PROGRAMMAZIONE DEL RADIOCOMANDO / PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL
PROGRAMMIERUNG DER FUNKFERNSTEUERUNG / PROGRAMACION DEL MANDO A DISTANCIA
ITALIANO
P
ER UTILIZZARE IL RADIOCOMANDO
OPERAZIONI NEL MODO SEGUENTE
1) Togliere la tensione al quadro;
2) Se si utilizza la scheda radiofrequenza
AF43S, disporre il jumper secondo il tipo di
trasmettitore (fig.1), mentre sulla scheda
AF43SM, seguire le istruzioni sul relativo
foglio;
3) Inserire la scheda radiofrequenza «AF»
sul connettore (fig.2);
4) Codificare il trasmettitore. (Vedi relativo
foglio istruzioni);
5) Alimentare il quadro;
6) Memorizzare la codifica sulla scheda, nel
seguente modo:
6a) tenere premuto il tasto "PROG" sulla
scheda base, il led di segnalazione lampeg-
gia;
6b) con un tasto del trasmettitore s'invia il
codice, il led rimarrà acceso a segnalare
l'avvenuta memorizzazione (fig.3);
N.B.: se in seguito si vuol cambiare codice,
ripetere la sequenza descritta.
Per trasmettitori con frequenza 433.92 AM
(serie TOP e serie TAM) bisogna, sulla relativa
scheda AF43S, posizionare il jumper come
illustrato.
On AM transmitters operating at 433.92 MHz
(TOP and TAM series), position the jumper
connection on circuit card AF43S as shown on
the sheet.
Pour les émetteurs de fréquence 433.92 AM
(série TOP et série TAM) il faut positionner le
pontet sur la carte AF43S correspondante de
la façon indiquée.
Bei Sendern mit einer Frequenz von 433.92
AM (Reihe TOP und Reihe TAM) ist der auf der entsprechenden Platine AF43S
befindliche Jumper der Abbildung entsprechend zu positionieren.
Para transmisores con frecuencia 433.92 AM (serie TOP y serie TAM) es
necesario, en la tarjeta corespondiente AF43S, colocar el jumper como se indica
en la ilustración.
-8-
PROGRAMMATION DE LA COMMANDE RADIO
,
ESEGUIRE LE
:
T
O USE THE REMOTE CONTROL SYSTEM
:
AS FOLLOWS
1) Disconnect the power supply from the
control panel;
2) If using radio frequency board AF43S,
position the jumper according to the
transmitter type (fig.1), whereas for the
AF43SM board, carry out the instructions
on the relevant instruction sheet;
3) Insert the «AF» radio frequency board in
the connector (fig.2);
4) Code the transmitter. (See the relevant
instrrction sheet);
5) Supply power to the control panel;
6) Memorize the code on the board in this
way:
a) press down and hold the "CH1" key on
the base board, the signal LED will flash;
b) send the code with a button on the
transmitter. the LED will remain lit to
indicate that the data has been saved place
(fig.3).
N.B.: if you subsequently wish to change
the code, repeat the sequence described
above.
fig. 1
TOP
ENGLISH
,
PROCEED
TAM