Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1305470
All manuals and user guides at all-guides.com
ROOM AIR
CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts
or service, call: 1-877-465-3566.
or visit our website at... www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-360-2742
ACONDICIONADOR
DE AIRE PARA
HABITACIÓN
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes o servicio técnico,
llame al: 1-877-465-3566
o visite nuestro sito de internet en... www.whirlpool.com
CLIMATISEUR
DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-800-360-2742
ou visitez notre site web à... www.whirlpool.com
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool ACQ088PV

  • Página 1 Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes o servicio técnico, llame al: 1-877-465-3566 o visite nuestro sito de internet en... www.whirlpool.com CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-360-2742 ou visitez notre site web à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 Changing Air Direction ...............14 Exhaust Air Vent .................14 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 Normal Sounds................14 Tools and Parts ................3 Location Requirements..............4 AIR CONDITIONER CARE ............14 Electrical Requirements ...............4 Cleaning the Air Filter ..............14 Cleaning the Front Panel............14 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5...
  • Página 3: Air Conditioner Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Página 4: Location Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Window Installation Check the location where the air conditioner will be installed. Make sure you have everything necessary for correct installation. Window opening measurements: The location should provide: 22³⁄₄"...
  • Página 5: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com It is the customer's responsibility: WARNING To contact a qualified electrical installer. To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes and ordinances. Copies of the standards listed may be obtained from: National Fire Protection Association One Batterymarch Park...
  • Página 6: Prepare Air Conditioner For Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Prepare Air Conditioner for Installation 3. Extend right-hand curtain outward so you may insert a ³⁄₈" screw through the top hole in the curtain. Using a ³⁄₈" screw, Install Side Curtains screw curtain to the top hole in the air conditioner cabinet. NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air NOTE: This screw is required to correctly attach curtain (top conditioner in window.
  • Página 7: Prepare Window For Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Prepare Window for Installation 2. Use ¹⁄₈" drill bit to drill a starter hole for each of the two L Attach Adhesive Seal brackets located 7¹⁄₂" from the center line. 3. Using ³⁄₄" screws, install the L brackets on the outside 1.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Remove the screw on the right-hand side of the air Attach Side Curtains to Window conditioner cabinet near the bottom. 1. Pull the left-hand curtain out until it fits into the window channel.
  • Página 9: Complete Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Complete Installation 1. Insert foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Página 10: Starting Your Air Conditioner

    All manuals and user guides at all-guides.com Starting Your Air Conditioner Cool Only Models Heat/Cool Models NOTE: When the air conditioner is set to Fan mode and the room Dry—Dries the room. The air conditioner automatically selects the temperature. Fan runs on Low speed only. temperature is below 32ºF (0ºC), the display will show LO.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Auto—automatically controls the fan speed depending on the current room temperature and temperature control Timer Delay setting To set the Timer for a 30-minute to 24-hour delay until the NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan mode. air conditioner turns off (the air conditioner must be On): 1.
  • Página 12: Using The Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the Remote Control NOTE: Remote control may differ in appearance. Sense ™ System Control The air conditioner automatically selects Cool or Dry mode, depending on room temperature and sets the temperature to 79ºF (26ºC).
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Sleep Control Timer NOTES: To set Timer for a 30-minute to 24-hour delay before air conditioner is turned off (air conditioner must be On): If the current room temperature is 80ºF (26ºC) or higher, the 1.
  • Página 14: Changing Air Direction

    All manuals and user guides at all-guides.com Changing Air Direction Roll the wheel to direct the air right or left. Rotate the whole cartridge to direct air up, down or straight ahead. A. Cartridge A. Wheel Exhaust Air Vent Pull out the exhaust air vent control to Open the exhaust air vent and draw stale or smoky air from the room.
  • Página 15: Repairing Paint Damage

    All manuals and user guides at all-guides.com Repairing Paint Damage Annual Maintenance Check once or twice a year for paint damage. This is very Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure important, especially in areas near oceans or where rust is a steady, top performance throughout the year.
  • Página 16: Assistance Or Service

