Explication Des Symboles - DeVilbiss IntelliPAP AutoBilevel CPAP DV57 Serie Guía De Instrucciones

Dispositivo de presión positiva en las vías respiratorias
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

taBle Des Matières

Explication des symboles ......................................................................................................................................

Mises en garde importantes ..................................................................................................................................
Introduction ............................................................................................................................................................
Usage préconisé ..........................................................................................................................................
Indications thérapeutiques ...........................................................................................................................
Contre-indications ........................................................................................................................................
Schéma de fonctionnement du mode AutoBilevel .......................................................................................
Caractéristiques principales ..................................................................................................................................
Appareil IntelliPAP .......................................................................................................................................
Clavier .........................................................................................................................................................
Support de l'humidificateur ..........................................................................................................................
Réservoir d'eau ...........................................................................................................................................
Système de gestion de thérapie .................................................................................................................
Assemblage du système .......................................................................................................................................
Sans humidification chauffante ....................................................................................................................
Avec humidification chauffante ....................................................................................................................
Clavier et Affichage ...............................................................................................................................................
Fonctionnement .....................................................................................................................................................
Démarrage ...................................................................................................................................................
Utilisation de la fonction de délai confort (« Comfort Delay ») ....................................................................
Liste du menu SmartFlex™ .........................................................................................................................
Contrôle de l'humidité ..................................................................................................................................
Arrêt .............................................................................................................................................................
Liste du menu d'activation des fonctions ....................................................................................................
Information SmartCode® et adhésion .........................................................................................................
Messages pour le Patient ......................................................................................................................................
Rappels .......................................................................................................................................................
Notifications .................................................................................................................................................
Informations sur l'utilisation de l'appareil IntelliPAP en voyage ............................................................................
Mode de fonctionnement de l'appareil IntelliPAP en courant continu ...................................................................
Puissance nominale de la batterie ..............................................................................................................
Oxygène d'appoint ................................................................................................................................................
Accessoires et pièces de rechange ......................................................................................................................
Entretien ................................................................................................................................................................
Nettoyage ..............................................................................................................................................................
Dépannage ............................................................................................................................................................
Caractéristiques techniques ..................................................................................................................................
Recommandations et déclaration du fabricant pour DeVilbiss® ...........................................................................
Utilisation du menu détaillé ...................................................................................................................................
eXplicatioN Des sYMBoles
Protection électrique de classe II
Données d'entrée/Données de sortie
Option suivante sur écran LCD
Option précédente sur écran LCD
Attention - Consultez les documents
joints
Tension d'entrée CC. : 12 VCC, la borne
positive se trouve au centre
Bloqué
Norme IPX1 - Appareil protégé contre les
chutes verticales de gouttes d'eau
Cet appareil contient du matériel électrique et/ou électronique qui doit être recyclé conformément à la Directive
2002/96/CE - Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
A-DV57
Équipement - pièce appliquée de type BF double isolation
Mode veille - Mise sous tension ou hors tension du ventilateurf
Permet d'augmenter la valeur de réglage affichée sur l'écran LCD
Permet de diminuer la valeur de réglage affichée sur l'écran LCD
Joints relatifs à l'humidification chauffante
Tension/fréquence d'entrée (isolée) : 100 - 240 V c.a., 50/60 Hz
Débloqué
Fonction Délai-Démarre le cycle Délai, si prescrit
FR - 45
FR - 49
FR - 50
FR - 52
FR - 52
FR - 54
Fr - 45

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido