, stand behind all of our products. ® If you are not completely satisfied or have any questions, United States and Canada: Please contact us at: angelcare@cdecinc.ca Other countries: Please contact your local distributor. FCC AND IC REGULATIONS RF radiation exposure statement The Nursery Unit complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
WARNINGS 1. T H I S P R O D U C T C A N N O T R E P L A C E 12.2 Follow all instructions – All operating and R E S P O N S I B LE A D U LT S U P ERVI S I O N . This use instructions should be followed.
Página 4
12.13 Power Sources - Operate this product only irritation to eyes or skin. from the type of power source indicated on the 13.10 If and when necessary, the batteries must type plate of the adaptor. If you are unsure of the be replaced with identical new ones or equivalent type of power supply to your home, consult your (volts and size).
VIDEO & SOUND SETUP REQUIREMENTS MONITOR Model AC1320 INCLUDED: 2 AC Adapters Parent Unit with Nursery Unit Rechargeable Battery WHAT YOU WILL NEED (NOT INCLUDED): Miniature Philips 3 AA Alkaline Screwdriver Batteries for Nursery Unit STEP 1 - CHARGING THE PARENT UNIT (9 HOURS)
WARNING STRANGULATION HAZARD. Children have STRANGLED in cords. • Keep adapter cords out of the reach of children (more than 3 feet [0.9 meter] away). • Because of the serious strangulation risk to infants and toddlers, parents and caregivers should never place the Nursery Unit within 3 feet (0.9 meter) of a crib.
STEP 3 - TURNING ON YOUR MONITOR 1) Press and hold the Parent Unit ON/OFF button for 2 seconds until LCD screen is turned ON. Angelcare’s logo will be shown for 1 second. 2) Push and hold the Nursery Unit Power ON/OFF button for 2 seconds.
Página 8
4.1 - SOUND 1) Press Menu/Select button to access TO ACTIVATE SOUND: main menu. 2) Select the Sound icon and press Menu/ Select button again. 3) Use the up and down arrows to activate or deactivate the sound. 4) Press Menu/Select button to confirm. IMPORTANT To avoid feedback (whistling), keep both units at least 3 meters apart.
YOU ARE NOW READY TO USE YOUR MONITOR The Angelcare monitor can be used with the pre-program factory settings ® or you can also customise your settings to your preference. DEFAULT SETTINGS Sound Mode: ON Speaker Volume: Level 3 (of 6)
5.2 - THERMOMETER TO CHANGE THE MEASUREMENT UNIT: 1) Press Menu/Select button to access main menu. 2) Select the Temperature icon to access sub-menu. 3) Select the ˚F ˚C icon. 4) Use the up and down arrows to change from Fahrenheit to Celsius. ºC ºC ºC...
5.3 - SCREEN SAVER 1) Press Menu/Select button to access Allows you to set the screen saver starting point. main menu. 2) Select the Screen Saver icon. 3) Use the up and down arrows to select the delay before Video mode turns into Screen Saver mode (30 seconds to 3 minutes).
5.7 - ZOOM MODE Allows you to zoom in to twice the normal view. 1) Press the Zoom button on the Parent Unit. 2) The Zoom icon will appear at the bottom left corner of the screen. 3) Use the arrow keys to zoom in on what you want to see more closely.
If you experience a problem that is not noted in this manual, please do not return the product to the store. If you are not completely satisfied or have any questions: United States and Canada: please contact us at: angelcare@cdecinc.ca Other countries: please contact your local distributor.
® accessories which are not Angelcare-branded, or monitor (model AC1320) is free from any material any problems that result from usage that is not in and workmanship defects, for a period of one (1) accordance with product instructions, failure to year from the date of the original purchase.
POUR VOTRE TRANQUILLITÉ D’ESPRIT MANUEL DE L’UTILISATEUR MONITEUR VIDÉO ET SONS Modèle AC1320...
Página 16
® Si vous n’êtes pas complètement satisfait ou si vous avez des questions : États-Unis et Canada : Veuillez envoyer un courriel à : angelcare@cdecinc.ca Autres pays : Veuillez communiquer avec votre distributeur local. RÉGLEMENTATIONS DE LA FCC ET D’IC Énoncé...
12.8 Accessoires – N’utilisez que des accessoires une pile Li-ion remplaçable. Utilisez uniquement recommandés par le fabricant. Ne placez PAS ce la pile de rechange recommandée par Angelcare. produit sur un chariot, un socle, un trépied, un Dans l’unité du nourrisson, N’utilisez PAS de piles support ou une table instable.
