Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

O NE
V
O
n e ™
i ta m i x
VM0217
acquainted
1
LET'S GET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vitamix ONE VM0217

  • Página 1 O NE ™ n e ™ i ta m i x VM0217 acquainted LET’S GET...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty ................8 EARN POINTS CLAIM REWARDS BIRTHDAY GIFT JOIN TODAY at Vitamix.com/Rewards Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 USA vitamix .co m Voltage: 120 V Height: 17 inches Frequency: 50 - 60 Hz Width: 8 inches Amps: 7 Amps...
  • Página 3 S WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including the READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATION.
  • Página 4: Important Safeguards

    Alteration or modification of any part of the blender, including the use of Make sure that the container is flush with the centering pad to ensure that any part or parts that are not genuine authorized Vitamix parts, may cause the drive spline is engaged with the drive socket before operating.
  • Página 5 Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any repair, servicing, or replacement of parts must be performed by Vitamix or a Vitamix authorized service representative. NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY.
  • Página 6: Parts And Features

    4. 2-part Lid Assembly 5. Tamper Container Compatibility - The container included in your Vitamix ONE blender is the only Vitamix container that will work on this motor base. Off (O) - when the indicator on the Variable Speed Dial is aligned with “O”, the blender is off. By rotating the dial clockwise (to the right) and away from O, you will increase the blade speed.
  • Página 7 o n t r o l S Variable Speed Dial – • The Variable Speed Dial gives you control from Low Speed (slowest) to High Speed (fastest). • If the Variable Speed Dial is pointed to “O”, the machine is off. •...
  • Página 8 l e n d I n g WASH UP BLEND IT Fill the container halfway with Start the machine, quickly warm water, add a drop of dish increase to its highest soap, and secure the lid. Start the speed, and blend for ICE + FROZEN blender, and quickly increase to its 45 to 60 seconds.
  • Página 9 Tips to prevent ‘overloading’ your blender: To Avoid Damage. • Process only Vitamix recipes when learning to use the blender. • Do not process recipes at lower or higher speeds than recommended. DO NOT use this blender to make hot soups, nut butters or to process dry grains.
  • Página 10: Care

    Hand Wash Only Note: Your Vitamix container is designed to be completely cleanable without removing the retainer nut and blade assembly. DO NOT attempt to remove the retainer nut or blade assembly from the container. Our Normal Cleaning and Sanitizing procedures will ensure a complete and thorough cleaning of your container and it’s components.
  • Página 11: Troubleshooting

    My blender stopped working or shut off unexpectedly. Solution: • All Vitamix blenders come with thermal protection that may cause your machine to temporarily stop working. See Parts and Features for tips on preventing the motor from overheating. Problem: •...
  • Página 12: Warranty

    Vita-Mix Corporation (“Vitamix”) warrants that a Blender will be free from defects in material or workmanship and will withstand wear and tear from ordinary household use for 2 years from the date of purchase. Vitamix will, within 30 days of receipt of the returned product, repair the failed Blender free of charge. If, in Vitamix’s sole discretion, the failed Blender cannot be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace the Blender free of charge or (B) refund the full purchase price to the owner, unless Vitamix receives prior written notice of the owner’s preference.
  • Página 13 O NE ™ n e ™ i ta m i x VM0217 connaissance FAISONS...
  • Página 14 ..............24 a r a n t i e ACCUMULER OBTENIR DES CADEAU DES POINTS RÉCOMPENSES D'ANNIVERSAIRE ADHÉREZ DÈS AUJOURD'HUI à Vitamix.com/Rewards Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 EUA Tension : 120 V Hauteur : 17 po vit amix.com Fréquence : 50/60 hz...
  • Página 15: C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R Ta N T E S

    S I g n e S d e S é C u r I t é I m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation du mélangeur Vitamix®, prière d'adopter des mesures de sécurité essentielles, notamment LIRE LES INSTRUCTIONS, LES MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 16 été retiré du socle-moteur. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas expressément autorisés ou vendus par Vitamix pour être utilisés avec ce mélangeur, y compris les contenants de NE PAS mettre le récipient au congélateur ou au micro-ondes. mise en conserve, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou NE PAS utiliser ce mélangeur pour préparer des soupes chaudes et des...
  • Página 17 Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou par un représentant de service Vitamix autorisé. AVIS : LE NON-RESPECT DE TOUTE MESURE DE SÉCURITÉ...
  • Página 18: I È C E S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S

    Conseils pour éviter de surcharger votre mélangeur : Préparez uniquement des recettes Vitamix lorsque vous apprenez à vous servir de votre mélangeur. Ne mélangez pas de recettes à des vitesses inférieures à celles recommandées. Ne mélangez pas de recettes à des vitesses supérieures à...
  • Página 19: C O M M A N D E S

    o m m a n d e S Cadran de vitesse variable – • Le cadran de vitesse variable vous permet de contrôler la vitesse de basse (la plus lente) à élevée (la plus rapide). • Si le cadran de vitesse variable est en position « O », l'appareil est éteint. •...
  • Página 20: M É L A N G E R

