Resumen de contenidos para Goulds Pumps CV 3196 i-FRAME
Página 1
Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento Model CV 3196 i-FRAME...
Página 3
4.6.1 Lista de verificación general para la tubería ................43 4.6.2 Lista de verificación de la tubería de succión ................. 45 4.6.3 De las tuberías de succión y descarga ................... 48 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 4
6.4.6 Extracción del cubo de acople ....................82 6.4.7 Extracción del impulsor ......................83 6.4.8 Extracción del protector del eje (si se proporciona) ..............85 6.4.9 Extracción de la cubierta de la cámara de sellado..............87 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 5
7.2 Resolución de problemas de alineación..................152 7.3 Solución de problemas de ensamblaje ................... 152 8 Lista de piezas y secciones transversales ................... 154 8.1 Lista de piezas ..........................154 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 6
Índice 9 Otra documentación o manuales relevantes ..................161 9.1 Para obtener documentación adicional ................... 161 10 Contactos locales de ITT ........................162 10.1 Oficinas regionales........................162 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 7
ITT antes de conti- nuar. • Si la bomba o el motor están dañados o tienen pérdidas, no lo pongan en funciona- miento ya que puede ocasionar un choque eléctrico, incendio, explosión, liberación Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 8
Las categorías de peligros pueden estar bajo los niveles de peligro o permitir que los símbolos espe- cíficos reemplacen a los símbolos de nivel de peligro comunes. Los peligros eléctricos se indican mediante el siguiente símbolo específico: Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 9
Se aplican estas reglas de seguridad: • Mantenga siempre limpia la zona de trabajo. • Preste atención a los riesgos presentados por el gas y los vapores en el área de trabajo. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 10
• Coloque una barrera apropiada alrededor de la zona de trabajo; por ejemplo, una barandilla. • Asegúrese de que todas las protecciones de seguridad estén colocadas y seguras. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 11
Mantenga sus párpados separados por la fuerza con sus dedos. fluidos peligrosos en los Enjuague los ojos con solución oftálmica o con agua potable durante ojos al menos 15 minutos. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 12
Se debe tener cuidado especial en entornos potencialmente explosivos para garantizar que el equi- po se mantenga adecuadamente. Eso incluye, entre otras, las siguientes tareas: Siga estas instrucciones especiales de manipulación si tiene una unidad aprobada para uso en entornos explosivos. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 13
(por ejemplo, IEC/EN 60079-14). Monitoreo del bastidor de la bomba y temperatura del extremo líquido. Mantener los rodamientos correctamente lubricados. Asegurarse de que la bomba funcione en el intervalo hidráulico previsto. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 14
Eso incluye todas las modificaciones realizadas en el equipo o el uso de piezas no suministradas por ITT Goulds Pumps. Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de ITT Goulds antes de continuar.
Página 15
• No se permite utilizar cajas de empaque en los ambientes con clasificación Ex. • Los sellos dinámicos no están permitidos en ambientes con clasificación Ex. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 16
No aplique pintura ni recubrimientos adicionales a la bomba cuando está en un entor- no Ex. Es posible que se inicie una descarga eléctrica estática al entrar en contacto o frotar superficies con un espesor excesivo del recubrimiento. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 17
En este contexto, debe consultarse a ITT. • Traslade el equipo a un entorno seguro/no Ex para reparaciones/ajustes o utilice he- rramientas y métodos de trabajo resistentes a chispas. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 18
únicamente. • La elevación y la manipulación de equipos pesados representan un peligro de aplas- tamiento. Ejerza precaución durante la elevación y la manipulación, y utilice en todo Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 19
No utilice este método para levantar una unidad Polyshield ANSI Combo con la bomba y el motor montados. Estos elementos no están diseñados para manipular el alto peso del sis- tema Polyshield. Si lo hace, pueden ocurrir daños en el equipo. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 20
Figura 7: Ejemplo de un método de elevación adecuado con una correa alrededor del adapta- dor de la caja Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 21
Sumergida en un líquido La bomba es resistente a la congelación. Cuando se retira de un líquido hacia una temperatura por debajo del El impulsor podría congelarse. punto de congelación Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 22
