Resumen de contenidos para Vitamix Professional 500 Serie
Página 1
P r o f e s s i o n a l s e r i e s ™ 5 0 0 Owner’s Manual Read and save these instructions Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com...
CO n t e n ts Contents ................................2 Let’s Get started ............................... 3 service & Registration .............................4 Important safeguards ............................. 5 Important safeguards .............................6 Parts & Features ..............................7 Control Panel ..............................9 About the Blades .............................11 tamper .................................12 How to Use the tamper ..........................13 Hints For setting speeds ..........................
Please read all the safety information, warnings, and instructional material found in this booklet before getting started. Set your Vitamix machine on a dry, level surface. Make sure that the power switch is set to Off, and that the machine is plugged into a grounded electrical outlet. Then, follow the cleaning...
4. Received your Vitamix machine as a gift 5. Are not the original owner of the machine Enjoy faster and easier service in the future by taking a few minutes to register your Vitamix machine today. Choose one of these easy ways to register your machine: 1.
Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A rubber scraper or spatula may be used, but only when the Vitamix blender is not running.
This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used for commercial purposes. Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any repair, servicing, or the replacement of parts must be performed by Vitamix or an authorized service representative. WARNING Electrical Shock Hazard.
PA Rts & F e At U R e s on/off Switch: The On/Off (or Power) Switch is on the front of the machine base. The On/Off Switch Lid Plug controls the power to the machine. 2-Part Lid Start/Stop Switch: Pressing down on the Start/Stop Switch will initiate the blending Lid Flaps process.
Página 8
Lid Plug: Rotate the lid plug counterclockwise from the “locked” to “unlocked” position and lift out. front automatic overload Protection: Your Vitamix motor is designed to protect itself from overheating. If the motor shuts off, follow these instructions: Turn off the power switch for up to 45 minutes to reset.
CO n t R O L PA n e L on/off Switch (l)/(o): The On/Off Switch controls the power to the machine base. The On/Off Switch is located on the front of the machine. After plugging in the unit, make sure the marker on the Variable Speed Dial is pointed at the Stop Symbol ( ) at the top of the dial and move the On/Off Switch to the On position.
Página 10
CO n t R O L PA n e L Pulse Switch ( ): Variable Speed: Pressing down on the Pulse Switch will cause the machine to blend at the speed setting shown on Variable Speed Dial for as long as the Pulse Switch is held down. Programs: The Pulse function can be used when a program is selected.
A B O U t t H e B L A d e s The Vitamix machine comes standard with the wet blade container. The blade is identified by a “W” for wet. This blade is used for most of your recipes. Additional containers with wet or dry blades may be purchased separately.
BLADES AT ANY ANGLE - DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER. If you do not have the correct tamper for your container, call Vitamix Customer services at 1-800-848-2649 or 1-440-235-4840 or e-mail service@vitamix.com to order a new tamper. If purchased outside the United States...
H OW tO U s e t H e tA M P e R WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. • Do not put hands, spatulas, etc. in the container while the machine is running or while the container is still on the base.
H I n ts FO R s e t t I n G s P e e ds CAUTION Never Start on Speeds Above 1 with Hot Liquids to Avoid Possible Burns. Escaping steam, splashes or contents may scald. lock the lid and lid plug To secure the contents, securely in place prior to operating the machine.
O P e R At I n G I n st R U C t I O n s Wet Blade Container The Wet Blade Container is designed for processing liquids, including juice, frozen mixtures, sauces, soups, purées, batters, and for wet chopping. Before using this container for Programs or the Variable Speed option, always begin with the Variable Speed Dial pointed at the Stop Symbol ( ) at the top of the dial.
Página 16
O P e R At I n G I n st R U C t I O n s Due to the machine’s speed, processing times are much quicker than standard appliances. Until you are accustomed to the machine, count your time carefully to avoid over-processing.
C A R e A n d C L e A n I n G Container To prepare your new machine for initial use, follow the steps under Normal Cleaning below. This will clean the unit and break-in the motor. normal Cleaning Always begin with the Variable Speed Dial pointed at the Stop Symbol ( ) at the top of the dial.
C A R e A n d C L e A n I n G Motor Base Unplug the power cord. WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning machine. Failure to follow instructions can cause death or electrical shock. Wash the outside surface with a damp, soft cloth or sponge that has been rinsed in a mild solution of liquid detergent and warm water.
In the event that the retainer nut at the bottom of your container loosens and no longer securely holds the blade assembly in place, DO NOT CONTINUE TO USE THE CONTAINER. Call Vitamix Customer Service at 1-800-848-2649 or 1-440-235-4840, or your local dealer immediately for instructions.
