Página 1
User manual M2231x-x, 4.3” video hands-free indoor station Please select your language English Suomi Franç ais Norsk Polski Svenska Italiano Dansk Pусский Español 简体中文 Portuguê s Čeština Deutsch Slovenčina Nederlands...
ABB devices Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 All packaging materials and devices from ABB bear the markings and test seals for proper disposal.
Página 5
ABB-Welcome ABB products meet the legal requirements, in particular the laws governing electronic and electrical devices and the REACH ordinance. (EU-Directive 2002/96/EG WEEE and 2002/95/EG RoHS) (EU-REACH ordinance and law for the implementation of the ordinance (EG) No.1907/2006) — 4 —...
Página 7
ABB-Welcome Functions 4.3" Color display Communication button 2A For incoming call, press this button within 30 seconds to activate communication. Press it again to end the call. 2B In standby mode, press this button to enter the communication menu. 2C In standby mode, hold this button to activate the broadcast function (if the multi-indoor station is installed in the same apartment).
Página 8
ABB-Welcome Programmable button 1 6A Release the lock connected with an outdoor station (COM-NC-NO) (default function). 6B In standby mode, hold this button for 3 seconds to send SOS alarm to the guard unit. If LED flashes slowly, SOS alarm was sent to guard unit successfully.
ABB-Welcome Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
Página 12
ABB-Welcome 4.2.3.3 Call to guard unit CALL GUARD UNIT Call Guard Unit Fig. 5: Call to guard unit 4.2.3.4 Broadcast BROADCAST Long-pressing “√“ button to broadcast Fig. 6: Broadcast call — 11 —...
ABB-Welcome 4.2.3.5 Switch actuator SWITCH ACTUATOR Actuator 1 (001) Fig. 7: Switch actuator Set the actuator list in the “system settings-switch actuator” menu first. After choosing a list, press button √ to enable the lock or light that is connected to the switch actuator.
ABB-Welcome Settings 4.3.1 Overview Press button to enter the system settings menu. The following functions are available: Functions Intercom settings -Set intercom lists among different apartments or within the same apartment Switch actuator -Set the actuator list in this menu...
ABB-Welcome 4.3.2 Intercom call settings Intercom 1 (001) Intercom 2 Add New Fig. 8: Intercom settings menu Functions Choose the previous selection or scroll up Choose the next selection or scroll down Confirm the selection you choose or enter to edit it Return to the previous screen Add a new intercom list.
Página 16
ABB-Welcome Add a new list INTERCOM External Intercom Call Type Target Address Rename mike Save Cancel Fig. 9: Add a new intercom Functions Enter to choose the call type: -an external intercom means a call from different apartments -an internal intercom means a call within the same apartment Enter to change the target address, from 001 to 250.
ABB-Welcome 4.3.4 Program button settings PROGRAM BUTTON Button 1 Release 2nd-Lock Fig. 11: Program button settings Functions Set functions for the program button, e.g. releasing second lock, calling guard unit, intercom call, enabling the switch actuator. *Second lock means the lock is connected with an outdoor station (NC-NO-...
ABB-Welcome 4.3.5 Call forward settings CALL FORWARD Call Forward √ Call Type Indoor Target Address Save Cancel Fig. 12: Call forward settings Functions Enable/disable the call forward function. Enter to choose a call type, including indoor or guard unit. Enter to change the target address if the call type is an indoor station.
ABB-Welcome 4.3.6 Auto unlock settings AUTO UNLOCK √ Auto Unlock √ Time 1 Time 2 : : : : Fig. 13: Auto unlock settings Functions Enable/disable the auto unlock function. Enable/disable the auto unlock during Time 1. Set starting time and ending time for Time 1 Enable/disable auto unlock during Time 2.
ABB-Welcome 4.3.7 Outdoor station password settings SET OS PASSWORD √ Enable Password 12345678 Enter Password (3-8 digits) Fig. 14: Outdoor station password settings Functions Enable/disable the password functions Enter a 3-8 digit password. *only available with the keypad. *The function can only be set in the master indoor station.
