Manitowoc QuietQube S0600C Serie Manual Técnico De Servicio
Manitowoc QuietQube S0600C Serie Manual Técnico De Servicio

Manitowoc QuietQube S0600C Serie Manual Técnico De Servicio

Máquinas de bebidas heladas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL
TÉCNICO DE
SERVICIO
Máquinas de bebidas
heladas y Modelo S
QuietQube
®
Este manual se actualiza cuando se lanza nuevos
modelos e información. Para ver el manual más
reciente visite nuestro sitio web www.manitowocice.com
©Manitowoc Ice, Inc.
P/N STH008 07/07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manitowoc QuietQube S0600C Serie

  • Página 1 TÉCNICO DE SERVICIO Máquinas de bebidas heladas y Modelo S QuietQube ® Este manual se actualiza cuando se lanza nuevos modelos e información. Para ver el manual más reciente visite nuestro sitio web www.manitowocice.com ©Manitowoc Ice, Inc. P/N STH008 07/07...
  • Página 3: Importante

    Avisos de seguridad ® Mientras trabaje con una Máquina QuietQube asegúrese de prestar mucha atención a los avisos de seguridad incluidos en este manual. No prestar atención a los avisos puede derivar en lesiones graves y/o daños a la máquina. En este manual usted podrá...
  • Página 4 Una instalación adecuada, el cuidado y el mantenimiento son esenciales para la máxima producción de hielo y un funcionamiento sin fallas de su máquina Manitowoc. Si usted encuentra problemas no incluidos en este manual, no proceda; contacte a Manitowoc Ice, Inc. Estaremos gustosos de ayudarle..
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Instalación del depósito ........13 Nivelación de la bandeja de almacenamiento del hielo ..............13 S1470C/S1870C Instalación en una bandeja Manitowoc......... 15 Instalación del dispensador ......17 IB0600C/IB0800C/IB1000C......17 Agua de la sección principal de la máquina Fuente y drenajes..........20 Suministro de agua potable......
  • Página 6 Manitowoc........25 Cantidades de refrigerante en el equipo de fábrica ............. 26 Instalación de tubería de refrigeración ... 28 HEQUEOS OPERACIONALES General ............... 43 Nivel de agua ............. 43 Control de espesor del hielo ......44 Purga de agua de secuencia de cosecha..45 ECUENCIA DE OPERACIÓN DE...
  • Página 7 Secciones principales de la máquina....79 S600C/S850C/S1000C/S1200C..... 79 S1470C ............80 IB0600C/IB0800C/IB1000C......81 ® Unidades de condensación CVD ....82 CVD675/CVD875/CVD885/CVD1085/ CVD1285/CVD1485 ........82 CVD1486 ............82 ETECCIÓN DE FALLAS Síntoma # 1 ............84 Haciendo el diagnóstico de una sección principal de máquina que no funciona ......
  • Página 8 operación del acumulador de succión ..147 Verificación de la carga del refrigerante ..148 Válvula de regulación de agua ....... 149 Control electrónico de termostato de bandeja ... Diagnóstico del compresor eléctrico .... 155 Diagnóstico de componentes de arranque... 157 Capacitor ............
  • Página 9 RÁFICOS Ciclo de trabajo / Producción de hielo las 24 horas/Presión del refrigerante ....... 191 Serie S0600C/CVD0675....... 192 Serie IB0600C/CVD675........ 193 Serie S0850C/CVD0885....... 194 Serie IB0800C/CVD885........ 195 Serie S1000C/CVD1085....... 196 Serie IB1000C/CVD1085......197 Serie S1200C/CVD1285....... 198 Serie S1470C/CVD1485....... 199 Serie S1470C/CVD1486....... 200 IAGRAMAS Diagramas de cableado ........
  • Página 10: Esta Página Está Intencionalmente En Blanco

    ESTA PÁGINA ESTÁ INTENCIONALMENTE EN BLANCO –vi–...
  • Página 11: Nformación General

    Información general NÚMEROS DE MODELOS Este manual cubre los siguientes modelos: ® Sección principal de la Unidad de máquina condensado* SD0672C SY0674C CVD0675 IB0624YC IB0622DC SD0872C SY0874C CVD0885 IB0824YC IB0822DC SD1072C CVD1085 SY1074C SD1272C SY1274C CVD1285 IB1024YC IB1022DC SD1472C CVD1485 SY1474C CVD1486 *Para opción eléctrica trifásica: agregar el número "3"...
  • Página 12: Modelo/Ubicación Del Número De Serie

    Manitowoc o bandejas estilo F & B de Manitowoc. Antes de usar un sistema de almacenamiento de hielo que no sea Manitowoc, póngase en contacto...
  • Página 13: Información De Garantía De La Máquina

    Garantía. Para obtener una explicación más detallada, lea el contrato de garantía que se envía con cada producto. Si necesita más información sobre la garantía, contacte a su distribuidor local Manitowoc ó a Manitowoc Ice, Inc. Importante Este producto está diseñado exclusivamente para uso comercial.
  • Página 14: Exclusiones

    2. Reparaciones debido a modificaciones no autorizadas a la máquina o al uso de partes no estándar, sin la aprobación previa por escrito de Manitowoc Ice, Inc. 3. El daño causado por la instalación inadecuada de la máquina, suministro eléctrico, suministro de agua o drenaje, o daño causado por inundaciones, tormentas...
  • Página 15: Garantía Limitada Para La Máquina Residenciall

    ¿CUÁLES SON LAS OBLIGACIONES DE MANITOWOC ICE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA? Si se presenta un defecto y Manitowoc recibe un reclamo válido de garantía antes de la expiración del período de garantía, Manitowoc, a su discreción: (1) reparará el producto a expensas de Manitowoc, incluyendo los costos de mano de obra, (2) reemplazará...
  • Página 16: Como Obtener Servicio De Garantía

    Producto que no haya sido instalado y/o mantenido de acuerdo con el manual de instrucciones o instrucciones técnicas proporcionadas por Manitowoc. En la medida en que las exlusiones de garantía no estén permitidas bajo algunas leyes estatales, estas exclusiones pueden no aplicarse a usted.
  • Página 17: Cómo Se Aplican Las Letyes Estatales

    Para asegurar un servicio de garantía rápido y continuo, esta tarjeta de registro de garantía deberá ser completada y enviada a Manitowoc dentro de los treinta (30) días desde la fecha de venta. Complete la siguiente tarjeta de registro y envíela a Manitowoc.
  • Página 18 Esta página está en blanco intencionalmente –8–...
  • Página 19: Instalación

    Instalación UBICACIÓN DE LA MÁQUINA S600C/S850C/S1000C/S1200C/S1470C La ubicación seleccionada para la máquina debe cumplir los siguientes criterios. Si algunos de estos criterios no se satisfacen, seleccione otra ubicación. • La ubicación debe estar libre de polvo en suspensión y otros contaminantes. •...
  • Página 20 IB0600C/IB0800C/IB1000C • Las máquinas de hielo y para bebidas requieren la instalación de un termostato para mantener el nivel de hielo del dispensador. El termostato viene con la máquina. • La principal de la máquina de hielo se instala con la entrada eléctrica, la entrada de suministro de agua, la tubería de refrigeración y el drenaje de agua que entra desde la parte de atrás de la máquina.
  • Página 21: Sección Principal De La Máquina Requerimientos De Espacio

    SECCIÓN PRINCIPAL DE LA MÁQUINA REQUERIMIENTOS DE ESPACIO S600C/S850C/S1000C/S1200C/S1470C Arriba 5" (12.7 cm) se recomienda para una operación eficiente y remoción de la cubierta superior y servicio. Lados 5" (12.7 cm) es lo que se recomienda para una operación y mantenimiento eficiente. No hay un mínimo margen de distancia requerido.
  • Página 22: Apilando Dos Máquinas En Una Sola Bandeja De Almacenamiento

    APILANDO DOS MÁQUINAS EN UNA SOLA BANDEJA DE ALMACENAMIENTO Las máquinas modelo S no se pueden apilar. DEFLECTOR DE HIELO Un deflector de hielo se requiere para todas las máquinas de hielo instaladas en una bandeja. REMOCIÓN DE LOS PANELES FRONTALES 1.
  • Página 23: Ubicación De Las Unidades De Conddensación Cvd

    UBICACIÓN DE LAS UNIDADES DE ® CONDDENSACIÓN CVD La ubicación seleccionada para la unidad de condensación CVD debe cumplir los siguientes criterios. Si algunos de estos criterios no se satisfacen, seleccione otra ubicación. • La temperatura del aire debe ser como mínimo de - 20ºF (-28.9°C), pero no debe exceder los130ºF (54.4°C) •...
  • Página 24: Instalación De La Bandeja

    Las máquinas Manitowoc QuietQube requieren que la bandeja de almacenamiento de hielo incorporen un deflector de hielo. Antes de usar un sistema de almacenamiento de hielo que no sea Manitowoc con otras máquinas Manitowoc, póngase contacto fabricante para asegurarse de que el deflector de...
  • Página 25: Nivelación De La Bandeja De Almacenamiento Del Hielo

    Nivelación de la bandeja de almacenamiento del hielo 1. Atornille las patas de nivel en la parte de abajo de la bandeja. 2. Atornille el pie de cada pata lo más lejos posible. ! Precaución Las patas deben estar atornilladas firmemente para evitar que se doblen.
  • Página 26: S1470C/S1870C Instalación En Una Bandeja Manitowoc

    S1470C/S1870C Instalación en una Bandeja Manitowoc Se requiere un kit deflector para la instalación. Ordene el kit apropiado (30" o 48") para su bandeja. Paso 1 Retire el deflector de hielo de reserva. A. Retire los tornillos de cubierta laterales izquierdo y derecho.
  • Página 27: Cierre En Su Lugar Con El Pasador

    Paso 2 INstale el soporte fontal y paneles llenadores. A. Retire la espuma de la ubicación del soporte frontal. B. Coloque el soporte frontal en su lugar e instale la cinta de espuma. C. Ubique los paneles del llenador (alínee con el soporte frontal), taladre y asegure.
  • Página 28: Instalación Del Dispensador

    22" en un dispensador de 30"). IB0600C/IB0800C/IB1000C Asgurando la máquina al dispensador Importante Las máquinas de hielo y bebidas de Manitowoc requieren un adaptador para montaje. Los adaptadores no están incluídos con la máquina, dispensador o bandeja, y deben ordenarse por separado.
  • Página 29 Bebida helada típica en un dispensador 1. Instale el soporte del termostato de nivel de bandeja. 2. Coloque el adaptador en el dispensador. Ubique el adaptador de modo que la pestaña frontal del adaptador esté arriba contra el labio frontal del dispensador.
  • Página 30 5. Coloque la máquina encima del adaptador. Alinee los agujeros en el ángulo frontal de la máquina con los patrones roscados del adaptador. ADAPTADOR CUBIERT A DE LA BANDEJA TORNILLOS 6. Asegure la máquina al adaptador con dos (2) tornillos #8-32 proporcionados con el kit. 7.
  • Página 31: El Deflector Debe Permanecer En Su Lugar

