K-Patents PR-33-AC Manual De Instrucciones

Sanitary oem refractometer
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PROCESS INSTRUMENTS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IM-ES-PR33AC Rev. 1.01
SANITARY OEM
REFRACTOMETER
PR-33-AC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para K-Patents PR-33-AC

  • Página 1 SANITARY OEM REFRACTOMETER PROCESS INSTRUMENTS PR-33-AC MANUAL DE INSTRUCCIONES IM-ES-PR33AC Rev. 1.01...
  • Página 2: Consideraciones Generales De Seguridad

    K-Patents acepta sustituir o reparar sin cargo alguno cualquier producto o parte del mismo que presente defectos, una vez devuelto al centro de reparación autorizado de K-Patents más cercano en el plazo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega del producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ........... 1 Conexiones del instrumento .
  • Página 4 Configuration and calibration ........25 Configuración del refractómetro .
  • Página 5 Especificaciones del protocolo Ethernet ......39 Protocolo de comunicación ....... . 39 9.1.1 Formato de solicitud .
  • Página 7: Introducción

    Ethernet con protocolo UDP/IP (consulte el capítulo 9). También existe una unidad de salida opcional de mA si se requiere más de una salida de corriente. Figura 1.1 K–Patents Sanitary OEM Refractometer PR–33–AC. © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 8: Conexiones Del Instrumento

    Manual de instrucciones de PR-33-AC 2 Conexiones del instrumento El instrumento cuenta con tres conexiones distintas: alimentación (+24 Vdc),, salida de corriente de 4 – 20 mA y una conexión Ethernet para la configuración y adquisición de datos digitales. Estas conexiones se agrupan en dos conectores, de modo que uno de los conectores lleva tanto la alimentación como la salida de corriente.
  • Página 9: Especificaciones De Ethernet

    MDI/MDIX) para detectar la polaridad de la red, de forma que la red pueda utilizar cables de interconexión cruzados o rectos. En la Figura 2.2 se muestra un ejemplo de cómo conectar tres refratômetros a una red LAN existente con un switch. © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 10 Manual de instrucciones de PR-33-AC Ethernet cable Hub/Switch Ethernet cable Figura 2.2 Tres refratômetros en una misma red. Document/Revision No. Rev. 1.01 Effective: 15 de mayo de 2014...
  • Página 11: Configuración Ip Para El Sanitary Oem Refractometer

    IP diferente. El sensor responde en la dirección que sea llamada en primer lugar tras el arranque. Nota: Si hay más de un Sanitary OEM Refractometeren la misma red, esta dirección no puede usarse (sección 2.3.4). © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 12: Configuración Ip Para Una Computadora Independiente

    Manual de instrucciones de PR-33-AC La dirección IP del instrumento puede modificarse a través de la página inicial del ins- trumento (consulte el capítulo 5). 2.3.3 Configuración IP para una computadora independiente Cuando una computadora con una configuración IP automática (DHCP habilitado) se conecta a una red que sólo contiene el Sanitary OEM Refractometer,, la computado-...
  • Página 13 Figura 2.6 Una red de varios Sanitary OEM Refractometer. Nota: El Sanitary OEM Refractometer, no cuenta con ninguna opción para la máscara de subred, la pasarela predeterminada ni servidores de nombres, dado que estas opciones no se necesitan. © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 14: Prueba De La Conexión De Ethernet

    Manual de instrucciones de PR-33-AC 2.3.5 Prueba de la conexión de Ethernet Si el Sanitary OEM Refractometer está conectado a un switch, la luz del enlace corres- pondiente debe encenderse en el switch. Una vez que el refratômetro esté encendido, debe ser visible desde cualquier compu- tadora configurada correctamente.
  • Página 15 OEM Refractometer will responde al comando ping y devuelve cualquier paquete de datos que se le envíe; consulte la figura 2.7. Figura 2.7 Ping de la dirección 169.254.23.33, ping devuelto completamente y conexión correcta. © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 16: Montaje

    3.2 Lista de verificación para montaje en tubería La mayoría de los Sanitary OEM Refractometerse montan en una tubería. K-Patents re- comienda una velocidad de flujo de entre 1 y 3 m/s (3–10 ft/s). Si la velocidad de flujo rebasa los 6 m/s (20 ft/s), existe riesgo de cavitación.
  • Página 17 3 Montaje IP:169.254.23.33 Figura 3.1 Montaje en tubería del Sanitary OEM Refractometer © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 18: Refratômetro Cableado

