Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Jetsetter™
MODES™ 3 LITE
• featuring
• que incluye
• Owner's Manual • Manual del propietario
www.gracobaby.ca
©2017 Graco NWL0000592963E 6/17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco Jetsetter

  • Página 1 Jetsetter™ MODES™ 3 LITE • featuring • que incluye • Owner’s Manual • Manual del propietario www.gracobaby.ca ©2017 Graco NWL0000592963E 6/17...
  • Página 2: Features • Características

    4-D Brakes • Los frenos Swivel Wheels • Las ruedas giratorias Removing Wheels • Cómo sacar las ruedas 4-G To Attach Graco® Infant Car Seat • Cómo instalar el asiento de automóvil para bebé Graco® 4-H To Fold Stroller • Para plegar el cochecito Carry Bag •...
  • Página 3 • NEVER LEAVE CHILD the handle (other than approved UNATTENDED. Always keep Graco stroller bags). Never child in view while in stroller. place anything on the canopy. • AVOID SERIOUS INJURY from • TO PREVENT A HAZARDOUS, falling or sliding out.
  • Página 4: Fall Hazard

    • CAREGIVER MUST always help • READ THE MANUAL provided child get into and out of the with your Graco car seat before stroller. using it with your stroller. • CAREGIVER MUST always • FALL HAZARD: Always check ensure the brakes are engaged that infant car seat is securely when placing child into stroller.
  • Página 5: Para Prevenir Una Situación Peligrosa E

    (si no • EVITE EL ATRAPAMIENTO DE son las bolsas para cochecito LOS DEDOS: Tenga cuidado aprobadas por Graco). No cuando pliega y despliega el ponga nunca nada sobre la cochecito. Asegúrese de que el capota.
  • Página 6: Uso Del Asiento De Automóvil Para Bebé Graco ® Con El Cochecito