    COLOQUE UN FILETE GRANDE DE RTV DE BUEN GRADO DENTRO DEL BORDE A LO LARGO DE AMBOS LADOS DONDE EL ADAPTADOR TOCA A LA BANDEJA. EL DEFLECTOR DEBE PERMANECER EN SU LUGAR –21–...
  • Página 32: Agua De La Sección Principal De La Máquina Fuente Y Drenajes

    Importante Si usted está instalando un sistema de filtro de agua Manitowoc, consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con el sistema de filtro para las conexiones de entrada de agua que se hará hielo. Lineas de ingreso de agua potable Siga estas guías para instalar líneas de entrada de...
  • Página 33: Conexiones De Drenaje

    Conexiones de drenaje Siga estas guías cuando instale líneas de drenaje para evitar que el agua de drenaje fluya de regreso a la máquina de hielo y la bandeja de almacenamiento: • Las líneas de drenaje deben tener una caída de 1.5 pulg. por cada 5 pies de corrida (2.5 cm por metro), y no deben crear trampas.
  • Página 34: Suministro De Agua Al Condensador Enfriado Por Aguay Drenajes

    SUMINISTRO DE AGUA AL CONDENSADOR ENFRIADO POR AGUA Y DRENAJES Suministro de agua al condensador Las condiciones de agua local pueden necesitar tratamiento del agua para inhibir la formación en escala, filtrar los sedimentos y remover el olor y sabor a cloro. Líneas del condensador enfriado por agua Siga estas guías para instalar líneas de agua: •...
  • Página 35: Requerimientos Eléctricos

    REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS Sección principal de la máquina Fusible Fase Voltaje máximo/ Total Ciclos Interruptor Amperios de circuito 115/1/60 15 amp S0600C 208-230/1/60 15 amp S0850C 230/1/50 15 amp IB0620C 115/1/60 15 amp IB0820C 230/1/50 15 amp IB1020C S1000C 115/1/60 15 amp S1200C 230/1/50 15 amp...
  • Página 36 ® Unidad de condensado CVD Min. Fusible Voltaje Circuit máximo/ Fase Interruptor Ciclos Amperi del circuito 208-230/1/60 15 amp CVD0675 208-230/3/60 15 amp 230/1/50 15 amp 208-230/1/60 20 amp 11.5 CVD0885 208-230/3/60 15 amp 230/1/50 20 amp 10.0 208-230/1/60 20 amp 12.5 CVD1085 208-230/3/60...
  • Página 37: Instalación Del Sistema De Refrigeración

    Utilización con unidades condensadoras no fabricadas por Manitowoc Las unidades condensadoras Manitowoc CVD® está diseñadas específicamente para ser usadas en una máquina QuietQube®. Las unidades condensadoras estándar y las que no son Manitowoc no operarán una sección principal de la máquina QuietQube®. –27–...
  • Página 38: Cantidades De Refrigerante En El Equipo De Fábrica

    36 meses) no se aplicará si la máquina de hielo ® Manitowoc y la unidad de condensación CVD están instaladas de acuerdo a las especificaciones. Esta garantía tampoco se aplicará si el sistema de refrigeración es modificado con un condensador,...
  • Página 39: Kit Del Interceptor/Juegos De Línea De Refrigeración

    UNIDAD DE CONDENSADO CVD® Cada unidad condensadora se despacha de la fábrica presurizada con 50/50 de mezcla de nitrógeno y helio que debe ser retirada durante el proceso de instalación (aproximadamente 20 psig). KIT DEL INTERCEPTOR/JUEGOS DE LÍNEA DE REFRIGERACIÓN La tubería nominal de refrigeración y los kits de intercepción salen de la fábrica cubiertos con presión atmosférica.
  • Página 40: Instalación De Tubería De Refrigeración

    Instalación de tubería de refrigeración La instalación de la tubería de refrigeración consiste en distancias horizontales y verticales de tubería entre la máquina y la unidad de condensación. Se deberá obedecer las siguientes pautas, esquemas y métodos de cálculo a fin de garantizar adecuado retorno de aceite y adecuada operación de la máquina y unidad ®...
  • Página 41 Paso 2. Ruteo de tubería de refrigeración Rutee adecuadamente la tubería de refrigeración entre la sección principal de la máquina y la unidad de condensación CVD®. A. LONGITUD DE LÍNEA ! Precaución ® Una máquina QuietQube no funcionará con tuberías mayores de 100 pies (30.5 cm). ¡No trate de ir más allá...
  • Página 42: Elevación/Caída De Tubería

    B. ELEVACIÓN/CAÍDA DE TUBERÍA 35 FT. (10.7 M) DISTANCIA MÁXIMA SV1751 Elevación de 35 ft. (10.7 m):Es la distancia máxima ® que la unidad de condensación CVD puede estar por encima de la máquina. 15 FT. (4.5 M) DISTANCIA MÁXIMA SV1750 Caída de 15 pies (4.5 m):Es la distancia máxima que ®...
  • Página 43: Trampas De Aceite De Línea De Succión

    ® condensación CVD como se pueda. Kits de intercepción S están en venta en Manitowoc (consulte la tabla). ELEVACIÓN DE 21 PIES O MÁS SE REQUIERE KIT DE TRAMPA...
  • Página 44: Bucle De Servicio

    BUCLE DE SERVICIO • El lazo de servicio proporcionado (en máquinas de hielo de bebidas) es un requerimiento de instalación. El exceso de longitud de tubería debe ser suficiente para permitir una rotación de 180° de la máquina. • Un bucle de servicio no es considerado un interceptor de aceite.
  • Página 45 Paso 3. Aumentando o reduciendo las longitudes de línea Cuando la tubería requiere acortarse o alargarse, hágalo antes de conectar la tubería a la sección principal de la máquina o la unidad de condensación ® ! Precaución No forme interceptores indeseados en las tuberías de refrigeración.
  • Página 46: Conecte La Tubería A La Sección Principal De La Máquina

    CONECTE LA TUBERÍA A LA SECCIÓN PRINCIPAL DE LA MÁQUINA La tubería puede rutearse para ingresar a través de la parte de arriba o atrás de la sección principal de la máquina. • El ruteo superior requere que la cubierta se recorte. •...
  • Página 47: Conecte La Tubería A La Unidad De Condensación Cvd

    CONECTE LA TUBERÍA A LA UNIDAD DE ® CONDENSACIÓN CVD Advertencia La unidad de condensación sale de la fábrica presurizada con una mezcla 50/50 de nitrógeno/ helio. Purgue la presión de los puertos de acceso de tubería y succión antes de empezar a cortar tuberías de refrigeración.
  • Página 48 Paso 5. Pruebe la presión y evacue la tubería y la unidad de condensación CVD A fin de disminuir el tiempo de evacuación, se recomienda el uso de herramientas para retirar el núcleo de la válvula tipo Schrader que permiten el retiro e instalación de los núcleos de la válvula sin tener que retirar las mangueras de los indicadores del distribuidor Deje las válvulas de apagado de las tuberías cerradas (fijas...
  • Página 49 ALTERNE LAS CONEXIONES EN LAS VÁLVULAS SCHRADER DE LA UNIDAD DE CONDENSACIÓN PT1284 Si se requiriese, la tubería y la unidad de condensación pueden ser evacuadas desde las válvulas tipo Schrader ® ubicadas en la unidad de condensación CVD . Las herramientas para retirar el núcleo de las válvulas Schrader (que permiten regresar los núcleos a su lugar sin retirar las mangueras de la bomba de vacío) deberán ser usadas si se...
  • Página 50: Abra Las Válvulas De Cierre De Línea Líquiday Succión

    Paso 6. La línea de succión, línea de líquido y las válvulas de servicio de recipiente están cerradas durante el envío e instalación. Abra las válvulas antes de iniciar la máquina. A. Lentamente contra asiente (abra-gire en sentido contrario a las agujas del reloj) la válvula de corte de la línea de succión.
  • Página 51: Importante

    USE UNA LLAVE ALLEN PARA ABRIR (GIRE EN SENTIDO ANTIHORARIO) LAS VÁLVULAS DE CIERRE DE LA LÍNEA LÍQUIDA Y DE SUCCIÓN. ABRA LAS VÁLVULAS DE CIERRE DE LÍNEA LÍQUIDA Y SUCCIÓN S1470C ! Precaución Luego de abrir las válvulas de succión, descarga y receptor, la presión del refrigerante no será...
  • Página 52: Válvula De Servicio De Receptor

    GIRE EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA ABRIR TAPA DE VÁLVULA DE SERVICIO DE RECEPTOR SV1756 (GIRE EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA RETIRAR). VÁLVULA DE SERVICIO DE RECEPTOR Verifique que los anillos O en las tapas de la válvula Schrader estén intactos y reinstale las válvulas de corte a fin de prevenir fuga de refrigerante.
  • Página 53 Paso 7. Verifique que no haya fugas en el sistema de refrigeración Verifique que no haya fugas en las conexiones de tuberías en la sección principal de la máquina, unidad de condensación y S-trap, así como en todas las juntas de fábrica en todo el sistema.
  • Página 54: Aislamiento De La Válvula De Corte De Succión

    AISLAMIENTO DE LA VÁLVULA DE CORTE DE SUCCIÓN El aislamiento preformado de la válvula de corte de succión está ubicado en la bolsa de plástico pegado a la cortina de agua. AISLAMIENTO PREFORMADO AJUSTE LAS TAPAS DE LA VÁLVULA A LAS ESPECIFICACIONES.
  • Página 55: Chequeos Operacionales General

    Chequeos operacionales GENERAL Su máquina Manitowoc fue regulada y probada en la fábrica antes de ser despachada. Generalmente, una máquina nueva no requiere de ningún ajuste. Para asegurar una operación apropiada, siempre realice estos controles de operación cuando arranque la máquina: •...
  • Página 56: Control De Espesor Del Hielo

    CONTROL DE ESPESOR DEL HIELO Luego del ciclo de cosecha, inspeccione los cubos de hielo en la bandeja de almacenamiento de hielo. El sensor de espesor de hielo se ajusta en fábrica para mantener el espesor de hielo en 1/8” (3.2 mm). NOTA: Asegúrese que la cortina de agua esté...
  • Página 57: Purga De Agua De Secuencia De Cosecha

    PURGA DE AGUA DE SECUENCIA DE COSECHA El ajuste de purga de agua de la secuencia de cosecha sólo puede usarse cuando la máquina está enganchada a sistemas especiales de agua, como un sistema de tratamiento de agua des-ionizada. Advertencia Desconecte la energía eléctrica a la máquina desde la desconexión eléctrica antes de proceder.
  • Página 58: Posicionando

    Instrucciones del termostato electrónico de bandeja IB600C/IB800C/IB1000C solamente POSICIONANDO 1. Quite la bandeja de agua. 2. Quite la sonda sensora de la bandeja. 3. Retire 2 tornillos - ver ilustración abajo. 4. Ubique la sonda del sensor en el dispensador y asegúrela con tornillos.
  • Página 59: Operación De Congelamiento

    Operación de congelamiento Arranque Inicial o arranque luego de corte automático 1. Purga de agua Antes que el compresor arranque, la bomba de agua y la solenoide de descarga de agua se energizan por 45 seg para purgar el agua existente en la máquina. Esto garantiza que el ciclo de formación de hielo se inicie con agua fresca.
  • Página 60: Secuencia De Congelamiento

    Secuencia de congelamiento 3. Preenfriado El compresor permanece encendido 30 segundos (60 segundos en el ciclo inicial) antes que el agua fluya para preenfriar el evaporador. La válvula de llenado de agua permanece energizada hasta que cierra el sensor de nivel de agua. 4.
  • Página 61: Secuencia De Cosecha

    Secuencia de cosecha 5. Purga de agua El compresor de aire (cuando se le usa) y la válvula(s) de cosecha abre al inicio de la purga de agua para dirigir gas refrigerante dentro del evaporador. La bomba de agua continúa en marcha, y la válvula de descarga de agua se energiza por 45 segundos para purgar el agua en la bandeja.
  • Página 62: Corte Automático

    Corte automático 7. Corte automático Sección de la Máquina: Se apaga cuando: • La bandeja de almacenamiento está llena al final de la secuencia de cosecha. • La hoja de cubos no limpia la cortina de agua y la mantiene abierta. •...
  • Página 63 Límites de seguridad El panel de chequeo tiene los siguientes límites de seguridad no ajustables: • La máquina está bloqueada dentro del ciclo de congelamiento por 6 minutos antes que se inicie un ciclo de cosecha. • El tiempo de congelamiento máximo es de 60 minutos, al cabo del cual el panel de chequeo, inicia automáticamente una secuencia de cosecha (pasos 5 y 6).
  • Página 64: Ciclo De Enjuague Con Agua Caliente

    Ciclo de enjuague con agua caliente Cerrar la parte de atrás del evaporador permite que el hielo se atore en la parte trasera del evaporador y en las partes estructurales plásticas del evaporador. Luego que se completen 200 ciclos de congelamiento / cosecha, el panel de chequeo, iniciará...
  • Página 65 Gráfico de partes energizadas Unidad de Relés del panel de control condensado Congelamiento - Duración Bomba Cosecha Válvula Comp. Válvula Válvul Válvula de Motor del Secuencia de Válvula Aire entrada a de solenoide Bobina ventilador en tiempo Operación Agua (Izq.) cosecha agua descar...
  • Página 66 Gráfico de partes energizadas (Continued) Unidad de Relés del panel de control condensado Congelamiento - Duración Bomba Cosecha Válvula Comp. Válvula Válvul Válvula de Motor del Secuencia de Válvula Aire entrada a de solenoide Bobina ventilador en tiempo Operación Agua (Izq.) cosecha agua...
  • Página 67 Gráfico de partes energizadas (Continued) Unidad de Relés del panel de control condensado Congelamiento - Duración Bomba Cosecha Válvula Comp. Válvula Válvul Válvula de Motor del Secuencia de Válvula Aire entrada a de solenoide Bobina ventilador en tiempo Operación Agua (Izq.) cosecha agua...
  • Página 68 Esta página está en blanco intencionalmente –58–...
  • Página 69: Limpieza Interior Y Desinfección

    Se debe desmontar la máquina para su limpieza y desinfección. ! Precaución Use solo limpiador de máquinas Manitowoc (número de parte 94-0546-3) y desinfectante (número de parte 94-0565-3). Es una violación a la Ley Federal usar estas soluciones en una forma no especificada en su etiquetado.
  • Página 70: Procedimiento De Limpieza/Desinfección

    PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA/DESINFECCIÓN El limpiador de máquina se usa para quitar incrustaciones calizas u sedimentos minerales. El antiséptico de la máquina desinfecta y elimina algas y sedimento. Paso 1. Quite la cubierta superior. Esto permitirá agregar soluciones de acceso más fácil para limpieza y desinfección.
  • Página 71 Paso 5. Espere hasta que el ciclo de limpieza concluya (aproximadamente 35 minutos) y luego coloque el interruptor en OFF, desconecte la energía a la máquina (y al dispensador cuando éste se use). Advertencia Desconecte la energía eléctrica a la máquina desde el switch de electricidad antes de proceder.
  • Página 72: Retiro De Partes Para Limpieza/Desinfección

    RETIRO DE PARTES PARA LIMPIEZA/ DESINFECCIÓN S600C/S850C/S1000C/S1200C A. Retire la cortina de agua • Flexione suavemente la cortina en el centro y quítela desde el lado derecho. • Deslice hacia afuera el pasador izquierdo. B. Retire el sensor de espesor de hielo •...
  • Página 73 E. Retire el sensor de nivel de agua • Jale del sensor de nivel de agua, derecho hacia abajo, para desengancharlo. • Baje el sensor de nivel de agua hasta que se vea el conector del conductor. • Desconecte el conductor del sensor de nivel de agua.
  • Página 74: S1470C

    S1470C A. Retire las protecciones antisalpicaduras. • Agarre la parte central superior de los protectores de salpicaduras. • Levántelos y sáquelos. B. Retire el sensor de espesor de hielo. • Oprima el pasador en la parte superior del sensor de espesor de hielo. •...
  • Página 75 E. Retire los reguladores de hielo. • Tome el regulador y aplique presión hacia la ménsula de montaje trasera. • Aplique presión sobre la ménsula de montaje frontal con el pulgar. • Jale el regulador de hielo hacia abajo cuando el pasador del regulador de hielo frontal se desenganche.
  • Página 76: Ib620C/Ib820C/Ib1020C

    IB620C/IB820C/IB1020C A. Retire el salpicadero • Retire el conector de cuarto de vuelta del lado derecho del salpicadero. • Suavemente doble el centro del salpicadero, levante arriba y hacia delante para retirarlo. Importante El salpicadero deberá ser reinstalado a fin de prevenir fugas de agua.
  • Página 77 E. Quite la bandeja de agua • Retire los aseguradores de cuarto de vuelta (gire en sentido opuesto a las agujas del reloj) asegurando la bandeja en su lugar. • Jale la bandeja de agua hasta que los pasadores posteriores se desenganchen de la bandeja de agua.
  • Página 78 G. Quite la bomba de agua. • Note la posición de la salida de la bomba de agua, luego desconecte la maguera de vinil de la salida de la bomba. • Gire el tornillo que asegura la bomba al mamparo 1/4 de vuelta en sentido horario.
  • Página 79 Paso 7. Mezcle una solución de limpiador y agua tibia. Dependiendo de la cantidad de acumulación de mineral se podría necesitar una cantidad mayor de solución. Use la proporción en el cuadro abajo para mezclar suficiente solución a fin de realizar una limpieza profunda de todas las piezas.
  • Página 80 CLEAN. Paso 15. Espere dos minutos o hasta que el agua empiece a fluir sobre el evaporador. Agregue la cantidad apropiada de desinfectante de máquina Manitowoc al depósito de agua aplicándolo entre la cortina de agua y el evaporador. Modelo...
  • Página 81 Paso 17. Consulte el paso 6 y desarme los componentes. Luego de desarmar, proceda al paso 18. Paso 18. Mezcle una solución de desinfectante y agua tibia. Tipo de Agua Mezclado con solución Desinfectan 22.71 l. (23 l) 120 ml (4 oz) desinfectante Paso 19.
  • Página 82: Remoción De Componentes Adicionales

    REMOCIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES Los siguientes componentes pueden ser retirados para un fácil acceso en algunas instalaciones o pueden necesitar ser retirados y limpiados para corregir un problema de operación. Válvula de descarga de agua La válvula de descarga de agua normalmente no requiere extracción para su limpieza.
  • Página 83 RESORTE SERPENTINA ARANDELA DE NYLON ÉMBOLO DIAFRAGMA SOPORTE MONTAJE CUERPO DE LA VÁLVULA Desarmado de la válvula de descarga –73–...
  • Página 84: Válvula De Entrada De Agua

    Válvula de entrada de agua La válvula de entrada de agua normalmente no requiere extracción para su limpieza. Siga las instrucciones abajo indicadas para determinar si se necesita retirar. 1. Coloque el switch ICE/ OFF/CLEAN en OFF. Ubique la entrada de agua (en el área de agua de la máquina).
  • Página 85 Válvula check de línea de drenaje La válvula de chequeo de línea de drenaje debe inspeccionarse y limpiarse, toda vez que se limpie la máquina. Las pérdidas de agua de la bandeja del carter indicarán que se requiere remoción y limpieza. CUERPO DE VÁLVULA CHECK VÁLVULA CHECK...
  • Página 86: Guardián

    GUARDIAN Este producto puede usarse en modelos S600C/ S850C/S1000C/S1200C/S1470C - este producto no se puede usar en IB600C/IB800C/IB1000C debido a restricciones de espacio. El sedimento que es la causa que lleva a la detención de la máquina y el crecimiento biológico es una preocupación para la salud.
  • Página 87: Procedimiento De Reemplazo Del Sachet

    *Aunque se recomienda un sachet, condiciones extremas pueden requerir el uso de dos envases sachet. Los envases sachet Guardian están disponibles a través de su vendedor local de máquinas Manitowoc. Procedimiento de reemplazo del sachet 1. Afloje el tornillo izquierdo y abra la puerta frontal izquierda.
  • Página 88: Dañado

    Procedimiento de cambio de envase sachet dañado 1. Quite todo el hielo del depósito/expendedor y descártelo. 2. Inicie una secuencia de limpieza y desinfección de la máquina (ver las siguientes páginas). 3. Limpie el depósito/expendedor. Límpielo con un chorro de agua completamente para evitar obstrucciones futuras del drenaje.
  • Página 89: Accesorio Aucs

    ® Sistema de limpieza automático (AuCS Accesorio Este accesorio monitorea los ciclos de fabricación de hielo e inicia los procedimientos de limpiez (o ® desinfección) automáticamente. El accesorio AuCS puede fijarse para limpiar o desinfectar en forma automática la máquina cada 2, 4 o 12 semanas. Se puede realizar un mantenimiento periódico que incluye limpieza o desinfección de la bandeja (o dispensador) y áreas de superficies adyacentes, que...
  • Página 90: Operación De Arranque Automático

    OPERACIÓN DE ARRANQUE AUTOMÁTICO Paso 1. Lleve el toggle switch a la posición OFF después que el hielo caiga del evaporador al final del ciclo de cosecha. O lleve el switch a la posición OFF y deje que el hielo se derrita del evaporador. ! Precaución Jamás use elemento alguno para forzar el hielo desde el evaporador.
  • Página 91: Reparación/Período Invernal General

