ..............
Página 7
Efectuar las conexiones ..........27 Conexión a la corriente eléctrica ................27 Conexión a fuentes de vídeo ................28 Conexión HDMI ..................... 28 Conexión de S-Vídeo ..................... 29 Conexión de vídeo compuesto ................30 Conexión a fuentes informáticas ................31 Conexión VGA......................31 Conexión de salida VGA ..................
Página 8
Funciones del menú ..........49 Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) ....49 Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) ..........50 Menú PANTALLA ....................55 Menú IMAGE (Imagen) ..................58 Menú GESTIÓN DE ENERGÍA ................62 Menú BASIC (Básico) ....................65 Menú...
Página 9
Información de la lámpara ...................96 Horas de lámpara ....................96 Extensión de la vida útil de la lámpara ..............96 Frecuencia de cambio de la lámpara ..............96 Sustitución de la lámpara ..................96 Información reglamentaria y sobre servicios ..... 97 Información sobre conformidad normativa ............97 Declaración de conformidad FCC ................
Introducción La serie PG7 consiste en proyectores de gran brillo y máxima precisión en los detalles, independientemente de la cantidad de luz ambiental del lugar de uso. La serie PG7 también se adapta a lugares de tamaño pequeño y mediano, como salas de reuniones o aulas. La serie PG7 está...
Descripción del producto Proyector Controles y funciones Luz del indicador de temperatura Luz del Luz del indicador de lámpara indicador de alimentación MENU BLANK EXIT ENTER COLOR SOURCE MODE Ventilación (salida Aro de de aire caliente) enfoque Aro de zoom Objetivo de proyección Sensor remoto IR...
Puertos de conexión 9 10 PG706WU/PG706HD PG701WU Ranura de seguridad Entrada del cable de alimentación de CA Orificios para montaje Barra de seguridad en el techo Pie de ajuste Puerto Descripción [1] SALIDA DE AUDIO Toma de salida de la señal de audio.
Corrigen manualmente las ] Teclas imágenes distorsionadas de deformación Controles y funciones resultantes de una trapezoidal proyección en ángulo. PG701WU Enter (Intro) Ejecuta el elemento seleccionado en el menú OSD. Selecciona los elementos Izquierda/ deseados del menú y realiza Derecha ajustes.
Página 14
Botón Descripción PG706WU/PG706HD Selecciona los elementos Izquierda/ deseados del menú y realiza Derecha ajustes. Arriba/ Abajo Menu (Menú) Enciende/apaga el menú de presentación en pantalla (OSD) o vuelve al menú OSD anterior. Emite una luz de puntero láser (Láser) visible para las presentaciones. Exit (Salir) Sale y guarda la configuración del menú.
Alcance efectivo del mando a distancia Para garantizar la función correcta del mando a distancia, siga los siguientes pasos: El mando a distancia debe colocarse a un ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor o a los sensores del mando a distancia IR del proyector.
Instalación inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector. Selección del lugar El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
Dimensiones de proyección NNOA: Consulte “Especificaciones” en la página 75 para obtener información sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector. PG701WU/PG706WU • Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 • Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 NNOA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (a) Oamaño...
PG706HD • Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 NNOA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 (a) Oamaño (b) Distancia de (c) Altura de (d) Desplazamiento de la pantalla proyección...
Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de ViewSonic®. 2. Compruebe que los tornillos que utilice para unir el montaje al proyector cumplan las siguientes especificaciones: •...
Impedir el uso no autorizado El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales. Uso de la ranura de seguridad Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
Uso de la función de contraseña Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD). NNOA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Configuración de la contraseña SISOEMA Pulse Menu (Menú) para abrir el menú...
Cambiar la contraseña Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISOEMA > Configuración de seguridad > Cambiar contraseña. 2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. 3. Introduzca la contraseña antigua. ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'.
Nlvidar la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA'.
Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, se impiden los cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). NNOA: Cuando Bloqueo de teclas del panel está activado, no funcionará ninguna de las teclas de control del proyector, salvo Power (Alimentación).
Efectuar las conexiones Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo. Conexión a la corriente eléctrica 1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte trasera del proyector. 2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente. NNOA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión de acceso fácil en el cableado fijo, o conecte el enchufe de corriente en una toma...
