Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Balkenmäher
532
Bedienungsanleitung
441341_a I 03/2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO Solo 532

  • Página 1 Balkenmäher Bedienungsanleitung 441341_a I 03/2015...
  • Página 2 AL-KO Art. 127259 Honda GX 160 163 ccm 3,6 kW 3600 U/min 129 x 117 x (90 - 110) cm 79 kg 117 cm ø 16'' 650.8 km/h 1,9 km/h / 3,6 km/h km/h 2,4 km/h 24,61 m/s...
  • Página 3: Spezifikationen Und Technische Daten

    Werkzeugtasche Luftfilter Kupplungshebel Zenrtalmähwerk – Messerbalken Schnitthöheneinstellung Öleinfüllstutzen Grasteiler SPEZIFIKATIONEN UND TECHNISCHE DATEN Modell: solo by AL-KO 532 Gewicht: 79 kg Motor: 4-Takt Marke: HONDA GX 160 Hubraum: 163 ccm Leistung: 4,8 PS (3,6 kW) Abb. 2 • Der Motor hat einen Seilanlasser mit Selbstaufwicklung und Auspuffschutz.
  • Página 4: Verpackung Und Transport

    Abb. 3 VERPACKUNG UND TRANSPORT BREITE: 116 cm TIEFE: 42 cm HÖHE: 63 cm ⇒ Nehmen Sie den Balkenmäher aus der Verpackung. ⇒ Die Führungsholme mittels der Schraube A (Abb. 10) befestigen. Der Führungsholmträger ist auf Vibrationsdämpfern befestigt (siehe Abb.4 “B“) ⇒...
  • Página 5: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Lesen Sie die Gebrauchs- und Wartungsanweisung genau durch. • Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die Maschine nicht benutzen. • Der Benutzer ist im Arbeitsbereich der Maschine gegenüber Dritten verantwortlich. • Unerfahrene Personen dürfen die Maschine nicht verwenden, bevor sie die Gebrauchsanweisung genau gelesen und verstanden haben. •...
  • Página 6 VOR DEM ANLASSEN IMMER ÜBERPRÜFEN, dass DIE MASCHINE IM LEERLAUF IST DER HANDKUPPLUNGSHEBEL ANGEHOBEN UND MIT SEINEM KNOPF GESPERRT IST (Abb. 7 Pos. "A" und "B") DER MÄHBALKEN MIT DEM ENTSPRECHENDEN STEUERHEBEL ABGESCHALTET IST (Abb. 8 Pos. "A"). SICHERHEITSVORRICHTUNG ZUM ANHALTEN DES MOTORS Die Hauptfunktion des Hebels (Abb.
  • Página 7 WARTUNG Für den Ölwechsel und alle weiteren Wartungsarbeiten am Motor (Zündkerzen, Luftfilter, Einstellung) siehe das mitgelieferte Motorhandbuch. Regelmäßig den Ölstand im Getriebegehäuse über die Verschlussschraube (Abb. 12 Pos. "B") kontrollieren und bei Bedarf nachfüllen. Alle 200 Stunden einen kompletten Ölwechsel durchführen, dazu zuerst den Ablassstutzen (Abb. 12 Pos. "C") abschrauben und das Gehäuse entleeren.
  • Página 8: Eg-Konformitätserklärung

    Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU- Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht. Produkt Seriennummer Balkenmäher G1121125 Hersteller EU-Richtlinien Harmonisierte Normen AL-KO Geräte GmbH 2006/42/EG EN ISO 14982 Ichenhauser Str. 14 2004/108/EG EN ISO 12100 D-89359 Kötz 2002/88/EG EN 12733 Bevollmächtigter...
  • Página 9 Central cutter bar Cutting heigh adjusting skid Oil cap Grass divider IDENTIFICATION AND TECHNICAL CHARACTERISTICS Model: solo by AL-KO 532 Weight: 79 kg Motor: 4 stroke Make: HONDA GX 160 Swept volume: 163 ccm Max. power to driving shaft: 4,8 CV (3,6 kW) Fig.
  • Página 10: Packing And Transport

