Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
Página 2
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
Página 3
Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
Página 4
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Página 5
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor- respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
Índice Instrucciones de Uso de la función CEC ...... 32 Uso de las funciones 3D ....32 seguridad importantes ..2 Uso del proyector en modo Introducción .....5 en espera ..........33 Ajuste del sonido ....... 33 Características del proyector....5 Desconexión del proyector ....
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
Página 8
No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No tape este proyector con un trapo o cualquier otro objeto.
Página 9
Instrucciones de seguridad relativas al montaje del proyector en el techo Deseamos que tenga una experiencia agradable con el proyector. Por lo tanto, debemos señalarle esta cuestión de seguridad para evitar lesiones personales y daños materiales. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado de montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector queda instalado de forma segura y protegida.
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. Puede que algunas de las características no estén disponibles en su proyector. El rendimiento final puede variar y está...
Controles y funciones Proyector Luz del indicador de alimentación Luz del indicador de temperatura Luz del indicador de lámpara Aro de enfoque Aro de zoom • (Ayuda) • Power (Alimentación) Muestra el menú AYUDA si se mantiene Alterna el proyector entre modo en espera y encendido.
Página 12
Mando a distancia • Source (Fuente) Para usar las teclas de mando a distancia del ratón (Avanzar página, Muestra la barra de selección de fuente. Retroceder página), consulte • (Teclas de deformación información detallada en "Uso de la función PgUp (Avanzar pág.)/PgDn trapezoidal) (Retroceder pág.) a distancia"...
Página 13
• Aspect (Aspecto) • (Subir volumen) Muestra la barra de selección de relación Aumenta el nivel de volumen. de aspecto. • (Bajar volumen) • Freeze (Congelar) Reduce el nivel de volumen. Congela la imagen de la pantalla. • Pattern (Patrón) •...
Página 14
Conecte el proyector con su PC u ordenador portátil, con un cable USB, antes de utilizar el mando a distancia en lugar del ratón del ordenador. Consulte información detallada en "Conexión a un ordenador o monitor" en la página Para hacer funcionar el programa de software de visualización (en un PC conectado) que responde a comandos de avanzar/retroceder página (como Microsoft PowerPoint) pulse PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.).
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo.
Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 67 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de este proyector. PA500S/PA503S/PA500X/PA503X/PA503SP/PA503XP • Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 • Imagen 4:3 en una pantalla 16:10...
Página 17
Imagen 4:3 en una pantalla 16:10 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la Pantalla imagen mín. máx. mín. máx. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. 1524 2106 2317 1778 2457...
Página 18
Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la Pantalla imagen mín. máx. mín. máx. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. 1524 2000 2200 1778 2333...
Las siguientes ilustraciones de conexiones se usan únicamente como referencia. Las tomas de conexión disponibles en el proyector variarán según el modelo de proyector. Puede consultar los métodos de conexión detallados en las páginas 15-18. PA500S/PA500X...
PA503SP/PA503XP PA503X/PA503S/PA503W *El conector USB Tipo A admite salida de alimentación de 5 V/1,5 A para la carga de la mochila HDMI. Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador.
Si desea utilizar la función de mando a distancia como ratón, tome un cable USG y conecte el extremo más grande al puerto USB del ordenador, y el extremo más pequeño a la toma Mini USB del proyector. Consulte información detallada en "Uso de la función PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.) a distancia"...
Página 22
Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo por componentes" en la página la forma de conectar el proyector a un dispositivo de vídeo por componentes. Menor calidad de vídeo Vídeo compuesto es un vídeo analógico que emitirá una imagen perfectamente aceptable, pero inferior al resultado óptimo de su proyector, ya que es el vídeo de menor calidad de los métodos disponibles que se describen en este documento.
• En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el dispositivo. Tome un cable de vídeo y conecte un extremo al puerto de salida de vídeo del dispositivo de fuente de vídeo. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma Video (Vídeo) del proyector. Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté...
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). Pulse Power (Alimentación) para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará...
Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú...
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú...
Página 27
Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña Pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia y manténgala pulsada durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número.
Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA sea Activado si desea que el proyector busque automáticamente las señales.
La información de fuente actual aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 3 segundos. La pantalla mostrará el logotipo de ViewSonic mientras esté funcionando el ajuste automático. Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de entrada D-Sub (RGB analógico) del PC.