If, in Vitamix’s sole discretion, the failed Machine or component part of the Machine cannot be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace the Machine free of charge or (B) refund the full purchase price to the owner, unless Vitamix receives prior written notice of the owner’s preference.
Página 21
Warranty you will be provided with a return authorization number, up-to-date shipping instructions and a pre-paid return pick up label. Vitamix will pay standard shipping costs on the return of a Machine or component part for warranty service and repair and for return shipment of the product to you after the warranty repair or replacement.
Uses a U.S.A. three–prong grounded cord. Dimensions: Height: 20.3 in. / 51,6 cm Width: 8.8 in. / 22,4 cm Depth: 9 in. / 22,9 cm When applicable: to see the complete line of vitamix products, ® visit vitamix.com. Vita-Mix Corporation ®...
Página 25
P r o f e s s i o n a l s e r i e s M C 5 0 0 Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructions Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com...
Página 26
CO n t e n U Contenidos ............................... 50 Comencemos ..............................51 servicio y Registro ............................52 Precauciones Importantes ...........................53 Partes y Características ..........................55 Panel de Control .............................57 Acerca de Las Cuchillas ..........................59 Bastón-Compactador ...........................60 Cómo Utilizar el Bastón-Compactador ....................61 Claves Para La Regulación de Las velocidades ................
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, les avertissements et le matériel didactique dans ce guide avant de commencer. Placez votre appareil Vitamix sur une surface plane et sèche. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est réglé sur Arrêt et que l’appareil est branché sur une prise mise à la terre. Ensuite, suivez les instructions de nettoyage à...
Rv I C e e t e n R e G I st R e M e n t Service Vitamix Notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre Vitamix dans les espaces ci-dessous pour référence future. Vous trouverez ces numéros sur l’arrière du socle-moteur.
Página 29
Vitamix de votre région. L’altération ou la modification de toute partie du socle-moteur ou du récipient du mélangeur, y compris l’utilisation de toute pièce qui n’est pas une pièce d’origine autorisée par Vitamix peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
Página 30
Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n’est pas destiné à être utilisé à des fins commerciales. Ne pas laisser votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Toute réparation, entretien ou remplacement des pièces doit être effectué par Vitamix ou un représentant de service autorisé. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique.
Página 31
P I è C e s e t C A R AC t é R I st I q U e s interrupteur Marche/arrêt : L’interrupteur Marche/ Bouchon du Arrêt (ou d’alimentation) est sur l’avant du socle- couvercle moteur de l’appareil. L’interrupteur Marche/ Arrêt contrôle l’alimentation au socle-moteur de Couvercle en 2 parties...
Página 32
« verrouillée » à « déverrouillée » et soulever. avant Protection automatique contre les surcharges : Votre moteur Vitamix est conçu pour se protéger contre la surchauffe. Si le moteur s’arrête, suivre ces instructions : Mettre l’interrupteur d’alimentation à Arrêt pour jusqu’à...
Página 33
tA B L e AU d e CO M M A n d e interrupteur Marche/arrêt (l)/(o) : L’interrupteur Marche/Arrêt contrôle l’alimentation au socle-moteur de l’appareil. L’interrupteur Marche/Arrêt est situé sur l’avant de l’appareil. Après avoir branché l’appareil, s’assurer que l’indicateur du sélecteur de vitesse variable pointe sur le symbole arrêt ( ) dans la partie supérieure du sélecteur et mettre l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position Marche.
Página 34
tA B L e AU d e CO M M A n d e interrupteur à impulsion ( ) : Vitesse variable : Lorsque l’interrupteur à impulsion est poussé vers le bas, l’appareil mélange à la vitesse indiquée sur le sélecteur de vitesse variable pour aussi longtemps que l’interrupteur à impulsion est maintenu vers le bas. Programmes : La fonction d’impulsion peut être utilisée quand un programme est sélectionné.
Página 35
À P R O P Os d e s CO U t e AUx L’appareil Vitamix de base est vendu avec le récipient pour couteau humide. Le couteau est identifié par un « W » (pour « Wet » en anglais). Ce couteau est utilisé pour la plupart de vos recettes. Des récipients supplémentaires avec un couteau à...
Página 36
SI LE PILON TOUCHE LE COUTEAU À N’IMPORTE QUEL ANGLE, NE PAS UTILISER CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT. Si vous n’avez pas le pilon approprié pour votre récipient, appeler le service à la clientèle Vitamix au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840 ou envoyer un courriel à service@vitamix.com pour commander un nouveau pilon.
Página 37
CO M M e n t U t I L I s e R L e P I LO n AVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessures. • nE PaS mettre les mains, les spatules, etc., dans le récipient pendant que l’appareil est en marche ou lorsque le récipient est toujours sur le socle.