    Fig. 3 PACKING AND TRANSPORT WIDTH: 116 cm DEPTH: 42 cm HEIGHT: 63 cm Remove the power mower from its packing. ⇒ Secure the handles with the screw (Fig. 10 Ref. “A”). The handle support is secured on anti-vibration devices (see Fig. 4 Ref. “B”). ⇒...
  • Página 11: Safety Rules

    SAFETY RULES • Read carefully the operation and maintenance manual enclosed with the machine. • The use of the machine is prohibited to persons under 16 years of age. • The operator is liable for damages since the machine is under his control. •...
  • Página 12 ALWAYS CHECK BEFORE STARTING THAT: THE MACHINE IS IDLING THE CLUTCH HAND-LEVER IS LIFTIED AND LOCKED WITH IST PUSH-BUTTON (Fig. 7 Ref. "A" and "B") THE BAR IS DISENGAGED THROUGH IST LEVER (Pict. 8 Pos. "A"). SAFETY DEVICE FOR STOPPING THE ENGINE The main function of the lever (Ref.
  • Página 13 MAINTENANCE For changing the oil and other maintenance operations on the motor (spark plugs, air filter, regulations), refer to the motor manual provided. Make a regular check of the oil level in the gearbox with the cap (Fig. 12 Ref. "B") and topping up if necessary. Change the oil completely every 200 hours.
  • Página 14: Eu Declaration Of Conformity

    EU guidelines, EU safety standards and the product-specific standards. Type Serial number Product Scythe mower G1121125 Manufacturer EU guidelines Harmonised standards AL-KO Geräte GmbH 2006/42/EG EN ISO 14982 Ichenhauser Str. 14 2004/108/EG EN ISO 12100 D-89359 Kötz 2002/88/EG EN 12733...
  • Página 15: Legende Parties De La Machine

    Lame de fauchage central Glissière de réglage coupe Bouchon niveau (entrée) d'huile Ecarteherbe (diviseur) DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle: solo by AL-KO 532 Poids: 79 kg Moteur: 4 temps Marque: HONDA GX 160 Cylindrée: 163 ccm Puissance max. à l’arbre moteur: 4,8 CV (3,6 kW) Fig.
  • Página 16: Emballage Et Transport

    Fig. 3 EMBALLAGE ET TRANSPORT Les dimensions de l’emballage sont: LONGUEUR: 116 cm LARGEUR: 42 cm HAUTEUR: 63 cm ⇒ Sortir la motofaucheuse de l’emballage, ⇒ Fixer les mancherons au moyen de la vis (Fig. 10 Réf.”A”,). Le porte-mancherons est fixé sur des amortisseurs de vibrations (voir Fig. 4, Réf. “B”). ⇒...
  • Página 17: Normes De Securite

    NORMES DE SECURITE • Lisez attentivement le manuel d’utilisation joint au matériel. • Il est interdit aux enfants de moins de seize ans d’utiliser ce matériel. • L’utilisateur est responsable des dégâts qu’il pourrait occasionner puisque la machine répond aux commandes de l’utilisateur. •...
  • Página 18 AVANT TOUT DEMARRAGE DE LA MACHINE VERIFIER TOUJOURS QUE. LA MACHINE SOIT AU POINT MORT LA MANETTE D’EMBRAYAGE MANUEL SOIT LEVEE ET BLOQUEE AVEC LE BOUTON (Réf. "A" et "B", Fig. 7) LA BARRE DE COUPE SOIT BEBRAYEE AVEC SA COMMANDE (Réf. “A”, Fig. 8) DISPOSITIF DE SECURITE POUR ARRET DU MOTEUR La fonction principale de la poignée ( Fig.1 Réf.2) consiste à...
  • Página 19: Mode D'utilisation