Página 18
un pied, un trépied, un support ou une table 13.3 N’utilisez PAS ces adaptateurs avec d’autres recommandés par le fabricant ou vendus avec appareils ou équipements. le produit. Tout assemblage du produit doit 13.4 Lorsque vous débranchez l’adaptateur de s’effectuer selon les instructions du fabricant. l’unité...
Página 19
AVERTISSEMENT (Amérique du Nord seulement) 17.1 Avertissement : Les modifications ou les changements apportés à cet équipement n’ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. 17.2 NOTE : Cet appareil a été testé, et se conforme au chapitre 15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS, exemptes de licence d’Industrie Canada.
INSTRUCTIONS MONITEUR VIDÉO ET SONS D’INSTALLATION Modèle AC1320 ARTICLES INCLUS : Unité des parents Unité du nourrisson 2 adaptateurs CA avec pile rechargeable ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES (NON INCLUS) : 3 piles AA alcalines pour Tournevis miniature à l’unité du nourrisson pointe cruciforme (Philips) ÉTAPE 1 - CHARGE DE L’UNITÉ...
AVERTISSEMENT DANGER D’ÉTRANGLEMENT. Des enfants se sont ÉTRANGLÉS avec des fils. • Gardez les fils des adaptateurs hors de la portée des enfants (éloignés de plus de 0.9 mètre [3 pieds]). • En raison du risque sérieux d’étranglement des bébés et des jeunes enfants, les parents et les surveillants ne doivent jamais placer l’unité...
1/3 plein 2/3 plein Plein ÉTAPE 4 - TEST ET FAMILIARISATION AVEC LE MONITEUR Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés ® en usine ou encore les modifier selon vos préférences. Le menu principal sur l’écran ACL montre les différentes opérations de réglage. Appuyez sur les flèches de directions pour ajuster ou pour vous familiariser avec les différentes...
Página 23
4.1 - SON 1) Appuyez sur le bouton Menu/Select ACTIVER LA TRANSMISSION SONORE : pour accéder au menu principal. 2) Sélectionnez l’icône Son. 3) Utilisez les flèches haut et bas pour activer ou désactiver le son. 4) Appuyez sur le bouton Menu/Select pour confirmer votre choix.
VOUS ÊTES MAINTENANT PRÊT À UTILISER VOTRE MONITEUR Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés ® en usine ou encore les modifier selon vos préférences. RÉGLAGES PAR DÉFAUT Transmission sonore : ACTIVÉE Niveau sonore du haut-parleur : Niveau 3 (de 6) Économiseur d’écran: ACTIVÉ...
5.2 - THERMOMÈTRE 1) Appuyez sur le bouton Menu/Select pour accéder au menu principal. 2) Sélectionnez l’icône Température pour accéder au sous-menu. 3) Sélectionnez l’icône ˚C ˚F. 4) Utilisez les flèches haut et bas pour changer de Celsius à Fahrenheit. ºC ºC ºC...
5.3 - ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN 1) Appuyez sur le bouton Menu/Select pour accéder au menu principal. Vous permet de régler le point de démarrage 2) Sélectionnez l’icône Économiseur de l’économiseur d’écran. d’écran. 3) Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner le délai désiré avant que l’Économiseur d’écran s’active (30 secondes à...
5.7 - MODE GROS PLAN Vous permet d’agrandir l’image jusqu’à deux fois. 1) Appuyez sur le bouton Zoom de l’unité des parents. 2) L’icône Zoom apparaîtra dans le coin gauche, au bas de l’écran. 3) Utilisez les flèches de direction pour agrandir l’image et voir de plus près ce que vous voulez.
Si vous n’êtes pas complètement satisfait ou si vous avez des questions, n’hésitez pas à communiquer avec nous : États-Unis et Canada : prière d’envoyer un courriel à : angelcare@cdecinc.ca Autres pays : prière de communiquer avec votre distributeur local.
La garantie exclut également toute responsabilité autre que les responsabilités susmentionnées. Aucune autre garantie n’est donnée. La présente garantie ne couvre pas les produits et accessoires qui ne sont pas de la marque Angelcare, ni tout problème résultant d’une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit, du non-respect des instructions, ni de tout problème causé...
2,4 GHz. électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. Par la présente, Les Moniteurs Angelcare inc. déclare que ce moniteur pour bébés est conforme Danger d’explosion si les piles sont remplacées aux exigences essentielles et aux autres dispositions de manière incorrecte.
PARA SU TRANQUILIDAD MANUAL DE USUARIO VIGILABEBÉS CON VIDEO Y SONIDO Modelo AC1320...