Conexión a fuentes de vídeo Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1 o HDMI 2 del proyector. PG706WU/PG706HD PG701WU...
Conexión de S-Vídeo Conecte un extremo de un cable S-Vídeo al puerto S-Vídeo de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto S-VÍDEN de su proyector. PG706WU/PG706HD...
Conexión de vídeo compuesto Conecte un extremo de un cable de vídeo al puerto de vídeo de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto de VÍDEN de su proyector. PG706WU/PG706HD...
Conexión de salida VGA Después de hacer la conexión VGA, conecte un extremo de un cable VGA al puerto VGA de su monitor. Conecte el otro extremo del cable al puerto MNNIONR NUO (SALIDA DEL ORDENADOR) de su proyector. PG706WU/PG706HD PG701WU...
Conexión de audio El proyector está equipado con altavoces, pero también puede conectar altavoces externos en el puerto AUDIN NUO (Salida de audio) del proyector. NNOA: La salida de audio está controlada por la configuración de Volume (Volumen y Silencio del proyector.
Funcionamiento Encender / Apagar el proyector Puesta en marcha del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector. 2. Se encenderá la lámpara y se ejecutará “Encender/Apagar tono”. 3. La luz del indicador de alimentación se mantiene verde mientras el proyector está encendido.
Apagado del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Apagado) y aparecerá un mensaje de confirmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Desactivado) por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón para cancelar. NNOA: Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el mensaje desaparecerá.
Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Si desea que el proyector busque automáticamente la fuente de entrada, compruebe que la función Autobúsqueda rápida del menú SISOEMA esté Activado. También puede seleccionar manualmente la Fuente entrada pulsando uno de los botones de selección de fuente del mando a distancia, o puede alternar las señales de entrada disponibles.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección El proyector está equipado con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambia la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el pie para obtener un ajuste fino de la posición de la imagen proyectada.
Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregir esta deformación, y ajustar también la altura del proyector, puede: 1.
Ncultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar Blank (En blanco) en el proyector o en el control remoto para esconder la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del control remoto para volver a mostrar la imagen.
Control del proyector en un entorno LAN NNOA: Esta función solo está disponible en los modelos PG706WU/PG706HD. El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración correcta del menú de ajuste de control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador con un navegador web cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local.
NNOA: • Si Dirección IP proyector sigue sin aparecer, póngase en contacto con el administrador de la red. • Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS indicará...
Control del proyector mediante un navegador web Una vez tenga la dirección IP correcta del proyector y este se encuentre encendido o en modo de espera, puede usar cualquier ordenador conectado a la misma red de área local para controlar el proyector. NNOA: •...
Página 42
1. Introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador y pulse Intro. Aparecerá la página principal de Control de red. NNOA: Para acceder a la Configuración de red, a la página Email Alert (alertas por correo electrónico) o a la página de actualización del firmware del proyector/ LAN, necesita la contraseña del administrador.
Página 43
4. La página Crestron (e-Control)® muestra la interfaz de usuario de Crestron e-Control. 5. Actualización del firmware del proyector i. Visite la página web de ViewSonic para descargar el firmware de actualización del software del proyector mediante LAN: https://www.viewsonic.com. ii. Actualice el archivo de firmware del proyector en la página web del Control de red.
Página 44
No apague el proyector ni el ordenador mientras se realiza la actualización. 6. Actualización del firmware LAN i. Vaya a la página de ViewSonic para descargar el firmware de LAN: https://www.viewsonic.com. ii. Actualice el archivo de firmware de LAN en la página web del Control de red.
Acerca de Crestron e-Control® 1. La página Crestron e-Control® proporciona diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. Puede pulsar para ver más botones. i. Estos botones funcionan de la misma forma que los botones de los menús OSD o del mando a distancia.
Página 46
i. Esta sección se utiliza solo con el sistema de control de Crestron. Póngase en contacto con Crestron o consulte el manual de usuario para obtener información sobre la configuración. ii. Puede asignar un nombre al proyector y hacer el seguimiento de su ubicación y de la persona responsable.
