General
General
No se recomienda el uso de válvulas de retención de columna debido al peligro de golpe
de ariete, bloqueo por arena y acumulaciones de aire debajo de la válvula, que podrían
bloquear con aire la bomba y evitar el flujo de agua y dañar la unidad. Sin embargo, a
veces, se usan tales válvulas para controlar el flujo inverso de regreso a la bomba, lo que
protege así el pozo. La prevención del flujo inverso y la rotación inversa en consecuencia
protege además la bomba y el motor del arranque durante el funcionamiento en reversa.
Bajo determinadas circunstancias, puede resultar necesario controlar el flujo de regreso
para eliminar la sobrevelocidad en rotación inversa, una condición que no dañará la bomba
pero podría dañar el motor. El diámetro máximo del motor y el diámetro interno mínimo del
pozo deben tener una relación tal que la velocidad mínima del agua después del
motor sea de un pie por segundo.
El desarrollo del pozo, el surgimiento y liberarlo de arena, son parte del contrato del
perforador del pozo y deben llevarse a cabo con una bomba de prueba. No debe usarse
una nueva bomba sumergible para desarrollar el pozo.
Nunca tire del los tubos de descarga al cabezal con los tornillos de sombreretes o pernos.
Instale las tuberías de modo que se usen sujetadores solo para prevenir fugas. No se
recomienda colgar el peso de la línea de descarga y de los conectores en el codo.
Sostenga la línea con bloques o asientos de concreto. Use un acoplamiento de tipo
rectificador cuando resulte posible, aunque deben proporcionarse barras de sujeción
adecuadas en el acoplamiento en este caso. El codo debe estar fijado de manera segura al
cimiento.
Nunca permita que una bomba arranque cuando resulte posible que esté rotando aún en
dirección inversa después de haberla apagado. Es recomendable instalar un relé de
demora de tiempo para evitar esto. Nunca es recomendable el reemplazo de los
calentadores con componentes de mayor calificación nominal que la recomendada si la
carga de la bomba comienza a disparar los proporcionados originalmente, debido a que se
trata de dispositivos de protección. Comuníquese con su representante de Goulds Pumps
para obtener ayuda.
Una práctica recomendada es evitar los ciclos excesivos en cualquier operación de la
bomba. Esto es particularmente así con las bombas sumergibles. De ser posible, debe
disponerse el sistema para no requerir más de dos inicios cada veinticuatro horas. Los
ciclos frecuentes, como una vez cada dos horas, pueden dañar el motor.
En todos los casos, se recomienda que se establezcan y cumplan programas de
mantenimiento habituales. Registros periódicos de las diversas mediciones recomendadas
en el presente permitirán medidas preventivas antes de que ocurran problemas. También
proporcionarán información para el diagnóstico de cualquier dificultad.
Operación en cabezales de cierre
In the usual application of vertical turbine pumps, no harm will result from operation under
conditions of static flowheads; however, not all installations are "usual" and, for this reason,
consideration should be given to any unit which may be subjected to this usage. The
following points should therefore be checked and resolved before putting the equipment
into operation at or near shutoff heads.
1. La capacidad del cojinete de empuje debe ser adecuada.
2. Si se contempla la posibilidad de una operación prolongada sin flujo, el problema de
3. Para las unidades de alta presión, deben investigarse los estrés en los cabezales de
4. Determinados diseños de impulsor pueden tener características de caballos de fuerza
VIS Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
disipación del calor puede convertirse en agudo, debido a que todos los caballos de
fuerza de cierre se convierten en calor en el fluido disponible.
cierre. Esta información puede obtenerse de la fábrica a pedido.
críticos con flujos bajos. Deben examinarse los requisitos de potencia de cierre para
las sobrecargas los de accionadores.
General
15