Gardena PowerMax Li-40/32 Instrucciones De Empleo
Gardena PowerMax Li-40/32 Instrucciones De Empleo

Gardena PowerMax Li-40/32 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para PowerMax Li-40/32:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB
Operator's manual
Battery Lawnmower
F
Mode d'emploi
Tondeuse sur batterie rechargeable
NL
Gebruiksaanwijzing
Oplaadbare grasmaaier
S
Bruksanvisning
Gräsklippare med laddningsbart
batteri
DK
Brugsanvisning
Batteridrevet genopladelig
græsslåmaskine
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
N
Bruksanvisning
Oppladbar gressklipper
I
Istruzioni per l'uso
Tosaerba a batteria ricaricabile
E
Instrucciones de empleo
Cortacésped de batería recargable
P
Manual de instruções
Corta-relva a bateria recarregável
PL
Instrukcja obsługi
Kosiarka akumulatorowa
H
Használati utasítás
Tölthető akkumulátoros fűnyíró
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK
Návod na obsluhu
Kosačka na nabíjateľnú batériu
PowerMax Li-40/32
GR
Οδηγίες χρήσης
Επαναφορτιζόμενο χλοοκοπτικό
μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Газонокосилка с перезаряжае-
мым аккумулятором
SLO
Navodilo za uporabo
Akumulatorska polnilna kosilnica
HR
Upute za uporabu
Kosilica na baterije na punjenje
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Akumulatorska kosilica trave
UA
Інструкція з експлуатації
Газонокосарка з акумуляторною
батареєю
RO
Instrucţiuni de utilizare
Maşină de tuns gazonul pe
acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Şarj edilebilir pilli Çim Biçme makinesi
BG
Инструкция за експлоатация
Косачка с презареждаема
батерия
AL
Manual përdorimi
Makinë për të prerë barin me bateri
të rikarikueshme
EST
Kasutusjuhend
Laetava akuga muruniiduk
LT
Eksploatavimo instrukcija
Įkraunama akumuliatorinė žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Zāles pļāvējs ar uzlādējamu
akumulatoru
Art. 5033

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena PowerMax Li-40/32

  • Página 1 PowerMax Li-40/32 Art. 5033 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Akku-Rasenmäher Επαναφορτιζόμενο χλοοκοπτικό μπαταρίας Operator's manual Battery Lawnmower Инструкция по эксплуатации Газонокосилка с перезаряжае- Mode d’emploi мым аккумулятором Tondeuse sur batterie rechargeable Navodilo za uporabo Gebruiksaanwijzing Akumulatorska polnilna kosilnica Oplaadbare grasmaaier Upute za uporabu...
  • Página 2 9. ASISTENCIA / GARANTÍA ....116 Uso previsto: El idioma original de estas instrucciones es inglés. Las versiones en otros idiomas son El cortacésped de batería GARDENA se usa para traducciones de las instrucciones originales. cortar césped en parcelas y jardines domésticos privados.
  • Página 3 8. Sea extremadamente prudente cuando dé marcha El producto se debe alimentar a través de un atrás o tire de la máquina hacia usted. dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente nominal residual de funcionamiento 9. Detenga las cuchillas si necesita inclinar la máquina no superior a 30 mA.
  • Página 4 Para evitar el riesgo de lesiones, no utilice la batería como fuente de alimentación de otros productos. Use la batería Seguridad personal sólo para el producto GARDENA para el que está desti- nada. ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de asfixia! Utilice y cargue la batería únicamente a temperaturas ambiente de entre 0 °C y 40 °C.
  • Página 5: Antes Del Montaje

    Arranque el cortacésped exclusivamente con el mango en Desconexión de seguridad posición vertical. El motor está protegido por una desconexión de seguri- No utilice las palancas de arranque alternativamente. dad que se activa cuando la cuchilla se atasca o se sobrecarga el motor.
  • Página 6: Funcionamiento

    La batería de ion-litio puede cargarse a cualquier nivel de carga y el proceso de carga se puede interrumpir en cualquier momento sin dañar la batería (no tiene efecto memoria). Para el cortacésped eléctrico GARDENA art. 5033-20: La batería GARDENA BLi-40/100 art. 9842 está incluida en el suministro.
  • Página 7 1. Conecte el cable de alimentación de red al cargador de la ß batería 2. Conecte el cable de alimentación de red a una toma de corriente de 230 V. 3. Conecte el cable del cargador a la batería ß Cuando el indicador de control de carga del cargador parpadea en verde una vez por segundo, se está...
  • Página 8: Mantenimiento

    Para ajustar la altura de corte: La altura de corte puede ajustarse de 2 a 6 cm en 12 posiciones. 1. Empuje y gire la rueda de ajuste hacia la derecha para reducir la altura de corte. 2. Empuje y gire la rueda de ajuste hacia la izquierda para aumen- tar la altura de corte.
  • Página 9: Almacenamiento

    ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Para limpiar el producto: Riesgo de lesiones y daños en el producto. v No limpie el producto con agua o con un chorro de agua (en particular, con agua de alta presión). Para limpiar la parte inferior Es más fácil limpiar la parte inferior una vez que se haya cortado el del producto: césped.
  • Página 10: Tabla De Resolución De Problemas

    GARDENA o en el centro de servicio GARDENA. Utilice sólo una cuchilla original GARDENA: • Cuchilla de repuesto GARDENA Art. 4100 [5822490-01]. 1. La cuchilla sólo debe sustituirla el servicio GARDENA o un distri- buidor especializado autorizado por GARDENA. Tabla de resolución de problemas:...
  • Página 11: Datos Técnicos

    GARDENA. ACLARACIÓN: Para cualquier otro problema de funcionamiento, póngase en contacto con el departamento de servicio de GARDENA . Las reparaciones solo las deben llevar a cabo los departamentos de servicio de GARDENA o distribuidores especializados autorizados por GARDENA .
  • Página 12 Cortacésped de batería Unidad Wert (Ref. 5033) Volumen del recogedor de hierba Peso Nivel de presión sonora L dB (A) Incertidumbre k Nivel de potencia acústica : medido / garantizado dB (A) 86 / 86 Incertidumbre k 0,59 Vibración mano / brazo a 1,64 Incertidumbre k Batería del sistema /...
  • Página 13 Cargador de batería GARDENA Cargador de batería para cargar las Ref. 9845 QC40 baterías y baterías inteligentes GARDENA. Cuchilla de repuesto GARDENA Repuesto para cuchilla roma. Ref. 4100 [5822490-01] 9. ASISTENCIA / GARANTÍA Asistencia: en las instrucciones de operación.
  • Página 14 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 15 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 16 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 17 Número de referência: Dalies numeris: Märkningsår: Typ produktu: Produkta veids: Numer katalogowy: Artikula numurs: CE-Mærkningsår: CE-merkin kiinnitysvuosi: PowerMax Li-40/32 5033 Anno di applicazione della certificazione CE: EU-Richtlinien: For model Art. 5033-20: Директиви на ЕО: Colocación del distintivo CE: EC-Directives: EÜ direktiivid: Ano de marcação pela CE:...
  • Página 18 # 8355 comuna Las Condes France Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Este manual también es adecuado para:

5033

Tabla de contenido