Página 32
® Si no está completamente satisfecho o tiene alguna pregunta: Estados Unidos y Canadá: póngase en contacto con nosotros en angelcare@cdecinc.ca Otros países: póngase en contacto con su distribuidor local. NORMAS FCC E IC Declaración de exposición a radiación de radiofrecuencia La Unidad de bebé...
Solo use las baterías de repuesto o mesa inestables. El producto podría caerse y recomendadas por Angelcare. NO combine el provocar lesiones graves al niño y al adulto, así uso de baterías usadas y nuevas en la unidad del como daños en el producto.
Página 34
Siempre que se monte el producto en un soporte 13.3 NO emplee estos adaptadores con ningún se deberán seguir las instrucciones del fabricante. otro equipo. 12.9 Desconecte este aparato durante tormentas 13.4 Al desenchufar el adaptador de la Unidad con rayos o si no lo va a usar durante mucho de bebé, asegúrese de que se encuentre en la tiempo.
Página 35
suministradas con este producto o consideradas aptas para el producto en zonas de altas temperaturas. ADVERTENCIA (solo Norteamérica) 14. Advertencia: cualquier cambio o modificación en el equipo que no haya sido aprobado de forma expresa podría anular el permiso de empleo del equipo concedido al usuario.
VIGILABEBÉS CON VIDEO REQUISITOS DE Y SONIDO CONFIGURACIÓN Modelo AC1320 INCLUYE: 2 adaptadores de CA Unidad de los padres con Unidad de bebé batería recargable QUÉ SE PRECISA (NO INCLUIDO): Minidestornillador de 3 pilas alcalinas AA para la punta de estrella Unidad de bebé...
ADVERTENCIA PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Han ocurrido ESTRANGULACIONES de niños con los cables. • Mantenga los cables fuera del alcance de los niños (a más de 3 pies [0.9 metro]. • A causa del alto riesgo de estrangulación de niños y bebés, los padres y los cuidadores nunca deberán colocar la Unidad de bebé...
OFF de la Unidad de padres durante 2 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. Aparecerá el logotipo de Angelcare durante 1 segundo. 2) Pulse y mantenga pulsado el botón ON/ OFF de la Unidad de bebé durante 2 segundos.
4.1 - SONIDO 1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para ACTIVACIÓN DEL SONIDO: acceder al menú principal. 2) Seleccione el icono de sonido y pulse el botón Menú/Seleccionar. 3) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para activar o desactivar el sonido.
YA ESTÁ LISTO PARA UTILIZAR EL VIGILABEBÉS El vigilabebés Angelcare se puede emplear con los ajustes preprogramados de fábrica o también puede ® realizar sus propios ajustes personalizados. AJUSTES PREDETERMINADOS Modo de sonido: ON Volumen del altavoz: nivel 3 (de 6)
Página 41
5.2 - TERMÓMETRO 1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para CAMBIO DE LA UNIDAD DE MEDICIÓN: acceder al menú principal. 2) Seleccione el icono de temperatura para acceder al submenú. 3) Seleccione el icono ˚F ˚C. 4) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para cambiar de Fahrenheit a Celsius.
5.3 - PROTECTOR DE PANTALLA 1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para acceder al menú principal. Le permite ajustar el momento en que se activará 2) Seleccione el icono de protector de el protector de pantalla. pantalla. 3) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el tiempo que debe transcurrir hasta que el modo de video cambie al de protector...
5.7 - MODO DE ZOOM Le permite ampliar la vista al doble de lo normal. 1) Pulse el botón Zoom en la Unidad de padres. 2) El icono de zoom aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 3) Emplee las teclas de flecha para ampliar la zona que desea ver más de cerca.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS RECARGABLES • Asegúrese de cargar completamente las baterías durante 9 horas antes de su primer uso. • Para garantizar la máxima vida de la batería, se recomienda descargar periódicamente las baterías por completo.
No se ofrece ninguna otra garantía. Esta garantía no cubre los productos o accesorios que no sean de la marca Angelcare, ni los problemas derivados de un uso contrario a las instrucciones del producto, del incumplimiento de dichas instrucciones o de problemas provocados por el empleo de accesorios y componentes que no hayan sido suministrados por Angelcare.
Peligro de explosión si las baterías no se colocan GHz. correctamente. La batería incluida para la Por la presente, Angelcare Monitors Inc. declara unidad de los padres es una batería recargable que este vigilabebés cumple con los requisitos y recambiable de iones de litio, fabricada por...