    Manual de instrucciones de PR-33-AC El diámetro y la forma de la tubería y la temperatura de proceso afectan la medición y deben ser tomadas en cuenta. (Consulte la figura 3.1) 1. Si el diámetro de la tubería de proceso varía, elija la posición que presente el menor diámetro (y por tanto la mayor velocidad).
  • Página 19 3 Montaje Figura 3.2 Conectores del Sanitary OEM Refractometer © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 20 Manual de instrucciones de PR-33-AC Figura 3.3 Esquema de cableado Document/Revision No. Rev. 1.01 Effective: 15 de mayo de 2014...
  • Página 21: Puesta En Marcha Y Uso

    4.2 Visualización del estado del refratômetro La información básica de las mediciones se muestra en la página principal del instru- mento (sección 5.1). Encontrará más información en la página Diagnostics (Diagnósti- cos) (sección 5.3). © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 22 Manual de instrucciones de PR-33-AC El resultado de la medición se calcula a partir del índice de refracción (n ) y los va- lores de temperatura de proceso (T). Estos dos valores están disponibles en la página principal. Además de estas mediciones, el refractómetro monitoriza su temperatura y su hume- dad internas, ambas mostradas en la página Diagnostics (Diagnósticos).
  • Página 23: Página Inicial Del Instrumento

    IP del instrumento en la barra de dirección del navegador de web de la computadora. K-Patents recomienda utilizar Firefox 15.0 (o posterior) o Internet Explorer 8.0 (o pos- terior), pero la mayoría de la funcionalidad está disponible con cualquier navegador de web moderno.
  • Página 24: Página Principal

    Manual de instrucciones de PR-33-AC 5.1 Página principal Una vez cargada, la página inicial del instrumento muestra toda la información esencial acerca del instrumento. Figura 5.1 Página principal Esta página muestra los valores de medición, el número de serie y la etiqueta del ins- trumento.
  • Página 25: Parámetros

    Figura 5.2 Página de parámetros Es posible ingresar nuevos parámetros en los campos de entrada. Una vez realizada la edición de parámetros, al hacer clic en el botón (Enviar cambios) se Submit changes © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 26 Manual de instrucciones de PR-33-AC aplican los parámetros designados una vez confirmados. La aplicación de la actualiza- ción de parámetros puede requerir varios segundos. Nota: Si se cambió la dirección IP del instrumento, este no podrá responder a la direc- ción predeterminada de fábrica.
  • Página 27: Diagnósticos

    En esta página pueden verse las imágenes ópticas producidas por el refratômetroanto las imágenes como los valores de diagnóstico son valores directos, actualizados con un intervalo de varios segundos. Figura 5.3 Página de diagnósticos © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 28: Medición De Muestras De Campo

    Manual de instrucciones de PR-33-AC 5.3.1 Medición de muestras de campo La página de diagnósticos ofrece la posibilidad de medir muestras para fines de calibra- ción de campo (consulte la sección 6.2.2). Las muestras pueden medirse haciendo clic en el botón...
  • Página 29: Imagen Óptica

    La imagen óptica puede descargarse en forma de archivo haciendo clic en el título ( , Imagen óptica en bruto) de la imagen. Este archivo puede ser utili- optical image zado por K-Patents para fines de resolución de problemas. Figura 5.5 Imagen óptica en bruto © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 30: Verificación

    Manual de instrucciones de PR-33-AC 5.4 Verificación La verificación del instrumento puede realizarse en esta página (figura 5.6). Para obte- ner más información acerca del procedimiento de verificación, consulte el capítulo 7. Figura 5.6 Página de verificación Document/Revision No. Rev. 1.01...
  • Página 31: Configuration And Calibration

    10 s o más. La atenuación exponencial es un filtro de paso bajo de una sola constante de tiempo (un polo). Si se elige esta opción, el tiempo de atenuación representa al tiempo medio © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 32: Calibración De La Medición De Concentración