4:3, como monitores de ordenador, TV de definición estándar y películas en DVD de aspecto 4:3, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto. 16:9 (PA500S/PA503S/PA503SP/PA500X/PA503X/PA503XP): Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9.
Panorama(PA503W): Ajusta la escala de la imagen de manera proporcional para ajustarse a la resolución nativa del proyector en altura y rellena la pantalla de manera no lineal. 2,35:1: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 2,35:1, sin modificar el aspecto.
Página 32
Para seleccionar un modo de funcionamiento adecuado a sus necesidades, puede seguir uno de los pasos siguientes. • Pulse Color Mode (Modo color) para mostrar la barra de selección y pulse para seleccionar un modo deseado o pulse Color Mode (Modo color) repetidamente. •...
Página 33
blanco, una vez haya ajustado la configuración de Brillo para adaptarla a la entrada seleccionada y al entorno de visualización. Ajuste de Color Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Color y pulse Una configuración más baja produce colores menos saturados. Si la configuración es demasiado alta, los colores de la imagen resultarán abrumadores, lo que hará...
Página 34
Caliente: Hace que la imagen aparezca con un color blanco rojizo. Configuración de la temperatura de color preferida Vaya al menú IMAGEN > Temp. color y pulse Enter (Intro). Pulse para seleccionar Fresco, Normal o Caliente y pulse Enter (Intro). Pulse para resaltar el elemento que dese modificar y ajuste los valores pulsando...
Pulse para resaltar Ganancia y ajuste los valores, según sus preferencias, pulsando . Se verá afectado el nivel de contraste del color primario seleccionado. Todos los ajustes realizados se reflejarán inmediatamente en la imagen. Repita los pasos 3 a 6 para realizar otros ajustes de color. Asegúrese de realizar todos los ajustes deseados.
Para cancelar el temporizador, realice los pasos siguientes: Vaya al menú BÁSICA > Temporizador de presentación. Resalte Desactivado. Pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de confirmación. Resalte Sí y pulse Enter (Intro) para confirmar. Verá el mensaje “El temporizador está desactivado” en la pantalla. Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar Blank (En blanco) en el proyector o en el control remoto para esconder la imagen de la pantalla.
Para activar el Modo altitud elevada: Abra el menú OSD y vaya al menú SISTEMA > Modo altitud elevada. Pulse Enter (Intro) y pulse para seleccionar Activado. Aparecerá un mensaje de confirmación. Resalte Sí y pulse Enter (Intro). El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede provocar un nivel de ruido de funcionamiento de más decibelios debido al aumento de la velocidad del ventilador para mejorar la refrigeración y el rendimiento del sistema en...
• No se podrá ajustar el Modo color. • La función Zoom solo podrá ampliar las imágenes a tamaños limitados. Si descubre la inversión de la profundidad de la imagen en 3D, configure la función Invertir Sincr 3D “Invertir” para corregir el problema. Uso del proyector en modo en espera Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas, pero no activadas).
Desconexión del proyector Pulse Power (Alimentación) Desactivado y aparecerá un mensaje de confirmación con una pregunta. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse Power (Alimentación) Desactivado por segunda vez. Una vez finalizado el proceso de refrigeración, se escuchará un “Tono de apagado”. Desconecte el cable de corriente de la toma de pared si no va a utilizar el proyector durante mucho tiempo.
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá...
Página 41
Inferior derecha presentación Método de recuento Atrás/Adelante del temporizador BÁSICA Aviso con sonido Activado/Desactivado Iniciar recuento/ Desactivado Desactivado/Probar tarjeta/ Patrón* Bloc notas/Mapa mundial/ Pentagrama/Gráficos Desactivar/5 min/10 min/ Temporizador en blanco 15 min/20 min/25 min/30 min Mensaje Activado/Desactivado Negra/Azul/ViewSonic/ Pantalla bienvenida* Desactivado...
Página 42
Menú principal Submenú Opciones Automática/ Desactivado/Fotogr. Sincr 3D Secuencial/Empaque Configuración cuadros/Superior- Inferior/En paralelo Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Formato HDMI Automática/RGB/YUV Configuración Automática/Mejorado/ HDMI* Rango HDMI Normal Normal/Eco/Dynamic Modo lámpara Eco/SúperEco Configurac. lámpara Restablecer horas de lámpara AVANZADA Horas de lámpara Modo del filtro Activado/Desactivado Configuración...