    TRANSPORTE el cochecito ES COMPATIBLE CON LOS agarrándolo de la barra para los ASIENTOS DE AUTOMÓVIL brazos. PARA BEBÉ GRACO® CON CLICK CONNECT™. Úselo • DEJE DE USAR SU solamente con los asientos COCHECITO si resulta dañado de automóvil para bebé de o roto Graco®...
  • Página 7 ADVERTENCIA • LEA EL MANUAL incluido con • El uso inadecuado de este su asiento de automóvil Graco cochecito con un asiento de antes de usarlo con su automóvil podría resultar en cochecito. lesiones serias o la muerte. • PELIGRO DE CAÍDA: Verifique •...
  • Página 8 2-A Parts List • Lista de piezas This model may not include some Este modelo podría no incluir algunas features shown below. Check that de las características que se indican a you have all the parts for this model continuación. Verifique que tenga BEFORE assembling your product.
  • Página 9 Rear Wheels • Las ruedas traseras WARNING ADVERTENCIA • Remove and IMMEDIATELY • Quite y deseche INMEDIATAMENTE discard the zip tie. el cordón. Ziptie Cordón 1. Brake lever points down. Push the wheel assembly onto the frame until it locks in position. SNAP! CHECK that rear wheels are ¡CRAC!
  • Página 10 To Open Stroller • Abrir el cochecito Be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or some other protective cover to prevent any damage to floor. Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso.
  • Página 11 3. Lift handle of stroller up. CHECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. 3. Levante la manija del cochecito hacia arriba. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo) antes de continuar. 4. To secure canopy: (a) Open snaps on side of frame, (b) wrap canopy elastic around back of frame and (c) over snap.
  • Página 12 5. CHECK that 2 clips and 2 snaps are assembled as shown. 5. VERIFIQUE que las 2 presillas y los 2 broches se ensamblen como se indica.
  • Página 13 Front Wheels • Las ruedas delanteras 1. Attach front wheels to post as shown. 1. Sujete las ruedas delanteras al poste como se indica. SNAP! ¡CRAC! 2. CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assembly. 2. VERIFIQUE que las ruedas estén debidamente sujetadas tirando del ensamblaje de las ruedas.
  • Página 14 Arm bar • Barra para los brazos WARNING Always secure your child with the seat belt. The arm bar is not a restraint device. DO NOT lift the stroller by the arm bar. Use care when snapping the arm bar on the stroller with a child in the stroller. ADVERTENCIA Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad.
  • Página 15 2. Pull on arm bar to make sure it is attached. 2. Tire de la barra para los brazos para asegurarse de que esté sujetada. 3. To remove, press buttons on sides of arm bar, then pull the arm bar away from the frame. 3.
  • Página 16 Canopy • Capota Canopy is UV50. La capota tiene protección UV50. Pull forward to open canopy. Tire hacia adelante para abrir la capota. Push backwards to close canopy. Empuje hacia atrás para cerrar la capota. Pull visor forward to open. Tire la visera hacia adelante para abrirla.
  • Página 17 To Secure Child • Cómo sujetar al niño WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caídas: Use siempre el cinturón de seguridad. 5 Point Harness • Arnés de 5 puntos 1. To open, press button on buckle to release the waist straps.
  • Página 18 3. Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To Use slide adjuster at shoulder and change shoulder harness slots, waist for further adjustment. see page 20. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant 3. Use el ajustador deslizable en el à...
  • Página 19 3. Remove shoulder straps from stroller. 3. Saque las correas para los hombros del cochecito. 4. Attach waist straps to harness buckle as shown. 4. Sujete las correas para la cintura a la hebilla del arnés como se indica. 5. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment.
  • Página 20 Adjusting Shoulder Harness Position • Ajustar la posición del arnés para los hombros Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del hombro—niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Anclaje del arnés del hombro—niño pequeño Slide adjuster Ajustador deslizable Push harness anchor through the front of the seat then re-insert through desired slots at the same height level.
  • Página 21 To Recline • Para reclinar WARNING When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. ADVERTENCIA Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese de que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito.
  • Página 22 Foot Rest • Apoyapiés 1. To raise footrest, lift up as shown. 1. Para levantar el apoyapiés, levántelo hacia arriba como se indica. 2. To lower, push buttons as shown. To allow more room for child’s feet, push footrest down. 2.
  • Página 23 Brakes • Los frenos WARNING Always apply brake. CHECK that brake is on by trying to push stroller. ADVERTENCIA Use siempre el freno. VERIFIQUE que el freno esté activado tratando de empujar el cochecito. 1. Push down on brake to lock brakes.
  • Página 24 Swivel Wheels • Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. 1. To lock. press up as shown. SNAP! 1.
  • Página 25 4-F Removing Wheels • Cómo sacar las ruedas Front Wheel • Rueda delantera WARNING DO NOT remove wheels unless replacing them. Child could fall on exposed rear axle and be injured. ADVERTENCIA NO saque las ruedas a menos que las cambie. El niño podría caerse sobre el eje trasero expuesto y sufrir una lesión.
  • Página 26 Use only a Graco® Click Connect™ car seat with this stroller. This stroller is only compatible with Graco® infant car seats with Click Connect™. Only use with Graco® infant car seats that have the Click Connect™ logo. Improper use of this product with a car seat may result in serious injury or death.
  • Página 27 1. Infant car seat can be inserted in stroller frame rear or forward facing. DO NOT INSTALL the SnugRide 35 Platinum featuring TrueShield Technology forward-facing. Only install the car seat facing the back of the stroller. 1. El asiento de automóvil para bebé se puede poner en el armazón del cochecito orientado hacia atrás o hacia adelante.
  • Página 28 3. Press buttons on sides of arm bar, then remove the arm bar. 3. Oprima los botones de los costados de la barra para los brazos, luego saque la barra para los brazos. 4. Remove car seat adapters from storage pockets on rear of seat. 4.
  • Página 29 7. Insert car seat into stroller and push down on car seat until the latches snap into the Click Connect™ car seat adapters. 7. Inserte el asiento de automóvil en el cochecito y empuje el asiento de automóvil hacia abajo hasta que se trabe en los adaptadores Click Connect™...
  • Página 30 To Fold Stroller • Para plegar el cochecito 1. Before folding stroller: a. remove infant car seat if in use b. lock brakes 1. Antes de plegar el cochecito: a. saque el asiento de automóvil para bebé si está en uso b.
  • Página 31 NOTE: For most compact fold, remove arm bar NOTA: Para lograr el pliegue más compacto, saque la barra para los brazos. 3. To fold: a. slide button on rear of handle b. press button on front of handle 3. Para plegarlo: a.
  • Página 32 6. Lift up on handle to complete fold. 6. Levante hacia arriba la manija para completar el pliegue. 7. Carry by handle or strap. 7. Transpórtelo usando la manija o la correa.
  • Página 33 Carry Bag • Bolsa de transporte 1. Unzip bag. 1. Abra la cremallera de la bolsa. 2. Insert folded stroller into bag. 2. Inserte el cochecito plegado en la bolsa. 3. Zip up top of carry bag and fasten hook and loop tab. 3.
  • Página 34 To Store Car Seat Adapters • Para almacenar los adaptadores del asiento de automóvil WARNING DO NOT place any objects other than car seat adapters in storage pockets. ADVERTENCIA NO coloque ningún objeto que no sea el adaptador del asiento de automóvil en los bolsillos de almacenamiento.
  • Página 35 • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
  • Página 36 We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto.

Este manual también es adecuado para:

Jetsetter ultra compact