ABB-Welcome 4.3.8 Ringtone settings RING TONE Ring Tone 1 Default Outdoor Ring Tone 2 Other Outdoors Ring Tone 3 Doorbell Ring Tone 4 Others Fig. 15: Ringtone Functions Select the bell sound for the default outdoor station. Select the bell sound for other outdoor stations.
ABB-Welcome 4.3.9 Volume settings VOLUME Volume 3 Ringtone Volume √ Touchbutton Tone √ Repeated Tone Fig. 16: Volume settings Functions Set the volume of bell sound. Enable/disable the feedback tone that sounds when the touch button is pressed. The ringtone can be set as fixed or cycled.
ABB-Welcome 4.3.10 Date and time settings DATE AND TIME 2013 Date(YYYY-MM-DD) : Time Summer Time √ Fig. 17: Date and time settings Functions Set the date. Set the time. Enable/disable the summertime function. — 23 —...
ABB-Welcome 4.3.11 Other settings OTHER SETTINGS Auto Full Screen √ √ Door Status Check √ Auto-snapshots √ Missed Call Fig. 18: Other settings Functions Enable/disable the auto full screen function. Enable/disable the door status check function (only available if sensor is installed with outdoor station);...
ABB-Welcome 4.3.12 Blacklist settings BLACKLIST Blacklist 1 (001) Add New BLACKLIST Target Address Save Cancel Fig. 19: Blacklist settings Functions Existing blacklist: Press button √ to modify the settings. Add new blacklist(s). A total of 32 blacklists can be added.
ABB-Welcome 4.3.13 History review HISTORY 1/63 2013-03-21 Outdoor - 1 ● 16:45 ● 2013-03-21 Outdoor - 1 16:45 ● 2013-03-21 Outdoor - 1 14:24 Outdoor -1 Fig. 20: History review Functions Up to 100 events can be recorded in the history menu.
Página 28
ABB-Welcome means missed calls Press this button to view details of this event. Two photos are always made when a visitor rings the bell. Press this button to delete a recorded item. — 27 —...
ABB-Welcome 4.3.14 Camera list CAMERA LIST The list is disabled Outdoor1-1 Outdoor1-2 Camera1 CAMERA LIST- Camera 1 Enable √ Front door Rename √ Visible doorbell Save Cancel — 28 —...
Página 30
ABB-Welcome Functions Display status of the camera list. Only if the list is enable, user can make an surveilliance according to this list, and also user can edit each surveilliance object in the list. Display the camera from camera interface.
ABB-Welcome 4.3.15 Language settings LANGUAGE English Franç aise Italiano Español Português Fig. 21: Language settings 4.3.16 Information INFORMATION Flash Version: V2.07_150629 MCU Version: V2.07_150703 M/S: Master Indoor St. Add.: Default Outdoor: Fig. 22: Information for outdoor station. (Scan QR code to get detailed instructions.)
ABB-Welcome 4.3.17 Reseting factory default RESET FACTORY DEFAULT Are you sure to reset? Reset All Settings √ Clear All Data × Cancel Fig. 23: Resetting factory defaults Functions Reset all settings: Reset the device and restore all default configurations. The operation does not delete the programmed data and history such as intercom lists and switch actuator lists.
ABB-Welcome Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Mounting/Installation Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1...
ABB-Welcome General installation instructions • Terminate all branches of the wiring system via a connected bus device (e.g., indoor station, outdoor station, system device). • Do not install the system controller directly next to the bell transformer and other power supplies (to avoid interference).
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Mounting Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Recommended installation height 1.5 meters (4.9 feet)
Página 39
ABB-Welcome Installation dimension The bottom of the device has screw holes for fastening on the wall according to the above dimension instructions. In addition, the bottom of the device can be fixed to the existing flush -mounted box. The dimension of the compatible flush-mounted box is shown in illustration above.
Página 40
ABB-Welcome Settings Set addresses of the preferred outdoor stations and the address of the indoor station on the jumper. (See Chapter 4.5, Adjusting the device.) Three types of installation: Surface-mounted Mounted on the wall Affix the bottom of the device to the wall.
Página 41
ABB-Welcome Desktop-mounted Mounted with desktop bracket Affix the bottom of the device to the desktop bracket. Latch the upper part of the device onto the bottom part. Place the upper side of the device on the lock-in lugs and then press the bottom side onto the bottom part of the device until it is caught by the clamp.
Página 42
ABB-Welcome Latch the upper part of the device onto the bottom part. Place the upper side of the device on the lock-in lugs and then press the bottom side onto the bottom part of the device until it is caught by the clamp.
Página 43
ABB-Welcome 1. Attach a pair of supporting brackets to the back cover of the indoor station. Place 4 screws through the back cover and attach with 4 claw brackets. attach 2. Rotate 4 claw brackets to to the supporting brackets and pull the rubber bands around the corner of the claw brackets to fix the claws.
Página 44
We reserve the right to, at any time, make technical changes or changes in the content of this document without prior notice. The detailed specifications agreed to at the time of ordering appl ies to all orders. ABB accepts no responsibility for possible errors or incompleteness in this document.
Appareils ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Tous les matériaux d'emballage et appareils ABB portent les marquages et sceaux d'essai...
Página 48
ABB-Welcome Les produits ABB sont conformes aux exigences légales, et aux lois régissant les appareils électroniques et électriques et au règlement REACH. (Directive européenne 2002/96/CE DEEE et 2002/95/CE RoHS) (Règlement REACH et loi sur l'application du règlement (CE) n° 1907/2006)
Página 50
ABB-Welcome N° Fonctions Écran couleur 4.3" Bouton de communication 2A Lors d'un appel, appuyer sur ce bouton pour activer la communication dans un délai de 30 secondes, puis appuyer de nouveau sur ce bouton pour mettre fin à l'appel. 2B En mode veille, appuyer sur ce bouton pour accéder au menu communication.
Página 51
ABB-Welcome 5A En mode veille, appuyer sur ce bouton pour couper la sonnerie du moniteur intérieur. 5B En mode veille, appuyer longuement sur le bouton pour couper le son de la sonnerie de tous les moniteurs intérieurs dans l'appartement. 5C Lors d'un appel, appuyer sur ce bouton pour rejeter l'appel.
Página 53
ABB-Welcome Temps restant de connexion. Nombre de platines de rue Pos : 29 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
ABB-Welcome 4.2.3.3 Appel de l'interface gardien CALL GUARD UNIT Call Guard Unit Fig. 5 : Appel de l'interface gardien 4.2.3.4 Diffusion BROADCAST Longue pression sur le bouton « √ » pour la diffusion Fig. 6 : Diffusion d'un appel — 13 —...
ABB-Welcome 4.2.3.5 Relais actionneur SWITCH ACTUATOR Actuator 1 (001) Fig. 7 : Relais actionneur Configurer d'abord la liste d'actionneurs dans le menu « Relais actionneurs ». Après avoir sélectionné une liste, appuyer sur le bouton √ pour activer la serrure ou l'éclairage qui est connecté(e) au relais actionneur.
ABB-Welcome Réglages 4.3.1 Présentation Appuyer sur le bouton pour accéder au menu de configuration du système. Les fonctions suivantes sont disponibles : N° Fonctions Réglages de l'intercom - Configurer les listes d'intercom parmi les différents appartements ou au sein d’un même logement...
Página 60
ABB-Welcome - Configurer la langue locale Informations Restauration des réglages d'usine par défaut Pos : 27 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Sprec h- und Videover bindung @ 20\mod_1323262368700_15.doc x @ 111927 @ 3 @ 1 — 16 —...
ABB-Welcome 4.3.2 Réglages des appels intercom Intercom 1 (001) Intercom 2 Add New Fig. 8 : Menu des réglages d'intercom N° Fonctions Choisir la sélection précédente ou parcourir la page vers le haut Choisir la sélection suivante ou parcourir la page vers le bas Confirmer la sélection effectuée ou accéder au menu pour la modifier...
Página 62
ABB-Welcome Ajouter une nouvelle intercom INTERCOM External Intercom Call Type Target Address Rename mike Save Cancel Fig. 9 : Ajout d'une nouvelle intercom N° Fonctions Pour sélectionner le type d'appel : - un appel intercom externe désigne un appel vers un autre logement - un appel intercom interne désigne un appel dans un même logement...
ABB-Welcome 4.3.3 Réglages du relais actionneur SWITCH ACTUATOR Actuator 1 (001) Add New Ajouter nouveau produit SWITCH ACTUATOR Target Address Rename light Save Cancel Fig. 10 : Réglages du relais actionneur — 19 —...
Página 64
ABB-Welcome N° Fonctions Liste de relais actionneurs existante : Appuyer sur le bouton √ pour modifier les réglages. Ajouter une nouvelle liste d'actionneurs : 10 listes de relais actionneurs max. peuvent être ajoutées au total. Modifier l'adresse de destination avec le bouton « + » ou « - » entre 001 et 199.
ABB-Welcome 4.3.4 Réglages de la touche programmable PROGRAM BUTTON Button 1 Release 2nd-Lock Fig. 11 : Réglages de la touche programmable N° Fonctions Configurer les fonctions des touches programmables , ex. : déverrouillage d'une 2e serrure, appel de l'interface gardien, activation du relais actionneur.
ABB-Welcome CALL FORWARD Call Forward √ Call Type Indoor Target Address Save Cancel Fig. 12 : Réglages du transfert d'appels N° Fonctions Activer/désactiver la fonction de transfert d'appels. Sélectionner un type d'appel, notamment le moniteur intérieur ou l'interface gardien. Modifier l'adresse de destination si le type d'appel est un moniteur intérieur.
ABB-Welcome 4.3.6 Réglages du déverrouillage auto AUTO UNLOCK Auto Unlock √ Time 1 Time 2 √ : : : : Fig. 13 : Réglages du déverrouillage auto N° Fonctions Activer/désactiver la fonction de déverrouillage auto. Activer/désactiver le déverrouillage auto pendant l'heure 1.
ABB-Welcome 4.3.7 Réglages du code de la platine de rue SET OS PASSWORD Enable Password √ Enter Password 12345678 (3-8 digits) Fig. 14 : Réglages du code de la platine de rue N° Fonctions Activer/désactiver les fonctions de mot de passe Taper le mot de passe que vous souhaitez au format 3~8 chiffres.
ABB-Welcome 4.3.8 Réglages de la sonnerie RING TONE Ring Tone 1 Default Outdoor Other Outdoors Ring Tone 2 Doorbell Ring Tone 3 Others Ring Tone 4 Fig. 15 : Sonnerie N° Fonctions Sélectionner la sonnerie pour la platine de rue par défaut.
ABB-Welcome 4.3.9 Réglages du volume VOLUME Volume 3 Ringtone Volume Touchbutton Tone √ Repeated Tone √ Fig. 16 : Réglages du volume N° Fonctions Régler le volume de la sonnerie. Activer/désactiver le retour de son émis lorsqu'on appuie sur le bouton.
ABB-Welcome 4.3.10 Réglages de la date et de l'heure DATE AND TIME 2013 Date(YYYY-MM-DD) Time : Summer Time √ Fig. 17 : Réglages de la date et de l'heure N° Fonctions Régler la date. Régler l'heure. Activer/désactiver la fonction heure d'été.
ABB-Welcome 4.3.11 AUTRES PARAMETRES OTHER SETTINGS Auto Full Screen √ Door Status Check √ Auto-snapshots √ Missed Call √ Fig. 18 : Autres PARAMETRES N° Fonctions Activer/désactiver la fonction plein écran auto. Activer/désactiver la fonction de contrôle de statut de porte (uniquement disponible si le capteur est installé...
ABB-Welcome 4.3.12 Réglages de la liste noire BLACKLIST Blacklist 1 (001) Add New BLACKLIST Target Address Save Cancel Fig. 19 : Réglages de la liste noire N° Fonctions La liste noire existante. Appuyer sur le bouton √ pour modifier le réglage.
Página 74
ABB-Welcome 250. *La fonction peut uniquement être configurée dans le moniteur intérieur principal. — 30 —...
ABB-Welcome 4.3.13 Consultation de l'historique HISTORY 1/63 2013-03-21 Outdoor - 1 ● 16:45 2013-03-21 Outdoor - 1 ● 16:45 2013-03-21 Outdoor - 1 ● 14:24 Outdoor -1 Fig. 20 : Consultation de l'historique N° Fonctions 100 évènements maximum peuvent être enregistrés dans le menu «...