Página 43
Menú principal Submenú Opciones • Fuente • Modo color • Resolución • Sistema de color INFORMACIÓN • Versión de firmware • Entrada rápida 3X •...
Página 44
Descripción de cada menú Función Descripción Color de Consulte información detallada en "Uso Color de pantalla" en la página pantalla Relación de Consulte información detallada en "Selección de la relación de aspecto" en la página aspecto Deformación Consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal"...
Página 45
Función Descripción Consulte información detallada en "Selección de un modo de Modo color imagen" en la página Consulte información detallada en "Ajuste de Brillo" en la Brillo página Consulte información detallada en "Ajuste de Contraste" en la Contraste página Consulte información detallada en "Selección de una Temp.
Página 46
Función Descripción Señal La selección de VGA permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA entra por el cable VGA. Encendido Consulte información detallada en "Uso de la función CEC" automático en la página Encendido directo La selección de Activado permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la alimentación entra por el cable de corriente.
Página 47
Función Descripción Configuración Consulte información detallada en "Ajuste del sonido" en la página audio Temporizador Consulte información detallada en "Configuración del temporizador de presentación" en la página presentación El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le sirve para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, así Patrón como para comprobar que la imagen proyectada no esté...
Página 48
Función Descripción Habilitar subtítulos Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada tiene subtítulos. • Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos del diálogo, la narración y los efectos de sonido de los programas de televisión y los vídeos (habitualmente se indican como “CC”...
Página 49
Función Descripción Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo color Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución nativa de la señal de entrada. Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada. Versión de firmware Muestra la versión de firmware actual.
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. •...
Página 51
• Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro. • Si el proyector está instalado en el techo o no permite un acceso fácil, preste mucha atención a su seguridad personal cuando cambie el filtro de polvo. Instalación del filtro de polvo Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de...
Resalte Restablecer y pulse Enter (Intro). PRECAUCIÓN Recuerde que debe configurar Modo del filtro como Desactivado en el menú AVANZADA > Configuración del filtro cuando utilice el proyector sin el filtro de polvo. La configuración de Modo del filtro en Desactivado no restablece el temporizador del filtro. El temporizador seguirá...
Página 53
Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para lo que necesita, seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un determinado intervalo de tiempo. Configuración de Temporizador Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo de tiempo determinado para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara.
Página 54
Indicadores Estado y descripción Casos relacionados con la alimentación Azul Modo de espera Desactivado Desactivado Parpadeo Encendido Azul Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Azul Desactivado Desactivado Azul Refrigeración normal al apagar (3 seg) Desactivado Desactivado Parpadeo Descargando Rojo Desactivado Desactivado Combustión desactivada Azul Azul Azul...
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Conecte el cable de corriente a la toma de CA del No se recibe alimentación del cable de proyector y conecte el cable de corriente a la toma corriente. de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté...
Especificaciones Dimensiones 294 mm (ancho) x 110 mm (alto) x 218 mm (fondo) (extrusiones excluidas) 89,77 Unidad: mm 60,3 Instalación con montaje en el techo Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) Unidad: mm...
Página 62
Temperatura de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 color caliente Temperatura de Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 color normal Temperatura de color Temperatura de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 color fresco Estado de Leer...
Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Relación de Frecuencia de actualización Señal (puntos) aspecto (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9...
Página 69
HDMI Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 WXGA 1366 x 768 16:9...
Página 70
3D (señal HDMI incluida) Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** para señal de vídeo...
Página 71
Vídeo por componentes Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480...
Especificaciones del proyector Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. En su región no se pueden adquirir todos los modelos. Nombre del PA500S PA503S PA503SP PA500X PA503X PA503XP PA503W modelo Especificaciones del producto Resolución 0.55” SVGA 0.55” XGA 0.65”...
Página 73
Requisitos medioambientales Temperatura de 0°C–40°C al nivel del mar funcionamiento Altitud de 0–1499 m a 0°C–35°C funcionamiento 1500–3000 m a 0°C–30°C (con Modo altitud elevada activado) Humedad relativa de 10 %–90 % (sin condensación) funcionamiento...
ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta.
Página 75
Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope. España service_es@viewsoniceurope.com com/es/ com/eu/support/call-desk/ Latinoamérica http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com la/soporte/servicio-tecnico (México) Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico...
Página 76
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 77
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
Página 78
(c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Página 79
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...