Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TALADRADORA-LIJADORA DE PRECISIÓN
LEVIGATRICE A PENNA MULTIFUNZIONE PFBS 160 B2
TALADRADORA-LIJADORA
DE  PRECISIÓN
Traducción del manual de instrucciones original
PERFURADORA-LIXADORA
DE  PRECISÃO
Tradução do manual de instruções original
FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 332006_1907
LEVIGATRICE A PENNA
MULTIFUNZIONE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ROTARY TOOL
Translation of the original instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PFBS 160 B2

  • Página 1 TALADRADORA-LIJADORA DE PRECISIÓN LEVIGATRICE A PENNA MULTIFUNZIONE PFBS 160 B2 TALADRADORA-LIJADORA LEVIGATRICE A PENNA DE  PRECISIÓN MULTIFUNZIONE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali PERFURADORA-LIXADORA ROTARY TOOL DE  PRECISÃO Translation of the original instructions Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Traducción de la Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PFBS 160 B2  ...
  • Página 5: Taladradora-Lijadora De Precisión Pfbs 160 B2

    TALADRADORA-LIJADORA DE Accesorios (consulte la fig. A): Tornillo de fijación PRECISIÓN PFBS 160 B2 Accesorio de fresado Introducción Árbol flexible Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Tuerca de racor (árbol flexible) Ha adquirido un producto de alta calidad . Las Bloqueo del husillo (árbol flexible)
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro ¡ADVERTENCIA! 1 taladradora-lijadora de precisión PFBS 160 B2 ► El nivel de vibraciones varía en función del 1 maletín de plástico uso de la herramienta eléctrica y, en algunos 1 árbol flexible casos, puede superar los valores especifica- 1 soporte dos en estas instrucciones .
  • Página 7: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    El quedar atrapados en las piezas móviles . uso de un alargador adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica . ■ 4  │   PFBS 160 B2...
  • Página 8: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    . ficada en la herramienta eléctrica. Los acce- sorios que giren más rápido de lo permitido pueden destrozarse y salir despedidos . PFBS 160 B2   │  5 ■...
  • Página 9 . durante un minuto. Las herramientas intercam- biables dañadas suelen romperse durante este periodo de prueba . ■ 6  │   PFBS 160 B2...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Aplicaciones

    No utilice hojas de sierra dentadas. Este tipo provocar una descarga eléctrica . de herramientas intercambiables suelen causar un retroceso o la pérdida de control de la herra- mienta eléctrica . PFBS 160 B2   │  7 ■...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para La Amoladura, El Lijado Y El Tronzado

    . y sin rebaja en el cuello. El uso de mandriles adecuados evita la posibilidad de rotura . ■ 8  │   PFBS 160 B2...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para Las Tareas Con Cepillos De Alambre

    . ■ No deben introducirse pilas de tipo botón de distintos fabricantes, capacidades, tamaños y modelos en el aparato . PFBS 160 B2   │  9 ■...
  • Página 13: Accesorios/Equipos Adicionales Originales

    ♦ Coloque la herramienta intercambiable desea- da en el tornillo entre las dos arandelas . ♦ Utilice la llave la llave combinada para apretar el tornillo del mandril ■ 10  │   PFBS 160 B2...
  • Página 14: Piedra De Afilar

    "I" para Madera dura encenderla (consulte la fig . C) . Máx. Acero ♦ Ajuste el interruptor de encendido/apagado de la iluminación LED en la posición "O" para volver a apagarla . PFBS 160 B2   │  11 ■...
  • Página 15 40 000 r . p . m . Discos de tronzado /discos abrasivos /bandas lijadoras /fresas /puntas de grabado /pun- tas abrasivas Cepillos metálicos Accesorios pulido- discos de tronzado /cepillos de /brocas plástico 0 r . p . m . ■ 12  │   PFBS 160 B2...
  • Página 16 80 mm para los accesorios de lijado de papel de lija . INDICACIÓN ► La longitud máxima permitida para un mandril es de 33 mm . PFBS 160 B2   │  13 ■...
  • Página 17: Árbol Flexible

    A continuación, gire la tuerca de racor del árbol flexible en el aparato en sentido horario . ♦ Inserte ahora el accesorio deseado en las pin- zas portaherramientas del árbol flexible . ■ 14  │   PFBS 160 B2...
  • Página 18: Accesorio De Fresado