área requerida en el sitio. Si no son compatibles, no ponga en marcha el equipo y póngase en contacto con un representante de ITT antes de continuar. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 23
• El modelo CV 3196 está equipado con una cubierta de la caja de empaque, diseñada para em- paque y una cámara de sellado BigBore o TaperBore PLUS. Sello opcional Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 24
Hay información más detallada disponible en https://www.i-alert.com/products/ Los IOM actuales están disponibles en http://www.gouldspumps.com/en-us/tools-and-resources/lite- rature/ - y - recursos/literatura/ IOM, https://www.i-alert.com/ o en su representante de ventas local de ITT Goulds Pumps. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 25
Si se aplica, su unidad de la bomba puede contar con una placa de identificación Ex adhe- rida a la bomba, a la placa base o al cabezal de descarga. La placa de identificación pro- porciona información acerca de las especificaciones Ex de esta bomba. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 26
Flujo nominal de la bomba, en metros cúbicos por hora M HD Altura de elevación nominal de la bomba, en metros Velocidad nominal de la bomba, en revoluciones por minuto MOD. Modelo de la bomba Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 27
El uso de equipos no aptos para el entorno puede representar riesgos de ignición y explo- sión. Asegúrese de que el motor de la bomba y todos otras componentes auxiliares Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 28
área requerida en el sitio. Si no son compatibles, no ponga en marcha el equipo y póngase en contacto con un representante de ITT antes de conti- nuar. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 29
Si la ubicación de la bomba es más elevada, tome Considere una consulta con un especialista en ruidos. precauciones especiales pare reducir la transmi- sión de posibles ruidos. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 30
Separadores Cimiento Manguito Presa Perno Figura 16: Pernos de tipo camisa Pernos tipo J Artí- Descripción culo Placa base Separadores y cuñas Cimiento Presa Perno Figura 17: Pernos tipo J Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 31
Si no lo hace, puede dañarse el equipo o disminuir el rendimiento. Nivele la plancha de base (longitudinal y transversalmente) agregando o quitando separadores o moviendo las cuñas. Éstas son las tolerancias de nivelado: Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 32
Nivele los discos de sujeción de la unidad motriz: AVISO: Extraiga toda la suciedad de las almohadillas de montaje para asegurarse de alcanzar la nivelación correcta. Si no lo hace, puede dañarse el equipo o disminuir el rendimiento. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 33
Nivele los discos ajustando los cuatro tornillos sin fin de las esquinas. Asegúrese de que las lecturas de los niveles sean lo más cercanas a cero posible, tanto longi- tudinal como transversalmente. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 34
Coloque un seguidor, un resorte, otro seguidor y una arandela en el pasador del resorte. Ajuste manualmente el conjunto de resorte con la tuerca de ajuste superior. Enrosque manualmente la contratuerca superior en el pasador de resorte. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 35
La altura correcta depende de la distancia necesaria entre el cimiento/el piso y la base.. Coloque una arandela en la tuerca de ajuste inferior. Instale el conjunto de arcos realzados en la plancha de base: de anclaje de la base desde abajo. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 36
Placa de montaje Tuerca de montaje Perno del arco realzado Base Arandela Tuerca de ajuste superior Arandela de montaje Perno de montaje Figura 24: Ejemplo de un conjunto de arco realzado instalado Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 37
14)___________________ 15)___________________ 16)___________________ 17)___________________ 18)___________________ 4.3 Instalación de la bomba, la unidad motriz y el acople Instale y sujete la bomba en la plancha de base. Utilice los pernos correspondientes. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 38
Esto garantiza que las deformaciones de la tubería no hayan alterado el alineamiento. Si han ocurrido cambios, debe modificar la tubería para quitar las defor- maciones de las bridas de la bomba. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 39
Mueva o separe sólo el elemento motriz para realizar ajustes. Esto evita deformaciones en las instalacio- nes de la tubería. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 40
Realice uno de los siguientes pasos: • Agregue separadores para levantar el pie del motor en el extremo del eje. • Extraiga separadores para bajar el pie del motor en el otro extremo. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 41
Deslice el extremo opuesto hacia la izquierda. Figura 27: Vista superior de una alineación horizontal incorrecta Repita los pasos anteriores hasta lograr el valor de lectura permitido. Valor máximo permitido para el alineamiento angular: Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 42
