MT3 / MT3 pro Nr. 1808 / 1809 ESPAÑOL Símbolos ....................................Instrucciones de servicio 1. Descripción del aparato ..............................1.1 MT3 ......................................1.2 MT3 pro ....................................2. Puesta en funcionamiento ............................2.1 Colocación ..................................2.2 Toma de agua ................................... 2.2.1 Entrada de agua ..............................
Símbolos (Q HVWDV LQVWUXFFLRQHV GH VHUYLFLR R HQ HO DSDUDWR HQFRQWUDUi VtPERORV FRQ HO VLJXLHQWH VLJQL¿FDGR Peligro Peligro inminente de lesiones. ¡Tenga en cuenta la documentación adjunta! Tensión eléctrica Peligro por tensión eléctrica. Atención El aparato puede resultar dañado si no se observa esta indicación. Indicación ,QGLFDFLyQ ~WLO GH PDQGR TXH IDFLOLWD HO PDQHMR GHO DSDUDWR ¡Atención!
MT3 pro 1 Abrazadera 12 Conexión de agua ,QWHUUXSWRU 212)) 13 Salida de agua 3 Indicación de servicio 14 Válvula de agua 4 Indicación de fallo 15 Tapa protectora 5 Mesa de la recortadora 7RUQLOOR GH ¿MDFLyQ 6 Cierres de puerta (4)
Fig. 5 3.1.2 MT3 pro Desconectar el aparato y esperar hasta que el disco recortador se detenga. Soltar la contratuerca (20) Ajustar la inclinación deseada con el tornillo de ajuste (19) Volver a apretar la contratuerca (20) Fig.
Fig. 10 SDUD HYLWDU XQ SRVLEOH GHVDMXVWH Supervisión de carga solo MT3 pro La electrónica de control monitoriza la carga del motor. Advierte ante una eventual sobrecarga que pueda provocar un sobrecalentamiento del motor, con el consiguiente disparo del termofusible.
Limpieza de la carcasa ¡No limpiar con vapor a presión la carcasa! Limpiar la carcasa solo con un paño húmedo. Limpieza de la cámara interior Desconectar el aparato y esperar hasta que el disco recortador se detenga. $EULU ORV FLHUUHV GH OD SXHUWD ¿J \ UHWLUDU OD SXHUWD GH OD UHFRUWDGRUD ...
Mantenga esta documentación a disposición del operario. Campo de aplicación A.1 Utilización prevista La recortadora MT3 / MT3 pro ha sido concebida exclusivamente para el recorte en húmedo de modelos de yeso. - 8 -...
(O DSDUDWR QR HV DSWR SDUD UHFWL¿FDU PDWHULDOHV GH UHYHVWLPLHQWR (OOR JHQHUD SROYR FDQFHUtJHQR Solamente se deben emplear con el aparato los accesorios de la empresa Renfert suministrados. La utilización de DFFHVRULRV GLVWLQWRV HV FRQWUDULD D OD ¿QDOLGDG SUHYLVWD \ SXHGH SURYRFDU OHVLRQHV JUDYHV A.3 Condiciones del entorno...
Garantía Renfert concede una garantía de 3 años para todas las piezas de la recortadora, siempre y cuando se utilice de forma correcta. Condición previa para la prestación de servicios en garantía es la existencia de la factura original de compra de su distribuidor.