    De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada . PFBS 160 B2   │  15 ■...
  • Página 19: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . La prestación de la garantía se aplica a defectos ■ Podrá enviar el producto calificado como en los materiales o errores de fabricación . Esta defectuoso junto con el justificante de compra ■ 16  │   PFBS 160 B2...
  • Página 20: Asistencia Técnica

    . es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com PFBS 160 B2   │  17 ■...
  • Página 21: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominación del aparato: Taladradora-lijadora de precisión PFBS 160 B2 Año de fabricación: 11-2019 Número de serie: IAN 332006_1907 Bochum, 19/11/2019 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico .
  • Página 22 Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PFBS 160 B2 IT │...
  • Página 23: Introduzione

    LEVIGATRICE A PENNA Accessori (vedi fig. A): Vite di arresto MULTIFUNZIONE PFBS 160 B2 Supporto per fresa Introduzione Albero flessibile Dado per raccordi (albero flessibile) Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- Arresto del mandrino(albero flessibile) recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità .
  • Página 24: Volume Della Fornitura

    Volume della fornitura NOTA 1 levigatrice a penna multifunzione PFBS 160 B2 ► Il livello di vibrazioni indicato nelle presen- 1 valigetta di plastica ti istruzioni è stato misurato secondo un 1 albero flessibile procedimento di misurazione normalizzato 1 treppiedi e può...
  • Página 25: Sicurezza Sul Posto Di Lavoro

    . L'uso di un aspiratore per polvere può ridurre i pericoli associati alla polvere . ■ 22  │   IT │ MT PFBS 160 B2...
  • Página 26: Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile

    . dell'elettroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di utensili di dimensioni sbagliate, non sarà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza . PFBS 160 B2 IT │ MT   │  23 ■...
  • Página 27 . o di materiale. ■ 24  │   IT │ MT PFBS 160 B2...
  • Página 28: Ulteriori Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Tutte Le Applicazioni

    . incastra o blocca, esso si ferma improvvisamente . In questo caso si genera un rimbalzo incontrollato dell'elettroutensile nella direzione opposta a quella della rotazione dell'utensile . PFBS 160 B2 IT │ MT   │  25...
  • Página 29: Ulteriori Indicazioni Di Sicurezza Per Operazioni Di Levigatura E Di Troncatura

    . ■ 26  │   IT │ MT PFBS 160 B2...
  • Página 30: Ulteriori Indicazioni Di Sicurezza Per Lavori Con Spazzole Metalliche

    È vietato utilizzare celle o pile che non sono predisposte per l'uso unitamente all'apparecchio . ■ È vietato utilizzare assieme nello stesso appa- recchio celle di diversa produzione, capacità, dimensione e forma costruttiva . PFBS 160 B2 IT │ MT   │  27 ■...
  • Página 31: Accessori/Apparecchi Addizionali Originali

    ♦ Infilare l'utensile desiderato sulla vite tra le due rondelle . ♦ Con l'ausilio della chiave combinata stringere saldamente la vite sul perno di serraggio ■ 28  │   IT │ MT PFBS 160 B2...
  • Página 32: Pietra Affilapunte

    ♦ Portare l'interruttore ON/OFF della luce LED sulla posizione "I" per accenderla (vedi Fig . C) . ♦ Portare l'interruttore ON/OFF della luce LED sulla posizione "O" per spegnerla . PFBS 160 B2 IT │ MT   │  29 ■...
  • Página 33 /bit per fresatura /bit accessori lucidanti spazzola metallica per incisione /bit /punta per per levigatura /spazzola di trapano mole da taglio plastica 0 min ■ 30  │   IT │ MT PFBS 160 B2...
  • Página 34 Se si esercita una pressione eccessiva, l'utensile bloccato si potrebbe rompere e/o il pezzo da lavora- re si potrebbe danneggiare . Si possono ottenere risultati ottimali se si conduce l'utensile sul pezzo da lavorare ad una velocità costante e con una leggera pressione . PFBS 160 B2 IT │ MT  ...
  • Página 35: Albero Flessibile