Coloque el indicador de alineación paralela (P) a cero en el lado izquierdo de la mitad del aco- plamiento del motor (Y), a 90° respecto de la posición central superior (en la posición de las 9 en punto). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 43
(en la posición de las 3 en punto). Registre las lecturas del indicador. Realice correcciones según las instrucciones independientes que vienen para alineación angu- lar y en paralelo hasta lograr los valores de lectura permitidos. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 44
Cuando vierta el mortero, elimine las burbujas de aire mediante uno de los siguientes métodos: • Remuévalas con un vibrador. • Bombee el mortero en su lugar. Permita que se fije el mortero. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 45
Las cargas de las bridas del sistema de tuberías, incluidas las de la expansión térmica de la tubería, no deben exceder los límites de la bomba. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 46
Esto ayuda a prevenir defectos en la alineación debido a la peraturas elevadas, asegúrese de expansión linear de la tubería. que las conexiones y los tramos de expansión estén instalados de ma- nera adecuada. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 47
Consulte las secciones de Ejemplo para ver las diámetro de la tubería. ilustraciones. Controle que los codos no tengan curvas Consulte las secciones de Ejemplo para ver las filosas. ilustraciones. — Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 48
Utilice una válvula de pie con un diámetro que sea, mático, controle que esté instalado el como mínimo, equivalente al diámetro de la tubería dispositivo de cebado de la bomba. de succión. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 49
La distancia correcta entre la brida de entrada de la bomba y el codo más cercano debe ser al menos cinco veces el diámetro del tubo. Suficiente distancia para evitar la cavitación Reductor excéntrico con un tope a nivel Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 50
Si se instalan válvulas de cierre rápido Esto hace que la bomba quede protegida contra so- en el sistema, compruebe que se utilicen brecargas y golpes de ariete. dispositivos de amortiguación. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 51
Línea de retorno La válvula de aislamiento no debe estar ubica- Válvula de cerrado da entre la válvula de retención y la bomba. Válvula anti-retorno Válvula de aislamiento de descarga Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 52
Asegúrese de que la configuración del motor sea correcta antes de arrancar la bomba. Precauciones ADVERTENCIA: El sello mecánico utilizado en un ambiente previamente clasificado debe estar certificado correctamente. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 53
Extraiga la tuerca, el perno y las arandelas del orificio de la ranura central del protector del aco- ple. Deslice la mitad del protector del acople del elemento motriz: hacia la bomba. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 54
Extraiga la mitad del protector del acople de la bomba: Separe levemente la parte inferior. Levántela. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 55
Desconecte la alimentación eléctrica del motor. 5.4 Verificación de la holgura del impulsor La verificación de la holgura del elemento motriz asegura lo siguiente: • Que la bomba gire libremente. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 56
Métodos de holgura del elemento motriz La holgura del impulsor se puede ajustar con cualquiera de los métodos siguientes: • Método del indicador de cuadrante • Método del calibrador de separadores Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 57
370D Figura 34: Configuración de holguras del impulsor Afloje cada uno de los pernos de fijación (370C) dándoles varias vueltas. Afloje las contratuercas (423) de los pernos de extensión (370D). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 58
0,060 pulg. (1,52 mm). Enrosque los pernos de extensión (370D) y ajuste en forma pareja las contratuercas (423). Asegúrese de que el eje gire libremente. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 59
ADVERTENCIA: El protector del acople utilizado en entornos con clasificación Ex debe estar correctamente certificado y construido de un material que no produzca chispas. Lista de piezas requeridas: Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 60
Verifique la holgura del elemento motriz. Para obtener la holgura co- rrecta del elemento motriz, consulte la tabla de holguras del elemento motriz. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 61
Mitad del guarda-acople del lado de la bomba Figura 38: Instalación de la mitad del protector La ranura anular de la mitad del protector del acoplamiento debe fijarse alrededor de la placa de ex- tremo. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 62
Coloque la mitad del protector del acople del elemento motriz sobre la mitad del protector del acople de la bomba. La ranura anular de la mitad del protector del acople debe enfrentar el motor. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 63