    é l a n g e r NETTOYER LE RÉCIPIENT MÉLANGER Remplissez la moitié du récipient Démarrer l'appareil, augmenter d'eau tiède, ajoutez une goutte la vitesse de savon à vaisselle et fermez le GLACE + rapidement jusqu'au maximum INGRÉDIENTS SURGELÉS couvercle.
  • Página 21 Conseils pour éviter de surcharger votre mélangeur : chaudes et des beurres de noix ou moudre des grains • Préparez uniquement des recettes Vitamix lorsque vous apprenez à vous secs. servir de votre mélangeur. Retirez tout l'emballage de la tasse. Conservez ou jetez l'emballage en •...
  • Página 22: E N T R E T I E N

    Rincez toutes les pièces. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et sec. Remarque : Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement lavé sans retirer l'écrou de serrage et l'assemblage de lames. N'essayez PAS de retirer l'écrou de serrage ou l'assemblage de lames du récipient.
  • Página 23: É Pa N N A G E

    Solution : • Tous les mélangeurs Vitamix sont équipés d’un système de protection thermique qui pourrait entraîner un arrêt temporaire de l’appareil. Consultez la section Pièces et caractéristiques pour obtenir de conseils concernant la prévention de la surchauffe. Problèmes : •...
  • Página 24: A R A N T I E

    Il sera considéré que vous avez accepté le produit retourné « tel quel » lors de la livraison, sauf si vous informez Vitamix de tout problème, y compris les dommages causés lors de l'expédition, dans les 48 heures suivant la livraison.
  • Página 25 O NE ™ n e ™ i ta m i x VM0217 conocerla EMPECEMOS A...
  • Página 26 OBTENGA OBSEQUIO DE RECOMPENSAS CUMPLEAÑOS ÚNASE HOY MISMO a Vitamix.com/Recompensas Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 EUA vitamix .co m Voltaje: 120 V Altura: 17 pulgadas Frecuencia: 50 - 60 Hz Ancho: 8 pulgadas Amperaje: 7 Amps Profundidad: 11 pulgadas...
  • Página 27: Medidas De Seguridad Importantes

    I d a S d e S e g u r I d a d I m p o r ta n t e S ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una lesión grave durante el uso de su licuadora Vitamix®, se deben seguir precauciones de seguridad básicas incluidas las LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, MEDIDAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ANTES DE LA OPERACIÓN.
  • Página 28 NO coloque el vaso dentro de un congelador o microondas. El uso de accesorios que no sean expresamente autorizados o vendidos por Vitamix NO la utilice para preparar sopas calientes, mantequillas de nueces o procesar para usarse con esta licuadora, incluidos los envases de conservas, podrían causar...
  • Página 29 Este producto está diseñado ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO y no para ser utilizado con fines comerciales. No deje su licuadora Vitamix desatendida mientras la esté usando. Cualquier reparación, servicio o reemplazo de piezas deberá ser realizado por Vitamix o por un representante de servicio autorizado por Vitamix. AVISO: EL NO SEGUIR CUALQUIERA DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UN USO SEGURO SE CONSIDERA UN USO INCORRECTO DE SU LICUADORA VITAMIX, LO QUE PODRÁ...
  • Página 30: I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S

    4. Conjunto de tapa de dos piezas 5. Barra presionadora Compatibilidad del vaso: el vaso incluido con su licuadora de Vitamix ONE es el único vaso Vitamix que funciona con esta base del motor. Posición de apagado (O) : si el indicador en el selector de velocidad variable está alineado con "O" significa que la licuadora está...
  • Página 31: C O N T R O L E S

    o n t r o l e S Selector de velocidad variable: • El selector de velocidad variable le permite controlar la velocidad entre el nivel bajo (velocidad más lenta) y el nivel alto (velocidad más rápida). • Si el selector de velocidad variable está ajustado en la posición "O" significa que la máquina está...
  • Página 32: C U A R

    I C u a r LIMPIAR LICUAR Llene el vaso hasta la mitad con Encienda la máquina, agua tibia, agregue una gota de incremente rápidamente la jabón para trastes y cierre bien HIELO + INGREDIENTES velocidad hasta llegar la tapa. Encienda la licuadora CONGELADOS a la máxima y licúe durante e incremente rápidamente...
  • Página 33 Consejos para evitar "sobrecargar" su licuadora: NO la utilice para preparar sopas calientes, mantequillas • Procese únicamente recetas Vitamix cuando esté aprendiendo a usar la licuadora. de nueces o procesar granos secos. • No procese recetas a velocidades menores o mayores que las recomendadas.
  • Página 34: U I D A D O S

    Enjuague todas las piezas. Séquelas con un paño seco y suave. Nota: su vaso Vitamix está diseñado para poder lavarse completamente sin necesidad de retirar la tuerca de retención ni el conjunto de cuchillas. NO intente retirar la tuerca de retención ni el conjunto de cuchillas del vaso.
  • Página 35: Identificación Y Solución De Problemas

    Mi licuadora dejó de funcionar o se apagó inesperadamente. Solución: • Todas las licuadoras Vitamix cuentan con protección térmica que puede ocasionar que su máquina deje de funcionar temporalmente. Consulte la sección Piezas y características para ver consejos sobre cómo evitar que el motor se sobrecaliente. Problema: •...
  • Página 36: A R A N T Í A

    En caso de que la Licuadora requiera servicio o reparación, póngase en contacto con Servicio al cliente de Vitamix llamando al 1-800-848-2649. Para los productos que no hayan sido registrados con Vitamix, se le solicitará la fecha de compra y...

Tabla de contenido