    Per bloccare il mandrino infilare nuovamente l'arresto del mandrino sull'albero flessibile . ♦ Con la chiave combinata aprire il dado di serraggio dell'albero flessibile . Introdurre l'accessorio e riavvitare saldamente il dado di serraggio ■ 32  │   IT │ MT PFBS 160 B2...
  • Página 36: Supporto Per Fresa

    Fare eseguire sempre la sostituzione della spina o del cavo dal produttore dell'appa­ recchio o dal relativo centro di assistenza. ca. 16 mm In tal modo si garantisce la sicurezza del- l'apparecchio . PFBS 160 B2 IT │ MT   │  33 ■...
  • Página 37: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    . Questa garanzia non si carico, provvedendo ad allegare la prova di estende a componenti del prodotto esposti a nor- ■ 34  │   IT │ MT PFBS 160 B2...
  • Página 38: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del comunale . servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com PFBS 160 B2 IT │ MT   │  35 ■...
  • Página 39: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominazione dell'apparecchio: Levigatrice a penna multifunzione PFBS 160 B2 Anno di produzione: 11 - 2019 Numero di serie: IAN 332006_1907 Bochum, 19/11/2019 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
  • Página 40 Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 PFBS 160 B2  ...
  • Página 41: Perfuradora-Lixadora De Precisão Pfbs 160 B2

    PERFURADORA-LIXADORA DE Acessórios (ver também fig. A): Parafuso de fixação PRECISÃO PFBS 160 B2 Cesto para fresagem Introdução Eixo flexível Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Porca de capa (eixo flexível) Optou por um produto de elevada qualidade .
  • Página 42: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem NOTA 1 Perfuradora-lixadora de precisão PFBS 160 B2 ► O nível de vibração indicado nestas instru- 1 Mala de plástico ções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado 1 Eixo flexível para a comparação de aparelhos .
  • Página 43: Segurança No Local De Trabalho

    A utilização de uma extensão adequada para ário e as luvas afastados das peças móveis. o exterior diminui o risco de choque elétrico . Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis . ■ 40  │   PFBS 160 B2...
  • Página 44: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    . rotação máxima indicada na ferramenta elétrica. Acessórios que rodem a uma velocida- de superior à permitida podem partir-se e ser projetados . PFBS 160 B2   │  41 ■...
  • Página 45 . de barras ou tubos, estas têm tendência a deslocar-se, podendo causar o encravamento da ferramenta de aplicação e a projeção contra si . ■ 42  │   PFBS 160 B2...
  • Página 46: Mais Instruções De Segurança Para Todas As Utilizações

    . c) Não utilize lâminas de serra dentadas. Estas ferramentas de aplicação causam frequente- mente um contragolpe ou a perda de controlo da ferramenta elétrica . PFBS 160 B2   │  43 ■...
  • Página 47: Instruções De Segurança Adicionais Para Lixar E Cortar

    áreas de pouca visibilidade. O disco de posterior no ressalto. Mandris adequados corte submergido pode causar um contragolpe evitam a possibilidade de quebra . ao cortar tubos de gás ou de água, cabos elétricos ou outros objetos . ■ 44  │   PFBS 160 B2...
  • Página 48: Instruções De Segurança Adicionais Para Trabalhos Com Escovas De Arame

    Não podem ser utilizadas células ou pilhas que não sejam adequadas para a utilização com o aparelho . ■ Não podem ser misturadas células de marcas, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro de um aparelho . PFBS 160 B2   │  45 ■...
  • Página 49: Acessórios/Aparelhos Adicionais De Origem

    ♦ Coloque a ferramenta de aplicação desejada no parafuso, entre as duas arruelas . ♦ Com a ajuda da chave universal , aperte o parafuso no mandril de fixação ■ 46  │   PFBS 160 B2...
  • Página 50: Ponta Abrasiva

    Coloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR da luz na posição "I", para o ligar (ver fig . C) . ♦ Coloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR da luz LED na posição "O", para o voltar a desligar . PFBS 160 B2   │  47 ■...
  • Página 51 Discos de corte Discos abrasivos Cintas abrasivas Pontas de fresar Acessórios de polir Pontas de gravar Escova de metal /Pontas de lixar / Brocas / Escova de Discos de corte plástico 0 rpm ■ 48  │   PFBS 160 B2...
  • Página 52 Se exercer uma pressão demasiado elevada, a ferramenta encaixada pode partir e/ou danificar a peça a trabalhar . Pode obter resultados de trabalho excelentes, se conduzir a ferramenta sobre a peça a trabalhar com uma velocidade constante e baixa pressão . PFBS 160 B2   │...
  • Página 53: Eixo Flexível