    Manual de instrucciones de PR-33-AC del filtro. La recomendación en cuanto al tiempo de atenuación es la misma que para la atenuación lineal. Con los dos tipos de atenuación, el ruido aleatorio residual es inversamente propor- cional a la raíz cuadrada del tiempo de atenuación. En la práctica, el uso de un tiempo de atenuación de más de 30 s no mejora el rendimiento frente al ruido.
  • Página 33: La Curva Química

    El Sanitary OEM Refractometer se suministra con una curva química que muestra el valor Brix con compensación de temperatura del medio de proceso. El conjunto de parámetros es definido por K-Patents y no debe ser alterado, excepto en el caso de un cambio a otro medio de proceso.
  • Página 34: Calibración De Campo

    Si tiene un desplazamiento constante, puede realizar un ajuste de desviación; consulte la sección 6.2.3. Para una calibración de campo más detallada, envíe el formulario de calibración rellenado, o bien a la sede central de K-Patents <info@kpatents.com> o a su representante local de K-Patents. K-Patents realizará un análisis computarizado de los datos y le remitirá...
  • Página 35: Ajuste Directo De Desviación

    Por otro lado, si los puntos de la calibración de campo corresponden a un intervalo reducido de concentración y temperatura, el ajuste de desviación suele ser la mejor opción. El valor del parámetro de desviación f00 se sumará al valor de concentración: NEW CONC OLD CONC © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 36: Verificación Del Instrumento

    K-Patents verifica la calibración de todos los instrumentos suministrados, con respecto a un procedimiento similar al descrito a continuación. El sistema de calidad de K-Patents cuenta con una certificación ISO 9001 emitida por Det Norske Veritas.
  • Página 37: Procedimiento De Verificación

    Sanitary OEM Refractometer es de ±0.0002,, el nivel representativo es la suma de las dos especificaciones de exactitud, es decir ±0.0004. K-Patents suministra un conjunto de líquidos con índices de refracción estándar, PR-2300, con cinco líquidos (1,3300, 1,3700, 1,4200, 1,4700, 1,5200). El conjunto puede pedirse a K-Patents.
  • Página 38 Manual de instrucciones de PR-33-AC Figura 7.1 Página de verificación Los líquidos se detectan automáticamente y la calidad de la medición se monitoriza constantemente durante todo el proceso. Si el mismo líquido se mide varias veces, el resultado más reciente sustituirá al anterior. Es posible eliminar un punto de medición individual haciendo clic en el botón...
  • Página 39 El recipiente para muestras mantiene la muestra sobre la superficie del prisma y tam- bién bloquea la luz ambiental para que no alcance el prisma. El recipiente para muestras universal K-Patents PR-1012 (Figura 7.2) puede utilizarse con cualquier refractómetro K-Patents.
  • Página 40: Informe De Verificación

    Manual de instrucciones de PR-33-AC definida puede indicar una limpieza inadecuada del prisma. Además, si no hay sufi- ciente líquido en el prisma, la imagen tiende a aplanarse. Si la imagen cambia de forma durante la medición de un solo líquido, repita la medición. El motivo más probable es que el recipiente para muestras presente una fuga de líquido.
  • Página 41 OEM Refractometer formulario de verificación que encontrará al final de este manual. También puede imprimir el informe de verificación; contiene la misma infor- mación. Envíe los datos a K-Patents o a su representante de <info@kpatents.com> K-Patents más cercano y espere instrucciones. © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 42: Mensaje High Sensor Humidity (Humedad De Sensor Alta)

    Manual de instrucciones de PR-33-AC 8 Resolución de problemas 8.1 Hardware 8.1.1 Mensaje HIGH SENSOR HUMIDITY (Humedad de sensor alta) Indica que la humedad medida en el interior del instrumento rebasa el 60 % de hu- medad relativa. Puede deberse a la penetración de humedad a través de la junta del prisma o a que la cubierta está...
  • Página 43: Mensaje Prism Coated (Adherencias En El Prisma)

    100, no es probable que exista una falla del LED. 5. Existen picos negativos en la imagen óptica. La causa probable es la presencia de polvo o huellas digitales en la ventana del CCD. Contacte con K-Patents. 6. La tarjeta de CCD del sensor está defectuosa. Contacte con K-Patents.
  • Página 44: Mensaje Temp Measurement Fault (Falla De Medición De Temperatura)