El orificio se encuentra en el lado del elemento motriz de la mitad del protector del acople. Deslice la mitad del protector del acople del elemento motriz hacia el motor, de manera que el protector cubra por completo los ejes y el acople. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 64
5.6.2.1 Volúmenes de aceite Requisitos de volumen de aceite Esta tabla muestra la cantidad de aceite necesaria para lubricar los rodamientos con aceite. Bastidor 1/4 gal 1.400 1.400 XLT-i y i17 3.000 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 65
"Requisitos de volumen de aceite" de la parte "Mantenimiento de rodamientos/ mantenimiento" del manual de instalación y operación. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 66
Se requiere lubricación del sello. Para una lubricación correcta, debe haber una película de líquido entre las caras del sello. Busque los agujeros usando las ilustraciones incluidas con el sello. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 67
índice de fuga de 40 a 60 gotas por minuto. La presión debe estar a 1,01 kg/cm | 15 psi por arriba de la presión de la caja de empaquetadura. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 68
Empuje el prensaestopas hacia atrás sobre los pasadores, empujando la pieza rotativa hacia atrás, a lo largo de la camisa. Ajuste las tuercas huecas. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 69
Utilice una válvula de pie y una fuente externa de líquido para cebar la bomba. El líquido puede pro- venir de una de estas fuentes: • Bomba de cebado Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 70
Riesgo de daños en el equipo, falla de los sellos y vulneración de la contención. Antes de poner en marcha la bomba, asegúrese de que todos los sistemas de enjuague y enfria- miento estén operando correctamente. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 71
Nunca exponga el monitor de estado a temperaturas superiores a 149 °C/300 °F. Para toda la información, consulte el manual de instalación, operación y mantenimiento del monitor ® de estado del equipo i-ALERT https://www.i-alert.com/support/ Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 72
No exponga una bomba en reposo a condiciones de congelamiento. Drene todo el líquido que se podría congelar que esté dentro de la bomba y cualquier equipo auxiliar. Si no lo Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 73
Si no lo hace, es posible que se generen niveles de referencia falsos que podrían provocar que el monitor de estado emita una alerta por error. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 74
Consulte Extracción del protector del acoplamiento en el capítulo Mantenimiento. Verifique la alineación mientras la unidad sigue caliente. Vuelva a instalar el protector del acoplamiento. . Vuelva a arrancar la bomba y el motor. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 75
Controle el alineamiento del eje y vuelva a alinearlo si es necesario. Inspecciones anuales Realice las siguientes inspecciones una vez al año: • Controle la capacidad de la bomba. • Controle la presión de la bomba. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 76
177 °C | 350 °F 6.2.1.1 Volúmenes de aceite Requisitos de volumen de aceite Esta tabla muestra la cantidad de aceite necesaria para lubricar los rodamientos con aceite. Bastidor 1/4 gal 1.400 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 77
Las temperaturas se normalizan después de aproximadamente dos a cuatro ho- ras de funcionamiento, a medida que la bomba hace fluir la grasa y purga el sobrante de ésta de los cojinetes. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 78
Enjuague la carcasa de los rodamientos con el aceite de lubricación adecuado para asegurar la calidad de la lubricación después de la limpieza. Consulte la sección Reensamblaje para obtener el procedimiento de el procedimiento de engra- se correcto. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 79
No se permite utilizar cajas de empaque en los ambientes clasificados como explosivos. ADVERTENCIA: Si no lo hace, pueden producirse lesiones físicas graves. Nunca reemplace la empaqueta- dura hasta haber bloqueado correctamente el motor. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 80
El único mantenimiento que el retén y el de cara elastomérica requieren es su reemplazo cuando las fugas son excesivas. La empaquetadura de grafito debe instalarse de igual manera que la de la caja de empaquetadura, y está diseñada para funcionar en seco. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 81
Productos de limpieza y solventes • Comparador • Galga de espesor • Llaves hexagonales • Prensa hidráulica • Calentador de inducción • Bloques de nivelación y calzas • Eslinga de elevación Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 82
Extraiga el tapón de drenaje del bastidor de rodamientos (408A) para drenar el aceite del bastidor de rodamientos. Vuelva a colocar el tapón una vez que el aceite esté drenado. Retire el depósito de aceite, si la unidad cuenta con uno. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 83
