Página 1
La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior derecha de nuestro sitio web: “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”...
Página 2
En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad.
Precauciones de seguridad - Generales Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
Página 4
(SAI). • Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir usando el proyector. • Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
Página 5
Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
Cambio de las pilas del mando a distancia ..............14 Instalación inicial ............15 Selección del lugar ....................15 Dimensiones de proyección .................16 PG707X ........................16 Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 ................... 16 Imagen 4:3 en una pantalla 16:10................17 PG707W ........................ 18 Imagen 16:10 en una pantalla 16:10................
Página 7
Efectuar las conexiones ..........26 Conexión a la corriente eléctrica ................26 Conexión a fuentes de vídeo ................27 Conexión HDMI ..................... 27 Conexión de vídeo compuesto ................28 Conexión a fuentes informáticas ................29 Conexión VGA......................29 Conexión de salida VGA ..................29 Conexión de audio ....................30 Funcionamiento ............
Página 8
Funciones del menú ..........47 Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) ....47 Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) ..........48 Menú PANTALLA ....................54 Menú IMAGEN ......................57 Menú GESTIÓN DE ENERGÍA ................61 Menú BÁSICO .......................64 Menú AVANZADO ....................67 Menú...
Página 9
Información sobre la fuente de luz ...............96 Tiempo de uso de la fuente de luz ................ 96 Ampliación de la vida útil de la fuente de luz ............96 Tiempo de uso de fuente de luz ................97 Cambio de la fuente de luz ..................97 Información reglamentaria y sobre servicios .....
Introducción El ViewSonic PG707X/PG707W, con sus 4000 lúmenes ANSI y una relación de contraste de 22000:1, es un proyector de elevado brillo y relación de contraste que reproduce los detalles más finos, independientemente de la cantidad de luz ambiental del entorno. Es adecuado para cualquier espacio, ya sea pequeño o mediano, como salas de reuniones o aulas, y está...
Descripción del producto Proyector Controles y funciones Luz indicadora de alimentación Luz indicadora de temperatura Luz indicadora de fuente de luz Aro de enfoque Ventilación (salida de aire Aro de zoom caliente) Pie de ajuste Sensor remoto IR Lente de proyección Tecla Descripción Alterna el proyector entre modo de espera y encendido.
Puertos de conexión 1 2 3 4 Ranura de seguridad Entrada del cable de alimentación de CA Barra de seguridad Orificios para montaje en el techo Puerto Descripción [1] SALIDA DE AUDIO Toma de salida de la señal de audio. [2] ENTRADA DE AUDIO Toma de entrada de la señal de audio.
Mando a distancia Botón Descripción Selecciona los elementos Izquierda/ deseados del menú y realiza Derecha Controles y funciones ajustes. Arriba/ Abajo Menu (Menú) Enciende/apaga el menú de presentación en pantalla (OSD) o vuelve al menú OSD anterior. Emite una luz de puntero láser (Láser) visible para las presentaciones.
Alcance efectivo del mando a distancia Para garantizar la función correcta del mando a distancia, siga los siguientes pasos: 1. El mando a distancia debe colocarse a un ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor o a los sensores del mando a distancia IR del proyector.
Instalación inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector. Selección del lugar El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
Dimensiones de proyección NOTA: Microsoft JhengHeiConsulte”Especificaciones” en la página 76 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de este proyector. PG707X • Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 • Imagen 4:3 en una pantalla 16:10 NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño...
PG707W • Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 • Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (a) Tamaño (b) Distancia de (c) Altura de (d) Desplazamiento de la proyección...
Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de ViewSonic®. 2. Compruebe que los tornillos que utilice para unir el montaje al proyector cumplan las siguientes especificaciones: •...
Impedir el uso no autorizado El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales. Uso de la ranura de seguridad Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
Uso de la función de contraseña Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD). NOTA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Configuración de la contraseña 1.
Cambiar la contraseña 1. Pulse Menu (Menú) SISTEMA para abrir el menú OSD y vaya a: > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. 2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. 3. Introduzca la contraseña antigua. ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'.
Olvidar la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA'.
Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, se impiden los cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). NOTA: Bloqueo de teclas del panel Cuando está activado no funcionará...
Efectuar las conexiones Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo. Conexión a la corriente eléctrica 1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte trasera del proyector. 2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión de acceso fácil en el cableado fijo, o conecte el enchufe de corriente en una toma...
Conexión a fuentes de vídeo Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1 o HDMI 2 del proyector.
Conexión de vídeo compuesto Conecte un extremo de un cable de vídeo al puerto de vídeo de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto de VÍDEO de su proyector.
Conexión a fuentes informáticas Conexión VGA Conecte un extremo de un cable VGA al puerto VGA de su ordenador. Conecte el otro extremo del cable al puerto COMPUTER IN (ENTRADA AL ORDENADOR) de su proyector. NOTA: En algunos ordenadores portátiles no se encienden automáticamente las pantallas externas cuando se conectan a un proyector.
Conexión de audio El proyector está equipado con altavoces, pero también puede conectar altavoces externos en el puerto AUDIO OUT (Salida de audio) del proyector. NOTA: La salida de audio está controlada por la configuración de Volume y Mute (Volumen y Silencio) del proyector.
Funcionamiento Encender / Apagar el proyector Puesta en marcha del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector. 2. Se encenderá la lámpara y se ejecutará “Encender/Apagar tono”. 3. La luz del indicador de alimentación se mantiene en verde mientras el proyector está...
Apagado del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) Off (Desactivado) y aparecerá un mensaje de confirmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación) Off (Desactivado) por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón para cancelar. NOTA: Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el mensaje desaparecerá.
Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Si desea que el proyector busque automáticamente la fuente de entrada, compruebe que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA esté Activado. También puede seleccionar manualmente la Fuente entrada pulsando uno de los botones de selección de fuente del mando a distancia, o puede alternar las señales de entrada disponibles.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección El proyector está equipado con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambia la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el pie para obtener un ajuste fino de la posición de la imagen proyectada.
Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregir esta deformación, y ajustar también la altura del proyector, puede: 1.
Ajuste de 4 esquinas Puede ajustar manualmente la forma y el tamaño de una imagen que no sea perfectamente rectangular en todos los lados. 1. Para ver la página de ajuste de esquina puede hacer una de las siguientes acciones: •...
Control del proyector en un entorno LAN El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración correcta del menú de ajuste de control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador con un navegador web cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local.
Página 38
NOTA: • Si Dirección IP proyector sigue sin aparecer, póngase en contacto con el administrador de la red. • Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada yServidor DNS mostrará...
Control del proyector mediante un navegador web Una vez tenga la dirección IP correcta del proyector y este se encuentre encendido o en modo de espera, puede usar cualquier ordenador conectado a la misma red de área local para controlar el proyector. NOTA: •...
Página 40
1. Introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador y pulse Intro. Aparecerá la página principal de Control de red. NOTA: Para acceder a la Configuración de red, a la página Email Alert (alertas por correo electrónico) o a la página de actualización del firmware del proyector/ LAN, necesita la contraseña del administrador.
Página 41
5. Actualización del firmware del proyector i. Visite la página web de ViewSonic para descargar el firmware de actualización del software del proyector mediante LAN: https://www.viewsonic.com. ii. Actualice el archivo de firmware del proyector en la página web del Control de red.
Página 42
No apague el proyector ni el ordenador mientras se realiza la actualización. 6. Actualización del firmware LAN i. Vaya a la página de ViewSonic para descargar el firmware de LAN: https://www.viewsonic.com. ii. Actualice el archivo de firmware de LAN en la página web del Control de red.
Acerca de Crestron e-Control® 1. La página Crestron e-Control® proporciona diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. Puede pulsar para más botones. i. Estos botones funcionan de la misma forma que los botones de los menús OSD o del mando a distancia.
Página 44
i. Esta sección se utiliza solo con el sistema de control de Crestron. Póngase en contacto con Crestron o consulte el manual de usuario para obtener información sobre la configuración. ii. Puede asignar un nombre al proyector y hacer el seguimiento de su ubicación y de la persona responsable.
Página 45
3. La página Información muestra la información y el estado del proyector. Pulse “Salir” para volver a la página Funcionamiento de red a distancia. 4. Tras seleccionar “Contactar con Ayuda de TI”, aparecerá la ventana ESCRITORIO DE AYUDA en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá enviar mensajes a los administradores o usuarios del software RoomView™...
