Whirlpool ACQ052PK0 Manual De Uso Y Cuidado E Instrucciones De Instalación
Whirlpool ACQ052PK0 Manual De Uso Y Cuidado E Instrucciones De Instalación

Whirlpool ACQ052PK0 Manual De Uso Y Cuidado E Instrucciones De Instalación

Acondicionador de aire
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and Care Guide and
Installation Instructions
4
1. Front panel
2. Air louvers
3. Air direction tabs
4. Control panel
5. Filter
4380703
© 2000 All rights reserved
2
3
1
5
ROOM AIR
CONDITIONER
Questions regarding features,
operation/performance, parts,
accessories or service?
Call 1-800-253-1301
www.whirlpool.com
Printed in U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool ACQ052PK0

  • Página 1 Installation Instructions ROOM AIR CONDITIONER 1. Front panel 2. Air louvers 3. Air direction tabs 4. Control panel 5. Filter Questions regarding features, operation/performance, parts, accessories or service? Call 1-800-253-1301 www.whirlpool.com 4380703 © 2000 All rights reserved Printed in U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Installation Instructions Use and Care Guide Page Page Location A Note To You Tools needed Air Conditioner Safety Parts supplied Important Safety Instructions Electrical requirements Operating Your Air Conditioner Window preparation Starting your air conditioner Installation Using your remote control Warranty Changing air direction Saving energy...
  • Página 3: Air Conditioner Safety

    Air Conditioner Safety IMPORTANT SAFETY Your safety and the safety of others are very important. INSTRUCTIONS We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read WARNING — To reduce the risk of fire, electrical and obey all safety messages.
  • Página 4: Operating Your Air Conditioner

    Operating Your Air Conditioner Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains proper air conditioner operation. IMPORTANT: • If you turn the air conditioner off, wait at least 3 • Do not try to operate your air conditioner in the cooling minutes before turning it back on.
  • Página 5: Using Your Remote Control

    FAN SPEED SELECTION Press FAN SPEED until you see the display indicator light for the setting you want. Choose F1, F2, or F3. F1 — for low fan speed F2 — for medium fan speed F3 — for high fan speed Using your remote control To set the delay TIMER to turn the air conditioner on, Power...
  • Página 6: Changing Air Direction

    Changing air direction The louvers in the top of the front panel Tabs allow you to control the direction of the cooled air. Use the tabs to direct the air up, down, right, left, or straight ahead. Saving energy There are many things you can do to help save energy. •...
  • Página 7: Caring For Your Air Conditioner

    Caring for Your Air Conditioner Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember… the cost of this service call is your responsibility.
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate. Check if ... Then ...
  • Página 9 Air conditioner cycles on and off too much, or does not cool room in cooling mode. Then ... Check if ... Check the cooling capabilities of your room air conditioner. Room air conditioners are The air conditioner is not not designed to cool multiple rooms. properly sized for your room.
  • Página 10: Ordering Accessories

    For further assistance If you need further assistance, you can write to ask any questions or tell us about your concerns to: Whirlpool Corporation Customer Interaction Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Please include a daytime phone number in your...
  • Página 11: Installation Instructions

    Installation Instructions Important: Important: • Installer: Leave Installation Instructions with the Read and save these homeowner. • Homeowner: Keep Installation Instructions for future instructions. reference. • Save Installation Instructions for local electrical inspector‘s use. Tools needed Location flat-blade and Window opening Phillips electric drill and measurements...
  • Página 12: Electrical Requirements

    Electrical requirements Recommended grounding method WARNING For your personal safety, this air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord with a 3-prong grounding plug. To minimize possible electrical shock hazard, the cord must be plugged into a mating 3-prong grounding-type outlet, grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Página 13: Window Preparation

    Window preparation Attach a second wood strip, approximately 6" x 1-1/2" x If storm window frame interferes with air conditioner, 2" (15.2 cm x 3.8 cm x 5 cm) in center of outer window attach a 2" (5 cm) -wide wood strip to inner window sill, sill, flush against back of inner sill.
  • Página 14 Fasten L bracket using a short screw. WARNING Excessive Weight Hazard Removing air conditioner Use two or more people to move and install air from window conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner.
  • Página 15: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use and Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Requesting Assistance or Service” section, or by calling the Whirlpool Consumer Assistance Center telephone number, 1-800-253-1301, from anywhere in the U.S.A. For service in Canada,...
  • Página 16 4380703 8/99 © 2000 All rights reserved Printed in U.S.A.
  • Página 17 1. Panneau avant 2. Jalousies 3. Languettes de direction de l’air 4. Tableau de commande 5. Filtre Questions au sujet des caractéristiques, fonctionnement/rendement, pièces, accessoires ou service? Composer le 1-800-253-1301 www.whirlpool.com 4380703 © 2000 Tous droits réservés Imprimé aux É.-U.
  • Página 18 Table des matières Instructions d’installation Guide d’utilisation et d’entretien Página Page Emplacement Notes à l’utilisateur Outils nécessaires Sécurité du climatiseur Pièces fournies Importantes instructions de sécurité Spécifications électriques Utilisation du climatiseur Préparation de la fenêtre Mise en marche du climatiseur Installation Utilisation de la télécommande Garantie...
  • Página 19: Sécurité Du Climatiseur

    Sécurité du climatiseur IMPORTANTES Votre sécurité et celle des autres INSTRUCTIONS DE est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité SÉCURITÉ importants dans ce manuel, et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 20: Utilisation Du Climatiseur

    Utilisation du climatiseur L’utilisation adéquate du climatiseur vous permet d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Cette section explique l’utilisation adéquate du climatiseur. IMPORTANT : • Ne pas tenter de faire fonctionner le climatiseur lorsque la température extérieure est inférieure à 18°C •...
  • Página 21: Utilisation De La Télécommande

    Pour effacer le programme DELAY TIMER (délai de la SÉLECTION DE LA VITESSE DU minuterie), appuyer sur TIMER jusqu’à ce que VENTILATEUR l’affichage indique « 0 ». Le témoin lumineux Appuyer sur FAN SPEED (vitesse du s’éteindra. Le climatiseur peut être en marche ou ventilateur) jusqu’à...
  • Página 22: Changement De La Direction De L'air

    SÉLECTION DE MODE Mode Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le témoin lumineux s’allume pour le réglage désiré. Choisir FAN (ventilateur) ou COOL (refroidissement). COOL – Refroidit la pièce. Vous pouvez ajuster la température en appuyant sur . Vous pouvez choisir la vitesses du ventilateur en appuyant sur Fan Speed (vitesse du ventilateur).
  • Página 23: Entretien Du Climatiseur

    Entretien du climatiseur Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous donner de nombreuses années de service fiable. Cette section vous décrit le nettoyage et l’entretien appropriés de votre climatiseur. Contactez un marchand local autorisé pour un examen annuel. N’oubliez pas que le coût de ce service est à vos frais. Nettoyage du filtre à...
  • Página 24: Dépannage

    Dépannage Il est facile de résoudre des problèmes simples qui peuvent affecter un climatiseur, ce qui évite d’appeler un dépanneur. Essayez les suggestions ci-dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre un éventuel problème sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas Vérifier si ...
  • Página 25 Le climatiseur se met en marche et s’arrête trop souvent, ou ne refroidit pas la pièce. Action ... Vérifier si ... Vérifier la capacité de refroidissement du climatiseur. Les climatiseurs pour une seule Le climatiseur est de capacité pièce ne sont pas conçus pour refroidir plusieurs pièces. incorrecte pour la pièce.
  • Página 26: Commande D'accessoires

    Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire pour nous communiquer vos questions ou probèmes, à l'adresse suivante : Whirlpool Corporation Customer Interaction Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.
  • Página 27: Instructions D'installation

    Instructions d’installation IMPORTANT : IMPORTANT: • Installateur : Remettez les instructions d’installation Lire et conserver ces au propriétaire. • Propriétaire : Conservez les instructions d’installation instructions. pour consultation ultérieure. • Conservez les instructions d’installation pour l’inspecteur local des installations électriques. Outils nécessaires Emplacement Dimensions de...
  • Página 28: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Méthode de liaison à la terre recommandée AVERTISSEMENT Pour la sécurité personnelle des utilisateurs, il faut que cet appareil soit relié à la terre. Ce climatiseur est alimenté par un cordon électrique comportant une fiche de branchement à 3 broches, pour liaison à la terre. Pour minimiser le risque de choc électrique, brancher le cordon d’alimentation sur une prise de courant murale compatible à...
  • Página 29: Installation

    Installation AVERTISSEMENT courtes Risque de poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. courtes Insérer les panneaux de guide dans les guides du climatiseur.
  • Página 30: Garantie