En caso negativo: Coloque una eslinga desde el polipasto hasta el adaptador de la caja (108) o la caja (228A) para STXSTi. STi. 370F Figura 51: Extracción del ensamblaje de desmontaje posterior (con adaptador de cara C) Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 84
Sujete firmemente el adaptador de la caja al banco de trabajo. Extraiga el cubo de acople. Marque el eje para volver a colocar el cubo de acople durante el reensamblaje. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 85
Figura 55: Afloje el impulsor Repita el paso 3 hasta que se afloje el elemento motriz. Retire la junta tórica (412A) del elemento motriz y descártelo. Colocará una junta tórica nueva durante el reensamblaje. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 86
Deslice la llave para ejes (A05107A) sobre el eje (122) y la chaveta. Gire el elemento motriz en sentido horario (visto desde el extremo del elemento motriz del eje) y eleve la llave sobre la superficie de trabajo. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 87
Extraiga el perno de cada mitad del protector del eje que monta las mitades en cada lado del bastidor. No extraiga el gancho que sostiene el perno en el protector para mantener un sujetador cauti- Conserve cada mitad de protector con sujetadores para volver a instalar. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 88
No extraiga el gancho que sostiene el perno en la mitad del protector para mantener un sujeta- dor cautivo. Conserve cada mitad de protector con sujetadores para volver a instalar. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 89
Extraiga las tuercas del pasador del casquillo (355). Extraiga la tuercas del pasador de la cámara de sellado (370H). Extraiga la cámara del sello (184). 370H Figura 60: Extracción de la cubierta de la cámara de sellado Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 90
Extraiga las tuercas de la cubierta de la caja de empaquetadura (370H). Extracción de la cubierta de la caja de empaquetadura (184). 370H Figura 62: Extracción de la cubierta de caja de empaquetadura Extraiga el manguito del eje (126). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 91
Figura 65: Extracción del sello dinámico Quite los tornillos de cabeza hueca (265). Quite la cubierta de la caja de empaque (184) y la junta (264). Quite el reflector (262) del contraplato (444). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 92
(423). Ajuste los pernos de levantamiento (370D) uniformemente para extraer el porta-rodamientos (134) de la caja de rodamientos (228A). Quite el ensamblaje del eje de la caja de rodamientos (228A). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 93
Figura 70: Extracción de la carcasa del rodamiento y de los rodamientos Quite la tuerca de sujeción del rodamiento (136) y la arandela de bloqueo del rodamiento (382). Quite el rodamiento interior (168A). 10. Quite el rodamiento exterior (112A). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 94
Quite el ensamblaje del eje de la caja de rodamientos (228A). 228A 370D 370C Figura 72: Extracción del ensamblaje del eje Quite los pernos de levantamiento (370D) con las tuercas (423). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 95
253B 112A Figura 75: Extracción de rodamientos internos Quite la tuerca de sujeción del rodamiento (136) y la arandela de bloqueo del rodamiento (382). 10. Quite los rodamientos exteriores (112A). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 96
Quite los pernos del anillo de la abrazadera (236A) y separe el anillo de la abrazadera (253B) de la caja de rodamientos (134). Debe quitar los rodamientos antes de extraer el aro de la abrazadera del eje. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 97
AVISO: No vuelva a utilizar los cojinetes si se los extrae del eje. Si lo hace, pueden ocurrir daños en el equipo. Reemplace los cojinetes antes de volver a armar. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 98
Quite el ensamblaje del eje de la caja de rodamientos (228A). Quite los pernos de levantamiento (370D), las tuercas (423) y la junta tórica del porta-roda- mientos. Quite el rodamiento interior (168A). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 99
AVISO: No vuelva a utilizar los cojinetes si se los extrae del eje. Si lo hace, pueden ocurrir daños en el equipo. Reemplace los cojinetes antes de volver a armar. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 100
(109A) y extraiga las juntas tóricas (497F y 497G). Las juntas tóricas del sello de aceite de tipo laberinto son parte de los kits de mantenimiento de 3196, o se venden por separado. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 101
(408J) • cuatro tapones de conexión de grasa/rociado de aceite (408H) • tapones de entrada y de salida del enfriador de aceite (408L y 408M) o enfriador de aceite Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 102
Esta tabla muestra la cantidad de pernos de montaje del motor. Recorrido de la bomba Bastidor del motor Cantidad de pernos Todos MTi y LTi 211 (286) 324 | 239 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 103