Página 76
ABB-Welcome Appuyer sur ce bouton pour consulter les détails de cet évènement. Deux photos sont toujours prises lorsqu'un visiteur sonne à la porte. Appuyer sur ce bouton pour supprimer un enregistrement. — 32 —...
ABB-Welcome 4.3.14 Liste de Caméras LISTE DE CAMÉRAS La liste est dé sactivé Extér 1-1 Extér 1-2 Caméra 1 LISTE DE CAMÉRAS- Caméra 1 Activer √ porte d'entrée Renommer √ Renommer Sauvg Annul — 33 —...
Página 78
ABB-Welcome N° Fonctions Affichez l'état de la liste des caméras. Seulement si la liste est activée, l'utilisateur peut faire une surveillance selon cette liste, et également l'utilisateur peut modifier chaque objet de surveillance dans la liste.- Affichez la caméra depuis l'interface caméra.
ABB-Welcome 4.3.15 Réglages de la langue LANGUAGE English Française Italiano Español Português Fig. 21 : Réglages de la langue 4.3.16 Informations INFORMATION Flash Version: V2.07_150629 MCU Version: V2.07_150703 M/S: Master Indoor St. Add.: Default Outdoor: Fig. 22 : Informations du moniteur intérieur (numérisation du code QR pour obtenir des instructions détaillées du moniteur intérieur)
ABB-Welcome 4.3.17 Restauration des réglages d'usine par défaut RESET FACTORY DEFAULT Are you sure to reset? Reset All Settings √ Clear All Data × Cancel Fig. 23 : Restauration des réglages d'usine par défaut N° Fonctions Réinitialisation : Réinitialiser l'appareil et restaurer toutes les configurations par défaut.
Página 83
ABB-Welcome Prise pour boucle inductive Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Exigences à l'égard de l'électricien Avertissement Tension électrique ! L'installation de l'appareil par un électricien est uniquement possible s'il possède les connaissances techniques et compétences nécessaires. • Toute installation incorrecte peut mettre en danger votre vie et celle de l'utilisateur du systè...
ABB-Welcome Consignes d'installation générales • Terminer toutes les extré mité s du systè me de câblage via un appareil de bus connecté (p. ex., moniteur intérieur, platine de rue, appareil systè me). • Ne pas installer le contrôleur systè me juste à côté du transformateur de sonnerie et autres alimentations électriques (pour éviter les interférences).
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montage Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Hauteur d'installation recommandée...
Página 89
ABB-Welcome Dimensions nstallation La partie inférieure de l'appareil comporte des trous de vis pour le montage mural d'après les dimensions indiquées ci-dessus. De plus, la partie inférieure de l'appareil peut être fixée sur le boîtier encastré existant. Les dimensions du boîtier encastré compatible sont indiquées dans les figures ci-dessus.
Página 90
ABB-Welcome Réglages Définir les adresses des platines de rue préférées et l'adresse du moniteur intérieur sur le cavalier (voir Chapitre « »). Réglage de l'appareil — 46 —...
Página 91
ABB-Welcome Trois types d'installation : Montage en saillie Montage mural Fixer la partie inférieure de l'appareil sur le mur. Verrouiller la partie supérieure sur sa partie inférieure : placer le dessus de l'appareil sur les pattes d'encliquetage, puis enfoncer le dessous sur la partie inférieure de l'appareil jusqu'à...
ABB-Welcome Montage sur pied Montage avec support de bureau Fixer la partie inférieure de l'appareil sur le support de bureau. Accrocher la partie supérieure de l'appareil sur sa partie inférieure, placer le dessus de l'appareil sur les pattes d'encliquetage, puis enfoncer le dessous sur la partie inférieure de l'appareil jusqu'à...
Página 93
ABB-Welcome l'appareil sur les pattes d'encliquetage, puis enfoncer le dessous sur la partie inférieure de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit coincé par la bride. Montage avec une boite d’encastrement WM0801 Fixer le boî tier encastré en métal à l'intérieur du mur.
Página 94
ABB-Welcome 1. Collez une paire d'étriers de supports au capot arrière de la station intérieure, mettez 4 vis au travers du capot arrière et fixez 4 pattes de serrage 2. Faites tourner les 4 pattes de serrage pour qu'elles collent aux étriers d e support et tirez les bandes de caoutchouc autour du coin des pattes de serrage pour fixer les pattes.
Les spécifications dé taillées convenues au moment de la commande s'appliquent à toutes les commandes. ABB ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions dans ce document. Nous nous ré servons tous les droits de propriété sur ce document, ainsi que sur les informations et les illustrations qu'il contient.
Página 96
VER:1.2 │ │ 07.07.2016 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M22311-. M22313-. Staja zewnętrzna wideo głośnomówiąca o przekątnej 4,3 cali...
Página 97
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Bezpieczeństwo ..................... 3 Przeznaczenie ....................3 Środowisko ....................3 Urządzenia ABB ................3 Działania ......................5 Operacje standardowe..............5 4.1.1 Elementy sterujące ...............
Urządzenia ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Na wszystkich materiałach pakunkowych i urządzeniach firmy ABB znajdują...
Página 99
ABB-Welcome Produkty firmy ABB spełniają wymogi prawne i są w szczególnośc i zgodne z ustawami o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz rozporządzeniem REACH. (Dyrektywa UE 2002/96/EG WEEE i RoHS 2002/95/WE) (Rozporządzenie UE REACH i ustawa wykonawcza do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006) —...
Página 101
ABB-Welcome Funkcje Kolorowy wyświetlacz 4,3 cali Przycisk komunikacji 2A. Aby odebrać połączenie przychodzące, należy w ciągu 30 sekund podnieść słuchawkę. Natomiast po odebraniu połączenia przycisk ten służy do zakończenia rozmowy. 2B. Naciśnięcie tego przycisku w trybie oczekiwania umożliwia dostęp do menu komunikacji.
Página 102
ABB-Welcome wyświetlaczu umożliwia wykonanie migawki. 4D. Naciśnięcie tego przycisku w trybie oczekiwania, przy migającej diodzie LED, służy do wyświetlenia historii połączeń. Powolne miganie diody LED informuje o połączeniu nieodebranym). Przycisk wyciszenia 5A. W trybie oczekiwania naciśnięcie tego przycisku pozwala na wyciszenie dzwonka tej stacji wewnętrznej.
ABB-Welcome Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1 Elementy sterujące Pos : 27 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Sprec h- und Videover bindung @ 20\mod_1323262368700_15.doc x @ 111927 @ 3 @ 1 Połączenia przychodzące / Podczas połączenia...
Página 104
ABB-Welcome przycisku programowalnego, to naciśnięcie tego przycisku spowoduje aktywację tej funkcji. Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji pełnego ekranu. Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku umożliwia przejście do menu ustawień jasności i głośności. Pozostały czas połączenia. Liczba stacji zewnętrznych Pos : 29 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (-->...
ABB-Welcome Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
ABB-Welcome Połączenie z konsolą portierską 4.2.3.3 CALL GUARD UNIT Call Guard Unit Połączenie z konsolą portierską Rys. 5 4.2.3.4 Nadawanie BROADCAST Long-pressing “√“ button to broadcast Nadawanie połączenia Rys. 6 — 12 —...
ABB-Welcome Siłownik przełącznika 4.2.3.5 SWITCH ACTUATOR Actuator 1 (001) Siłownik przełącznika Rys. 7 Najpierw ustawić listę siłowników w menu System settings-intercom settings (Ustawienia systemowe-ustawienia siłowników). Po wybraniu listy należy nacisnąć przycisk √, aby włączyć zamek lub światło. Opcje te muszą...
ABB-Welcome Ustawienia Przegląd 4.3.1 Naciśnięcie przycisku spowoduje przejście do ustawień systemowych. Dostępne są następujące funkcje: Funkcje Intercom settings (Ustawienia interkomu) – Ustawianie list interkomów między różnymi mieszkaniami lub w obrębie tego samego mieszkania. Switch actuator (Siłownik przełącznika) – W tym menu można ustawić listę siłowników.
ABB-Welcome Language (Język) – Ustawianie języka. Information (Informacje) Resetowanie do ustawień fabrycznych Pos : 27 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Sprec h- und Videover bindung @ 20\mod_1323262368700_15.doc x @ 111927 @ 3 @ 1 Ustawienia połączenia przez interkom 4.3.2 Intercom 1...