    . ♦ Abra o suporte da pinça de aperto , no eixo flexível, com a chave universal . Introduza o acessório e aperte novamente a porca de aperto ■ 50  │   PFBS 160 B2...
  • Página 54: Cesto Para Fresagem

    A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser sempre efetuada pelo fabricante do aparelho ou pelo seu serviço de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho . PFBS 160 B2   │  51 ■...
  • Página 55: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    . ex ., interruptores, a morada do Serviço de Assistência Técnica acumuladores ou peças de vidro . que lhe foi indicada . Esta garantia perde a validade, se o produto for ■ 52  │   PFBS 160 B2...
  • Página 56: Assistência Técnica

    Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, BURGSTRASSE 21 informe-se na junta de freguesia ou 44867 BOCHUM câmara municipal da sua área de ALEMANHA residência . www .kompernass .com PFBS 160 B2   │  53 ■...
  • Página 57: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/designação do aparelho: Perfuradora-lixadora de precisão PFBS 160 B2 Ano de fabrico: 11 - 2019 Número de série: IAN 332006_1907 Bochum, 19 .11 .2019 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
  • Página 58 Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 PFBS 160 B2 GB │...
  • Página 59: Introduction

    Never exceed the specified maximum rota- tional speed (see section: "Notes on working Carbon brushes with materials/tools/speed range") . Infinitely variable speed control Package contents 1 rotary tool PFBS 160 B2 1 plastic case 1 flexible shaft 1 stand 1 clamping device ■...
  • Página 60: Technical Data

    . c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control . PFBS 160 B2 GB │ MT   │ ■...
  • Página 61: Electrical Safety

    . g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards . ■ │  GB │ MT PFBS 160 B2  ...
  • Página 62: Power Tool Use And Care

    Incorrectly intended could result in a hazardous situation . dimensioned accessory tools cannot be suf- ficiently shielded or controlled . PFBS 160 B2 GB │ MT   │ ■...
  • Página 63 . p) Do not leave the power tool running while you carry it. Accidental contact between your clothing and the rotating accessory tool could lead to a physical injury . ■ │  GB │ MT PFBS 160 B2  ...
  • Página 64: Additional Safety Instructions For All Applications

    The rotat- ing accessory tool is more likely to jam in cor- ners or sharp edges or if it rebounds off them . This can cause a loss of control or kickback . PFBS 160 B2 GB │ MT   │...
  • Página 65: Supplementary Safety Instructions For Grinding And Abrasive Cutting

    Allow the cutting disc to reach its full speed before you carefully continue the cut. Otherwise, the disc may jam, jump out of the workpiece or cause kickback . ■ │  GB │ MT PFBS 160 B2  ...
  • Página 66: Safety Instructions For Led Lights

    Cells or batteries, that are not suitable for use with the appliance may not be used . ■ Do not use combinations of batteries from differ- ent manufacturers, capacities, sizes or designs . PFBS 160 B2 GB │ MT   │ ■...
  • Página 67: Operation

    "O" . ♦ Insert the desired accessory tool between the two washers on the screw . ♦ Use the combination spanner to tighten the screw on the mandrel ■ │  GB │ MT PFBS 160 B2  ...
  • Página 68: Using The Grip Ring With Led Light

    Carry out cleaning, polishing and buffing work in the middle range . NOTE ► The milling bit is not suitable for steel or iron . Suitable products are available in stores . PFBS 160 B2 GB │ MT   │ ■  ...
  • Página 69 Speed control Accessories Speed 40000 rpm Cutting disc grinding wheel abrasive belts milling bits engraving bits Polishing attach- grinding bits Metal brush ments / drills cutting discs synthetic brush 0 rpm ■ │  GB │ MT PFBS 160 B2  ...
  • Página 70 When carrying out cutting work, hold the appliance firmly with both hands . ■ Observe the data and the information in the table to prevent the end of the spindle from touching the perforated base of the grinding tool . PFBS 160 B2 GB │ MT   │...
  • Página 71: Flexible Shaft

    To lock the spindle, push the spindle lock back onto the flexible shaft . ♦ Use the combination spanner to undo the tensioning nut on the flexible shaft . Fit the accessory and retighten the tensioning ■ │  GB │ MT PFBS 160 B2  ...
  • Página 72: Router Cage

    Always ensure that the power plug or the mains cable is replaced only by the manu­ facturer of the appliance or its customer service. This will ensure that the safety of the appliance is maintained . PFBS 160 B2 GB │ MT   │ ■...
  • Página 73: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass . The warranty does not apply if the product has ■ │  GB │ MT PFBS 160 B2  ...
  • Página 74: Service

    . authorities can provide information on KOMPERNASS HANDELS GMBH how to dispose of the worn-out BURGSTRASSE 21 product . 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PFBS 160 B2 GB │ MT   │ ■  ...
  • Página 75: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Rotary tool PFBS 160 B2 Year of manufacture: 11 - 2019 Serial number: IAN 332006_1907 Bochum, 19/11/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved .
  • Página 76 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 PFBS 160 B2 DE │...
  • Página 77: Einleitung

    FEINBOHRSCHLEIFER Zubehör (siehe Abb. A) Feststellschraube PFBS 160 B2 Fräskorb Einleitung Flexible Welle Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Überwurfmutter (flexible Welle) Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Spindelarretierung (flexible Welle) Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil Halterung Stativ dieses Produkts .
  • Página 78: Lieferumfang

    Lieferumfang WARNUNG! 1 Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 ► Der Schwingungspegel wird sich entspre- 1 Kunststoffkoffer chend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs 1 Flexible Welle verändern und kann in manchen Fällen über 1 Stativ dem in diesen Anweisungen angegebenen 1 Klemmvorrichtung Wert liegen . Die Schwingungsbelastung 1 Fräskorb...
  • Página 79: Elektrische Sicherheit

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- richtig verwendet werden. Die Verwendung mindert das Risiko eines elektrischen Schlages . einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern . ■ 76  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Página 80: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- für andere als die vorgesehenen Anwendungen chend abgeschirmt oder kontrolliert werden . kann zu gefährlichen Situationen führen . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Página 81 . Staub- oder Atemschutzmaske müssen über das Elektrowerkzeug verlieren können . den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern . Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden . ■ 78  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Página 82: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Bedienperson zu oder zeug führen . von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle . Hierbei können Schleifscheiben auch brechen . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  79...
  • Página 83: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen . g) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ■ 80  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Página 84: Sicherheitshinweise Für Led-Leuchten

    Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden . ■ Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt eingesetzt werden . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  81 ■...
  • Página 85: Inbetriebnahme

    ♦ Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf . ♦ Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels Schraube am Spanndorn oder fest . ■ 82  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Página 86: Griffring Mit Led-Licht Verwenden

    Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch . HINWEIS ► Der Fräsbit ist nicht für Stahl und Eisen geeignet . Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  83 ■...
  • Página 87 ■ Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Drehzahl . Drehzahl- Zubehör Drehzahl regulierung 40000 min Trennscheiben Schleifscheiben Schleifbänder Fräsbits Gravierbits Polieraufsätze Schleifbits Metallbürste Bohrer Trennscheiben Kunststoffbürste 0 min ■ 84  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Página 88 Halten Sie das Gerät beim Trennen mit beiden Händen fest . ■ Beachten Sie die Daten und Informationen in der Tabelle, um zu verhindern, dass das Spindel ende den Lochboden des Schleifwerkzeugs berührt . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 89: Flexible Welle

    Welle zurück . ♦ Öffnen Sie mit dem Kombischlüssel Spannmutter an der flexiblen Welle . Setzen Sie das Zubehörteil ein und schrauben Sie die Spannmutter wieder fest . ■ 86  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Página 90: Fräskorb

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  87...
  • Página 91: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Verschleißteile angesehen wer- wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die den können oder für Beschädigungen an zerbrechli- Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 88  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Página 92: Service

    Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst waltung . die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  89 ■...
  • Página 93: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Herstellungsjahr: 11 - 2019 Seriennummer: IAN 332006_1907 Bochum, 19 .11 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Página 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: PFBS160B2-112019-1 IAN 332006_1907...

Tabla de contenido