Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú
hygienu.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a
teplej vody musia byť vyrovnané.
Pokyny pre montáž
Pozor! Armatúra sa musí montovať, preplachovať a
testovať podľa platných noriem.
Technické údaje
Sériovo vyrábaná batéria s EcoSmart®
(prietokový ventil).
Prietokové množstvo s prietokovým
ventilom EcoSmart:
Prietokové množstvo bez prietokového
ventilu EcoSmart:
Prevádzkový tlak:
Doporučený prevádzkový tlak:
Skúšobný tlak:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
Doporučená teplota teplej vody:
Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s
hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými
ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa.
Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je
požadovaný väčší prietok vody, môže sa demontovat
prietokový ventil EcoSmart®, ktorý je umiestnený za
perlátorom.
Rozmery (viď strana 17)
Servisné diely (viď strana 18)
Zvláštne príslušenstvo
58085000 Sada montážnych kľúčov
(nie je súčasťou dodávky)
Obsluha (viď strana 23)
Montáž viď strana 19
安装提示
注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产
品。
技术参数
本产品配有EcoSmart(流量限制装置)
带有节流器时的流速:
不带节流器时的流速:
5 l/min 0,3 MPa
工作压强:
推荐工作压强:
10 l/min 0,3 MPa
测试压强:
max. 1 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
0,1 – 0,5 MPa
热水温度:
1,6 MPa
推荐热水温度:
max. 80°C
如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头
65°C
可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。
如果使用直流式热水器有问题,或要求更大的水流
量,可以把位于水波器后面的流量限器 拆除。
中文
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
大小 (参见第 17 页)
备用零件 (参见第 18 页)
选装附件
58085000 安装工具(不在供货范围内)
操作 (参见第 23 页)
安装 参见第页 19
5 升/分钟 0,3 MPa
10 升/分钟 0,3 MPa
最大 1 MPa
0,1 0,5 MPa
1,6 MPa
最大 80°C
65°C