    Reparación/Período Invernal GENERAL Se deben tomar precauciones especiales si la máquina va a ser desarmada por un lapso prolongado o expuesta a temperaturas ambientes de 32°F (0°C) o inferiores. ! Precaución Si se deja permanecer agua en la máquina bajo temperaturas de congelamiento, puede derivar en un daño severo a algunos componentes.
  • Página 92: Unidad De Condensación Enfriada Por Agua Cvd1486

    UNIDAD DE CONDENSACIÓN ENFRIADA POR AGUA CVD1486 Ubique el interruptor de la máquina en la posición OFF. 1. Cierre las válvulas de servicio de recipiente remoto. Cuelgue una tarjeta sobre el switch como recordatorio de abrir las válvula antes de la puesta en marcha.
  • Página 93: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes SECCIONES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA S600C/S850C/S1000C/S1200C ACCESO A EVAPORADOR VÁLVULAS DE REFRIGERACIÓN CONTROL DE TUBERÍA TOGGLE ESPESOR DE DISTRIBUCIÓN SWITCH HIELO DE AGUA CORTINA DE AGUA BANDEJA PANEL DE AGUA CONTROL UBICACIÓN DE ENTRADA DE AGUA LA VÁLVULA DE ENTRADA DE AGUA ESTÁ...
  • Página 94: S1470C

    S1470C TUBO DE SONDA DE DISTRIBUCIÓN ESPESOR DE EVAPORADOR HIELO BOMBA DE AIRE PROTECCIÓN SALPICADURAS SWITCH DE SECADOR BANDEJA AGUA A VÁLVULA DE TRAVÉS DE LA SOLENOIDE PROTECCIÓN LÍNEA LÍQUIDA RECEPTOR VÁLVULA BANDEJA BOMBA REGULADOR DE AGUA DESCARGA DE AGUA DE HIELO SENSOR NIVEL DE...
  • Página 95: Ib0600C/Ib0800C/Ib1000C

    IB0600C/IB0800C/IB1000C COMPARTIMIENTO ELÉCTRICO TUBERÍA DISTRIBUCIÓN DE ICE/OFF/CLEAN AGUA INTERRUPTOR DE GOLPE VÁLVULAS DE CIERRE SONDA DE ESPESOR DEL HIELO VÁLVULA CORTINA DE AGUA DESCARGA BANDEJA DE AGUA COMPARTIMIENTO ELÉCTRICO VÁLVULA DE SERVICIO DE RECEPTOR VÁLVULA DE CONTROL DE LÍNEA DE VÁLVULA DE DESCARGA INGRESO DE...
  • Página 96: Unidades De Condensado Cvd

    ® UNIDADES DE CONDENSADO CVD CVD675/CVD875/CVD885/CVD1085/CVD1285/CVD1485 VÁLVULA DE CONTROL MOTOR DE DE PRESIÓN PRINCIPAL VENTILADOR VÁLVULA DE ACCESO CONDENSADOR COMPARTIMIENTO CONDENSADOR ELÉCTRICO DE AIRE PUNTOS DE CONEXIÓN DE LÍNEA DE SUCCIÓN COMPRESOR ACUMULADOR Y LÍNEA LÍQUIDA DE SUCCIÓN CVD1486 PUNTOS DE CONEXIÓN DE LÍNEA LÍQUIDA VÁLVULA DE CONTROL Y DE...
  • Página 97: Detección De Fallas

    Detección de fallas Los procedimientos de detección de fallas siguen ahora diagramas de flujo. Hay cuatro síntomas, el síntoma que usted experimente determinará qué diagrama de flujo utilizar. El diagrama de flujo preguntará sí o no para determinar el problema. El diagrama de flujo le guiará a un procedimiento para corregir el problema.
  • Página 98 SÍNTOMA # 1 La máquina deja de funcionar o lo ha hecho repetidas veces ¿Tablero de control con luces energizadas? ¿La máquina funciona en Clean? ¿La máquina arranca cuando el Toggle Switch se mueve a ICE? Consulte en "La máquina no funciona" SÍ...
  • Página 99 ¿Qué luz destelló inmediatamente después de ¿Está la cortina de agua en su lugar? reiniciar el toggle switch? S L 1 Instale la cortina de agua Consulte límite de seguridad #1 ciclo de cong. largo Reemplace la cortina de agua ¿Cortina de agua adherida magnéticamente? S L 2 Consulte límite de seguridad #2...
  • Página 100: Haciendo El Diagnóstico De Una Sección Principal De Máquina Que No Funciona

    Haciendo el diagnóstico de una sección principal de máquina que no funciona Advertencia La tensión de línea está aplicada al panel de chequeo (terminales #55 y #56) todo el tiempo. Quitar el fusible del panel de chequeo o mover el toggle switch OFF no quitará...
  • Página 101: Haciendo El Diagnóstico De Una Unidad

    Haciendo el diagnóstico de una unidad condensadora de máquina que no funciona Si la bomba de agua de la máquina no está energizada, consulte "Diagnóstico de la sección principal de una máquina que no funciona". 1. Cheque el suministro de tensión a la unidad de condensación de la máquina y que el fusible/switch esté...
  • Página 102: Diagnóstico Del Compresor Eléctrico

    Diagnóstico del compresor eléctrico El compresor no arranca o corta repetidamente bajo sobrecarga. REVISAR VALORES DE RESISTENCIA (OHM) NOTA: El bobinado del compresor puede tener poco valor óhmico. Use un multímetro adecuadamente calibrado. Haga la prueba de resistencia cuando se enfríe el compresor.
  • Página 103 Control del bobinado del motor a tierra Cheque la continuidad entre los tres terminales y la carcasa del compresor o línea de cobre de refrigeración. Raspe la superficie de metal para conseguir un buen contacto. Si hay continuidad, los bobinados del compresor están a tierra y se debe cambiar el compresor.
  • Página 104: Verificando Capacitores

    VERIFICANDO CAPACITORES • Si el compresor intenta arrancar y zumba o dispara el térmico, cheque los componentes de arranque antes de cambiar el compresor. • La evidencia visual de falla del capacitor incluye un terminal agrandado o una ruptura de membrana. No asuma que el capacitor está...
  • Página 105: Límites De Seguridad

    Límites de seguridad Además de los controles de seguridad estándar, como el corte por alta presión, el panel de control tiene dos controles de límite de seguridad incluidos, los cuales protegen la máquina de las principales fallas de los componentes. Límite de Seguridad #1: Si el tiempo de congelamiento alcanza los 60 minutos, el panel de chequeo inicia automáticamente un ciclo de cosecha.
  • Página 106: Lista De Chequeo De Límite De Seguridad

    Cuando se excede una condición límite de seguridad (6 ciclos consecutivos para el límite de seguridad #1 o 500 ciclos para el límite de seguridad #2) la máquina se detiene y se enciende una de las luces del límite de seguridad (SL-1 o SL-2) sobre el panel de chequeo destella ON y OFF.
  • Página 107 • Compresor no operativo eléctricamente • Chequeo de ciclo de ventilador defectuoso • Motor de ventilador defectuoso Misceláneos • Componentes que no son Manitowoc • Carga de refrigerante inapropiada • Control de presión principal defectuosa • Válvula de cosecha defectuosa •...
  • Página 108 • Sensor de espesor de hielo sucio • Switch de depósito defectuoso • Cosecha prematura Sistema de refrigeración • Componentes que no son Manitowoc • Carga de refrigerante inapropiada • Válvula de chequeo de altura de presión defectuosa • Válvula de cosecha defectuosa •...
  • Página 109: Síntoma # 2

    SÍNTOMA # 2 Máquina tiene un ciclo de congelamiento largo. La formación de hielo es espesa Se llena de hielo delgado arriba o abajo del evaporador Baja producción Cómo usar el ciclo de congelamiento Sistema operativo de refrigeración Tabla de análisis GENERAL Estas tablas deben ser usadas con cartas, listas de chequeo y otras referencias para eliminar los...
  • Página 110: Procedimiento

    PROCEDIMIENTO Paso 1. Complete cada item individualmente en la columna "Análisis de operación". Ingrese tildes en las casillas. Cada vez que se encuentra que un ítem en la columna “Análisis Operativo” coincide con los indicados sobre la tabla, ingrese un tilde. Ejemplo: La presión de succión del ciclo de congelamiento se determina que sea baja.
  • Página 111 Tabla de Análisis Operativo del Sistema de Refrigeración VÁLVULA DE EXPANSIÓN SIMPLE EN MODELO S QUIETQUBE Análisis operativo Producción de hielo Producción de Hielo de 24 horas indicada________________ Producción de Hielo (actual) calculada_______________ NOTA: La máquina está operando apropiadamente si el patrón de llenado de hielo es normal y la producción de hielo está...
  • Página 112 VÁLVULA DE EXPANSIÓN SIMPLE EN MODELO S QUIETQUBE Análisis operativo Límites de Seguridad Consulte el “Análisis de los Para en el límite de Para en el límite de Para en el límite de Para en el límite de Límites de Seguridad” para seguridad: seguridad: seguridad:...
  • Página 113 VÁLVULA DE EXPANSIÓN SIMPLE EN MODELO S QUIETQUBE Análisis operativo Temperatura de la línea de Temperatura de la línea Temperatura de la línea Temperatura de la línea Temperatura de la línea de succión en la válvula de succión en la válvula de succión en la válvula de succión en la válvula succión...
  • Página 114 VÁLVULA DE EXPANSIÓN DUAL - S1470C Análisis operativo Producción de hielo Producción de Hielo de 24 horas indicada___________ Producción de Hielo de 24 horas calculada (real)___________ NOTA: La máquina está operando apropiadamente si el patrón de llenado de hielo es normal y la producción de hielo está...
  • Página 115 VÁLVULA DE EXPANSIÓN DUAL - S1470C Análisis operativo Límites de seguridad Consulte "Analizando Se detiene en Se detiene en Se detiene en Se detiene en los Límites de Seguridad” para límite de seguridad: límite de seguridad: límite de seguridad: límite de seguridad: eliminar todos los problemas no 1 o 2 1 o 2...
  • Página 116 VÁLVULA DE EXPANSIÓN DUAL - S1470C Análisis operativo Flujo audible del No audible No audible No audible refrigerante a través de flujo del refrigerante a flujo del refrigerante a flujo del refrigerante a Válvula de cosecha la válvula derecha o través de la válvula través de la válvula través de la válvula...
  • Página 117: Columna 1 - Pérdida De La Válvula De Cosecha