Página 111
ABB-Welcome wyposażone w nadrzędną stację wewnętrzną. Lista istniejących interkomów: Naciśnięcie przycisku √ umożliwia zmianę ustawień. oznacza wewnętrzny interkom w tym samym mieszkaniu. Dodawanie nowej listy INTERCOM External Intercom Call Type Target Address Rename mike Save Cancel Rys. 9 Dodawanie nowego interkomu Funkcje Umożliwia wybór typu połączenia:...
ABB-Welcome Ustawienia siłownika przełącznika 4.3.3 SWITCH ACTUATOR Actuator 1 (001) Add New Dodawanie nowej listy SWITCH ACTUATOR Target Address Rename light Save Cancel Rys. 10 Ustawienia siłownika przełącznika Funkcje Lista istniejących siłowników przełącznika: Naciśnięcie przycisku √ umożliwia zmianę ustawień. Dodawanie nowej listy siłowników: można dodać do 10 list siło wników.
ABB-Welcome Przewijać kolejno litery alfabetu lub cyfry za pomocą przycisków Plus i Minus. 4.3.4 Ustawienia przycisku programu PROGRAM BUTTON Button 1 Release 2nd-Lock Rys. 11 Ustawienia przycisku programowalnego Funkcje Ustawianie funkcji przycisku programowalnego, np. odblokowanie drugiego zamka, połączenie z konsolą...
ABB-Welcome Ustawianie przekierowania połączeń 4.3.5 CALL FORWARD √ Call Forward Call Type Indoor Target Address Save Cancel Ustawianie przekierowania połączeń Rys. 12 Funkcje Włączanie/wyłączanie funkcji przekierowania połączeń. Umożliwia wybranie typu połączenia, np. połączenie wewnętrzne lub połączenie z konsolą portierską. Umożliwia zmianę adresu docelowego, jeżeli wybrano połączenie ze stacją...
ABB-Welcome 4.3.6 Ustawienia automatycznego zwalniania blokady AUTO UNLOCK √ Auto Unlock √ Time 1 Time 2 : : : : Rys. 13 Ustawienia automatycznego zwalniania blokady Funkcje Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego zwalniania blokady. Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego zwalniania blokady na okres Time 1 (Czas 1).
ABB-Welcome Ustawienia hasła stacji zewnętrznej 4.3.7 SET OS PASSWORD √ Enable Password Enter Password 12345678 (3-8 digits) Rys. 14 Ustawienia hasła stacji zewnętrznej Funkcje Włączanie/wyłączanie funkcji hasła. Wprowadzić dowolne hasło od 3 do 8 cyfr. *dostępne tylko za pomocą klawiatury.
ABB-Welcome 4.3.8 Ustawienia dzwonka RING TONE Ring Tone 1 Default Outdoor Other Outdoors Ring Tone 2 Ring Tone 3 Doorbell Ring Tone 4 Others Rys. 15 Dzwonek Funkcje Wybieranie dźwięku dzwonka dla domyślnej stacji zewnętrznej. Wybieranie dźwięku dzwonka dla innej stacji zewnętrznej.
ABB-Welcome 4.3.10 Ustawienia daty i godziny DATE AND TIME 2013 Date(YYYY-MM-DD) : Time √ Summer Time Rys. 17 Ustawienia daty i godziny Funkcje Ustawianie daty. Ustawianie godziny. Włączanie/wyłączanie funkcji czasu letniego. — 24 —...
ABB-Welcome 4.3.11 Inne ustawienia OTHER SETTINGS √ Auto Full Screen √ Door Status Check √ Auto-snapshots √ Missed Call Rys. 18 Inne ustawienia Funkcje Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego pełnego ekranu. Włączanie/wyłączanie funkcji kontroli stanu drzwi (dostępne wyłącznie po zainstalowaniu czujnika w stacji wewnętrznej; dioda miga, jeśli...
ABB-Welcome Ustawienia listy zastrzeżeń 4.3.12 BLACKLIST Blacklist 1 (001) Add New BLACKLIST Target Address Save Cancel Ustawienia listy zastrzeżeń Rys. 19 Funkcje Istniejąca lista zastrzeżeń: Naciśnięcie przycisku √ umożliwia zmianę ustawień. Dodawanie nowej listy zastrzeżeń: W sumie można dodać do 32 list zastrzeżeń.