Página 47
3. La página Información muestra la información y el estado del proyector. Pulse “Salir” para volver a la página Funcionamiento de red a distancia. 4. Tras seleccionar “Contactar con Ayuda de OI”, aparecerá la ventana ESCRITORIO DE AYUDA en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá enviar mensajes a los administradores o usuarios del software RoomView™...
RoomView de Crestron En la página “Editar sala”, introduzca la dirección IP (o nombre de host) tal y como se indica en el menú de visualización de la pantalla (OSD) del proyector, y “02” para IPID, “41794” para el puerto de control reservado de Crestron. Vaya a la página siguiente para obtener más información y la guía de usuario de RoomView™: http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_...
Funciones del menú En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus opciones. Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (NSD) NNOA: Las capturas de pantalla OSD de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
Árbol del menú de presentación en pantalla (NSD) Menú principal Submenú Npción del menú VISUALIZACIÓN Relación de aspecto Automático 16:9 16:10 Nativo Deformación -40~40 trapezoidal Variación de objetivo -20~20 (solo en PG706HD) Posición X: -5 ~ 5, Y: - 5 ~ 5 Fase 0~31 Tamaño H.
Página 51
Menú principal Submenú Npción del menú IMAGEN Avanzado Color -50~50 Matiz (solo en -50~50 PG706WU/ PG706HD) Nitidez 0~31 Gama 1.8/2.0/2.2/2.35/ 2.5/Cubic/sRGB Color brillante Desactivado/1/2/3/4/ 5/6/7/8/9/10 Reducción del ruido 0~31 Administración de color Color primario Matiz Saturación Ganancia Restablecer Restablecer configuración de Cancelar color Encendido...
Página 52
Temporizador en Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/25 blanco min/30 min Mensaje Desactivado Activado Pantalla de Negro bienvenida Azul ViewSonic AVANZADN Configuración 3D Sincronización 3D Automático Desactivado Fotogr. secuencial Empaque cuadros Superior-Inferior Lado a lado Invertir sincronización 3D Desactivar/Invertir Guardar configuración 3D Sí/No Configuración HDMI Formato HDMI...
Página 53
Menú principal Submenú Npción del menú AVANZADN Configuración LAN DHCP ACTIVADO/IP Ajuste control LAN (solo en PG706WU/ estática PG706HD) Dirección IP proyector Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Control LAN en espera Desactivado/Activado Aplicar Configuración Modo lámpara Normal/Eco/ lámpara Eco Dinámico/...
Página 54
Menú principal Submenú Npción del menú SISOEMA Modo altitud elevada Desactivado Activado Autobúsqueda rápida Desactivado Activado Configuración de Cambiar contraseña seguridad Activar Bloqueo Desactivado/Activado Bloqueo de teclas Desactivado del panel Activado Cód. mando distancia 1/2/3/4/5/6/7/8 Método de Control RS-232 Velocidad en baudios 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/115 INFNRMACIÓN Fuente Modo de color...
Menú PANOALLA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú VISUALIZACIÓN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú VISUALIZACIÓN. 3. Pulse Enter (Intro) para seleccionar la opción del menú. Después pulse para mostrar los submenús, o pulse para ajustar/seleccionar la configuración.
Página 56
Npción del menú Descripción Relación de aspecto Automático Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de 4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
Npción del menú Descripción Fase Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen. NNOA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Tamaño H. Ajusta el ancho horizontal de la imagen. NNOA: Esta función solo está...
Menú IMAGE (Imagen) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú IMAGEN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Página 59
Npción del menú Descripción Modo de color Brillo máximo Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Presentación Diseñado para presentaciones en entornos de luz diurna, para que coincida con los colores de ordenadores y portátiles.
Página 60
Npción del menú Descripción Temperatura del color 8000K Las imágenes aparecen con un color blanco azulado. 6500K Las imágenes mantienen un aspecto blanco normal. 5500K Las imágenes aparecen con un color blanco rojizo. Para establecer una temperatura de color personalizada, se pueden ajustar además los siguientes elementos: Gana.
Página 61
Npción del menú Descripción Avanzado Reducción del ruido Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que producen distintos reproductores de medios. Cuanto más alto sea el valor, menos ruido habrá. (No disponible cuando la señal de entrada es HDMI) Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación...
Menú GESOIÓN DE ENERGÍA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú GESOIÓN DE ENERGÍA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú GESOIÓN DE ENERGÍA. 3.