    ANÁLISIS FINAL La columna con el más alto número de tildes identifica el problema de refrigeración. COLUMNA 1 - PÉRDIDA DE LA VÁLVULA DE COSECHA Una válvula que pierde debe ser reemplazada. COLUMNA 2 - CARGA BAJA/ TXV ÁVIDA Normalmente, una válvula de expansión ávida sólo afecta la presión de descarga de succión del ciclo de congelamiento y el patrón de llenado de hielo.
  • Página 118 problemas que puedan provocar que componentes de refrigeración buenos parezcan defectuosos. –108–...
  • Página 119 Procedimientos de la tabla de análisis operativo del sistema de refrigeración de ciclo de congelamiento A continuación tenemos los procedimientos para completar cada paso de las tablas de análisis operativo del sistema de refrigeración de ciclo de congelamiento. Cada procedimiento debe realizarse exactamente para que la tabla funcione en forma correcta.
  • Página 120 Chequeo de producción de hielo La cantidad de hielo que una máquina produce se relaciona directamente con la temperatura operativa del agua y del aire. Esto significa que una unidad condensadora con 70°F (21.2°C) de temperatura ambiente exterior y 50°F (10.0°C) de agua produce más hielo que el mismo modelo de unidad condensadora con 90°F (32.2°C) de temperatura ambiente exterior y 70°F (21.2°C) de agua.
  • Página 121 • Se requiere otra máquina. • Se requiere más capacidad de almacenaje. • Se requiere reubicar el equipamiento existente para bajar las condiciones de carga. Contacte al Distribuidor Manitowoc Local para información sobre opciones disponibles y accesorios. –111–...
  • Página 122 Lista de control de Instalación/ Inspección Visual Distancias inadecuadas • Revise todas las separaciones a los lados, atrás y arriba. La máquina no está nivelada • Nivele la máquina El condensador está sucio • Limpie el condensador El filtro de agua está tapado (si se usa) •...
  • Página 123 Sistema de Agua - Chequeos Un problema relacionado con el agua frecuentemente tiene los mismos síntomas que las anomalías de los componentes de un sistema de refrigeración. Los problemas del sistema de Agua deben ser identificados y eliminados previo al reemplazo de los componentes de refrigeración.
  • Página 124 Sin embargo, cuando este análisis es efectuado siguiendo la tabla de Análisis Operativo del Sistema de Refrigeración Manitowoc, puede ayudar a diagnosticar una anomalía en la máquina. Varios problemas pueden causar una mala formación de hielo.
  • Página 125 IB1000 SOLAMENTE La ruta de la tubería para el evaporador IB1000 es diferente. La salida del evaporador está en la parte de abajo del evaporador. El hielo extremadamente delgado en la salida del evaporador será visible primero en la parte de abajo y luego al lado derecho del evaporador.
  • Página 126 2. Extremadamente delgado a la salida del evaporador No hay hielo, o hay una falta considerable de formación de hielo, a la salida del evaporador. Ejemplos: No hay nada de hielo en la mitad de salida del evaporador, pero se forma hielo sobre la mitad de entrada del mismo.
  • Página 127: Análisis De La Presión De Descarga

    ANÁLISIS DE LA PRESIÓN DE DESCARGA 1. Determine las condiciones operativas de la máquina: Temp. de aire entrante al condensador ______ Temp. de aire alrededor de la máquina ______ Temperatura de agua entrante a garganta de sumidero______ 2. Consulte la gráfica de tiempos de ciclo /producción de hielo de 24 horas/ presión de refrigeración para la máquina que está...
  • Página 128 • No-condensables en el sistema • Tipo de refrigerante equivocado Otros • Componentes que no son Manitowoc en el sistema • Línea de refrigerante lado alto/ componentes restringida (antes de la mitad del condensador) • Válvula de chequeo de altura de presión defectuosa •...
  • Página 129 • Subcargado • Tipo de refrigerante equivocado Otros • Componentes que no son Manitowoc en el sistema • Línea de refrigerante lado alto/ componentes restringida (antes de la mitad del condensador) • Válvula de chequeo de altura de presión defectuosa •...
  • Página 130: Análisis De La Presión De Succión

    ANÁLISIS DE LA PRESIÓN DE SUCCIÓN La presión de succión cae gradualmente a lo largo del ciclo de congelamiento. La presión de succión actual (y la tasa de caída) cambia a medida que la temperatura del agua y el aire entrantes a la máquina cambian también.
  • Página 131 • Sobrecargado • Tipo de refrigerante equivocado • No-condensables en el sistema Otros • Componentes que no son Manitowoc en el sistema • Pérdida de la válvula de cosecha • TXV inundada (revise montaje de bulbo) • Compresor Defectuoso NOTA: No limitar su diagnóstico solo a los ítems listados en las listas de chequeo.
  • Página 132 Carga de refrigerante inapropiada • Subcargado • Tipo de refrigerante equivocado Otros • Componentes que no son Manitowoc en el sistema • Suministro de agua inapropiada sobre el evaporador – consulte el “Chequeo del Sistema de Agua” • Pérdida de calor transferido desde la tubería sobre el lado trasero del evaporador •...
  • Página 133: Válvula De Cosecha

    VÁLVULA DE COSECHA La válvula de cosecha es una válvula operada eléctricamente la cual se abre cuando se energiza, y se cierra cuando se deenergiza. Operación normal La válvula está desenergizada (cerrada) durante el ciclo de congelamiento y energizada (abierta) durante el ciclo de cosecha.
  • Página 134 Mientras el tamaño de la fuga aumenta, la indicación audible se hace más aparente. Consulte el manual de repuestos para una apropiada aplicación de la válvula. Si se necesita reemplazo, use sólo repuestos "originales" de Manitowoc. –124–...
  • Página 135 Sin embargo, comparando esta temperatura durante el ciclo de congelamiento, siguiendo la tabla de Análisis Operativo del Sistema de Refrigeración Manitowoc, puede ayudar a diagnosticar una anomalía en la máquina. La temperatura real de la línea de succión varía por modelo, y cambiará...
  • Página 136: Síntoma # 3

    SÍNTOMA # 3 Diagnóstico de máquina que no cosecha Los temas de liberación de hielo caen en dos categorías principales, mecánica o de refrigeración. El primer paso para resolver un tema de liberación de hielo es determinar qué condición existe. Al final del ciclo de cosecha coloque el toggle switch en posición OFF, luego retire e inspeccione la hoja de hielo.
  • Página 137: Problemas De Cosecha

    Problemas de cosecha Cubo de hielo Cubo de hielo derretido normal Definición de un problema de cosecha; al final de un ciclo de cosecha de 3.5 minutos el bloque de hielo está aún en contato con el evaporador. El bloque de hielo puede o no ser retirado a mano.
  • Página 138 Ciclo de congelamiento de máquina que no cosecha es normal y los cubos de hielo no están derretidos luego de la cosecha Ice Machine Will Not Harvest - Freeze Cycle Is Normal and Ice Cubes Are Not Melted Afte Ice Machine Will Not Harvest - Freeze Cycle Is Normal and Ice Cubes Are Not Melted After Harvest Consulte la secuencia de operación ¿Está...
  • Página 139 SÍ ¿Tiene alta Reemplace presión principal y baja presión SÍ válvula de de succión en la cosecha? cosecha SÍ No es un problema de refrigeración ¿Tiene baja presión principal y baja No hay PSI de cosecha normal Limpie e inspeccione el evaporador presión de succión en la cosecha? Sienta la temperatura del receptor luego de 30...
  • Página 140 Fría Asiente la válvula de cierre Sienta la temperatura de la línea Caliente de línea líquida o líquida atrás de la sección principal reemplácela Fría Busque alguna restricción, Sienta la temperatura de la línea corrija el tamaño del juego líquida en la unidad de Caliente de tuberías, condensaciónn...
  • Página 141 Sienta la temperatura de la línea de descarga IMPORTANTE luego de 30 segundos en el ciclo Pese la carga el recuperarla, Principal no está 100% de cosecha (consulte el si es incorrecta, evacúe y recarge, en Bypass diagnóstico de la principal de cosecha) si es correcta, proceda La carga del La carga del refrigerante es...
  • Página 142: Síntoma # 4

    SÍNTOMA # 4 La máquina no cosecha - el ciclo de congelamiento es normal y los cubos de hielo se derriten luego de la cosecha ¿Parte trasera d cubos se derite Nivele la ¿Está nivelada la máquina? al final del ciclo de cosecha? máquina ¿El hielo permanece congelado en el evaporador al final del...
  • Página 143 ¿Está sucio el evaporador? (seque el evaporador primero, luego revise) Consulte la gráfica de Consulte el procedimiento análisis del ciclo de de limpieza dura congelamiento...
  • Página 144 Esta página está en blanco intencionalmente –134–...
  • Página 145: Procedimientos De Revisión De Componentes

    Procedimientos de revisión de componentes FUSIBLE PRINCIPAL FUNCIÓN El fusible del panel de chequeo para el funcionamiento de la máquina, si por falla de componentes eléctricos se absorbe mayor corriente que la nominal. ESPECIFICACIONES El fusible principal es de 250 Volt, 7 Amp. Advertencia La tensión de línea está...
  • Página 146: Switch De Depósito

    SWITCH DE DEPÓSITO FUNCIÓN El movimiento de la cortina de agua controla la operación del switch de depósito. El switch de depósito tiene dos funciones principales: 1. Terminar el ciclo de cosecha y llevar a la máquina al ciclo de congelamiento. Esto sucede cuando el switch de depósito se abre y se cierra dentro de 30 segundos durante el ciclo de cosecha.
  • Página 147: Ayudas De Diagnóstico

    SÍNTOMAS Switch de depósito falla al abrir • La máquina no arrancará con el toggle switch en la posición Hielo, pero funciona normalmente con el toggle switch en posición Clean. Switch de depósito falla al cerrar • El límite de seguridad 2 se graba en la memoria del panel de chequeo y el ciclo de cosecha continúa luego que el hielo abre y cierra la cortina de agua (el ciclo de cosecha dura 3.5 minutos).
  • Página 148 Notas para la remoción de la cortina de agua La cortina debe estar cerrada (switch de depósito cerrado) para iniciar la formación de hielo. Mientras está en curso un ciclo de congelamiento, se puede quitar e instalar la cortina de agua en todo momento sin interferir con la secuencia de chequeo eléctrica.
  • Página 149: Bomba De Aire De Ayuda En Cosecha

    BOMBA DE AIRE DE AYUDA EN COSECHA FUNCIÓN La bomba de aire rompe el vacío entre la hoja de hielo y el evaporador, lo que trae como resultado ciclos de cosecha más cortos. ESPECIFICACIONES 115 Volt o 230 Volt - coincide con el voltaje de la máquina.
  • Página 150 TOGGLE SWITCH ICE/OFF/CLEAN FUNCIÓN El toggle switch se usa para llevar la máquina al modo de operación, ICE OFF o CLEAN . ESPECIFICACIONES Switch de polo simple, vía doble. El switch se conecta a un circuito de baja tensión de C.C variable PROCEDIMIENTO DE CHEQUEO NOTA: Dado a la alta variación de tensión de C.C, no se recomienda usar un voltímetro para checar la...
  • Página 151: Máquinas Modelo Ib