Reparar o sustituir los de la carcasa si observa alguna de estas condiciones: Carcasa áreas para inspeccionar Las flechas apuntan a las áreas que se deben inspeccionar para detectar desgaste en la carcasa: Figura 83: carcasa Reemplazo del impulsor Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 104
Inspeccione los asientos. Deben estar lisas y no presentar defectos físicos. Para reparar apo- yos desgastados, córtelos superficialmente en un torno manteniendo las relaciones de las di- mensiones con respecto a otras superficies. • Reemplace las piezas si los asientos están defectuosos. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 105
Tabla 18: Tolerancias de desviación del eje para el ajuste del manguito y el ajuste de acople Manguito ajuste en milímetros | pulgadas Ajuste del acople en milímetros | pulgadas Con camisa 0,025 | 0,001 0,025 | 0,001 Sin camisa 0,051 | 0,002 0,025 | 0,001 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 106
En esta figura, se muestran las áreas que se deben inspeccionar en busca de desgaste en la superficie interna y externa de la caja de rodamientos. Figura 87: Puntos de inspección de la superficie del bastidor de rodamientos Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 107
Reemplace la cámara de sellado y la cubierta de la caja de empaque si las picaduras o el des- gaste superan esta medida. • Inspeccione las superficies maquinadas y las caras acopladas señaladas en las figuras. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 108
6.5 Inspecciones anteriores al ensamblaje Estas imágenes apuntan las áreas que debe inspeccionar: Figura 90: Cámara BigBore Figura 91: Cubierta de caja de empaquetadura Figura 92: Placa posterior del sello dinámico Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 109
Limpie todas las ranuras y todos los orificios. XLT-i Limpie la superficie de la junta. Ubicaciones de inspección Las siguientes imágenes indican las áreas que deben inspeccionarse en el porta-rodamientos. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 111
O bien: Instale dos accesorios de engrase (193) y dos tapones de descarga de grasa (113). Conecte el soporte de la caja de rodamientos (241) y ajuste manualmente los pernos (370F). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 112
Coloque el rodamiento interior (168) sobre el eje (122). El rodamiento reengrasable tiene un solo blindaje. Asegúrese de que el rodamiento esté insta- lado con el protector orientado hacia el lado opuesto del elemento motriz. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 113
Recubra todas las superficies internas de la caja de rodamientos (228) con aceite. Instale el ensamblado del eje dentro de la caja de rodamientos (228). (Coloque la posición "Superior" a las 12 en punto). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 114
Prepare la caja de rodamientos (228) de la siguiente manera (vea la ilustración): Instale el tapón de llenado de aceite (113A). Instale el tapón de drenado de aceite (408A). Instale el visor de vidrio (319). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 115
(112) a una temperatura del aro interior de 230 °F (110 °C). Coloque ambos rodamientos (112) en el eje (122) con las pistas exteriores grandes juntas (espalda con espalda). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 116
Coloque el anillo de retención del rodamiento (253B) sobre el eje (122). Ajuste los pernos del anillo de retención (236A) en forma transversal. Consulte los valores de torque especificados. Asegúrese de que el eje gire libremente. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 117
Asegúrese de que las roscas de los tubos estén limpias. Aplique sellador de roscas a los tapones y conectores. Si no lo hace, se pueden producir fugas de aceite y daños en el equipo. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 118
Los rodamientos dobles están montados uno contra el otro. Asegúrese de que la orientación de los rodamientos sea la correcta. Inspeccione el eje (122) para garantizar que esté limpio, dimensionalmente correcto y no tenga muescas o rebabas. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 119
10. Instale el porta-rodamientos de la siguiente manera (vea la ilustración): Recubra la parte externa del rodamiento exterior (112A) con aceite. Recubra el orificio del porta-rodamientos (134) con aceite. Coloque el porta-rodamientos (134) sobre el eje. No utilice la fuerza. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 120
Instale los pernos de sujeción (370C) en el porta- rodamientos (134) y ajústelos con la ma- Instale los pernos de extensión (370D) con las tuercas de sujeción (423) en el porta-roda- mientos (134) y ajústelos con la mano. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 121
Instale el tapón de la salida del enfriador de aceite (408M). Instale cuatro tapones de conexión para niebla de aceite (408H). O bien: Instale dos accesorios de engrase (193) y dos tapones de descarga de grasa (113). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 122