    In the U.S.A. Call Customer Service toll free: 1-877-465-3566 or visit our For further assistance website at www.whirlpool.com. If you need further assistance, you can write with any questions or concerns to: Our consultants provide assistance with: Hisense USA Inc.
  • Página 17: Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Página 18: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 19: Requisitos De Ubicación

    All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos Instalación en la ventana aplicables. Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. Medidas de la abertura de la ventana: Asegúrese de que tiene todo lo necesario para una instalación correcta.
  • Página 20: Requisitos Eléctricos

    All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Cable de suministro de energía NOTA: El dispositivo de su unidad puede ser diferente del que se ilustra. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Página 21: Instrucciones De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS: Un cable de suministro de energía dañado debe ser reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía El botón de reposición debe presionarse para el obtenido del fabricante del producto y no debe ser reparado. funcionamiento adecuado.
  • Página 22: Prepare La Ventana Para La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista anterior 4. Con la cortina derecha todavía extendida, inserte tornillos de ³⁄₈" en las otras tres ranuras de la cortina. Atornille la cortina a los 4 orificios en la carcasa del acondicionador de aire. 5.
  • Página 23: Cómo Colocar El Acondicionador De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo colocar el acondicionador de aire 3. Fije el soporte lateral a la carcasa del acondicionador del aire. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
  • Página 24: Complete La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista del marco de la ventana Vista del umbral de la ventana A. Marco de la ventana B. Orificio en la cortina lateral ³⁄₄ " ³⁄₄ " A. Tornillo de C. Tornillo de B.
  • Página 25: Uso De Su Acondicionador De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de obtener los mejores resultados posibles. enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de 65°F (18°C).
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Fan (Ventilador)—Funciona sólo el ventilador. Oprima FAN SPEED (Velocidad del ventilador) para seleccionar High Monitor del filtro (Alta), Med (Media) o Low (Baja). La pantalla muestra la temperatura actual de la habitación. 1. Cuando la luz indicadora Filter (filtro) se encienda o destelle, saque, limpie y vuelva a colocar el filtro de aire.
  • Página 27: Cómo Usar El Control Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Oprima el botón de TEMP más o menos para cambiar el 4. Para el modo de Fan (Ventilador), ajuste la velocidad del tiempo de retardo de 30 minutos a 24 horas. ventilador a High (Alta), Med (Media), o Low (Baja). 3.
  • Página 28: Velocidad Del Ventilador

    All manuals and user guides at all-guides.com ™ Control del sistema 6 Sense Control de Sleep (Dormir) El acondicionador de aire selecciona automáticamente el modo NOTAS: de Cool (Enfriar) o Dry (Seco), dependiendo de la temperatura Si la temperatura ambiente actual es de 80ºF (26ºC) o mayor, ambiente, y fija la temperatura en 79ºF (26ºC).
  • Página 29: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajust la temperarura entre 64ºF y 90ºF (18ºC y 32ºC). Temporizador 4. Para el modo de Fan (Ventilador), ajuste la velocidad del ventilador a High (Alta), Med (Media) o Low (Baja). Para programar el temporizador para un retardo de NOTA: En el modo de Fan (Ventilador), no se puede ajustar la 30 minutos a 24 horas antes de que el acondicionador de temperatura.
  • Página 30: Ducto De Escape De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Ducto de escape de aire Jale hacia afuera el control del ducto de escape de aire para abrir el ducto, para permitir que salga el humo o el aire vicioso de la habitación. Empuje hacia adentro el control del ducto de escape de aire para cerrar el ducto y obtener un enfriamiento máximo continuo.
  • Página 31: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funciona El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se dispara (el botón de reposición salta) Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa ADVERTENCIA...
  • Página 32: Ayuda O Servicio Técnico

