Página 2
STARTIUM 330E / 480E / 680E INTERFACE / INTERFACE / BEDIENFELD / INTERFAZ Mode START START mode Startmodus Modo START Afficheur Screen Anzeige Marcador Affichage en Minute Minute display Anzeige in Minuten Indicación en minutos Affichage en Volt Volt display Anzeige in Volt Indicación en voltios...
STARTIUM 330E / 480E / 680E Ce manuel d’utilisation comprend les indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
STARTIUM 330E / 480E / 680E Charge d’une batterie non-connectée au véhicule : • Brancher la pince rouge sur le pôle positif de la batterie et la pince noire sur le pôle négatif de la batterie. • Après utilisation, mettre le bouton marche/arrêt sur OFF, déconnecter d’abord le chargeur du réseau d’alimentation puis débrancher la pince rouge et enfin la pince noire.
STARTIUM 330E / 480E / 680E Charge de plusieurs batteries simultanément Vous pouvez charger plusieurs batteries simultanément en les connectant en parallèle. Les bornes positives reliées à la pince rouge et les bornes négatives reliées à la pince noire. Ces batteries ou regroupement de batteries doivent être de même tension 12 ou 24V.
• La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). En cas de panne, retournez l’appareil à la société GYS (port dû refusé), en y joignant : • Le justificatif d’achat daté (facture, ticket …) •...
STARTIUM 330E / 480E / 680E This manual contains safety and operating instructions. Read it carefully before using the device for the first time and keep it in a safe place for future reference. GENERAL DESCRIPTION STARTIUM devices are designed for charging and starting 12V (6 element) and 24V (12 element) lead acid batteries (electrolyte) : Assembly - handle and wheels (only for the 480E &...
STARTIUM 330E / 480E / 680E Charging a battery not connected to the vehicle : • Connect the red clamp to the positive battery terminal and then the black clamp to the negative terminal of the battery. • After use, turn the switch to OFF, then disconnect the charger from the mains supply then disconnect the red clamp and finally the black clamp.
STARTIUM 330E / 480E / 680E USE IN START MODE Precautions before use • Do not disconnect the battery from the vehicle. Disconnecting the battery may result in loss of information and a possible inability to restart. • The "START ENGINE" mode can detect sulphated batteries and in this event it will not start. The device will start an automatic desulphation process prior to starting the battery to protect the vehicle electronics.
STARTIUM 330E / 480E / 680E TROUBLESHOOTING Troubleshooting Causes Remedies Error LED flashed Power supply issue. Check the power supply. Error LED flashes and alarm beep Clamps in short-circuit or polarity Check if the fuses have blown reversal. Do not put the clamps in short-circuit.
Página 11
STARTIUM 330E / 480E / 680E Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Um das Gerät optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch.
STARTIUM 330E / 480E / 680E • Die rote Anschlussklemme mit dem Pluspol und die schwarze Anschlussklemme an den Minuspol anschließen. • Das Gerät am Spannungsnetz anschließen. Den ON/OFF-Schalter auf ON stellen. • Nach Gebrauch den ON/OFF Schalter auf OFF stellen. Erst das Ladegerät vom Stromnetz trennen, danach die rote Klemme und zuletzt die schwarze Klemme abklemmen.
Página 13
STARTIUM 330E / 480E / 680E Paralleler Ladevorgang mehrerer Batterien In Parallelschaltung können mehrere Batterien gleichzeitig geladen werden. Schließen Sie die rote Zange am Pluspol und die schwarze Zange am Minuspol der Batterie an. Batterien in Parallelschaltung müssen alle die gleiche Spannung haben.
Página 14
Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
STARTIUM 330E / 480E / 680E Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.
STARTIUM 330E / 480E / 680E Carga de una batería no conectada al vehículo : • Conecte la pinza roja en el polo positivo de la batería y la pinza negra sobre el polo negativo de la batería. • Después del uso, ponga el botón de encendido/apagado en OFF, desconecte primero el cargador de la red eléctrica, luego desconecte la pinzar negra y finalmente la pinza roja.
STARTIUM 330E / 480E / 680E Carga de varias baterías simultáneamente Puede cargar varias baterías de forma simultánea conectándolas en paralelo. Los bornes positivos deben conectarse a la pinza roja y los bornes negativos a la pinza negra. Las baterías deben tener la misma tensión, 12 o 24V.
STARTIUM 330E / 480E / 680E • El usuario puede reemplazar el fusible externo. • En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o baterías no recargables. • Se deben respetar imperativamente las indicaciones de conexión. • Este producto no se debe tirar a la basura doméstica.
Página 19
Le marquage CE a été déposé en 2014 DECLARATION OF CONFORMITY GYS certifies that the chargers – starters described in this manual: STARTIUM are manufactured in compliance with the the following European directives requirements: Low Voltage Directive: 2006/95/CE du 12/12/06 and EMC Directive: 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989.
Página 20
STARTIUM 330E / 480E / 680E SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO 52460 21493 Charge Charge +24V +12V +Fuse ICONES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation / Caution ! Read the user manual / Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung / Cuidado, lea el manual de uso antes del empleo Appareil conforme aux Directives Européennes / The device complies with European Directive / Gerät...