2
4 "
)
m m
0 2
( 1
4 "
)
m m
0 2
( 1
Using needle nosed pliers pull diverter stem out to the open position.
Con unos alicates de punta fina tire el vástago del derivador hacia afuera a posición
abierto.
À l'aide de pinces à bec effilé, tirer sur la tige d'inverseur jusqu' e n position « ouverte ».
4
Reinstall wall tubes (Q).
Vuelva a instalar los tubos de pared (Q).
Réinstaller les tubes muraux (Q).
ø1.5-1.75" x 3
(38-45mm)
Q
3
E
Position diverter stem extension (F) as illustrated and stem extensions (E).
Coloque la extensión del vástago del derivador (F) como se ilustra y las extensiones de
vástagos (E).
Placer la rallonge de tige d'inverseur (F) comme illustré, puis les rallonges de tige (E).
5
2
2
H
1.
Apply plumbers putty or other sealant around each of the Wall Tubes (Q).
2.
Slide on the escutcheons (H).
1.
Aplique masilla de plomero u otro sellador alrededor de cada uno de los tubos
de pared (Q).
2.
Deslice los chapetones (H) en su lugar.
1.
Appliquer le mastic de plombier ou autre agent d' é tanchéité autour de chacun
des tubes muraux (Q).
2.
Insérer les rosaces (H).
4
E
F
Q
2