Página 38
COnseILs POUR Le RéGLAGe des vItesses ATTENTION Afin d’éviter les brûlures possibles lorsque des liquides chauds sont utilisés, ne jamais démarrer à des vitesses supérieures à 1. La vapeur, les éclaboussures ou le contenu s’échappant du récipient peuvent causer des brûlures. Pour sécuriser le contenu, bien verrouiller en place le couvercle et le bouchon du couvercle avant de faire fonctionner l’appareil.
Página 39
M O d e d ’ e M P LO I Récipient pour couteau humide Le récipient pour couteau humide est conçu pour le traitement de liquides, y compris les jus, mélanges surgelés, sauces, soupes, purées, pâtes et pour hacher les ingrédients humides. Avant d’utiliser ce récipient à...
Página 40
M O d e d ’ e M P LO I En raison de la vitesse de l’appareil, les temps de traitement sont beaucoup plus courts que les appareils conventionnels. Jusqu’à ce que vous soyez habitué à l’appareil, compter le temps de traitement avec soin pour éviter de trop traiter les aliments.
Página 41
e n t R e t I e n e t n e t tOyAG e Récipient Suivre les étapes décrites à la section Nettoyage Normal ci-dessous pour préparer votre nouvel appareil pour sa première utilisation. Cela permet de nettoyer l’appareil et de roder le moteur. nettoyage normal Toujours commencer avec le sélecteur de vitesse variable pointant sur le symbole Arrêt ( ) dans la partie supérieure du sélecteur.
Página 42
e n t R e t I e n e t n e t tOyAG e Socle-moteur Débrancher le cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou causer une décharge électrique.
Si l’écrou de retenue au fond de votre récipient se desserre et ne maintient plus en place l’ensemble couteau de manière sécuritaire, CESSER D’UTILISER LE RÉCIPIENT. Appeler immédiatement le service à la clientèle Vitamix au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840, ou le concessionnaire de votre région pour obtenir des instructions.
Página 44
à titre gratuit. Si, à la seule discrétion de Vitamix, l’appareil ou le composant défaillant ne peut pas être réparé, Vitamix décidera soit (A) de remplacer l’appareil à titre gratuit ou (B) de rembourser le prix d’achat total au propriétaire, à...
Página 45
Vous serez réputé avoir accepté le produit retourné « tel quel » lors de la livraison, sauf si vous avisez Vitamix de tout problème, y compris les dommages en cours d’expédition, dans les 48 heures après la livraison.
Página 46
n Ot e s ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...
Página 47
n Ot e s ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...
Página 48
Largeur : 8,8 po / 22,4 cm Profondeur : 9 po / 22,9 cm Le cas échéant : Pour voir la gamme complète de produits vitamix , visitez vitamix.com. Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com...
Página 49
P r o f e s s i o n a l s e r i e s ™ 5 0 0 Manual del usuario Lea y conserve estas instrucciones Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 EE. UU. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com...
CO n t e n I d O s Contenidos ............................... 50 Comencemos ..............................51 servicio y Registro ............................52 Precauciones Importantes ...........................53 Partes y Características ..........................55 Panel de Control .............................57 Acerca de Las Cuchillas ..........................59 Bastón-Compactador ...........................60 Cómo Utilizar el Bastón-Compactador ....................61 Claves Para La Regulación de Las velocidades ................
Por favor lea toda la información de seguridad, las advertencias y el material instructivo incluido en este cuadernillo antes de comenzar. Coloque su aparato Vitamix sobre una superficie seca y plana. Asegúrese de que el interruptor esté en Off (Apagado) y que el aparato se encuentre conectado a un tomacorriente con conexión a tierra.
Servicio de Vitamix Registre el número de modelo y el número de serie de su Vitamix en los espacios que se proporcionan más abajo para tenerlos como referencia en el futuro. Estos números se encuentran en la parte trasera de la base del motor.
Si compró fuera de los Estados Unidos o Canadá, contacte a su proveedor local de Vitamix. La alteración o modificación de cualquier parte de la base o el vaso de la licuadora, incluido el uso de cualquier parte que no se encuentre debidamente autorizada por Vitamix, puede causar un incendio, una descarga eléctrica o heridas.
Página 54
Este producto está diseñado para USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE, no para fines comerciales. No deje de prestar atención a su licuadora Vitamix mientras la utiliza. Cualquier reparación, servicio técnico o reemplazo de partes debe ser realizado por Vitamix o un representante de servicio técnico autorizado.
PA Rt e s y C A R AC t e R í st I C As interruptor de Encendido/apagado (on/off): El interruptor de Encendido/Apagado (o de tapón de la tapa Alimentación) está en el frente de la base del aparato.