    Máquinas de hielo modelo IB Número de serie anterior al 050400000 FUNCIÓN El toggle switch se usa para llevar la máquina al modo de operación, ICE OFF o CLEAN . ESPECIFICACIONES Switch de polo doble, vía doble. El switch se conecta a un circuito de baja tensión de C.C variable PROCEDIMIENTO DE CHEQUEO NOTA: Dado a la alta variación de tensión de C.C, no...
  • Página 152: Sensor De Espesor De Hielo (Inicio Cosecha)

    SENSOR DE ESPESOR DE HIELO (INICIO DE COSECHA) CÓMO TRABAJA EL SENSOR El circuito electrónico de sensado Manitowoc no se basa en la presión de refrigerante, temperatura de evaporador, niveles de agua o límites para producir una formación de hielo consistente.
  • Página 153: Tiempo Máximo De Congelamiento

    TIEMPO MÁXIMO DE CONGELAMIENTO El sistema de control incorpora una seguridad que ciclará automáticamente la máquina a cosecha luego de 60 minutos el ciclo de congelamiento. CONTROL DE ESPESOR DEL HIELO El sensor de espesor de hielo se ajusta en fábrica para mantener el espesor de hielo en 1/8”...
  • Página 154: Limpieza Del Sensor De Espesor De Hielo

    Limpie el sensor de espesor de hielo empleando el siguiente procedimiento. 1. Mezcle una solución de limpiador de máquinas Manitowoc y agua (2 onzas de limpiador en 16 onzas de agua) en un recipiente. 2. Moje el sensor de espesor de hielo en el recipiente con la solución limpiadora mientras desarma y...
  • Página 155 Diagnóstico del circuito de control de espesor del hielo PROBLEMA: LA MÁQUINA NO CICLA A COSECHA CUANDO EL AGUA TOCA EL SENSOR DE CONTROL DE ESPESOR DEL HIELO Paso 1. Anule el bloqueo de tiempo de congelamiento moviendo el switch ICE/OFF/CLEAN a OFF y de nuevo a ICE.
  • Página 156 PROBLEMA: LA MÁQUINA CICLA A COSECHA ANTES QUE EL AGUA TOQUE EL SENSOR DE ESPESOR DE HIELO Paso 1. Anule el bloqueo de tiempo de congelamiento moviendo el switch ICE/OFF/CLEAN a OFF y de nuevo a ICE. Paso 2. Desconecte el chequeo de espesor de hielo del panel de chequeo.
  • Página 157: Circuito De Control De Nivel De Agua

    CIRCUITO DE CONTROL DE NIVEL DE AGUA El circuito del sensor de nivel de agua se puede vigilar mirando la luz de nivel de agua. La luz de nivel de agua se enciende cuando el agua toca el sensor, y se apaga cuando el agua no toca el sensor.
  • Página 158: Circuito De Ciclo De Congelamiento

    CIRCUITO DE CICLO DE CONGELAMIENTO El circuito electrónico de sensado Manitowoc no se basa en switches o límites para mantener un chequeo consistente del nivel de agua. Durante el ciclo de congelamiento, la válvula de entrada de agua se energiza y desenergiza junto con el sensor de nivel de agua ubicado en la bandeja de agua.
  • Página 159: Problema: La Bandeja De Agua Rebalsa Durante El Ciclo De Congelamiento

    Diagnóstico de circuito de control nivel de agua PROBLEMA: LA BANDEJA DE AGUA REBALSA DURANTE EL CICLO DE CONGELAMIENTO Paso 1. Inicie una nueva secuencia de congelamiento moviendo el toggle switch ICE/OFF/CLEAN a OFF y de nuevo a ICE. (si el agua circula con el switch en OFF, revise la válvula de entrada de agua).
  • Página 160: Continua El Sobrellenado De La Fosa De Agua

    CONTINUA EL SOBRELLENADO DE LA FOSA DE AGUA Paso 3. Puente de cable conectado desde el terminal del panel de control a tierra. ¿Está el La bobina agua fluyend solenoide de de nivel Causa hacia el de agua válvula de entrada Depósit de agua es:...
  • Página 161 Problema: El agua no circula dentro de la bandeja durante el ciclo de congelamiento Paso 1. Vea que se suministre agua a la máquina. Inicie una nueva secuencia de congelamiento moviendo el toggle switch ICE/OFF/CLEAN a OFF y de nuevo a ICE. Paso 2.
  • Página 162 Paso 3. Desconecte el sensor de nivel de agua de su terminal del panel de control. Importante Para que la prueba sea correcta debe aguardar hasta que se inicie el congelamiento, antes de desconectar el sensor de nivel de agua. Si reinicia la prueba, debe reconectar el sensor de nivel de agua, rearrancar la máquina (paso 1), y entonces desconectar el sensor de nivel de agua después...
  • Página 163: Operación Del Acumulador De Succión

    OPERACIÓN DEL ACUMULADOR DE SUCCIÓN El refrigerante líquido se recoge en el acumulador de succión durante el ciclo de cosecha y es retirado durante el ciclo de congelado. El refrigerante líquido regresa al compresor a través de una pantalla y orificio en el tubo J del acumulador de succión.
  • Página 164: Verificación De La Carga Del Refrigerante

    VERIFICACIÓN DE LA CARGA DEL REFRIGERANTE Las máquinas remotas QuietQube requieren la cantidad correcta de refrigerante (carga nominal) para operar correctamente en todas las condiciones ambientales. Una máquina de hielo con una excesiva o muy baja carga de refrigerante puede funcionar apropiadamente en manyores temperaturas ambientales y falla en menores temperaturas ambientales.
  • Página 165 VÁLVULA REGULADORA DE AGUA FUNCIÓN La válvula reguladora de agua conserva la presión de descarga del ciclo de congelamiento. El ajuste de la válvula para la unidad de condensación CVD1486 es 240 psig. Procedimiento de chequeo 1. Determine si la presión principal es alta o baja (consulte la "Gráfica de presión de operación".) 2.
  • Página 166: Control Electrónico De Termostato De Bandeja

    CONTROL ELECTRÓNICO DE TERMOSTATO DE BANDEJA El control de temperatura abre el circuito del switch de bandeja cuando el hielo hace contacto con el sensor. Cuando el hielo ya no hace contacto con el sensor, el circuito se cierra y la máquina arranca. ESPECIFICACIONES Rango de punto de trabajo: -30 a 212°F (-34 - 100°C) AJUSTES DE CONTROL...
  • Página 167 control está bloqueado de fábrica; para desbloquearlo mueva el jumper de un pin a dos pines. UBICACIÓN DEL JUMPER DE TECLADO SONDA SENSORA PUNTA ROJA SONDA SENSORA PUNTA NEGRA HAGA COINCIDIR CABLE DE BIN SWITCH CABLEAD (ROJO) O AL VOLTAJE 240V COM 115V CABLE DE...
  • Página 168: Ajustando El Valor Del Punto De Trabajo De Control

    Jumper P4 El jumper P4 etiquetado Jump 1 se usa para fijar el control para el modo de calentamiento o enfriamiento. Jump 2 se usa para establecer el punto de trabajo ya sea en cut-in o cut-out. Modo de enfriamiento Corte en punto de operación Jump 1 Jumpers en...
  • Página 169: Procedimiento De Chequeo

    DIFERENCIAL, RETARDO ANTI CICLO CORTO, OFFSET DE TEMPERATURA, U OPERACIÓN DE FALLA DE SENSOR Para fijar o verificar el diferencial, retardo anti ciclo corto, offset de temperatura u operación de falla de sensor, use el siguiente método. Ajustes de código de control de temperatura preseleccionada de fábrica, como sigue: 1.
  • Página 170 B. Use un voltímetro AC para revisar el voltaje entre el común y los terminales de 120 o 240 C. El voltaje debe estar entre 102 y 132 voltios para aplicaciones en 120V, 177 y 264 voltios para aplicaciones en 208/230V. D.
  • Página 171 3. Chequee si opera apropiadamente. NOTA: Ejecute los pasos 1 y 2 antes de realizar este paso. A. Desconecte la carga de los terminales del relé de salida. B. Reconecte las puntas del sensor y la fuente de energía al control. C.
  • Página 172: Diagnóstico Del Compresor Eléctrico

    DIAGNÓSTICO DEL COMPRESOR ELÉCTRICO El compresor no arranca o corta repetidamente bajo sobrecarga. Revisar valores de resistencia (Ohm) NOTA: El bobinado del compresor puede tener poco valor óhmico. Use un multímetro adecuadamente calibrado. Haga la prueba de resistencia cuando se enfríe el compresor.
  • Página 173: Control Del Bobinado Del Motor A Tierra

    CONTROL DEL BOBINADO DEL MOTOR A TIERRA Cheque la continuidad entre los tres terminales y la carcasa del compresor o línea de cobre de refrigeración. Raspe la superficie de metal para conseguir un buen contacto. Si hay continuidad, los bobinados del compresor están a tierra y se debe cambiar el compresor.
  • Página 174: Diagnóstico De Componentes Del Arranque

    DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES DEL ARRANQUE Si el compresor intenta arrancar y zumba o dispara el térmico, cheque los componentes de arranque antes de cambiar el compresor. Capacitor La evidencia visual de falla del capacitor incluye un terminal agrandado o una ruptura de membrana. No asuma que el capacitor está...
  • Página 175: Operación Del Ciclo De Congelamiento

    La válvula de control principal mantiene la presión correcta de descarga y la temperatura de la línea líquida en los ciclos de congelamiento y cosecha. ® Los sistemas Manitowoc QuietQube requieren válvulas de chequeo principales con seteos especiales. Reemplace las válvulas de chequeo principales defectuosas sólo por piezas de repuesto Manitowoc originales.
  • Página 176: Operación Del Ciclo De Cosecha

    OPERACIÓN DEL CICLO DE COSECHA Durante el ciclo de cosecha, la válvula de cosecha se abre y permite que el refrigerante de la parte superior del tanque receptor ingrese al evaporador. El cambio de estado del refrigerante (de vapor a líquido) suelta el calor necesario para el ciclo de cosecha.
  • Página 177: Diagnóstico De Unidades Condensadoras Enfriadas Por Aire

    DIAGNÓSTICO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AIRE Ciclo de congelamiento 1. Determine la temperatura de aire entrante al condensador remoto. 2. Determine si la altura de presión es alta o baja en relación con la temperatura exterior. (Consulte la “Carta de Presión Operativa” apropiada). Si la temperatura del aire está...
  • Página 178: Lista De Fallas De La Válvula De Control De La Principal En El Ciclo De Congelamiento

    DE LA PRINCIPAL EN EL CICLO DE CONGELAMIENTO La válvula no mantiene la presión • Válvula no aprobada. Instale una válvula de control de presión principal Manitowoc con configuarción apropiada. Presión de descarga extremadamente alta; línea de líquido entrante al recipiente se siente caliente •...
  • Página 179 DIAGNÓSTICO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AIRE Ciclo de cosecha La válvula de control de la principal desvía el gas de descarga del compresor al receptor de la máquina en el ciclo de cosecha. Todo el flujo de refrigerante a través del condensador en el ciclo de cosecha se detiene.
  • Página 180: Lista De Fallas De La Válvula De Control De La Principal En El Ciclo De Cosecha

    Detalles del paso 3 Toque aquí con las manos para comparar las temperaturas LÍNEA DE LÍQUIDO DESDE EL CONDENSADOR LISTA DE FALLAS DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE LA PRINCIPAL EN EL CICLO DE COSECHA La temperatura de la línea de descarga del compresor y la línea de líquido al receptor de la máquina se sienten igual luego de los primeros 30 segundos del ciclo de cosecha.
  • Página 181: Diagnosticando La Válvula Principal De La Unidad De Condensado Enfriada Por Agua

    DIAGNOSTICANDO LA VÁLVULA PRINCIPAL DE LA UNIDAD DE CONDENSADO ENFRIADA POR AGUA Ciclo de congelamiento La válvula reguladora de agua conserva la presión de descarga del ciclo de congelamiento. Consulte el diagnóstico de la válvula reguladora de agua. Ciclo de cosecha La válvula de control de la principal desvía el gas de descarga del compresor al receptor de la máquina en el ciclo de cosecha.
  • Página 182 LISTA DE FALLAS DE LA VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL CVD1486 Ciclo de congelamiento La válvula no mantiene la presión de descarga. • La válvula reguladora de agua conserva la presión de descarga del ciclo de congelamiento. Presión de descarga extremadamente alta; Línea de líquido entrante al recipiente se siente caliente.
  • Página 183 VERIFICACIÓN DE LA CARGA DEL REFRIGERANTE Las máquinas remotas QuietQube requieren la cantidad correcta de refrigerante (carga nominal) para operar correctamente en todas las condiciones ambientales. Una máquina de hielo con una excesiva o muy baja carga de refrigerante puede funcionar apropiadamente en manyores temperaturas ambientales y falla en menores temperaturas ambientales.
  • Página 184 Síntomas de sobrecarga • Límite de seguridad #2 en la memoria de la tarjeta de control. • La presión de succión del ciclo de cosecha es baja. • La presión de descarga del ciclo de cosecha es normal. • Las presiones de descarga, la succión y el tiempo del ciclo de congelamiento son normales y la máquina no cosecha.
  • Página 185 Válvula reguladora de agua Función La válvula reguladora de agua conserva la presión de descarga del ciclo de congelamiento. El ajuste de la válvula para la unidad de condensación CVD1486 es 240 psig. Procedimiento de chequeo 1. Determine si la presión principal es alta o baja (consulte la "Gráfica de presión de operación".) 2.
  • Página 186 CHEQUEO DEL CICLO DEL VENTILADOR CVD0675/CVD0885/CVD1085/CVD1285/CVD1485 FUNCIÓN Energiza y desenergiza el motor del ventilador del condensador. El motor del ventilador del condensador típicamente estará encendido en el ciclo de congelamiento y apagado en el ciclo de cosecha. El chequeo de ciclo de ventilador cierra en un incremento, y abre en un descenso de la presión de descarga.
  • Página 187: Control De Apertura De Alta Presión

    CONTROL DE APERTURA DE ALTA PRESIÓN (HPCO) FUNCIÓN Detenga la máquina si está sujeta a excesiva alta presión. El chequeo HPCO está normalmente cerrado, y abre en una elevación de la presión de descarga. Especificaciones Apertura Cierre 450 psig ±10 Reinicio automático (Debe estar por debajo de 300 psi-man para reiniciar).
  • Página 188: Control De Corte Por Baja Presión

    CONTROL DE CORTE POR BAJA PRESIÓN (HPCO) FUNCIÓN Energiza y desenergiza la bobina del contactor cuando la presión de succión se eleva por encima o cae por debajo de los puntos de operación. El control LPCO está cerrado a presiones por encima del punto de operación y se abre a presiones por debajo del punto de operación.
  • Página 189: Importante

    Importante Reemplace el secador de línea de líquido antes de la evacuación y la recarga. Use solamente secador de filtro de línea de líquido Manitowoc (OEM) para evitar anular la garantía. CONEXIONES Los juegos de indicadores del distribuidor deben emplear accesorios con baja pérdida para satisfacer...
  • Página 190 • La válvula de servicio del recipiente, que evacúa el área entre la válvula check en la línea de líquido y la válvula solenoide de línea de líquido. Advertencia La recuperación/ evacuación de un sistema remoto ® QuietQube requiere conexiones en tres puntos para completar la recuperación/evacuación del sistema.
  • Página 191: Procedimientos De Recuperación/ Evacuación

    PROCEDIMIENTOS DE RECUPERACIÓN/ EVACUACIÓN 1. Coloque el interruptor ICE/OFF/CLEAN en OFF y desconecte la energía eléctrica de la máquina y la unidad de condensación. 2. Instale el cabezal de instrumentos, balanza para carga y unidad de recuperación o bomba de vacío de dos etapas.
  • Página 192: Procedimientos De Carga

    PROCEDIMIENTOS DE CARGA 1. Verifique que el interruptor ICE/OFF/CLEAN esté en la posición OFF. 2. Ccierre la válvula de la bomba de vacío y la válvula del indicador del distribuidor de lado inferior. 3. Abra el cilindro de carga y agregue la carga de refrigerante apropiada (mostrada en la placa de indicaciones) dentro del lado alto del sistema (válvula de servicio del receptor y válvula de cierre...
  • Página 193: Limpieza De Contaminación Del Sistema

    Esta sección describe los requerimientos básicos para restaurar un sistema contaminado a un servicio confiable. Importante Manitowoc Ice, Inc. no asume responsabilidad por el uso de refrigerante contaminado. El daño resultante del uso de refrigerante contaminado es responsabilidad única de la empresa de reparaciones.
  • Página 194 Gráfico de limpieza de contaminación Procedimiento de Síntomas/ Hallazgos Limpieza Requerido No hay síntomas ni Normal sospecha de contaminación procedimiento de evacuación/recarga Síntomas de Humedad/ Contaminación de Aire • Sistema de refrigeración abierto a la atmósfera por Procedimiento suave de más de 15 minutos limpieza de •...
  • Página 195: Procedimiento De Limpieza

    Procedimiento de Limpieza CONTAMINACIÓN SUAVE DEL SISTEMA 1. Reemplace algún componente fallado. 2. Si el compresor está bien, cambie el aceite 3. Reemplace el secador de línea de líquido y el filtro de succión. NOTA: Si la contaminación es por la humedad, use lámparas calientes durante la evacuación.
  • Página 196: Contaminación Severa Del Sistema

    CONTAMINACIÓN SEVERA DEL SISTEMA 1. Quite la carga de refrigerante. 2. Desmonte el compresor. 3. Corte el tubo de cobre en la salida de la válvula de cosecha. Si se encuentran depósitos quemados dentro del tubo, reemplace la válvula de cosecha, TXV y la válvula de control de presión principal.
  • Página 197 Importante Se recomienda nitrógeno seco para este procedimiento. Esto evitará que se libere CFC. 10. Siga el procedimiento normal de evacuación, excepto el paso de evacuación que debe reemplazarse con los siguientes: A. Realice vacío a 1000 micrones. Rompa el vacío con nitrógeno seco y barra el sistema.
  • Página 198: Reemplazo De Chequeos De Presión Sin Quitar La Carga De Refrigerante

    REEMPLAZO DE CHEQUEOS DE PRESIÓN SIN QUITAR LA CARGA DE REFRIGERANTE Este procedimiento reduce el tiempo y costo de reparación. Úselo cuando alguno de los siguientes componentes requieran reemplazo, y el sistema de refrigeración está operativo y libre de pérdidas. •...
  • Página 199: Uso De Herramienta Prensa

    SV1406 USO DE HERRAMIENTA PRENSA hasta que el bloque esté apretado y la tubería redondeada. NOTA: El chequeo de presión operará normalmente una vez que la tubería esté re-redondeada. La tubería puede no redondearse 100%. –189–...
  • Página 200: Aceite Refrigerante

    ACEITE REFRIGERANTE Las máquinas QuietQube de Manitowoc usan aceite POE. El lubricante recomendado es Mobil EAL22A. Los sistemas de refrigeración expuestos a la atmósfera por más de 5 minutos deben cambiar de aceite de compresor. El compresor debe ser retirado y al menos el 95% del aceite debe ser retirado a través...
  • Página 201: Definiciones Del Refrigerante

    DEFINICIONES DEL REFRIGERANTE RECUPERAR Retirar el refrigerante, en cualquier condición, de un sistema y almacenarlo en un contenedor externo, sin probarlo necesariamente o procesarlo de manera alguna. RECICLAR Limpiar el refrigerante para reusarse por separación de aceite y pasadas simples o múltiples a través de dispositivos, como secadores de filtro central reemplazables, que reducen humedad, acidez y partículas.
  • Página 202: Política De Reuso Del Refrigerante

    POLÍTICA DE REUSO DEL REFRIGERANTE Manitowoc reconoce y apoya la necesidad de un apropiado manejo, reuso y desecho de los refrigerantes CFC y HCFC. Los procedimientos de servicio de Manitowoc requieren recapturar refrigerantes, no lanzarlos a la atmósfera. No es necesario, dentro o fuera de la garantía, reducir o comprometer la calidad y comfiabilidad de los productos de su cliente para lograr esto.
  • Página 203: Especificaciones De Los Componentes

    Especificaciones de los componentes FUSIBLE PRINCIPAL El fusible principal es de 250 Volt, 7 Amp. SWITCH DE DEPÓSITO El switch de depósito es un switch de lengüeta magnéticamente actuado. El imán está fijado a la esquina inferior derecha de la cortina de agua. El switch está...
  • Página 204 CHEQUEO DEL CICLO DEL VENTILADOR CVD0675/CVD0885/CVD1085/CVD1285/CVD1485 Especificaciones Cut-Out Modelo Cut-In (Cierre) (Apertura) CVD0675 CVD0885 CVD1085 250 psig ±5 200 psig ±5 CVD1285 CVD1485 CONTROL DE APERTURA DE ALTA PRESIÓN (HPCO) Especificaciones Apertura Cierre 450 psig ±10 Reinicio automático (3103 kPa ±69) 31 bar ±.69 (Debe estar por debajo de 300 psi-man.
  • Página 205: Secadores - Filtros