    « Dépannage », on peut également trouver de l’information utile à la section « Demande d’assistance ou de service » ou bien par téléphone au Centre d’assistance aux consommateurs Whirlpool, en composant le 1-800-253-1301, de tout endroit aux États-Unis. Pour le service au Canada voir « Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada »...
  • Página 31 3. Tablillas de Dirección de Aires 4. Panel de Control 5. Filtro ¿Tiene alguna pregunta sobre las características, operación / desempeño, partes, accesorios o servicio? Llame al 1-800-253-1301 www.whirlpool.com 4380703 © 2000 Todos los derechos reservados Impreso en los EE.UU.
  • Página 32: Una Nota Para Usted

    Contenido Instrucciones de Instalación Manual de Uso y Cuidado Página Página Ubicación Una nota para usted Herramientas necesarias Seguridad del acondicionador de aire Piezas suministrada Instrucciones importantes de seguridad Requisitos eléctricos Cómo usar su acondicionador de aire Preparación de la ventana Cómo poner en marcha su acondicionador de aire Instalación...
  • Página 33: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    Seguridad del acondicionador de aire INSTRUCCIONES Su seguridad y la seguridad de los demás es IMPORTANTES DE muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de SEGURIDAD seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 34: Cómo Usar Su Acondicionador De Aire

    Cómo usar su acondicionador de aire Operar debidamente su acondicionador de aire le ayuda a obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORTANTE: • Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por •...
  • Página 35: Cómo Usar Su Control Remoto

    Para borrar la programación del tiempo de retardo del SELECCIÓN DE FAN SPEED TIMER, mantenga oprimido el botón de TIMER hasta (“VELOCIDAD DE VENTILACIÓN”) que la pantalla indique “0”. La luz del indicador se Oprima FAN SPEED hasta que se encienda la apagará.
  • Página 36: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    SELECCIÓN DE MODO Mode Oprima el botón de MODE (Modo) hasta que se encienda la luz del indicador para la posición que usted desea. Seleccione FAN (“Ventilación”) o COOL (“Enfriamiento”). COOL (“ENFRIAMIENTO”) – Enfría la sala. Usted puede ajustar la temperatura oprimiendo Usted puede seleccionar la velocidad de ventilación oprimiendo FAN SPEED (“Velocidad de ventilación”).
  • Página 37: Cómo Cuidar Su Acondicionador De Aire

    Cómo cuidar su acondicionador de aire Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
  • Página 38: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de problemas Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funciona. Verifique si ...
  • Página 39 El acondicionador de aire se enciende y se apaga demasiado o no enfría la habitación en el modo de enfriamiento. Solución ... Verifique si ... Verifique la capacidad de enfriamiento de su acondicionador de aire. Los El acondicionador de aire no acondicionadores de aire para habitaciones no están diseñados para enfriar varias tiene el tamaño adecuado habitaciones.
  • Página 40: Cómo Ordenar Accesorios

    Para asistencia adicional Si necesita asistencia adicional, puede escribir para hacernos cualquier pregunta o comunicarnos cualquier problema, a la siguiente dirección: Whirlpool Corporation Customer Interaction Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.
  • Página 41: Ubicación

    Instrucciones de instalación Importante: Importante: • Instalador: devuelva las instrucciones de instalación lea y conserve estas al propietario. • Propietario: conserve estas instrucciones de instrucciones. instalación para referencia futura. • Conserve estas instrucciones de instalación para uso del inspector eléctrico local. Herramientas necesarias Ubicación Medidas de la...
  • Página 42: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Método recomendado para la puesta a tierra ADVERTENCIA Para su seguridad personal, este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Este acondicionador de aire está equipado con un cordón de suministro eléctrico provisto de un enchufe con clavija tripolar de conexión a tierra.
  • Página 43: Instalación

    Instalación ADVERTENCIA Tornillos cortos Peligro de Peso Excesivo Se necesitan dos personas o más para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otra lesión. Tornillos cortos Inserte los paneles guía en las guías del acondicionador de aire.
  • Página 44: Cómo Quitar El Acondicionador De Aire De La Ventana

    F. Refacciones o costos de trabajos de reparación para unidades que funcionan fuera de los Estados Unidos o Canadá. WHIRLPOOL CORPORATION NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que esta exclusión o limitación podría no ser aplicable a su caso.

Este manual también es adecuado para:

Acq062pk0

Tabla de contenido