RoomView de Crestron En la página “Editar sala”, introduzca la dirección IP (o nombre de host) tal y como se indica en el menú de visualización de la pantalla (OSD) del proyector, y “02” para IPID, “41794” para el puerto de control reservado de Crestron. Vaya a la página siguiente para obtener más información y la guía de usuario de RoomView™: http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_...
Funciones del menú En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus opciones. Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) NOTA: Las capturas de pantalla OSD de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) Menú Submenú Opción del menú principal PANTALLA Relación de aspecto Automática 16:9 16:10 Nativo Deformación trapez. Frecuencia vertical -40~40 Frecuencia horizontal -40~40 Aj. esquina Superior derecha 45°/90° Superior izquierda 45°/90° Inferior derecha 45°/90°...
Página 49
Menú Submenú Opción del menú principal IMAGEN Modo Color Brillo máximo Presentación Estándar Foto Película Usuario 1 Usuario 2 Brillo 0~100 Contraste -50~50 Temp. color 8000K/6500K/5500K Gana. rojo 0~100 Gana. verde 0~100 Gana. azul 0~100 Desv. rojo -50~+50 Desv. verde -50~+50 Desv.
Página 50
Menú Submenú Opción del menú principal GESTIÓN DE Encendido automático Señal Desactivar/VGA/HDMI/ Todos ENERGÍA Desactivar/Habilitar Encendido directo Desactivar/Habilitar Energía intelig. Apagado automático Desactivar/10 min/ 20 min/30 min Temporizador Desactivar/30 min/1 hr/ 2hr/3 hr/4 hr/ 8 hr/12 hr Ahorro de energía Desactivar/Habilitar Configuración en espera Bucle VGA Desactivado/Activado...
Página 51
Menú Submenú Opción del menú principal BÁSICA Mensaje Desactivado Activado Pantalla bienvenida Negra Azul ViewSonic AVANZADA Configuración 3D Sincr 3D Automática Desactivado Fotogr. Secuencial Empaque cuadros Superior-Inferior En paralelo Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Guardar Config. 3D Sí/No Configuración HDMI Formato HDMI Automática/RGB/YUV...
Página 52
Menú Submenú Opción del menú principal AVANZADA Configuración de la Modo de la fuente de luz Normal/Eco/ fuente de luz Dynamic Eco/ SúperEco+ Restablecer las horas de Restablecer/Cancelar la fuente de luz Información de las Tiempo de uso de fuente de luz horas de fuente de luz Normal Dynamic Eco...
Página 53
Menú Submenú Opción del menú principal SISTEMA Bloqueo de teclas Desactivado del panel Activado Cód mando distancia 1/2/3/4/5/6/7/8 Método control RS-232 Tasa en baudios 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/ 115200 INFORMACIÓN Fuente Modo Color Resolución Sistema de color Dirección IP Dirección MAC Versión de firmware Entrada rápida 3X...
Menú PANTALLA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú PANTALLA. Después pulse Enter (Intro) o para acceder al menú PANTALLA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse...
Página 55
Opción del menú Descripción Relación de aspecto Automática Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de 4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
Página 56
Opción del menú Descripción Tamaño H. Ajusta el ancho horizontal de la imagen. NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Zoom Agranda la imagen proyectada y le permite navegar por la imagen. Sobrebarrido Ajusta la tasa de sobrebarrido de 0 % a 5 %.
Menú IMAGEN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú IMAGEN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Página 58
Opción del menú Descripción Modo Color Brillo máximo Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Presentación Diseñado para presentaciones en entornos de luz diurna, para que coincida con los colores de ordenadores y portátiles.
Página 59
Opción del menú Descripción Temp. color 8000K Las imágenes aparecen con un color blanco azulado. 6500K Las imágenes mantienen una apariencia blanca normal. 5500K Las imágenes aparecen con un color blanco rojizo. Para establecer una temperatura de color personalizada, se pueden ajustar además los siguientes elementos: Gana.
Página 60
Opción del menú Descripción Avanzada Noise Reduction Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que producen distintos reproductores de medios. Cuanto más alto sea el valor, menos ruido habrá. (No disponible cuando la señal de entrada es HDMI) Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación...