    Los secadores - filtros usados en máquinas Manitowoc se fabrican conforme a especificaciones Manitowoc. La diferencia entre un secador Manitowoc y un secador fuera de estantería está en la filtración. Un secador Manitowoc tiene una filtración con retención de suciedad, con filtros de fibra de vidrio tanto en el extremo de entrada como de salida.
  • Página 206: Filtro De Línea De Succión

    Filtro de línea de succión El filtro de succión sólo atrapa partículas y no contiene un desecante. El filtro necesita reemplazo cuando: 1. La caída de presión a través del secador excede los 2 psig. 2. La carga total del refrigerante del sistema ha escapado y el sistema de refrigeración ha sido epuesto a la atmósfera.
  • Página 207: Carga Total De Refrigerante Del Sistema

    CARGA TOTAL DE REFRIGERANTE DEL SISTEMA Importante Esta información es sólo como referencia. Consulte el número de serie de la máquina para verificar la carga del sistema. La información de la placa de serie supera la información listada en esta página. Juego de Unidad de Carga del...
  • Página 208 Esta página está en blanco intencionalmente –198–...
  • Página 209: Diagramas De Cableado

    Diagramas DIAGRAMAS DE CABLEADO Las páginas siguientes contienen información de los diagramas eléctricos de conexionado. Asegúrese que usted se está remitiendo al diagrama correcto para la máquina que está reparando. Advertencia Siempre desconecte la energía antes de trabajar en el circuito eléctrico. Leyendas en diagramas de cableado Los siguientes símbolos se usan en todos los diagramas de cableado:...
  • Página 210: S600C/S850C/1000C/S1200C

    S600C/S850C/1000C/S1200C Sección principal de la máquina Vea el voltaje en la placa de serie Válvula Tierra de agua (20) (21) (61) (22) Válvula de cosecha (60) (77) (80) Válvula descarga (81) (75) (76) Bomba de agua (57) (98) (99) Transf. Fusible (58) (82)
  • Página 211: S1470C

    S1470C VER VOLTAJE EN PLACA DE SERIE PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE TRABAJAR EN LOS CIRCUITOS ELÉCTRICOS SOLENOIDE DE COSECHA DER (80) L2 O N (77) (25) (26) TIERRA (22) BOMBA DE AIRE DER (20) (21) (62) VÁLVULA (61) DE AGUA TABLERO DE CONTROL (92)
  • Página 212: Ib0600C/Ib0800C/Ib1000C

    IB0600C/IB0800C/IB1000C con tablero de control S y termostato electrónico de bandeja Sección principal de la máquina –202–...
  • Página 213: Cvd675/Cvd885/Cvd1085/Cvd1285/Cvd1485/Cvd1486 - 1 Fase

    CVD675/CVD885/CVD1085/CVD1285/CVD1485/CVD1486 - 1 Fase Vea el voltaje en la placa de serie L2 (N) Tierra (94) (95) (96) (74) Bobina Corte alta Conmutador de contactor presión baja presión Chequeo del ciclo del Motor ventilador (85) ventilador Contactos (97) Contactos Capacitor de Contactor Contactor Motor...
  • Página 214: Cvd675/Cvd885/Cvd1085/Cvd1285/Cvd1485/Cvd1486 - 3 Fase

    CVD675/CVD885/CVD1085/CVD1285/CVD1485/CVD1486 - 3 Fase Vea el voltaje en la placa de serie Tierra (94) (95) (74) (96) Bobina Corte alta Conmutador de contactor presión baja presión L2 L3 Contactor Compresor Motor ventilador *Unidad de condensado Chequeo del ciclo con dos ventiladores (85) Capacitor de marcha (97)
  • Página 215: Tablero De Control Electrónico

    TABLERO DE CONTROL ELECTRÓNICO N 115V L2 208-230V FUENTE DE ENERGÍA PRIMARIA CONECTOR ELÉCTRICO (56) PARA VOLTAJE AC DE LÍNEA (55) COMPRESOR DE AIRE (NO USADO EN TODOS FUSIBLE LOS MODELOS) PRINCIPAL (7A) LUZ DE CLEAN (AMARILLA) WATER PURGE ADJUSTMENT LUZ DE BANDEJA IZQ (VERDE) LUZ DE BANDEJA DER (VERDE) LUZ DE BANDEJA REMOTA (VERDE)
  • Página 216: S600C/S850C/S1000C/S1200C

    DIAGRAMA DE LA TUBERÍA DE REFRIGERACIÓN S600C/S850C/S1000C/S1200C Unidad de condensado FILTRO DE COMPRESOR LÍNEA DE SUCCIÓN CONDENSADOR ACUMULADOR VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN TRAMPA 2 REQUERIDA 21' O MAYOR ELEVACIÓN Sección principal de la máquina VÁLVULA DE VÁLVULA DE APAGADO DE CIERRE DE SUCCIÓN LÍNEA DE...
  • Página 217: Bebida Helada Ib0600C/Ib0800C/Ib1000C

    Bebida helada IB0600C/IB0800C/IB1000C Filtro de succión Condensador Acumulador Válvula de control de presión principal Trampa 2 requerida 21' o mayor elevación Sección principal de la máquina Válvula de cierre Válvula de de línea de cierre de línea succión de líquido Intercambiad or de calor Evaporador...
  • Página 218 S1470C CVD1486 SOLAMENTE Válvula reguladora FILTRO DE COMPRESOR de agua SUCCIÓN CONDENSADOR ACUMULADOR CVD1486 SOLAMENTE VÁLVULA DE Condensador CONTROL Salida de agua PRESIÓN PRINCIPAL Trampa 2 requerida 21' o mayor elevación VÁLVULA VÁLVULA DE DE CIERRE CIERRE DE DE SUCCIÓN LÍNEA DE LÍQUIDO INTERCAMBIADOR DE CALOR...
  • Página 219: Ciclo De Trabajo / Producción De Hielo Las 24 Horas/Presión Del Refrigerante

    Gráficos CICLO DE TRABAJO / PRODUCCIÓN DE HIELO LAS 24 HORAS/PRESIÓN DEL REFRIGERANTE Estas cartas se usan como lineamientos para verificar correctamente la operación de la máquina. Una cosecha precisa de datos es esencial para obtener el diagnóstico correcto. • El chequeo de producción de hielo que esté dentro del 10% de variación de los valores de carta se considera normal.
  • Página 220: Tiempos De Ciclo

    Serie S0600C/CVD0675 enfriado por aire remoto NOTE: Estas características pueden variar dependiendo de las condiciones operativas. TIEMPOS DE CICLO Tiempo Congelamiento+Tiempo Cosecha=Tiempo de Ciclo Tiempo de Congelamiento Tiempo Temp. del aire Entrando al Temperatura del agua °F/°C Condensador Cosecha °F/°C 50/10.0 70/21.1 90/32.2...
  • Página 221 Serie IB0600C/CVD675 enfriado por aire remoto NOTE: Estas características pueden variar dependiendo de las condiciones operativas. TIEMPOS DE CICLO Tiempo Congelamiento+Tiempo Cosecha=Tiempo de Ciclo Tiempo de Congelamiento Tiempo Temp. del aire Entrando al Temperatura del agua °F/°C Condensador Cosecha °F/°C 50/10.0 70/21.1 90/32.2...
  • Página 222 Serie S0850C/CVD0885 enfriado por aire remoto NOTE: Estas características pueden variar dependiendo de las condiciones operativas. TIEMPOS DE CICLO Tiempo Congelamiento+Tiempo Cosecha=Tiempo de Ciclo Tiempo de Congelamiento Tiempo Temp. del aire Entrando al Temperatura del agua °F/°C Condensador Cosecha °F/°C 50/10.0 70/21.1 90/32.2...
  • Página 223 Serie IB0800C/CVD885 enfriado por aire remoto NOTE: Estas características pueden variar dependiendo de las condiciones operativas. TIEMPOS DE CICLO Tiempo Congelamiento+Tiempo Cosecha=Tiempo de Ciclo Tiempo de Congelamiento Temp. del aire Tiempo Entrando al Temperatura del agua °F/°C Condensador Cosecha °F/°C 50/10.0 70/21.1 90/32.2...
  • Página 224 Serie S1000C/CVD1085 enfriado por aire remoto NOTE: Estas características pueden variar dependiendo de las condiciones operativas. TIEMPOS DE CICLO Tiempo Congelamiento+Tiempo Cosecha=Tiempo de Ciclo Tiempo de Congelamiento Temp. del aire Tiempo Entrando al Temperatura del agua °F/°C Condensador Cosecha °F/°C 50/10.0 70/21.1 90/32.2...
  • Página 225 Serie IB1000C/CVD1085 enfriado por aire remoto NOTE: Estas características pueden variar dependiendo de las condiciones operativas. TIEMPOS DE CICLO Tiempo Congelamiento+Tiempo Cosecha=Tiempo de Ciclo Tiempo de Congelamiento Temp. del aire Tiempo Entrando al Temperatura del agua °F/°C Condensador Cosecha °F/°C 50/10.0 70/21.1 90/32.2...
  • Página 226 Serie S1200C/CVD1285 enfriado por aire remoto NOTE: Estas características pueden variar dependiendo de las condiciones operativas. TIEMPOS DE CICLO Tiempo Congelamiento+Tiempo Cosecha=Tiempo de Ciclo Tiempo de Congelamiento Temp. del aire Tiempo Entrando al Temperatura del agua °F/°C Condensador Cosecha °F/°C 50/10.0 70/21.1 90/32.2...
  • Página 227 Serie S1470C/CVD1485 enfriado por aire remoto NOTE: Estas características pueden variar dependiendo de las condiciones operativas. TIEMPOS DE CICLO Tiempo Congelamiento+Tiempo Cosecha=Tiempo de Ciclo Tiempo de Congelamiento Temp. del aire Tiempo Entrando al Temperatura del agua °F/°C Condensador Cosecha °F/°C 50/10.0 70/21.1 90/32.2...
  • Página 228: Consumo De Agua Del Condensador

    S1470C/CVD1486 Enfriado por agua remota NOTE: Estas características pueden variar dependiendo de las condiciones operativas. TIEMPOS DE CICLO Tiempo Congelamiento+Tiempo Cosecha=Tiempo de Ciclo Tiempo de Congelamiento Temp. del aire Tiempo Entrando al Temperatura del agua °F/°C Condensador Cosecha °F/°C 50/10.0 70/21.1 90/32.2 35 a 70/...
  • Página 232: Centro De Capacitación De Servicio De Fábrica Manitowoc

    Detalles disponibles en nuestro sitio web (www.manitowocice.com) • Contacte a su distribuidor acerca de la matrícula e información adicional. MANITOWOC ICE, INC. 2110 South 26th Street P.O. Box 1720 Manitowoc, WI 54221-1720 USA Teléfono: 920-682-0161 Fax: 920-683-7585 Sitio Web – www.manitowocice.com ©2007 Manitowoc Ice, Inc.

Tabla de contenido