    MODE D’UTILISATION Pour le contrôle du niveau d’huile ou de la vidange moteur, le changement du filtre à air, ou le nettoyage de la bougie, lisez les instruction de la notice moteur au paragraphe “UTILISATION”. Périodiquement contrôler le niveau d’huile dans la boite à vitesse en enlevant le bouchon (Fig. 12 Réf. "b") et remettre de l’huile si nécessaire.
  • Página 20: Déclaration De Conformité Ce

    UE et aux standards spécifiques au produit. Produit Type Numéro de série Motofaucheuse G1121125 Fabricant Directives UE Normes harmonisées AL-KO Geräte GmbH 2006/42/EG EN ISO 14982 Ichenhauser Str. 14 2004/108/EG EN ISO 12100 D-89359 Kötz 2002/88/EG EN 12733 Fondé...
  • Página 21: Leyenda De Las Partes De La Máquina

    Barra segadora central Patín regulación corte Apartahierba Tapón nivel (entrada) aceite IDENTIFICACION Y CARATERISTICAS TECNICAS Modelo: solo by AL-KO 532 Peso: 79 kg Motor: 4 tiempos Marca: HONDA GX 160 Cilindrada: 163 ccm Potencia máxima salida eje motor: 4,8 CV (3,6 kW) Fig.
  • Página 22: Embalaye Y Transporte

    Fig. 3 EMBALAYE Y TRANSPORTE ANCHURA: 116 cm PROFUNDIDAD: 42 cm ALTURA: 63 cm ⇒ Sacar la motosegadora de la caja embalaje ⇒ Fijar el manillar mediante el tornillo (Fig. 10 Ref. "A"). El soporte del manillar está sujeto sobre manguitos antivibradores (véase la Fig. 4 Ref. "B"). ⇒...
  • Página 23: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD • Leer atentamente el libro de uso y mantenimiento incluido con la máquina. • Esta prohibido usar la maquina los menores de 16 anos. • El usuario es responsable de los danos ya que la maquina responde a sus mandos. •...
  • Página 24: Dispositivo De Seguridad Stop Motor

    ANTES DE PONER EN MARCHA CONTROLAR SIEMPRE QUE ESTÉ EN PUNTO MUERTO LA MANETA DEL EMBRAGUE DE MANO ESTÉ LEVANTADA Y PARADA CON SU BOTÓN (Fig. 7 Ref. "A" y "B") QUE LA BARRA ESTÉ DESBLOQUEADA CON SU MANDO (Fig. 8 Ref. "A"). DISPOSITIVO DE SEGURIDAD STOP MOTOR La funcion principal de la leva (Fig.1 Rif.2) consiste en parar el motor en el momento que se quitan las manos del manillar.
  • Página 25: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para el cambio de aceite y otras operaciones de mantenimiento del motor (bujia, filtro aire, regulaciones) consultar el libro motor. Periodicamente controlar el nivel de aceite de la caja transmision a traves del tapon (Fig. 12 Rif. "B") rellenar si es necesario.
  • Página 26: Declaración De Conformidad Ce

    Producto Tipo Número de serie Motosegadora G1121125 Fabricante Directivas UE Normas armonizadas AL-KO Geräte GmbH 2006/42/EG EN ISO 14982 Ichenhauser Str. 14 2004/108/EG EN ISO 12100 D-89359 Kötz 2002/88/EG EN 12733 Apoderado Nivel de potencia acústica...
  • Página 27 Barra falciante centrale Slitta regolazione taglio Tappo livello (entrata) olio Sparti erba IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE Modello: solo by AL-KO 532 Massa: 79 kg Motore: 4 tempi Marca: Honda GX 160 Cilindrata: 163 ccm Potenza max all’albero motore: 4,8 CV (3,6 kW) Fig.
  • Página 28: Imballo E Trasporto

