Página 2
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E INTERFACE / INTERFACE / BEDIENFELD / INTERFAZ / ИНТЕРФЕЙС Mode START START mode Startmodus Modo START Режим START Afficheur Screen Anzeige Marcador Индикатор Affichage en Minute Minute display Anzeige in Minuten Indicación en minutos Индикация...
Página 3
L’appareil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible. Il doit être relié à une prise de courant AVEC terre et selon les recommandations suivantes : STARTIUM 330E STARTIUM 480E STARTIUM 680E STARTIUM 980E...
Página 4
(bouton 12). Par défaut l’appareil est configuré sur l’allure de charge numéro «3» et le type de batterie «Universal». STARTIUM 330E STARTIUM 480E STARTIUM 680E STARTIUM 980E 20-75A...
Página 5
Cet appareil a été conçu avec un maximum de protections : • Les pinces de charge sont entièrement isolées. • Un fusible assure la proctection contre l’inversion de polarité et les courts-circuits. Le remplacement demande une intervention manuelle. STARTIUM 330E STARTIUM 480E / 680E STARTIUM 980E FUSE FUSE FUSE...
Página 6
• La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). En cas de panne, retournez l’appareil à la société GYS (port dû refusé), en y joignant : • Le justificatif d’achat daté (facture, ticket …) •...
Página 7
Check that the power and protection (fuse and / or circuit breaker) are compatible with the current required. The appliance must be positioned so that the plug socket is accessible. It must be connected to a grounded outlet according to the following recommendation: STARTIUM 330E STARTIUM 480E STARTIUM 680E STARTIUM 980E Power supply...
Página 8
(key 13) according to the capacity (Ah)of the battery, select the battery type (key 12). By default the appliance is configured on the charging level "3" and battery type: "Universal". STARTIUM 330E STARTIUM 480E STARTIUM 680E STARTIUM 980E...
Página 9
This device has been designed with comprehensive protection functions: • The charging clamps are fully insulated. • A fuse provides proctection against reverse polarity and short circuits. The replacement request manual intervention. STARTIUM 330E STARTIUM 480E / 680E STARTIUM 980E FUSE FUSE...
Página 10
Wait 1/4h for the device to cool to thermal protection. Display : «th» down. Power supply issue. Check the power supply. Return the device back to GYS after- The LEDs won't light up The internal fuse has blown sales. The On/Off switch isn't engaged.
Página 11
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Um das Gerät optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch.
Página 12
Trennen"), schließen Sie die rote Klemme, je nach Batteriespannung, auf "12V" oder "24V" an und stellen den Ladestrom je nach Batteriekapazität ein (Taste 13). Anschließend wählen Sie den Batterietyp aus (Taste 12). Die Standardeinstellung des Ladestroms ist "3" und des Batterietyps "Universal". STARTIUM 330E STARTIUM 480E STARTIUM 680E STARTIUM 980E 20-75A...
Página 13
Zwischen 100% und 200% = Überlast-Fehler SCHUTZFUNKTIONEN Ihr Gerät wurde mit einer Vielzahl von Schutzfunktionen ausgestattet: - Vollisolierte Ladeklemmen - Schutz vor Verpolung und Kurzschluss: Eine Doppelsicherung schützt das Gerät. Manueller Austausch. STARTIUM 330E STARTIUM 480E / 680E STARTIUM 980E FUSE FUSE FUSE 100A...
Página 14
Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. Kontakt KD: GYS GmbH Professor-Wieler-Straße 11...
Página 15
Compruebe que la red eléctrica y sus protecciones (fusibles) sean compatibles con la corriente necesaria para su uso. El aparato debe colocarse de forma que la toma de corriente sea accesible. Se debe conectar a un enchufe CON toma de tierra y siguiendo las recomendaciones siguientes: STARTIUM 330E STARTIUM 480E STARTIUM 680E STARTIUM 980E Tensión de corriente...
Página 16
12V o 24V, elija la velocidad de carga (botón 13) teniendo en cuenta la capacidad de la batería y elija el tipo de batería (botón 12). Por defecto, el aparato está configurado con velocidad de carga numero 3 y tipo de batería Universal. STARTIUM 330E STARTIUM 480E STARTIUM 680E STARTIUM 980E 20-75A...
Página 17
Este aparato ha sido diseñado todas las protecciones posibles : • Las pinzas de carga están completamente aisladas. • Un fusible provee protección contra inversiones de polaridad y cortocircuitos. Reemplazarlo requiere un procedimiento manual. STARTIUM 330E STARTIUM 480E / 680E STARTIUM 980E FUSE FUSE FUSE...
Página 18
Fallo de corriente importante Compruebe su red eléctrica. Lleve el aparato al servicio técnico El fusible interno está fundido No se enciende ningún LED acreditado por GYS El botón encendido/apagado no se ha Active el botón de encendido/ activado. apagado.
Página 19
Проверьте что питание и его защиты (плавкие предохранители) совместимы с током, необходимым для работы аппарата. Аппарат должен быть расположен так, чтобы вилка была доступна. Он обязательно должен быть подключен к розетке С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ и следуя следующим рекомендациям: STARTIUM 330E STARTIUM 480E STARTIUM 680E STARTIUM 980E Напряжение сети...
Página 20
подсоедините к коннектору "12В" или "24В"; затем выберите скорость зарядки (кнопка 13), соблюдая емкость АКБ, выберите тип АКБ (кнопка 12). По умолчанию аппарат настроен на скорость зарядки номер "3" и на "универсальный" тип АКБ. STARTIUM 330E STARTIUM 480E STARTIUM 680E STARTIUM 980E 12В...
Página 21
Этот аппарат разработан с максимальным количеством защит : • Зажимы зарядки полностью изолированы. • Плавкий предохранитель обеспечивает защиту против инверсии полярности и коротких замыканий. Замена требует ручного вмешательства. STARTIUM 330E STARTIUM 480E / 680E STARTIUM 980E FUSE FUSE FUSE 100A...
Página 22
Прекращение питания. Проверьте питание. Расплавился встроенный плавкий Верните аппарат в сервисную Ни один светодиод не включается. предохранитель. службу GYS. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ не включена. Включите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Если дисплей афиширует 0% в Батарея сульфатирована, запуск Перед тем, как снова запустить режиме START ENGINE. Запуск...
Página 23
Le marquage CE a été déposé en 2015 DECLARATION OF CONFORMITY GYS certifies that the chargers – starters described in this manual: STARTIUM are manufactured in compliance with the the following European directives requirements: Low Voltage Directive: 2006/95/CE du 12/12/06 and EMC Directive: 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989.