Menú GESTIÓN DE ENERGÍA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú GESTIÓN DE ENERGÍA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú GESTIÓN DE ENERGÍA. 3.
Página 62
Opción del menú Descripción Encendido automático Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todos y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI.
Página 63
Opción del menú Descripción Configuración en espera Las funciones que se indican abajo están disponibles en modo de espera (conectadas, pero no activadas). Bucle VGA Cuando se selecciona Activado, el proyector emite la señal recibida únicamente de ENTRADA DEL ORDENADOR. Pase de audio Cuando se selecciona Activado, el proyector emite una señal de audio cuando los conectores Entrada de audio...
Menú BÁSICO 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú BÁSICA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú BÁSICA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse...
Página 65
Opción del menú Descripción Configuración audio Silencio Seleccione Activado para apagar temporalmente el altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio. Volumen de audio Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio.
Página 66
Opción del menú Descripción Patrón Ayuda a ajustar el tamaño y el foco de la imagen y comprueba la distorsión de la imagen proyectada. Temporizador en Permite al proyector devolver la imagen automáticamente después de un intervalo de tiempo durante el que no se haya blanco realizado ninguna acción en la pantalla en blanco.
Menú AVANZADO 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú AVANZADA. Después pulse Enter (Intro) o para acceder al menú AVANZADA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Página 68
Opción del menú Descripción Configuración 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D.
Página 69
Opción del menú Descripción Ajuste control LAN Configuración LAN ͫ DHCP ACTIVADO: Seleccione esta opción si se encuentra en un entorno DHCP y la configuración Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS se recuperará automáticamente. ͫ...
Página 70
Opción del menú Descripción Configuración de la Modo de la fuente de luz ͫ Normal: Proporciona brillo de la lámpara completo. fuente de luz ͫ Eco: Reduce el consumo de energía de la lámpara en un 21% y disminuye el brillo para prolongar la vida de la lámpara y disminuir el ruido del ventilador.
Página 71
Opción del menú Descripción Restablecer Restaura toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Cuando use Restablecer configuración, se configuración conservarán los ajustes siguientes: Deformación trapez., Aj. esquina, Zoom, Aliment. USB A, Idioma, Posición proyector, Configuración LAN, Modo altitud elevada, Configur. seguridad, Cód mando distancia, Método control, y Tasa en baudios.
Menú SISTEMA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú SISTEMA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú SISTEMA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Página 73
Opción del menú Descripción Idioma Configura el idioma del menú de presentación en pantalla (OSD). Posición proyector Selecciona una posición adecuada para el proyector. Configuración menú Tiempo visual. menú Configura el tiempo que el menú OSD estará activo después de la última interacción. Posición de menú...
Página 74
Opción del menú Descripción Método control Le permite seleccionar un puerto de control preferido: a través del puerto RS- 232 o el puerto USB. Cuando seleccione USB, Aliment. USB A cambiará a Desactivado automáticamente. Tasa en baudios Selecciona una tasa de baudios idéntica a la de su ordenador para que pueda conectar el proyector utilizando un cable RS-232 y controlar el proyector con...
Menú INFORMACIÓN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú INFORMACIÓN y mostrar el contenido. Opción del menú Descripción Fuente Muestra la fuente de entrada actual. Modo Color Muestra el modo seleccionado en el menú...
Físico 2.3 kg (5.1 lbs) Modos de Activado 255W (típico) ahorro de Desactivado < 0,5 W (modo de espera) energía Utilice solo el adaptador de corriente ViewSonic® o de un proveedor autorizado. La condición de prueba cumple los estándares EEI.
Dimensiones del proyector 294 mm (ancho) x 110 mm (alto) x 218 mm (fondo) 294 mm 218 mm 60 mm 90 mm Tabla de tiempos RGB analógico Frecuencia de Sincr 3D H-Frecuencia Reloj Resolución Modo actualización (kHz) (MHz) Fotogr. secuencial Superior-Inferior En paralelo (Hz) 720 x 400 720 x 400_70...
Página 78
Frecuencia de Sincr 3D H-Frecuencia Reloj Resolución Modo actualización (kHz) (MHz) Fotogr. secuencial Superior-Inferior En paralelo (Hz) 1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Compatible Compatible Compatible WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 119,909 101,563 146,25 Compatible (Supresión reducida) 1280 x 1024 SXGA_60...