Instale el porta-rodamientos de la siguiente manera (vea la ilustración): Recubra la parte externa del rodamiento exterior (112A) con aceite. Recubra el orificio del porta-rodamientos (134) con aceite. Coloque el porta-rodamientos (134) sobre el eje. No utilice la fuerza. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 123
Asegúrese de que los bordes del canal chavetero no tengan rebabas. Para proteger la junta tó- rica, cubra el canal chavetero con un trozo de cinta aislante antes de instalar el sello de aceite. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 124
Ejerza precaución durante la elevación y la manipulación, y utilice en to- do momento PPE adecuado, como calzado con punta de acero, guantes, etc. Solicite ayu- da de ser necesario. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 125
Los rodamientos dobles están montados uno contra el otro. Asegúrese de que la orientación de los rodamientos sea la correcta. Inspeccione el eje (122) para garantizar que esté limpio, dimensionalmente correcto y no tenga muescas o rebabas. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 126
No utilice la fuerza. Ajuste la junta (360C) y la cubierta del extremo (109A) con los pernos (371C). Consulte los valores de torque especificados. Asegúrese de que el eje gire libremente. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 127
Recubra todas las superficies internas de la caja de rodamientos (228) con aceite. Instale el ensamblado del eje dentro de la caja de rodamientos (228). (Coloque la posición "Superior" a las 12 en punto). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 129
Si la lectura total del indicador es mayor que 0,002 pulg. (0,051 mm), desmonte el mangui- to del eje y determine la causa. Extraiga el elemento motriz y la camisa del eje. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 130
Alinee los orificios de los pernos y las posiciones de las clavijas del adaptador con los orifi- cios de los pernos y las posiciones de las clavijas de la caja de rodamientos. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 131
Coloque las ranuras de descarga del sello de laberinto de aceite hacia abajo (6 en punto). Consulte Ensamblaje del sello de laberinto INPRO de aceite para obtener más información acerca de la instalación del sello. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 132
Figura 119: Sello de aceite del laberinto INPRO 6.6.8 Armado del sello laberíntico de aceite de INPRO Coloque cinta aislante alrededor del extremo del acople del eje para cubrir el canal chavetero. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 133
41 Nm | 30 ft-lb 324TC-365TC 39 ft/lb (53 Nm) 80 Nm | 59 ft-lb 6.6.10 Sellado del eje ADVERTENCIA: El sello mecánico utilizado en un ambiente previamente clasificado debe estar certificado correctamente. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 134
Instale una junta (360Q) y un casquillo (107) en la cubierta de la caja de empaquetadura (184). Instale las tuercas (355). Instale un conjunto de sello dinámico y tuercas (370H). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 135
Limpie cuidadosamente el orificio interior de la caja de empaquetadura. Tuerza la empaquetadura lo suficiente para hacerla pasar alrededor del eje. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 136
Consulte el tema de regulación de la holgura del elemento motriz para obtener más informa- ción. Apriete los tornillos de fijación en el anillo de bloqueo del sello para sujetar el sello al eje. Quite las presillas de centrado del sello. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 137
Figura 124: Ensamble la cámara de sellado Controle el descentramiento de la cubierta de la cámara del sello. Figura 125: Controle el descentramiento de la cubierta de la cámara del sello Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 138
Nunca haga funcionar la bomba sin líquido suministrado al sello mecánico. Instale la cámara de sellado. Instale la cubierta de la cámara del sello o una placa posterior (184) y apriételas con tuer- cas (370H). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 139
Gire el reloj comparador 360 grados. Si la lectura total del indicador es superior a 0,005 pulg. (0,13 mm), determine la causa y corrija el problema antes de proseguir. Instale el manguito del eje (126). Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 140
Asegúrese de que el perno de montaje de cada mitad del protector del eje esté insertado con el retén del perno en su lugar para el hardware cautivo. Ensamble una mitad del protector desde cada lado de la bomba y sujete al bastidor de cojine- tes. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 141
Ensamble una mitad del protector desde cada lado de la bomba y sujete a la conexión de los soportes. Asegúrese de que se mantenga una cobertura adecuada para los componentes giratorios. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 142
Instale el impulsor (101) y una arandela de PTFE (428D) sobre el tapón (458Y). Use una nueva junta tórica del impulsor (412A). 412A CV 3196 Figura 132: Instalación del impulsor Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 143