Página 56
"locked" (cerrado) o "unlocked" (abierto) y retírelo. Protección automática contra sobrecargas: El motor Parte delantera de su Vitamix está diseñado para protegerse a sí mismo del recalentamiento. Si el motor se apaga, siga estas instrucciones: Apague el interruptor por un período de hasta 45 minutos para reiniciar.
PA n e L d e CO n t R O L interruptor de Encendido/apagado (l)/(o): El interruptor de Encendido/Apagado controla el suministro de energía al aparato. El interruptor de Encendido/Apagado está en el frente del aparato. Luego de conectar la unidad, asegúrese de que el marcador del Dial de velocidad variable esté apuntando al símbolo Stop ( ) en el tope del dial y mueva el interruptor On/Off a la posición On.
Página 58
PA n e L d e CO n t R O L interruptor de pulso ( ): Velocidad variable: Al presionar el interruptor de pulso, el aparato licuará a la regulación de velocidad que se muestra en el Dial de velocidad variable, mientras se mantenga presionado el interruptor. Programas: La función de pulso puede ser utilizada cuando se ha seleccionado un programa.
AC e R C A d e L As C U C H I L L As El aparato Vitamix viene de manera estándar con el vaso de cuchillas húmedas. La cuchilla se identifica con una "W" , por wet (húmedo, en inglés). Esta cuchilla se utiliza para la mayoría de sus recetas. Los vasos adicionales con cuchillas húmedas o secas pueden comprarse por separado.
Si no posee el bastón-compactador correcto para su vaso, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Vitamix al 1-800-848-2649 o 1-440-235-4840 o comuníquese por correo electrónico a service@vitamix.com para ordenar un nuevo bastón. Si compró fuera de los Estados Unidos o Canadá, contacte a su distribuidor Vitamix local.
Có M O U t I L I z A R e L B Astó n - CO M PAC tA d O R ADVERTENCIA Las cuchillas rotatorias pueden ocasionar lesiones graves. • no coloque las manos, espátulas, etc. en el vaso mientras el aparato se encuentra en funcionamiento o mientras el vaso se encuentre sobre la base.
C L Av e s PA R A L A R e G U L AC I ó n d e L As v e LO C I dA d e s PRECAUCIÓN Nunca arranque en velocidades superiores a 1 con líquidos calientes para evitar posibles quemaduras.
I n st R U CC I O n e s d e F U n C I O n A M I e n tO Vaso de cuchillas húmedas El vaso de cuchillas húmedas está diseñado para el procesamiento de líquidos, incluidos jugos, mezclas congeladas, salsas, sopas, purés, masas y para picado húmedo.
I n st R U CC I O n e s d e F U n C I O n A M I e n tO Debido a la velocidad del aparato, los tiempos de procesamiento son mucho más rápidos que con los electrodomésticos estándar.
C U I dA d O y L I M P I e z A Vaso Para preparar su nuevo aparto para el uso inicial, siga los pasos en la sección Limpieza normal a continuación. Esto limpiará la unidad y asentará el motor. Limpieza normal Siempre comience con el Dial de velocidad variable apuntando al símbolo Stop ( ) en el tope del dial.
C U I dA d O y L I M P I e z A Base del motor Desconecte el cable de alimentación. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconectar la energía antes de limpiar el aparato. El incumplimiento de las instrucciones puede causar la muerte o una descarga eléctrica.
En el caso de que la tuerca de retención en el fondo de su vaso se afloje y ya no mantenga en forma segura el conjunto de cuchillas en su lugar, NO CONTINÚE USANDO EL VASO. Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Vitamix al 1-800-848-2649 o 1-440-235-4840 o con su proveedor local de forma inmediata para obtener instrucciones.
La garanTía. Vitamix garantiza al dueño que si este aparato (un “aparato” consiste en una base de motor de licuadora y cualquier vaso que se compre conjuntamente) funciona de manera defectuosa dentro de los siete años a partir de la fecha de compra debido a un defecto en el material o en la fabricación o como resultado del...
Página 69
La garantía también es nula si el aparato o cualquier componente son reparados por otros que no sean Vitamix o un proveedor de servicios autorizado por Vitamix o si cualquier componente de un aparato alcanzado por esta garantía es utilizado junto con una base de motor o vaso que no estén expresamente autorizados por Vitamix.
Dimensiones: Altura: 20,3 in/51,6 cm Ancho: 8,8 in/22,4 cm Profundidad: 9 in/22,9 cm Cuando corresponda: Para ver la línea completa de los productos vitamix , visite vitamix.com. ® Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 EE. UU. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com...