Xylem Bell & Gossett 60 Serie Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento
Xylem Bell & Gossett 60 Serie Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Xylem Bell & Gossett 60 Serie Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación,
funcionamiento y
mantenimiento
Series 60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem Bell & Gossett 60 Serie

  • Página 1 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento Series 60...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos Introducción y seguridad........................3 Introducción............................3 Solicitud de otra información......................3 Seguridad.............................3 Terminología y símbolos de seguridad..................4 Seguridad del usuario........................5 Seguridad ambiental........................6 Garantía del producto........................6 Transporte y almacenaje........................8 Inspección de la entrega........................8 Inspección de la empaquetadura....................8 Inspección de la unidad........................8 Elevación de la bomba........................8 Almacenamiento a largo plazo......................8 Descripción del producto........................10...
  • Página 4 Tabla de contenidos Valores de torsión del tornillo de cabeza...................28 Mantenimiento del comerciante ....................28 Lista de piezas y dibujos de corte cruzado..................29 Planos de secciones transversales....................29 Series 60 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 5: Introducción Y Seguridad

    Esto incluye todas las modificaciones realizadas en el equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de continuar.
  • Página 6: Terminología Y Símbolos De Seguridad

    Introducción y seguridad Terminología y símbolos de seguridad Acerca de los mensajes de seguridad Es fundamental que lea, comprenda y siga los mensajes y las reglamentaciones de seguridad antes de manipular el producto. Éstas se publican con el fin de prevenir estos riesgos: •...
  • Página 7: Seguridad Del Usuario

    Introducción y seguridad Seguridad del usuario Reglas de seguridad generales Se aplican estas reglas de seguridad: • Mantenga siempre limpia la zona de trabajo. • Preste atención a los riesgos presentados por el gas y los vapores en el área de trabajo.
  • Página 8: Seguridad Ambiental

    • Denuncie todas las emisiones ambientales ante las autoridades pertinentes. ADVERTENCIA: Peligro de radiación. NO envíe el producto al fabricante de Xylem si ha estado expuesto a la radiación nuclear. Instalación eléctrica Para conocer los requisitos de reciclaje de la instalación eléctrica, consulte a la compañía eléctrica local.
  • Página 9 • Pérdidas económicas Reclamación de garantía Los productos de Xylem son de alta calidad con expectativa de funcionamiento confiable y de larga duración. Sin embargo, si surge la necesidad de un reclamo de garantía, comuníquese con su representante local de ventas y servicios.
  • Página 10: Transporte Y Almacenaje

    Transporte y almacenaje Transporte y almacenaje Inspección de la entrega Inspección de la empaquetadura 1. Revise el paquete y compruebe que no falten piezas y que ninguna esté dañada. 2. Compare las piezas con las enumeradas en el recibo y en el comprobante de envío, y controle que no falte ninguna y que no estén dañadas.
  • Página 11 Transporte y almacenaje Si la unidad se almacena durante más de 6 meses, deben aplicarse estos requisitos: • Almacene la unidad en un lugar seco. • Almacene la unidad en un lugar fresco y sin suciedad ni vibraciones. • Gire el eje con la mano varias veces al menos cada tres meses. Trate a los cojinetes y a las superficies maquinadas de manera de poder conservarlos en buen estado.
  • Página 12: Descripción Del Producto

    • Agua caliente de uso doméstico • Transferencia industrial de fluidos Esta bomba es sólo para uso en interiores. Xylem recomienda utilizar bombas fabricadas en bronce para bombear agua potable. Para otras aplicaciones, comuníquese con su representante local de ventas y servicios. Especificaciones de funcionamiento Limitaciones del funcionamiento Parámetro...
  • Página 13: Instalación

    Pruebe el conductor de la conexión a tierra para verificar que esté conectado correctamente. NOTA: Se recomienda la supervisión de un representante autorizado de Xylem para asegurar una instalación correcta. Si no lo hace, puede dañarse el equipo o disminuir el rendimiento.
  • Página 14: Lista De Verificación De Tuberías

    Instalación Pauta Explicación/comentario Tenga en cuenta que pueden aparecer ruidos y Puede transmitirse la vibración al sistema de tuberías, vibraciones no deseados. lo que puede provocar un ruido muy molesto en la bomba. Si la ubicación de la bomba es más elevada, tome Considere una consulta con un especialista en ruidos.
  • Página 15: Orientación De La Bomba

    Xylem. Aplique un valor de par de 8 a 11 pies Asegúrese de que estas juntas estén limpias y sin lbs. (11 a 15 Nm) a cada uno de los pernos de grasa.
  • Página 16 Instalación • No vuelva a posicionar el motor en el ensamble de los cojinetes. • La flecha en el cuerpo de la bomba debe apuntar en la dirección del flujo. Descarga Estructura Dirección de la flecha del flujo Aspiración Conjunto de cojinetes Motor Ranuras de ventilación Flecha de rotación...
  • Página 17: Instalación Especial

    Instalación Cifra 5: Modo de descarga horizontal Instalación especial Instalación con difusor de aspiración y válvula de triple función No instale ni haga funcionar las válvulas de triple servicio ni los difusores de servicio en sistemas cerrados, a menos que el sistema está diseñado con estos dispositivos de seguridad y control: •...
  • Página 18 Instalación Motores monofásicos Los motores monofásicos están protegidos con dispositivos contra el sobrecalentamiento y no requieren protección contra sobrecarga externa. Los motores monofásicos pueden funcionar a bajo voltaje (115 V) o a alto voltaje (230 V). Seleccione el voltaje al que desea hacer funcionar la bomba y realice las conexiones de cableado según los siguientes diagramas: Estándar Sólo para motores monofásicos de 1 hp...
  • Página 19: Puesta En Marcha, Arranque, Funcionamiento Y Apagado

    Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Preparación para la puesta en marcha ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No conecte las baterías del terminal al mismo tiempo ni dañe la batería. ADVERTENCIA: • Si no se siguen estas precauciones antes de poner en marcha la unidad, se pueden ocasionar lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 20: Verificación De La Rotación

    Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Verificación de la rotación ADVERTENCIA: • Si hace funcionar la bomba en rotación inversa, puede provocar el contacto de piezas metálicas, generación de calor y brecha de contaminación. • Siempre desconecte y bloquee la alimentación eléctrica del motor antes de realizar cualquier tarea de instalación o mantenimiento.
  • Página 21: Precauciones Para La Utilización De La Bomba

    Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Antes de arrancar la bomba, debe realizar estas tareas: • Abra la válvula de aspiración. • Abra todas las tuberías de recirculación y de enfriamiento. 1. Cierre por completo o abra en parte la válvula de descarga, según el estado del sistema.
  • Página 22: Apagado De La Bomba

    Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado NOTA: • Evite el aumento de carga radial. Si no lo hace, puede ocasionar esfuerzo en el eje y los cojinetes. • Evite la acumulación de calor. Si no lo hace, se pueden estriar o agarrotar las piezas rotativas.
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Desmontaje Precauciones de desmontaje Este manual identifica en forma clara los métodos aceptados para desarmar las unidades. Es necesario seguir estos métodos. ADVERTENCIA: • Asegúrese de que la bomba esté aislada del sistema y de que la presión se alivie antes de desarmar la bomba, quite los pernos, abra las válvulas de ventilación o de drenaje o desconecte la tubería.
  • Página 24: Extracción Del Motor Y Del Acoplador

    Mantenimiento Extracción del motor y del acoplador ADVERTENCIA: • Desconecte y trabe la energía eléctrica antes de instalar o realizar el mantenimiento de la unidad. • Siempre desconecte y bloquee la alimentación eléctrica del motor antes de realizar cualquier tarea de instalación o mantenimiento. Si no lo hace, pueden producirse lesiones físicas graves.
  • Página 25 Mantenimiento 6. Tire del ensamble del eje del soporte del cojinete. Si es necesario, golpee el extremo del acoplador del eje con un martillo suave para extraer el ensamble. 7. Tire el muelle de ondas hacia afuera del diámetro del cojinete trasero. 1.
  • Página 26: Extracción Del Sello

    Mantenimiento 1. Placa de la cubierta 5. Ensamble del sello 2. Junta 6. Muelle de ondas 3. Junta del asiento 7. Tornillos de retén 4. Asiento 8. Tapa del cojinete Cifra 7: Conjunto de cojinetes grande Extracción del sello 1. Extraiga el retén del muelle y el muelle del sello. 2.
  • Página 27: Inspecciones Anteriores Al Ensamblaje

    Mantenimiento Inspecciones anteriores al ensamblaje Pautas Antes de montar las piezas de la bomba, asegúrese de seguir estas pautas: • Inspeccione las piezas de la bomba, de acuerdo con la información proporcionada en estos temas anteriores al ensamblaje, antes de volver a armar la bomba. Reemplace las piezas que no cumplan con los criterios exigidos.
  • Página 28: Reinstalación Del Conjunto De Cojinetes Y El Impulsor

    Mantenimiento 5. Utilice la superficie plana de un destornillador y presione con firmeza en la parte superior del borde del anillo de compresión en varias ubicaciones para garantizar que el cabezal del sello se asiente en forma plana contra el asiento. 6.
  • Página 29 Mantenimiento Si el eje de la bomba... Entonces... Contiene un pequeño orificio Ubique la mitad del acoplamiento en el eje de manera que el tornillo de fijación quede posicionado sobre el pequeño orificio. Ajuste el tornillo de fijación para que se asiente en el pequeño orificio. Ajuste el otro tornillo de fijación si se provee.
  • Página 30: Valores De Torsión Del Tornillo De Cabeza

    Mantenimiento 6. Inserte el conducto y los conectores eléctricos en la caja del conducto. 7. Conecte los conectores eléctricos a los conectores del motor. 8. Instale la cubierta de la caja del conducto. 9. Verifique que la rotación del motor sea hacia la derecha vista desde la parte trasera del motor.
  • Página 31: Lista De Piezas Y Dibujos De Corte Cruzado

    Lista de piezas y dibujos de corte cruzado Lista de piezas y dibujos de corte cruzado Planos de secciones transversales Cuerpo de la bomba para tamaños 1 x 5-1/4, 1-1/4 x 5-1/4, 1-1/2 x 5-1/4, 2 x 5-1/4, 1-1/2 x 6-1/4, and 2 x 6-1/4 1.
  • Página 32 Lista de piezas y dibujos de corte cruzado Cuerpo de la bomba para tamaños 1-1/2 x 7 y 2 x 7 1. Impulsor 11. Acoplador 2. Arandela de seguridad del impulsor 12. Motor 3. Tuerca del impulsor 13. Cubierta del acoplador 4.
  • Página 33 Lista de piezas y dibujos de corte cruzado Ensamble del sello Retén del asiento Junta del inserto Inserto del sello Anillo principal Motor Fuelle Anillo de compresión Muelle Retén del muelle 10. Eje 11. Llave 12. Manguito Series 60 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 36 Para obtener más información sobre la forma en que Xylem puede ayudarlo, visite www.xyleminc.com. Xylem Inc. Visita nuestro sitio web para acceder a la última versión de este documento y obtener más...

Tabla de contenido