Página 84
Función Tipo Acción Comando Modo de fuente de Escribir Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Modo de fuente de Escribir Eco Dinámico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Modo de fuente de Escribir SúperEco+ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 Modo de fuente de...
Página 85
Función Tipo Acción Comando Posición horizontal Escribir Mover a la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64 izquierda Posición horizontal Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65 Posición vertical Escribir Mover arriba 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 Posición vertical Escribir Mover abajo...
Página 86
Función Tipo Acción Comando Temperatura de Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x00 0x9E color- Desvío de verde Temperatura de Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x01 0x9F color- Ganancia de verde Temperatura de Leer...
Página 87
Función Tipo Acción Comando Color primario Escribir B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Color primario Escribir C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Color primario Escribir M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Color primario Escribir Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73...
Glosario En esta sección se presenta el glosario estándar de los términos utilizados en los modelos de proyectores. Todos los términos se exponen en orden alfabético. NOTA: Es posible que algunos términos no sean aplicables a su proyector. Aro de enfoque Sirve para mejorar manualmente la claridad de la imagen proyectada.
Página 91
Muestra el modo de sincronización (entrada de señal de vídeo), el número de modelo del proyector, el número de serie y la URL del sitio web de ViewSonic®. Input Select (Selección de entrada) Alterna entre las diferentes opciones de entrada disponibles para el proyector.
Página 92
Nitidez Ajusta la calidad de la imagen. Pattern (Patrón) Proyecta una cuadrícula que se utiliza para el ajuste y el ajuste fino de la imagen. Posición proyector La imagen proyectada puede ajustarse basándose en la ubicación de instalación del proyector, por ejemplo, el techo o la instalación de proyección trasera.
Resolución de problemas Problemas comunes En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden presentarse al utilizar el proyector. Problema Posibles soluciones El proyector no se enciende • Compruebe que el cable de corriente esté bien conectado al proyector y a la toma de corriente. •...
Indicadores de LED Estado y descripción Alimentación Verde Desactivado Desactivado Modo de espera parpadeante Verde Desactivado Desactivado Encendido Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Verde Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar parpadeante Rojo Desactivado Desactivado Descargando Verde Verde Verde Combustión desactivada Lámpara Verde Desactivado...
• Introduzca el proyector en el embalaje original o un embalaje equivalente. Exención de responsabilidad • ViewSonic® desaconseja el uso de limpiadores a base de amoniaco o alcohol para limpiar la lente o la carcasa. Algunos limpiadores químicos dañan la lente y la carcasa del proyector.
Información sobre la fuente de luz Esta sección le proporcionará una mayor comprensión de la fuente de luz de su proyector. Tiempo de uso de la fuente de luz Cuando se usa el proyector, la duración (en horas) de la fuente de luz se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado.
Tiempo de uso de fuente de luz Cuando la Luz indicadora de fuente de lámpara se enciende, coloque una nueva lámpara o consulte con su distribuidor. PRECAUCIÓN: Una lámpara antigua puede causar fallos en el proyector y, en algunos casos, puede explotar. Cambio de la fuente de luz Se recomienda apagar la alimentación y desconectar el proyector de la toma de corriente, y ponerse en contacto con el personal de servicio cualificado para que...
Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos (RAEE).
Anexo 2 de la norma. Eliminación del producto al final de su vida útil ViewSonic® respeta el medioambiente y se compromete a trabajar y a vivir en modo ecológico. Gracias por ser parte de una informática más inteligente y más verde.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de Vídeo.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia Bangladés www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes regenerados o restaurados.
Página 104
Remoción o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica. h. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. i. Desgaste normal. j. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
Página 105
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de...
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes y accesorios regenerados o restaurados.
Página 107
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo,...
Página 108
Tel.: (52) 999-925-1916 Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com PARA ASISTENCIA EN EE. UU.: Tijuana: ViewSonic Corporation Av. Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel.: 800-688-6688 Tijuana, México E-Mail: http://www.viewsonic.com Plantilla de las condiciones de la garantía del proyector para México en el manual de usuario...
Página 109
C0 M91 Y72 K24 Process Color Process Color C0 M0 Y0 K100 C0 M91 Y72 K24 Process Color Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C Spot Color...