    Fig. 3 IMBALLO E TRASPORTO LARGHEZZA: 116 cm PROFONDITA’: 42 cm ALTEZZA: 63 cm ⇒ Togliere la motofalciatrice dall’ imballo. ⇒ Fissare le stegole tramite la vite (Fig.10 Rif. "a"). Il supporto stegole è fissato su antivibranti (vedi Fig. 4 Rif. "B"). ⇒...
  • Página 29: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA • Leggere attentamente il libretto uso e manutenzione allegato alla macchina. • Ai ragazzi minori di anni 16 è fatto divieto di uso della macchina. • L’utilizzatore é responsabile dei danni eventualmente causati poiché la macchina risponde ai suoi comandi. •...
  • Página 30 PRIMA DI FARE L’AVVIAMENTO. VERIFICARE SEMPRE CHE LA MACCHINA SIA IN FOLLE LEVA FRIZIONE A MANO SIA SOLLEVATA E FERMATA CON IL SUO PULSANTE (Rif. "A" e "B" Fig. 7) LA BARRA SIA DISINSERITA CON IL SUO COMANDO (Rif. "A" Fig. 8) DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER ARRESTO MOTORE La funzione principale della leva (Fig.
  • Página 31 MANUTENZIONE Per il cambio olio e altre operazioni di manutenzione al motore (candele, filtro aria, regolazioni) consultare il libretto motore in dotazione. Periodicamente controllare il livello dell’olio nella scatola trasmissione tramite la vite (Fig. 12 Rif. "B") e rabboccare se necessario.
  • Página 32: Dichiarazione Di Conformità Ce

    UE e degli standard specifici di prodotto. Prodotto Tipo Numero seriale Motofalciatrici G1121125 Costruttore Direttive UE Norme armonizzate AL-KO Geräte GmbH 2006/42/EG EN ISO 14982 Ichenhauser Str. 14 2004/108/EG EN ISO 12100 D-89359 Kötz 2002/88/EG EN 12733 Procuratore Rumorosità...
  • Página 33: Werkstattservice, Ersatzteile Und Garantie

    Maintenance and repair of modern motorized devices, as well as their safety-relevant assemblies, require qualified, specialized training and a workshop equipped with special tools and test devices. Thus solo by AL-KO recommends that you have a specialized solo by AL-KO workshop carry out all work that is not described in these operating instructions.
  • Página 34: Service Après-Vente, Pièces De Rechange Et Garantie

    Guarantee: solo by AL-KO guarantees problem-free quality and will assume the costs for defect remediation by replacing the defective parts in the case of material or manufacturing defects that occur within the guarantee period after the date of purchase. Please note that specific guarantee conditions apply in some countries.
  • Página 35: Talleres De Servicio, Piezas De Repuesto Y Garantía