    En los EE.UU. Llame al Servicio del cliente sin costo alguno al: 1-877-465-3566 Para obtener más asistencia o visite nuestro sito de internet en www.whirlpool.com. Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus preguntas o dudas a: Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: Hisense USA Inc.
  • Página 33: Sécurité Du Climatiseur

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 34: Exigences D'emplacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Exigences d’emplacement IMPORTANT : Respecter tous les codes et règlements en Installation dans une fenêtre vigueur. Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. S'assurer Mesures de l’ouverture dans la fenêtre : d'avoir tout le nécessaire pour une installation correcte. Largeur de l’ouverture : de 22³⁄₄"...
  • Página 35: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications électriques AVERTISSEMENT Cordon d'alimentation REMARQUE : Votre climatiseur peut différer de celui qui est illustré. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 36: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES : Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon neuf acheté auprès du fabricant et ne doit pas être Le bouton de réinitialisation doit être enfoncé pour un réparé. fonctionnement correct. Le cordon d'alimentation ne contient pas de pièces Le cordon d'alimentation doit être remplacé...
  • Página 37: Préparer La Fenêtre Pour L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue de devant 4. Pendant que le rideau de droite est déployé, insérer les vis de ³⁄₈" dans les trois autres fentes du rideau. Fixer le rideau à tous les quatre trous dans la caisse du climatiseur. 5.
  • Página 38: Positionnement Du Climatiseur

    All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement du climatiseur 3. Fixer la bride en latérale sur la caisse du climatiseur. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Página 39: Pour Compléter L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue du châssis de fenêtre 7. Répéter les étapes ci-dessus pour le rideau de droite. Vue du seuil du châssis A. Châssis de fenêtre B. Avant-trou à travers le trou dans le rideau latéral ³⁄₄...
  • Página 40: Utilisation Du Climatiseur

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU CLIMATISEUR Une bonne utilisation de votre climatiseur vous aidera à obtenir Ne pas tenter de faire fonctionner le climatiseur au mode de les meilleurs résultats possibles. refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Fan (ventilateur)—Fait fonctionner le ventilateur sans 2. Appuyer sans relâche sur FILTER MONITOR pendant refroidir. Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour choisir 3 secondes après avoir nettoyé ou remplacé le filtre à air. High (élevée), Med ou Low (basse).
  • Página 42: Utilisation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour régler la minuterie pour mettre en marche le REMARQUE : Au mode Fan (ventilateur), la température ne peut pas être réglée. climatiseur en gardant les réglages précédents : 1. Arrêter le climatiseur. 5.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Après la désactivation du mode de ™ Commande RapidCool fonctionnement nocturne, le climatiseur retrouve le paramétrage antérieur. Pour un refroidissement rapide. Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur à High (élevée) et la Température température à...
  • Página 44: Changement De Direction De L'air

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pour le mode de système de commande 6 Sense ™ , ajuster la Pour effacer le programme de mise en marche différée de vitesse du ventilateur à High (élevée), Med, Low (basse) ou la minuterie : Auto.
  • Página 45: Entretien Du Climatiseur

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de service fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Contacter votre marchand local autorisé pour une vérification annuelle. Ne pas oublier…...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Vous utilisez un cordon de rallonge. Ne pas utiliser une Manœuvres d'arrêt et de mise en marche du climatiseur rallonge avec cet appareil ou tout autre appareil trop fréquentes; le climatiseur ne refroidit/réchauffe pas électroménager.
  • Página 47: Assistance Ou Service

    Téléphoner au Service à la clientèle sans frais d’interurbain au : Pour plus d’assistance 1-877-465-3566 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à l’adresse Nos consultants sont prêts à...
  • Página 48 1305470 ®Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Manufactured under license by Hisense U.S.A. Inc., Suwanee, Georgia ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. 11/07 © 2007. All rights reserved. Fabricado bajo licencia por Hisense U.S.A. Inc., Suwanee, Georgia Printed in China Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido