Jacuzzi Profile Manual Del Usuario

Jacuzzi Profile Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Profile:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Profile
Uso & Manutenzione
CONSERVARE CON CURA
Use & maintenance
KEEP CAREFULLY
Utilisation & entretien
CONSERVER AVEC
SOINZ SOIGNEUSEMENT
Bedienung und Wartung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Uso & Mantenimiento
CONSERVAR CON CUIDADO
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé
JACUZZI
®
SPA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi Profile

  • Página 1 Profile Uso & Manutenzione CONSERVARE CON CURA Use & maintenance KEEP CAREFULLY Utilisation & entretien CONSERVER AVEC SOINZ SOIGNEUSEMENT Bedienung und Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Uso & Mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé JACUZZI ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Profile Index • ITALIANO • ENGLISH ........... . .
  • Página 4 • FRANÇAIS • DEUTSCH ..........
  • Página 5 Profile Index • êìëëäàâ • ESPAÑOL ..........
  • Página 6 P A come Salus Per Aquam, ovvero la Salute gra- zie all’Acqua: è proprio questa la filosofia delle Spa (minipiscine) Jacuzzi®, leader nel settore dell’i- dromassaggio, che con i modelli Profile ha creato una vera e propria “macchina del benessere”. a cura del corpo e della mente attraverso l’acqua, per eliminare lo stress o per donare benessere a muscoli e articolazioni, è...
  • Página 7: Verifiche Preliminari

    38 °C. La Jacuzzi Europe S.p.A. declina ogni responsabilità nel - Fare molta attenzione quando si è soli nella minipiscina: re- caso che le operazioni demandate a personale specia- stare immersi a lungo nell’acqua calda può...
  • Página 8 - Persone sotto cura medica devono consultare un me- dico prima di utilizzare la minipiscina, dato che alcuni medicinali possono indurre sonnolenza, mentre altri possono influire sul battito cardiaco, sulla pressione sanguigna, sulla circolazione. - Fare molta attenzione quando si entra e si esce dalla minipisicna: l’acqua rende scivolose tutte le superfici.
  • Página 9: Idromassaggio

    Idromassaggio Consigli d’utilizzo Il “cuore” dell’idromassaggio della spa Profile è costituito da d rocarezza per coccolare il corpo e rilassare la un sistema di idrogetti regolabili; sono pensati per stimolare mente... Piacevoli getti massaggianti che migliora- diverse parti del corpo a seconda del luogo in cui sono posi- no la circolazione...
  • Página 10: Blower

    Blower Faro Il blower immette una miriade di bolle d’aria trami- Le molteplici possibilità idroterapiche delle spa Pro- te appositi getti (individuati dalla sigla “bl” in figu- file vengono arricchite da una serie di effetti croma- ra), aumentando l’ossigenazione dell’acqua e rivitalizzando tici, grazie all’innovativo sistema d’illuminazione digitale a led.
  • Página 11: Regolazione Dell'ora

    La filtrazione dell’acqua Prima transizione casuale veloce Questo ciclo di colore è simile al precedente, salvo il fatto che il passaggio da un colore all’altro avviene con una velocità di La filtrazione, ottenuta grazie all’azione combinata di una pom- circa 3 volte maggiore del precedente. pa specifica e di un filtro a cartuccia, è...
  • Página 12: Instant Clear

    Impostate prima l’ora e confermate con il tasto “Filter”; quin- Premete il tasto “Up” o “Down” : sul display com- di, impostate il valore dei minuti e infine premete nuovamente il parirà la temperatura attualmente memorizzata e compare il sim- tasto “Filter”...
  • Página 13: Condizioni Di Funzionamento Anomalo

    (“Smart Winter”) - Provare a spegnere e riaccendere l’interruttore installato a monte Il software di sistema della Vostra spa Profile è stato proget- della minipiscina (reset del sistema); se nonostante questo la tato per gestire in maniera razionale ed efficiente tutte quelle...
  • Página 14: Sistema Audio (Ove Disponibile)

    apertura frontalino equalizzazione/loudness ricerca/memorizzazione stazioni fader ora/frequenza regolazione toni selezione banda di frequenza selezione audio on/off (radio, CD, aux) regolazione frequenza/ volume selezione traccia mute meteo (ove disponibile) play/pause gestione file MP3 (stazione memorizzata 1) (stazione memorizzata 6) anteprima tracce gestione file MP3 (stazione memorizzata 2) (stazione memorizzata 5)
  • Página 15: Cd Mp3

    Tenendo premuto il tasto A/PS, la memorizzazione avverrà in- Preascolto delle tracce vece automaticamente, fino ad occupare le 6 posizioni disponi- Se volete ascoltare i primi 10 secondi di ogni traccia, premete bili della banda selezionata. il tasto 2 (il simbolo compare sul display).
  • Página 16: Avvertenze

    Non appena introdotto il disco, sul display compare la scritta Il display visualizza un massimo di 8 caratteri (sia lettere che “MP3”; quindi, compaiono due numeri, di cui il primo corrispon- cifre; caratteri diversi da questi potrebbero non venir visualiz- de al numero delle cartelle (folder) presenti sul disco, mentre il zati correttamente).
  • Página 17: Appannamento Della Lente

    - volume (VOL) Se questo non risolvesse il problema, contattate un Centro As- - toni bassi (BAS) sistenza Jacuzzi. - toni alti (TRE) La regolazione dei toni bassi e alti è disponibile solamente se l’equalizzazione è impostata su DSP Off (fate riferimento al pa- Lettore MP3 ragrafo relativo).
  • Página 18: Regolazione\Visualizzazione Dell'ora

    (o il numero della traccia) sul display vengono sostituiti per circa 5 secondi dall’ora. - Nel caso di guasti non tentate di riparare il lettore ma contat- tare un Centro Assistenza autorizzato Jacuzzi ® Reset (azzeramento)
  • Página 19: Telecomando (Ove Disponibile)

    Gamma di frequenza (passi da 9 kHz) ...... 522 - 1620 kHz Telecomando (ove disponibile) Potete comandare alcune funzioni della Vostra spa, nonché il sistema audio, stando comodamente immersi all’interno della minipiscina, grazie al telecomando Jacuzzi ® , completamente Tasti e funzioni impermeabile.
  • Página 20: Sostituzione Delle Batterie

    Manutenzione modalità AUDIO: - radio: permette di selezionare la stazione memorizzata prece- dente a quella attiva; tenendo premuto il tasto viene attivata la Pulite il telecomando con un panno e del detergente neutro. scansione automatica delle frequenze. Non usate solventi o prodotti simili. - CD: permette di selezionare la traccia precedente a quella at- tiva;...
  • Página 21 PA as in Salus Per Aquam, i.e. health thanks to water. This is the philosophy of Jacuzzi® spas, the leader in the field of hydromassage. With the Profile models, it has truly created a "well-being machine". are of the body and mind through water, to elim-...
  • Página 22: Notices

    - Tolerability to hot water varies from person to person. Jacuzzi Europe S.p.A. shall not be held liable if opera- Pregnant women and small children must not use the spa tions to be performed by specialists are carried out by without first consulting a doctor;...
  • Página 23 - During use of the MaxiJacuzzi®, do not use objects that can break or are fragile. - Be especially careful when getting in and out of the s- pa when the floor is wet. Electrical appliances (radios, hair dryers etc.) must not be used near the spa.
  • Página 24: Hydromassage

    Hydromassage Suggestions for use The heart of the hydromassage of the Profile spas is a system ydro-caress to embrace the body and relax the of adjustable hydrojets. They are designed to stimulate various mind... Pleasant massaging jets that parts of the body depending on where they are positioned.
  • Página 25: Blower

    Blower Light The blower releases pleasant air currents through The multiple possibilities of hydrotherapy of the Pro- special jets (identified in the drawing with “bl”). This file spas are enhanced by a series of chromatic ef- contributes to constant oxygenation of the water and revital- fects, thanks to the innovative digital LED lighting system.
  • Página 26: Setting The Time

    Water filtering First rapid random transition This colour cycle is similar to the previous one, except for the fact that the changeover from one colour to the next takes Filtering, obtained through the combined action of a specific place about three time faster that the previous one. pump and a cartridge filter, is indispensable to keep the wa- ter clean and transparent, and to eliminate particles in sus- Second rapid random transition...
  • Página 27: Instant Clear

    First set the hour and confirm with the "Filter" key. Then set Press the key “Up” or “Down” . The display will the minutes, and press the "Filter" key again to memorize the show the currently memorized temperature, and the respective set values and exit programming.
  • Página 28: Abnormal Operating Conditions

    (“Smart Winter”). - Make sure that you have not left the compensation tank drain open. The system software of your Profile spa is designed to pro- - Try turning the switch up the line from the spa off and back on vide efficient, rational management of any hazardous situations (system reset).
  • Página 29: Audio System (Where Available)

    opening of front panel equalizer/loudness station search and memorization fader time/frequency tone adjustment selection of frequency band audio selection on/off (radio, CD, aux) adjustment frequency/ volume selection of CD track mute weather (if available) play/pause management of MP3 files (memorized station 1) (memorized station 6) track preview management of MP3 files...
  • Página 30: Cd Mp3

    If you press and hold the key A/PS, memorization occurs Track preview automatically until the six available positions for the selected If you want to hear the first 10 seconds of each track, press band are filled. the key 2 (the symbol appears on the display).
  • Página 31: Warnings

    As soon as the disc is inserted, the display will show the mes- At the end, the current time is shown for five seconds. sage “MP3”. After that, two numbers appear. The first one cor- The display shows a maximum of 8 characters (bother letters responds to the number of folders in the disk, and the second and numbers;...
  • Página 32: Fogging Of The Lens

    It this happens, take out the disk and wait for the humidity to - fader (FAD; refer to the related paragraph) evaporate. - volume (VOL) If this does not resolve the problem, contact a Jacuzzi service - bass (BAS) centre. - treble (TRE) Adjustment of high and low tones is available only if the e- qualizer is set to DSP Off (refer to the related paragraph).
  • Página 33: Setting/Viewing The Time

    Type ......MPEG 1 & 2, Audio Layer 3 If the error still persists, contact a Jacuzzi service centre.
  • Página 34: Remote Control (If Available)

    Range of frequency (steps of 9 kHz) ..522 - 1620 kHz Remote control (if available) You can control some of the functions of your spa, including the audio system, while you are comfortably seated in it, thanks to the fully waterproof Jacuzzi ® remote control. Keys and functions • key : lets you turn on the radio/CD player, after pressing the AUDIO key.
  • Página 35: Replacement Of Batteries

    Maintenance AUDIO mode: - radio: lets you select the previous memorized station from the active one. If you hold the key down, automatic scanning of fre- Clean the remote control with a cloth and neutral detergent. quencies occurs. Do not use solvents or similar products. - CD: lets you select the track before the active one.
  • Página 36 ® PA comme Salus Per Aquam, c'est-à-dire la Santé grâce à l'Eau : c'est exactement la philosophie des Spa (mini-piscines) Jacuzzi®, leader dans le domaine de l'hydromassage, qui avec les modèles a créé une véritable “machine du bien-être”. e soin du corps et de l'esprit à travers l'eau, pour éliminer le stress ou donner une sensation de bien-...
  • Página 37: Vérifications Préliminaires

    Jacuzzi Europe S.p.A. décline toute responsabilité au rieure à 38 °C. cas où les opérations qui doivent être confiées à un per- sonnel spécialisé...
  • Página 38 - Ne pas utiliser d'objets qui pourraient se casser, ou simplement fragiles, pendant l'utilisation du spa Maxi- Jacuzzi ® - Lorsque le sol est humide, une attention particulière est recommandée en entrant et en sortant de la mini-piscine.
  • Página 39: Hydromassage

    Hydromassage Conseils d'utilisation Le “cœur” de l’hydromassage des spas Profile est constitué ydrocaresse pour câliner le corps et relaxer d'un système à hydrojets réglables ; ils sont conçus pour sti- l'esprit... Agréables jets massants qui amélio- muler les différentes parties du corps selon leur position : rent la circulation...
  • Página 40: Blower

    Les multiples possibilités hydrothérapeutiques des s- des jets spécialement conçus à cet effet (indiqués pas Profile sont enrichies par une série d'effets chro- par le signe “bl” sur la figure), en contribuant à la constante matiques, grâce à l'innovant système d'éclairage numérique à...
  • Página 41: Réglage De L'heure

    Le filtrage de l'eau Première transition casuelle rapide Ce cycle de couleur est semblable au précédent, sauf que le passage d'une couleur à l'autre s'effectue avec une vitesse Le filtrage, obtenu grâce à l'action combinée d'une pompe s- d'environ 3 fois plus rapide que la précédente. pécifique et d'un filtre à...
  • Página 42: Instant Clear

    Configurer d'abord l'heure et confirmer avec la touche “Fil- Appuyer sur la touche “Up” ou “Down” : sur l'écran ter”, puis configurer la valeur des minutes et enfin appuyer de apparaît la température actuellement mémorisée et le symbole nouveau sur la touche “Filter” pour mémoriser les valeurs in- correspondant.
  • Página 43: Conditions De Fonctionnement Anormal Signalisations D'alarme

    (“Smart Winter”) possible d'activer le dispositif de chauffage électrique). Le logiciel de système de Votre spa Profile a été conçu pour - Essayer d'éteindre et de rallumer l'interrupteur installé en amont gérer de manière rationnelle et efficace toutes les situations par- de la mini-piscine (remise à...
  • Página 44: Système Audio (Si Disponible)

    ouverture de la façade égalisation/loudness recherche/mémorisation des stations fader heure/fréquence réglage de la tonalité sélection bande de fréquence sélection audio on/off (radio, CD, aux) réglage fréquence/ volume sélection du morceau CD mute météo (si disponible) play/pause gestion du fichier MP3 (station mémorisée 1) (station mémorisée 6) avant-première des morceaux...
  • Página 45: Cd Mp3

    En maintenant enfoncée la touche A/PS, la mémorisation Pré-écoute des morceaux s'effectuera par contre automatiquement, jusqu'à occuper les 6 Pour écouter les 10 premières secondes de chaque morceau, positions disponibles de la bande sélectionnée. appuyer sur la touche 2 (le symbole apparaît sur l'écran).
  • Página 46: Recommandations

    Une fois introduit le disque, sur l'écran apparaît le message L'écran affiche un maximum de 8 caractères (aussi bien lettres “MP3” ; apparaissent deux numéros, le premier correspond au que chiffres ; caractères différents de ceux-ci pourraient ne pas nombre de dossiers (folder) présents sur le disque, tandis que être correctement visualisés).
  • Página 47: Embuage Du Verre

    DSP Off (se référer au pa- ragraphe correspondant). Il est possible de raccorder le lecteur MP3 au système audio de Profile, de la manière suivante : Pour régler les valeurs visualisées sur l'écran, utiliser les touches du volume ( et/ou Égalisation/Loudness...
  • Página 48: Réglage\Affichage De L'heure

    (ou - En cas de pannes, ne pas tenter de réparer le lecteur, mais le numéro du morceau) sont remplacés sur l'écran pendant 5 se- contacter un Centre d'Assistance agréé Jacuzzi ® condes par l'heure.
  • Página 49: Télécommande (Si Disponible)

    Il est possible de commander certaines fonctions de votre s- pa, ainsi que le système audio, en restant confortablement im- mergés à l'intérieur de la mini-piscine grâce à la télécom- Touches et fonctions mande Jacuzzi ® , entièrement imperméable. • touche : permet d'allumer la radio/lecteur CD, une fois qu'a été...
  • Página 50: Remplacement Des Piles

    Entretien modalité AUDIO : - radio : permet de sélectionner la station mémorisée précédente ; en maintenant enfoncée la touche, s'active le balayage auto- Nettoyer la télécommande avec un chiffon et un détergent matique des fréquences. neutre. Ne pas utiliser de solvants ou de produits similaires. - CD : permet de sélectionner le morceau précédent ;...
  • Página 51 Gesundheit durch Wasser: genau das ist die Philosophie der Spa (Whirlpools) Jacuzzi®, führend im Bereich der Hydromassage, mit den Modellen Profile wurde eine währe und echte “Wellness- Maschine” geschaffen. ie Pflege des Körpers und des Geistes mit Wasser, um Stress abzubauen oder um den...
  • Página 52: Vorbereitende Maßnahmen

    ärztlichem Einverständnis benutzen; die Wassertemperatur darf jedoch nicht höher als 38 °C sein. Jacuzzi Europe S.p.A. lehnt jede Haftung ab, falls Eingrif- fe, die fachlich ausgebildetem Personal übertragen sind, - Wenn der Whirlpool alleine benutzt wird, sehr vorsichtig sein, von nicht befähigten Personen durchgeführt werden.
  • Página 53 - Personen in ärztlicher Behandlung müssen vor Benut- zung des Whirlpools einen Arzt konsultieren, da einige Medikamente Schläfrigkeit verursachen, andere wie- derum könnten sich auf Puls, Blutdruck und Kreislauf auswirken. - Gut Acht geben, wenn man den Whirlpool betritt oder ver- lässt: durch das Wasser werden alle Oberflächen rutschig.
  • Página 54: Hydromassage

    Hydromassage Empfehlungen für die Benutzung Das “Herz” der Hydromassage des Whirlpools Profile besteht treicheleinheiten des Wassers, um den Körper aus einstellbaren Wasserdüsen; sie stimulieren unterschied- zu verwöhnen und den Geist zu entspannen ... liche Körperteile, je nach dem, wie sie positioniert sind: wei-...
  • Página 55: Blower

    Der Blower gibt über seine Düsen einen angenehmen Die zahlreichen, hydrotherapeutischen Möglichkeiten Luftstrom ab (in der Abbildung mit der Abkürzung “bl” der Whirlpools Profile werden durch eine umfangrei- gekennzeichnet), er trägt damit zu einer konstanten Sauerstoff- che Reihe farblicher Effekte ergänzt, dies auf Grund des inno- versorgung des Wassers bei und belebt die Hautzellen neu, was vativen digitalen Beleuchtungssystems mit Ledanzeige.
  • Página 56: Einstellung Der Uhrzeit

    Die Wasserfilterung Erster schneller, unwillkürlicher Übergang Dieser Farbzyklus ähnelt dem vorherigen, nur dass der Wechsel von einer Farbe zur anderen dreimal schneller als vorher abläuft. Die Filterung durch die Kombination einer speziellen Pumpe mit einem Kartuschenfilter ist unentbehrlich, um das Wasser Zweiter schneller, unwillkürlicher Übergang sauber und klar zu halten und schwebende Schmutzpartikel Ähnlich wie vorher, nur mit Farbtönen, die zwischen blau und...
  • Página 57: Instant Clear

    Als erstes die Stunde einstellen und mit der Taste “Filter” Die Taste “Up” oder “Down” drücken: auf dem Di- bestätigen; dann die Minuten einstellen und wieder die Taste splay erscheint die momentan gespeicherte Temperatur und das “Filter” drücken, um die eingegebenen Daten zu speichern und entsprechende Symbol.
  • Página 58: Anomale Betriebsbedingungen

    “HPF” Auslösung der Sicherheitsthermostats (das Heiz- und Frostschutz der Rohrleitungen (“Smart Winter”) gerät kann nicht eingeschalten werden). Die Systemsoftware des Whirlpools Profile wurde entwickelt, - Versuchen Sie den vor dem Whirlpool montierten Schalter aus- um auf rationelle und effiziente Weise alle besonderen Situationen und wieder einzuschalten (Rücksetzung des Systems);...
  • Página 59: Audiosystem (Wo Verfügbar)

    Öffnung der vorderen Abdeckung Entzerrung/Loudness Suche/Senderspeicherung Blendregler Uhrzeit/Frequenz Toneinstellungen Frequenzbandwahl Audiowahl (Radio, CD, on/off zusätzlich) Einstellung Frequenz/ Lautstärke Wahl der CD-Spur Mute Wetter (wo vorhanden) Play/Pause Regelung File MP3 (gespeicherter Sender 1) (gespeicherter Sender 6) Vorschau auf die Musikstücke Regelung File MP3 (gespeicherter Sender 2) (gespeicherter Sender 5) Wiederholung des Musikstückes...
  • Página 60: Cd Mp3

    Durch Gedrückt halten der Taste A/PS erfolgt die Speiche- Vorabanhörung der Musikstücke rung automatisch bis die 6 vorhandenen Positionen des ge- Wenn Sie die ersten10 Sekunden eines jeden Musikstücks wählten Bandes belegt sind. hören möchten, drücken Sie die Taste 2 (auf dem Display er- scheint das Symbol Abtastung der gespeicherten Sender Zum normalen Anhören wieder die Taste drücken.
  • Página 61: Hinweise

    Sobald die Diskette eingelegt ist, erscheint auf dem Display Das Display zeigt maximal di 8 Schriftzeichen (sowohl Buch- die Schrift “MP3”; es erscheinen zwei Zahlen, die erste bezieht staben als auch Zahlen; davon abweichende Schriftzeichen sich auf die Nummer der Ordner (Folder) auf der Diskette, wäh- könnten auch nicht richtig wiedergegeben werden).
  • Página 62: Beschlagen Der Linse

    Die Einstellung der niedrigen und hohen Töne ist nur verfüg- bar, wenn die Entzerrung auf DSP Off eingestellt ist (lesen Sie Sie können Ihren MP3-Brenner auf folgende Weise an das Au- im betreffenden Abschnitt nach). diosystem Profile anschließen. Benutzen Sie die Tasten der Lautstärke ( und/oder ), um die auf dem Display gezeigten Werte einzustellen.
  • Página 63: Einstellung\Anzeige Der Uhrzeit

    Kanaltrennung ......> 50 dB (a 1 kHz) eine Kundendienststelle Jacuzzi. Dynamische Spannungsbreite ....80 dB (a 1 kHz) Frequenzgang .
  • Página 64: Fernbedienung (Wo Verfügbar)

    Frequenzgang (Stufen mit 9 kHz) ... 522 - 1620 kHz Fernbedienung (wo verfügbar) Einige Funktionen, auch das Audio, können Sie bequem im Wasser Ihres Whirlpools eingetaucht mit der Fernbedienung Jacuzzi ® , die vollkommen wasserdicht ist, steuern. Tasten und Funktionen • Taste : nach Drücken der Taste AUDIO ermöglicht sie die...
  • Página 65: Austausch Der Batterien

    Pflege Modus AUDIO: - Radio: ermöglicht die Wahl des gespeicherten Senders, der dem momentan aktivierten vorausgeht. Durch Gedrückt halten Reinigen Sie Fernbedienung mit einem Tuch und einem neu- der Taste wird die automatische Frequenzabtastung aktiviert. tralen Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Lösungsmittel oder - CD: ermöglicht die Wahl des Musikstückes , das dem mo- ähnliche Produkte.
  • Página 66 Agua: esta es precisamente la filosofía de las Spas (minipiscinas) Jacuzzi®, líder en el sector del hidroma- saje, que con los modelos Profile ha creado una auténtica "máquina del bienestar". l cuidado del cuerpo y de la mente a través del agua, para eliminar el estrés o para proporcionar...
  • Página 67: Comprobaciones Preliminares

    38 °C. solicitar la intervención de técnicos especializados. - Tenga mucho cuidado cuando esté solo en minipiscina: per- Jacuzzi Europe S.p.A. declina toda responsabilidad si manecer sumergido durante mucho tiempo en agua caliente las operaciones que deben ser realizadas por personal puede causar náuseas, mareos y desmayos.
  • Página 68 - Las personas bajo cuidados médicos deben consultar con un médico antes de utilizar la minipiscina, puesto que algunas medicinas pueden ocasionar somnolencia, mientras que otras pueden afectar el ritmo cardíaco, la presión sanguínea y la circulación. - Preste mucha atención al entrar o salir de la minipis- cina: el agua puede convertir en resbaladizas todas las superficies.
  • Página 69 Hidromasaje Consejos de uso El "corazón" del hidromasaje de las minipiscinas Profile se aricias de agua para mimar el cuerpo y relajar la compone de un sistema de hidrojets regulables; están con- mente... Agradables chorros masajeantes que mejoran cebidos para estimular diversas partes del cuerpo según el lu- la circulación...
  • Página 70 Las múltiples posibilidades de hidroterapia de las mi- rros específicos (marcados con la sigla “bl” en la figura), con- nipiscinas Profile se ven enriquecidas por una serie de tribuyendo a la oxigenación constante del agua, y revitaliza las célu- efectos cromáticos, gracias al innovador sistema de iluminación las de la epidermis, favoreciendo la belleza y luminosidad de la piel.
  • Página 71: Ajuste De La Hora

    La filtración del agua Primera transición casual rápida Este ciclo de colores es parecido al anterior, con la diferen- cia de que el paso de un color a otro se realiza a una veloci- La filtración, obtenida gracias a la acción combinada de una dad aproximadamente 3 veces mayor.
  • Página 72: Calentamiento Del Agua

    Ajuste primero la hora y confirme con el botón “Filter”; des- Pulse el botón “Up” o “Down” : en la pantalla apa- pués, ajuste el valor de los minutos, y por último vuelva a pulsar recerá la temperatura actualmente memorizada y aparece el el botón “Filter”...
  • Página 73 (“Smart Winter”) - Pruebe a apagar y encender el interruptor instalado aguas arriba El software de sistema de su minipiscina Profile ha sido dise- de la minipiscina (reinicio del sistema); si aun así permaneciese ñado para gestionar de manera racional y eficiente todas aque- activa la indicación, póngase en contacto con un Centro de...
  • Página 74: Sistema De Audio

    apertura del frontal ecualización/intensidad del sonido búsqueda/memorización de emisoras atenuador hora/frecuencia ajuste de tonos selección de banda de frecuencia selección de on/off audio (radio, CD, aux) ajuste frecuencia/ volumen selección de pista de CD mute meteo (cuando esté disponible) play/pause gestión de archivos MP3 (emisora memorizada 1) (emisora memorizada 6)
  • Página 75 Si se mantiene pulsado el botón A/PS, la memorización se Escucha previa de las pistas producirá automáticamente hasta ocupar las 6 posiciones dis- Si desea escuchar los 10 primeros segundos de cada pista, ponibles de la banda seleccionada. pulse el botón 2 (el símbolo aparece en la pantalla).
  • Página 76 En cuanto se introduce el disco, en la pantalla aparece el men- La pantalla muestra un máximo de 8 caracteres (tanto letras saje “MP3”; después aparecen dos números: el primero de ellos co- como cifras; los caracteres diferentes de estos podrían no rresponde al número de las carpetas (folder) contenidas en el dis- mostrarse correctamente).
  • Página 77: Ajustes De Audio

    - volumen (VOL) Si ello no resuelve el problema, póngase en contacto con un - tonos bajos (BAS) Centro de Asistencia Jacuzzi. - tonos altos (TRE) El ajuste de los tonos bajos y altos solo está disponible si la ecualización está fijada en DSP Off (consulte el apartado co- Lector de MP3 rrespondiente).
  • Página 78: Ajuste/Visualización De La Hora

    (o el número de pista) de pan- talla es sustituida durante unos 5 segundos por la hora. - En caso de avería no intente reparar el lector: póngase en contacto con un Centro de Asistencia autorizado Jacuzzi ® Reset (puesta a cero) Características técnicas...
  • Página 79: Mando A Distancia

    Mando a distancia (cuando esté disponible) Puede controlar algunas funciones de su minipiscina, así co- mo el sistema de audio, mientras está cómodamente sumer- gido en ella, gracias al mando a distancia Jacuzzi ® , comple- Botones y funciones tamente impermeable.
  • Página 80: Problemas Y Posible Solución

    Mantenimiento modalidad AUDIO: - radio: permite seleccionar la emisora memorizada anterior a la que está activa; si se mantiene pulsado el botón se activa la bús- Limpie el mando a distancia con un paño y detergente neu- queda automática de frecuencias. tro.
  • Página 81 ·Î‡„Ó‰‡fl ‚Ó‰Â: ËÏÂÌÌÓ Ú‡Í‡fl ÙËÎÓÒÓÙËfl ® Spa (ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌÓ‚) Jacuzzi , ÎˉÂ‡ ‚ ӷ·ÒÚË „ˉÓχÒ҇ʇ, ÍÓÚÓ˚È Ò ÏÓ‰ÂÎflÏË Profile ÒÓÁ‰‡Î ̇ÒÚÓfl˘Û˛ “χ¯ËÌÛ ıÓÓ¯Â„Ó Ò‡ÏÓ˜Û‚ÒÚ‚Ëfl”. á ‡ ·ÓÚ‡ Ó ÚÂÎÂ Ë ‰Ûı ˜ÂÂÁ ‚Ó‰Û, ‰Îfl ÒÌflÚËfl ÒÚÂÒÒ‡ Ë Ôˉ‡ÌËfl ıÓÓ¯Â„Ó Ò‡ÏÓ˜Û‚ÒÚ‚Ëfl Ï˚¯ˆ‡Ï Ë ÒÛÒÚ‡‚‡Ï, ÓÒÌÓ‚‡Ì‡...
  • Página 82 ‚ϯ‡ÚÂθÒÚ‚Ó ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÚÂıÌËÍÓ‚. ˜ÂÎÓ‚ÂÍÛ. ÅÂÂÏÂÌÌ˚ ÊÂÌ˘ËÌ˚ Ë Ï‡ÎÂ̸ÍË ‰ÂÚË Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe S.p.A. Ì ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ÍÓÌÒÛθڇˆËË ‚‡˜‡, ‚ β·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚ Ì ‚ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÓÔÂ‡ˆËË, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ‰ÓÎÊ̇ Ô‚˚¯‡Ú¸ 38 °C.
  • Página 83 - ç ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ ÔÓÒΠÔËfiχ ÒÔËÚÌ˚ı ̇ÔËÚÍÓ‚, ̇ÍÓÚ˘ÂÒÍËı Ò‰ÒÚ‚ ËÎË ÎÂ͇ÒÚ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÒÓÌÎË‚ÓÒÚ¸ ËÎË ÔÓ‚˚ÒËÚ¸/ÔÓÌËÁËÚ¸ ‰‡‚ÎÂÌË ÍÓ‚Ë. - ëӷβ‰‡Ú¸ χÍÒËχθÌÛ˛ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸ ÔË ‚ıÓ‰Â Ë ‚˚ıӉ ËÁ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇: ‚Ó‰‡ ‰Â·ÂÚ ÒÍÓθÁÍÓÈ Î˛·˚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. - ç ÔËÏÂÌflÚ¸ Ô‰ÏÂÚ˚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÎÓχڸÒfl, ‚...
  • Página 84 ÉˉÓχÒÒ‡Ê êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ “ëÂ‰ˆÂ” „ˉÓχÒ҇ʇ spa Profile ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ÒËÒÚÂÏ˚ ÂÊÌÓ ·Ò͇ÌË ‚Ó‰ÓÈ ‰Îfl Ú· Ë „ÛÎËÛÂÏ˚ı „ˉ‡‚΢ÂÒÍËı ÙÓÒÛÌÓÍ; ÓÌË Á‡‰ÛχÌ˚ ç ‡ÒÒ··ÎÂÌËfl Ûχ... èËflÚÌ˚ ‰Îfl ÒÚËÏÛÎflˆËË ‡Á΢Ì˚ı ˜‡ÒÚÂÈ Ú· ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË Ï‡ÒÒ‡ÊËÛ˛˘Ë ÙÓÒÛÌÍË, ÛÎÛ˜¯‡˛˘Ë ÓÚ Ëı ÔÓÁˈËÓÌËÓ‚‡ÌËfl: Ïfl„ÍËÈ Ë ‰ÂÎË͇ÚÌ˚È Ï‡ÒÒ‡Ê...
  • Página 85 ë‚ÂÚËθÌËÍ ç‡‰‰Û‚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÚ ÔËflÚÌ˚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ÔÛÁ˚Ë åÌÓ„Ó˜ËÒÎÂÌÌ˚ ‚Ó‰ÓΘ·Ì˚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË spa ˜ÂÂÁ ÒÔˆˇθÌ˚ ÙÓÒÛÌÍË (ÓÔ‰ÂÎflÂÏ˚ Profile Ó·Ó„‡˘‡˛ÚÒfl ÒÂËÂÈ ıÓχÚ˘ÂÒÍËı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÂÏ “bl” ̇ ËÒÛÌÍÂ), Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ˝ÙÙÂÍÚÓ‚, ·Î‡„Ó‰‡fl ÌÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ ˆËÙÓ‚Ó„Ó ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ̇Ò˚˘ÂÌË ‚Ó‰˚ ÍËÒÎÓÓ‰ÓÏ Ë ÓÊË‚Îflfl ÍÎÂÚÍË ÒÓ Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰‡ÏË. çÂÓ„‡Ì˘ÂÌÌ˚ ÍÓÏ·Ë̇ˆËË ˆ‚ÂÚ‡, ˝ÔˉÂÏËÒ‡, ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚Ûfl...
  • Página 86 å‰ÎÂÌÌ˚È ÒÎÛ˜‡ÈÌ˚È ÔÂÂıÓ‰ èêàåÖóÄçàÖ èÂÂıÓ‰ ÓÚ Ó‰ÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡ Í ‰Û„ÓÏÛ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl - ÖÒÎË Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË 5 ÒÂÍÛ̉ Ì ̇ÊËχÂÚÒfl ͇͇fl- ωÎÂÌÌÓ ·ÂÁ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ÔÓfl‰Í‡. ÎË·Ó Í·‚˯‡, Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl ‚˚ıÓ‰ ËÁ Ôӈ‰Û˚, Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚË. èÂ‚˚È ÒÎÛ˜‡ÈÌ˚È ·˚ÒÚ˚È ÔÂÂıÓ‰ чÌÌ˚È...
  • Página 87 ÇÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ̇ Í·‚Ë¯Ë “Up” Ë/ËÎË “Down” ‰Îfl ‚‚Ó‰‡ Ê·ÂÏÓÈ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚË (ÓÚ ÏËÌËÏÛχ 0 ‰Ó χÍÒËÏÛχ 12 ˜‡ÒÓ‚; ÔÓÒΉÌ Á̇˜ÂÌË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌÂÔÂ˚‚ÌÓÈ ÙËθÚ‡ˆËË, Ú‡Í Í‡Í ˆËÍÎ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ͇ʉ˚ 12 ˜‡ÒÓ‚). Filter Blower Pump 1 Instant Clear Econo Pump 2 Down ÇÌÓ‚¸ ̇ÊËχfl Í·‚Ë¯Û “Filter” , ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl...
  • Página 88 çÖ ÇïéÑàíú Ç ÇéÑì ‚‡ÌÌÓÈ Ë ÔÓÚË‚ÓÁ‡ÏÓ‡ÊË‚‡˛˘‡fl Á‡˘ËÚ‡ ÚÛ· ç‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ú¸ ͇ÍÛ˛-ÎË·Ó ÙÛÌÍˆË˛. ® (“Smart Winter”) - ë‚flÁ‡Ú¸Òfl Ò ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï ˆÂÌÚÓÏ Jacuzzi èÓ„‡ÏÏÌÓ ӷÂÒÔ˜ÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚ LJ¯ÂÈ spa Profile ·˚ÎÓ ‡Á‡·ÓÚ‡ÌÓ ‰Îfl ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‡ˆËÓ̇θÌ˚Ï Ë “HPF” ë‡·‡Ú˚‚‡ÌË Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ˝ÙÙÂÍÚË‚Ì˚Ï Ó·‡ÁÓÏ ‚ÒÂÏË ÓÒÓ·˚ÏË ÛÒÎÓ‚ËflÏË, (Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ...
  • Página 89 ÓÚÍ˚ÚË ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÍÓÂ͈Ëfl/„ÓÏÍÓÒÚ¸ ÔÓËÒÍ/ÒÓı‡ÌÂÌË ‚ Ô‡ÏflÚË Òڇ̈ËÈ ÏËͯÂ ‚ÂÏfl/˜‡ÒÚÓÚ‡ „ÛÎËӂ͇ ÚÓÌÓ‚ ‚˚·Ó ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ ˜‡ÒÚÓÚ˚ ‚˚·Ó ‡Û‰ËÓ ‚ÍÎ./‚˚ÍÎ. (‡‰ËÓ, CD, ‚ÒÔÓÏÓ„.) „ÛÎËӂ͇ ˜‡ÒÚÓÚ˚/ „ÓÏÍÓÒÚ¸ ‚˚·Ó ‰ÓÓÊÍË ·ÂÁ Á‚Û͇ ÔÓ„ÌÓÁ ÔÓ„Ó‰˚ („‰Â ËÏÂÂÚÒfl) ‚Íβ˜ÂÌËÂ/Ô‡ÛÁ‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌË هÈÎÓÏ MP3 (ÒÓı‡ÌfiÌ̇fl ‚ Ô‡ÏflÚË Òڇ̈Ëfl 1) (ÒÓı‡ÌfiÌ̇fl...
  • Página 90 èÓ˝ÚÓÏÛ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÒÓı‡ÌfiÌÌ˚ı ‚ Ô‡ÏflÚË è‡ÛÁ‡ Òڇ̈ËÈ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ì‡Ê‡Ú¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ Í·‚˯Û. ç‡ÊËχfl Í·‚Ë¯Û 1 ( ), ÏÓÊÌÓ ‚ÂÏÂÌÌÓ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‰ËÒ͇ (̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ ì‰ÂÊË‚‡fl ̇ʇÚÓÈ Í·‚Ë¯Û A/PS, ÒÓı‡ÌÂÌË ‚ “Ô‡ÛÁ‡”). ÇÌÓ‚¸ ̇ʇڸ Í·‚Ë¯Û ‰Îfl ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl Ô‡ÏflÚË...
  • Página 91 ñËÙ˚ Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÔÓfl‰ÓÍ (ÛÓ‚Â̸), Òӄ·ÒÌÓ - ÌÓÏÂ‡ Ô‡ÔÍË Ë Ù‡È·, ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌ˚È ÏÓÏÂÌÚ ÍÓÚÓÓÏÛ ·Û‰ÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË - ̇Á‚‡ÌËfl Ô‡ÔÍË (ÙÓΉÂ‡) (ÔË Ì‡Î˘ËË) (ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ÔËÏÂÛ). - ̇Á‚‡ÌËfl هȷ (ÔË Ì‡Î˘ËË) - ̇Á‚‡ÌËfl ÔÂÒÌË ä‡Í ÚÓθÍÓ ‚‚Ó‰ËÚÒfl ‰ËÒÍ, ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl - ̇ËÏÂÌÓ‚‡ÌËfl...
  • Página 92 ËÁ‚Θ¸ ‰ËÒÍ Ë ÔÓ‰Óʉ‡Ú¸ ËÒÔ‡ÂÌËfl ‚·ÊÌÓÒÚË. - ÏËͯÂ‡ (FAD; ÒÏÓÚËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ô‡‡„‡Ù) ÖÒÎË Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÔÓ·ÎÂχ Ì ‡Á¯ËÚÒfl, - Á‚Û͇ (VOL) Ò‚flÁ‡Ú¸Òfl Ò ÒÂ‚ËÒÌ˚Ï ˆÂÌÚÓÏ Jacuzzi. - ÌËÁÍËı ÚÓÌÓ‚ (BAS) - ‚˚ÒÓÍËı ÚÓÌÓ‚ (TRE) èÓË„˚‚‡ÚÂθ MP3 ê„ÛÎËӂ͇ ÌËÁÍËı Ë ‚˚ÒÓÍËı ÚÓÌÓ‚ ‚ÓÁÏÓÊ̇ ÚÓθÍÓ...
  • Página 93: Íâıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë

    ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ, ‡ Ò‚flÁ‡Ú¸Òfl Ò ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï ® ÎË·Ó Í·‚Ë¯Ë Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 5 ÒÂÍÛ̉. ëÂ‚ËÒÌ˚Ï ñÂÌÚÓÏ Jacuzzi íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û ‰Îfl ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl ÚÂÍÛ˘Â„Ó ‚ÂÏÂÌË, ‰‡Ê ÂÒÎË Ç˚ ÒÎÛ¯‡ÂÚ ‡‰ËÓ ËÎË CD: ‚ ‰‡ÌÌ˚ı ÒÎÛ˜‡flı ÔË Ì‡Ê‡ÚËË Û͇Á‡ÌÌÓÈ Í·‚˯Ë, 鷢ˠ˜‡ÒÚÓÚ‡ ‡‰ËÓ (ËÎË ÌÓÏÂ ‰ÓÓÊÍË) ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ...
  • Página 94 ɇÏχ ˜‡ÒÚÓÚ˚ (¯‡„Ë ÔÓ 9 ÍɈ) ..522 - 1620 ÍɈ èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl („‰Â ËÏÂÂÚÒfl) åÓÊÌÓ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ÌÂÍÓÚÓ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Ç‡¯Â„Ó spa, ‡ Ú‡ÍÊ ÒËÒÚÂÏÓÈ ‡Û‰ËÓ, Û‰Ó·ÌÓ ‡ÒÔÓ·„‡flÒ¸ ‚ÌÛÚË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇, ·Î‡„Ó‰‡fl ÔÛθÚÛ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Jacuzzi ® , ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ „ÂÏÂÚ˘ÌÓÏÛ. ä·‚Ë¯Ë Ë ÙÛÌ͈ËË • Í·‚˯‡ : ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚Íβ˜‡Ú¸ ‡‰ËÓ/ÔËfiÏÌËÍ CD ͇ʉ˚È...
  • Página 95 (–) íÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË • Í·‚˯‡ ÂÊËÏ SPA: ‡ÍÚË‚ËÛÂÚ Ì‡‰‰Û‚. ÂÊËÏ AìÑàé: é˜ËÒÚËÚ¸ ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl - ‡‰ËÓ: ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚˚·‡Ú¸ Ô‰˚‰Û˘Û˛ ÒÓı‡ÌfiÌÌÛ˛ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÚflÔÍË Ë ÌÂÈÚ‡Î¸ÌÓ„Ó ˜ËÒÚfl˘Â„Ó ‚ Ô‡ÏflÚË ÒÚ‡ÌˆË˛ ÔÓ ÓÚÌÓ¯ÂÌ˲ Í ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡ÌÌÓÈ; Ò‰ÒÚ‚‡. ç ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË ËÎË ÔÓ‰Ó·Ì˚ ۉÂÊË‚‡fl ̇ʇÚÓÈ...
  • Página 96 Tel (93) 238 5031- (93) 238 4162 • Fax (93) 238 5032 - (93) 272 2149 www.jacuzzi.es - spagna@jacuzzi.it I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione...

Tabla de contenido