0,005 pulg. (0,13 mm), determine la causa y corrija el problema antes de proseguir. La superficie del impulsor CV 3196 es de hierro fundido y no está mecanizada. No es necesario revisar la desviación de la superficie. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 144
Limpie el encaja de la cubierta e instale la junta de la cubierta (351) en la cámara de sellado y cubierta de la caja de empaquetadura. Afloje los pernos de sujeción (370C) y los pernos de levantamiento (370D) en el porta-roda- mientos. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 145
Figura 136: Afloje los pernos de sujeción y los pernos de extensión en la carcasa del ro- damiento. Instale el conjunto de desmontaje posterior en la carcasa. Figura 137: Instalación del conjunto de desmontaje posterior Figura 138: Instalación del conjunto de desmontaje posterior Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 146
6.6.15 Referencias de ensamblaje 6.6.15.1 Valores de torsión de los pernos Tabla 23: Torque del perno, Nm | lb-ft Esta tabla contiene los valores de torque de los pernos. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 148
Para que el funcionamiento de su equi- po resulte óptimo, es imprescindible contar con piezas de repuesto fácilmente disponibles. • Impulsor (101) Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 149
3x4-13 2x2-10 3x3-10 Modelo CV 3196 LTi 2–1/8 in. Diá- metro del eje Máx. BHP-200 2x3-13 3x4-13 4x6-13 Modelo CV 3196 XLT-I 2–1/2 in. 6x8-15 Diámetro del eje Máx. BHP-250 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 150
Tabla 29: Tipos de cojinetes Rodamiento fuera de borda Bastidor Rodamiento interno Doble fila Dúplex 6207 3306 7306 6309 3309 7309 6311 No aplicable 7310 XLT-i, i17 6313 3313 7313 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 151
Si no lo hace, se pueden producir fugas de aceite y daños en el equipo. Consulte con el representante local de ITT para obtener más información sobre este tema. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 152
Si no lo hace, se pueden producir fugas de aceite y daños en el equipo. Consulte con el representante local de ITT para obtener más información sobre este tema. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 153
Reemplace los rodamientos. La tubería de succión o descarga no es- Ancle la tubería de succión o descarga se- tá anclada o está mal soportada. gún sea necesario, de acuerdo con las Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 154
Reemplace la brida de la caja de está deformada. rodamientos. Existe una desviación excesiva del Hay corrosión en el adaptador del Reemplace el adaptador del por- adaptador del regulador de estructura. portacojinetes. tacojinetes. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 155
Existe una desviación excesiva de la La paleta está curvada. Reemplace el impulsor. paleta del impulsor. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 156
248A 1" Dispersor de aceite Acero (LTi únicamente) (250) 1" Casquillo del sello El material varía mecánico 253B 1" Anillo de abrazadera 2210* de brg. 1" Visor de vidrio Vidrio/acero Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 157
Chaveta, acople Acero 408A 1" Tapón, drenaje de aceite 408H Tapón, conexión de niebla de aceite 2210* 408J 1" Tapón, aceitador 408L 1" Tapón, entrada del en- friador de aceite Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 158
Cant. 24 para 15" XLT-i Tabla 31: Referencia para los códigos de materiales Goulds Pumps Material ASTM (UNS) DIN ISO Código de mate- rial Hierro fundido 1001 A48 clase 20 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 159
A193 Gr. B7 Acero inoxidable 304 de alta resistencia 2332 A193 Gr. B8 Clase 2 Acero al carbono de alta resistencia con revestimien- 6902 A193 Gr. B7 ® to de Xylan 1424 Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 160
Figura 141: Plano de la sección transversal del modelo CV 3196 372T 408W 761B 408W 113A 408N 333A 408L 361A 370D 497H 332A 497J 112A 408L 370C 497F 497G Figura 142: Vista detallada de la caja de rodamientos STi Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 161
761B 408W 408N 113A 408M 408W 168A 228A 253B 317B 370D 497G 408L 236A 408A 112A 370F 370C 332A 497F Figura 144: Vista detallada de la caja de rodamientos LTi Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 162
El enfriador de aceite de tubo con aletas es estándar en el modelo HT 3196 y opcional en todos los de- más modelos. 555C 555B 551D 555B 555C Figura 146: Vista detallada del enfriador de aceite del tubo con aletas Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 163
9 Otra documentación o manuales relevantes 9 Otra documentación o manuales relevantes 9.1 Para obtener documentación adicional Para obtener otra documentación o manuales relevantes, contacte a su representante de ITT. Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 164
Camino La Colina n.º 1448 Condominio Industrial El Rosal Huechuraba Santiago 8580000 Chile Medio Oriente y África ITT. Bombas Goulds +30 210-677-0770 +30 210-677-5642 Achileos Kyrou 4 Neo Psychiko 115 25 Atenas Grecia Model CV 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...