    8.2.6 Mensaje TEMP MEASUREMENT FAULT (Falla de medición de temperatura) Indica un elemento de temperatura defectuoso. Contacte con K-Patents. Nota: Una diferencia con respecto a otra medición de la temperatura de proceso no constituye una falla en sí. El Sanitary OEM Refractometer muestra la temperatura real de la superficie del prisma.
  • Página 45: Especificaciones Del Protocolo Ethernet

    Usted puede redactar su propio programa de adquisición de datos siguiendo las especificaciones que aparecen a continuación. For Para obtener ejemplos y aplicaciones prediseñadas, contacte con K-Patents. 9.1 Protocolo de comunicación El protocolo de comunicación se basa en UDP/IP al puerto 50023. Se trata de un pro- tocolo cliente/servidor, en el cual el sensor actúa como servidor y por tanto sólo envía...
  • Página 46: Formato De Respuesta

    Manual de instrucciones de PR-33-AC Los datos de relleno pueden usarse para incrementar el número de octetos de un men- saje. Es posible agregar cualquier número de caracteres NULL (0x00) al final de la so- licitud siempre y cuando el tamaño total del mensaje no rebase el máximo de 1472 octetos.
  • Página 47: Errores De Solicitud Y Respuesta

    9 Especificaciones del protocolo Ethernet Nota: En ninguno de los identificadores de clave (consulte la Sección 9.2 para más información) se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, K-Patents re- comienda escribirlos tal y como aparecen en esta especificación. El servidor (refratômetro) puede enviar las claves de respuesta en cualquier orden. En- vía las claves obligatorias (identificadas con un asterisco en la Sección 9.2) de la petición...
  • Página 48: Versión De Protocolo

    Manual de instrucciones de PR-33-AC 9.2.2 Versión de protocolo La respuesta a una consulta de versión es un valor que representa la versión de proto- colo del servidor (refratômetro). ID de solicitud 0x00000001 Datos de solicitud (ninguno) Clave de respuesta : entero, versión del protocolo de servidor...
  • Página 49: Refratômetro Información

    : flotante, temperatura interna Tsens : flotante, temperatura de proceso : flotante, borde de sombra de imagen : flotante, valor de concentración calculado CALC : flotante, factor de calidad : entero, luz de fondo BGlight © Copyright K-Patents 2014. All rights reserved.
  • Página 50: Especificación De Mensajes De Error

    Manual de instrucciones de PR-33-AC 9.3 Especificación de mensajes de error Si el servidor (refratômetro) no reconoce la solicitud o no puede satisfacerla, responde con un mensaje de error. El mensaje de error contiene las siguientes claves: : entero, código de...
  • Página 51: Principio De Medición

    10 Principio de medición 10 Principio de medición El refractómetro en línea K-Patents determina el índice de refracción n de la solución de proceso. Mide el ángulo crítico de refracción mediante una fuente luminosa LED de color amarillo con la misma longitud de onda (589 nm) que la línea D de sodio (por tanto, n ).
  • Página 52 Manual de instrucciones de PR-33-AC temperaturas más bajas. De esto se deduce que la imagen óptica cambia con la con- centración de la solución de proceso, como se muestra en la Figura 10.2. Ni el color de la solución, las burbujas de gas ni las partículas no disueltas influyen en la posición del borde de la sombra (C).
  • Página 53: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity...
  • Página 54: Sanitary Oem Refractometer Field Calibration Form

    Sanitary OEM refractometer field calibration form Fill in this form and fax it to K-Patents Oy or to your local service representative. For contact information, please see <http://www.kpatents.com/> Sensor serial no: Customer: Address: Fax: Email: Sample description: Solvent (water/other): Laboratory method:...
  • Página 55 1804 CENTRE POINT CIRCLE, SUITE 106 NAPERVILLE, IL 60653, USA TEL. (630) 955 1545 FAX (630) 955 1585 info@kpatents-usa.com K-PATENTS (SHANGHAI CO.,LTD) 17-05H,17F, TIMES SQUARE, NO. 500 ZHANG YANG ROAD PUDONG DISTRICT, SHANGHAI, CHINA TEL+86 21 5178 2775 FAX +86 21 5178 2799...

Tabla de contenido