    Téngase también en cuenta que si se han utilizado piezas que no son las originales de solo by AL-KO, no se podrá reclamar nada en concepto de garantía a solo by AL-KO.
  • Página 36 Garanzia: solo by AL-KO garantisce una qualità a perfetta regola d’arte e si accolla i costi per una ripassata generale sostituendo le parti difettose in caso di difetti di materiale o fabbricazione, che si producono entro il periodo di garanzia a partire dal giorno della vendita. Vi facciamo inoltre notare che in alcuni Paesi hanno valore condizioni di garanzia specifiche.
  • Página 38 Pos. Bestell-Nr.: Pos. Bestell-Nr.: SL0203000070 SL0201500590 SL0201100610 SL0206600490 SL0232400300 SL0200200090 SL0200600110 SL0200100230 SL0227400800 SL0200100240 SL0207600070 SL0201700920 SL0207600080 SL0206600640 SL0200100410 SL0200200090 SL0207600100 SL0200100230 SL0207600110 SL0200100240 SL0207600120 SL0201700920 SL0207600130 SL0206600640 SL0207600140 SL0200600330 SL0200100050 SL0227400810 SL0200100060 SL0206600310 SL0206600320 SL0206600630 SL0200100010 SL0206600620 SL0200100020 SL0206600610 SL0206600170 SL0206600580 SL0206600300...
  • Página 40 Pos. Bestell-Nr.: SL0207800010 SL0207800020 SL0207800030 SL0207800040 SL0207800050 SL0207800060 SL0201100520 SL0207800080 SL0207800090 SL0208400290 SL0200600290 SL0208400300 SL0200300160 SL0200100160 SL0207800150 SL0207800160 SL0207800170 SL0207800220 SL0207800230 SL0207810250 SL0207810260 SL0207800270 SL0207800280 SL0207800290 SL0207800300 SL0200900210 SL0202000190 SL0207800600 SL0207800340 SL0200600110 SL0205100330 SL0200200050 SL0200600490 SL0200600480 SL0206900180 SL0201000110 SL0207800430 SL0207800440 SL0207800450 SL0200800260 SL0207800470...
  • Página 42 Pos. Bestell-Nr.: SL0201100890 SL0201100340 SL0201100510 SL0208000070 SL0200600490 SL0200100730 SL0201100270 SL0200300030 SL0217710090 SL0207500030 SL0215300140 SL0217710120 SL0228800690 SL0228800490 SL0228800340 SL0200300120 SL0200300110 SL0228800310 SL0202400390 SL0200200090 SL0200300110 SL0200300060 SL0228800390 SL0228800380 SL0228800370 SL0228800360 SL0228800320 SL0215310380 SL0228800420 SL0228800410 SL0215310370 SL0201000110 SL0200300050 SL0222200140 SL0228800450 SL0222200100 SL0208000550 SL0208000560 SL0200100030 SL0202600090 SL0200200230...
  • Página 43 Pos. Bestell-Nr.: SL0200100080 SL0200100050 SL0223100970 SL0200600140 SL0218000170 SL0202900280 SL0201600020 SL0207600100 SL0206500400 SL0201000180 SL0203001080 SL0217200930 SL0201600200 SL0225600160 SL0218000290 SL0200100050 SL0227700880 SL0218000320 SL0218000330 SL0218000340 SL0218000350 SL0218000380 SL0218000390 SL0218000400 SL0218000410...
  • Página 44 Pos. Bestell-Nr.: Pos. Bestell-Nr.: SL0200600310 SL0227000310 SL0227000020 SL0200200160 SL0208400030 SL0200100060 SL0227000050 SL0208400220 SL0227000060 SL0207200200 SL0227000070 SL0200100070 SL0227000080 SL0200300160 SL0227000103 SL0200100080 SL0227000110 SL0200200180 SL0227000120 SL0227000003 SL0227000130 SL0227000140 SL0227000150 SL0200100380 SL0227000171 SL0227000181 SL0200100080 SL0227000200 SL0200600110 SL0200100070 SL0227000253 SL0227000260 SL0227000270 SL0227000281 SL0227000290 SL0208400210...
  • Página 45 Pos. Bestell-Nr.: Pos. Bestell-Nr.: SL0200600310 SL0236200340 SL0236200020 SL0208400220 SL0227000020 SL0236200360 SL0208400030 SL0207200200 SL0227000050 SL0227000200 SL0227000060 SL0236200420 SL0227000070 SL0200300160 SL0236200080 SL0236200440 SL0236200100 SL0200100080 SL0236200120 SL0200200180 SL0208400110 SL0236200470 SL0208400100 SL0208400320 SL0236200170 SL35350080 SL0236200180 SL0236200190 SL0236200200 SL0236200210 SL0200100080 SL0236200230 SL0236200240 SL0236200250 SL0207200240 SL0236200270 SL0227000180 SL0208400210 SL0236200300...
  • Página 46 Pos. Bestell-Nr.: Pos. Bestell-Nr.: SL0226600200 SL0215310140 SL0241400020 SL0200100720 SL0241400030 SL0223000730 SL0241400040 SL0241400050 SL0241400060 SL0241400070 SL0241400080 SL0241400090 SL0241400100 SL0215310370 SL0241400120 SL0240000500 SL0217710430 SL0241400160 SL0227610390 SL0215300140 SL0201100270 SL0200300030 SL0208000070 SL0201400570 SL0200100730 SL0200600490 SL0200300060 SL0200300050 SL0200300040 SL0228800470 SL0228800680...

Tabla de contenido