Npción del menú Descripción Encendido Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se automático encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todo y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI.
Página 64
Npción del menú Descripción Configuración en Las funciones que se indican abajo están disponibles en modo de espera (conectadas, pero no activadas). espera Bucle VGA Cuando se selecciona Activado, el proyector emite la señal recibida únicamente de ENTRADA DEL ORDENADOR. Transferencia de audio Cuando se selecciona Activado, el proyector emite una señal de audio cuando los conectores...
Menú BASIC (Básico) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú BÁSICN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú BÁSICN. 3. Pulse Enter (Intro) para seleccionar la opción del menú.
Npción del menú Descripción Temporizador de El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Intervalo del temporizador Establece el intervalo de tiempo. Si el temporizador ya está...
Menú ADVANCED (Avanzado) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú AVANZADN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú AVANZADN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Página 68
Npción del menú Descripción Configuración 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D.
Página 69
Npción del menú Descripción Ajuste control LAN Configuración LAN ͫ DHCP ACTIVADO: Seleccione esta opción si se (solo en encuentra en un entorno DHCP y la configuración PG706WU/PG706HD) Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS se recuperará...
ͫ Normal: Proporciona brillo de la lámpara completo. lámpara ͫ Eco: Reduce el consumo de energía de la lámpara en un 20 % (PG701WU)/30 % (PG706WU/PG706HD) y disminuye el brillo para prolongar la vida de la lámpara y disminuir el ruido del ventilador.
Página 71
Npción del menú Descripción Subt. Cerrados Habilitar subtítulos Activa la función cuando la señal de entrada seleccionada tiene (solo en subtítulos cerrados. PG706WU/PG706HD) NNOA: • Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos cerrados de diálogo, narración y efectos de sonido de programas de televisión y vídeos (habitualmente se indican como “CC”...
Menú SYSOEM (Sistema) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú SISOEMA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú SISOEMA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Npción del menú Descripción Modo altitud elevada Le recomendamos que utilice el modo de altitud elevada cuando su entorno se encuentre entre 1.500 m y 3.000 m por encima del nivel del mar y la temperatura sea de 5 °C–25 °C. NNOA: •...
Menú INFNRMAOINN (Información) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú INFNRMACIÓN y mostrar el contenido. Npción del menú Descripción Fuente Muestra la fuente de entrada actual. Modo de color Muestra el modo seleccionado en el menú...
3.95 kg (8.71 lbs) Modos de ahorro Activado 300 W (típico) 310W (típico) de energía Desactivado < 0.5 W (modo de espera) Utilice solo el adaptador de corriente ViewSonic® o de un proveedor autorizado. La condición de prueba cumple los estándares EEI.
Dimensiones del proyector 312 mm (ancho) x 108,37 mm (alto) x 221,8 mm (fondo) 312 mm 108,37 221,8 MENU BLANK EXIT 62,72 mm 91,81 mm ENTER COLOR SOURCE MODE Oabla de tiempos RGB analógico Resolución Modo Frecuencia de Frecuencia H Reloj (MHz) Sincronización 3D actualización...
Página 77
Resolución Modo Frecuencia de Frecuencia H Reloj (MHz) Sincronización 3D actualización Fotogr. Secuencial Superior-Inferior Lado a lado (Hz) (kHz) 1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Compatible Compatible Compatible WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 119,909 101,563 146,25 Compatible (Supresión reducida)
HDMI (PC) Resolución Modo Frecuencia de Frecuencia H Reloj (MHz) Sincronización 3D actualización Fotogr. Secuencial Superior-Inferior Lado a lado (Hz) (kHz) 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 Compatible Compatible Compatible VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 720 x 400 720 x 400_70...
Resolución Modo Frecuencia de Frecuencia H Reloj (MHz) Sincronización 3D actualización Fotogr. Secuencial Superior-Inferior Lado a lado (Hz) (kHz) 1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 Compatible Compatible 640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 30,24 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768@75Hz...
Página 83
Función Oipo Acción Comando Modo de fuente de Escribir Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Modo de fuente de Escribir Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Modo de fuente de Escribir Eco Dinámico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Modo de fuente de...
Página 84
Función Oipo Acción Comando Ajuste automático Escribir Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63 Posición horizontal Escribir Mover a la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65 derecha Posición horizontal Escribir Mover a la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64 izquierda Posición horizontal...
Página 85
Función Oipo Acción Comando Temperatura de Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x01 0x9E color- Desvío de rojo Temperatura de Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3F 0x9E color- Desvío de rojo Temperatura de Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x00 0x9E...
Glosario En esta sección se presenta el glosario estándar de los términos utilizados en los modelos de proyectores. Todos los términos se exponen en orden alfabético. NNOA: Es posible que algunos términos no sean aplicables a su proyector. Relación de aspecto Se refiere a la relación entre la anchura y la altura de la imagen.
Muestra el modo de sincronización (entrada de señal de vídeo), el número de modelo del proyector, el número de serie y la URL del sitio web de ViewSonic®. Input Select (Selección de entrada) Alterna entre las diferentes opciones de entrada disponibles para el...
Deformación trapezoidal La distorsión de una imagen que se produce al proyectarla en una superficie angular. Se puede ajustar verticalmente utilizando las teclas de corrección de deformación trapezoidal [ Configuración de lámpara La información y la configuración de la lámpara del proyector se pueden ver y ajustar desde “Información sobre las horas de lámpara”...
Aro de zoom Ajusta manualmente el tamaño de la imagen proyectada. Resolución de problemas Problemas comunes En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden presentarse al utilizar el proyector. Problema Posibles soluciones El proyector no se enciende •...
Indicadores de LED Estado y descripción Alimentación Modo de espera Desactivado Desactivado Verde parpadeante Verde Encendido Desactivado Desactivado Verde Funcionamiento normal Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar Desactivado Desactivado Verde parpadeante Rojo Descargando Desactivado Desactivado Verde Verde Verde Combustión desactivada Lámpara Rojo Error de encendido prima fuente de luz por...
• Introduzca el proyector en el embalaje original o un embalaje equivalente. Exención de responsabilidad • ViewSonic® recomienda no usar limpiadores a base de amoniaco o alcohol para limpiar el objetivo o la carcasa. Se ha informado de que algunos limpiadores químicos han dañado el objetivo y la carcasa del proyector.
(PG701WU)/30 % (PG706WU/PG706HD) y disminuye el brillo y el ruido del ventilador. Eco Dinámico Reduce el consumo de la lámpara hasta en un 30 % (PG701WU)/65 % (PG706WU/PG706HD) dependiendo del nivel de brillo del contenido. SuperEco+ Reduce el consumo de energía de la lámpara en un 60 % y disminuye el brillo para prolongar la vida de la lámpara y disminuir el ruido del...
Frecuencia de cambio de la lámpara Cuando la Luz indicadora de la lámpara se enciende, coloque una nueva lámpara o consulte con su distribuidor. PRECAUCIÓN: Una lámpara antigua puede causar fallos en el proyector y, en algunos casos, puede explotar. Sustitución de la lámpara Se recomienda apagar la alimentación y desconectar el proyector de la toma de corriente, y ponerse en contacto con el personal de servicio cualificado para que...
Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (RAEE). La marca indica el requisito de no eliminar el equipo como residuo urbano no seleccionado y de recogerlo de modo separado de conformidad con la ley.
2 de la norma. Eliminación del producto al final de su vida útil ViewSonic® respeta el medioambiente y se compromete a trabajar y a vivir en modo ecológico. Gracias por ser parte de una informática más inteligente y más verde. Visite el sitio web de ViewSonic®...
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de Vídeo.
NNOA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia Bangladés www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes regenerados o restaurados.
Página 103
Remoción o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica. h. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. i. Desgaste normal. j. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
Página 104
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de...
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes y accesorios regenerados o restaurados.
Página 106
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo,...
Página 107
Tel.: (52) 999-925-1916 Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com PARA ASISTENCIA EN EE. UU.: Tijuana: ViewSonic Corporation Av. Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel.: 800-688-6688 Tijuana, México E-Mail: http://www.viewsonic.com Plantilla de las condiciones de la garantía del proyector para México en el manual de usuario...
Página 108
C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color Process Color C0 M91 Y72 K24 Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color...