Página 122
ABB-Welcome przycisków Plus i Minus. *Tę funkcję można ustawić jedynie w nadrzędnej stacji wewnętrznej. — 27 —...
ABB-Welcome Przeglądanie historii 4.3.13 HISTORY 1/63 2013-03-21 Outdoor - 1 ● 16:45 ● 2013-03-21 Outdoor - 1 16:45 ● 2013-03-21 Outdoor - 1 14:24 Outdoor -1 Przeglądanie historii Rys. 20 Funkcje Menu History (Historia) umożliwia zapisanie do 100 zda rzeń.
Página 124
ABB-Welcome Naciśnięcie tego przycisku umożliwia przeglądanie szczegółów zdarzenia. Po naciśnięciu dzwonka zawsze wykonywane są dwa zdjęcia odwiedzającego. Naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie wpisu. — 29 —...
ABB-Welcome 4.3.14 Lista kamer CAMERA LIST The list is disabled Outdoor1-1 Outdoor 1-2 Camera1 CAMERA LIST- Camera 1 Enable √ Front door Rename √ Visible doorbell Save Cancel — 30 —...
Página 126
ABB-Welcome Funkcje Wyświetla stan listy kamer. Tylko, kiedy lista jest włączona użytkownik może wykonywać nadzór zgodnie z listą I także może edytować każdy nadzorowany obiekt na liście.- Wyświetla kamerę interfejsu kamery. Naciśnięcie przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie listy kamer. Domyślnym ustawieniem jest wyłączona.
ABB-Welcome Ustawienia języka 4.3.15 LANGUAGE English Franç aise Italiano Español Português Rys. 21 Ustawienia języka 4.3.16 Informacje INFORMATION Flash Version: V2.07_150629 MCU Version: V2.07_150703 M/S: Master Indoor St. Add.: Default Outdoor: Rys. 22 Informacje o stacji wewnętrznej (zeskanować kod QR, aby uzyskać szczegółową...
ABB-Welcome Resetowanie do ustawień fabrycznych 4.3.17 RESET FACTORY DEFAULT Are you sure to reset? Reset All Settings √ Clear All Data × Cancel Rys. 23 Resetowanie do ustawień fabrycznych Funkcje Resetowanie wszystkich ustawień: Resetowanie wszystkich urządzeń i przywracanie wszystkich domyślnych ustawień.
ABB-Welcome Pos : 70 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Geraeteei nstellungen @ 18\mod_1302768847744_15.doc x @ 103548 @ 2 @ 1 Regulacja urządzenia Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1 Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1...
Página 131
ABB-Welcome = podłączenie dzwonka przy drzwiach DC GND = dodatkowe zasilanie elektryczne Złącze do pętli indukcyjnej Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montaż Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/I nhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Zalecana wysokość...
Página 136
ABB-Welcome Wymiary montażowe Na spodzie obudowy znajdują się otwory na śruby do montażu urządzenia na ścianie zgodnie z powyższymi wymiarami montażowymi. Ponadto spód urządzenia można przymocować do istniejącej skrzynki podtynk owej. Na powyższych rysunkach zostały przedstawione wymiary kompatybilnej skrzynki podtynkowej.
Página 137
ABB-Welcome Ustawienia Ustawienia adresów preferowanych stacji zewnętrznych i adresów stacji wewnętrznych na zworze (patrz rozdział Regulacja urządzenia). Trzy typy instalacji: Montaż natynkowy Montaż na ścianie Należy przymocować spód urządzenia do ściany. Mocowanie na zatrzaski górnej i dolnej części urządzenia: należy umieścić górną...
Página 138
ABB-Welcome Montaż na biurku Montaż na podstawce na biurko Należy zamocować dolną część urządzenia na podstawce na biurko. Mocowanie na zatrzaski górnej i dolnej części urządzenia: należy um ieścić górną część urządzenia na wypustkach zatrzasków, a następnie docisnąć dolną stroną do spodu urządzenia do momentu zablokowania zatrzasków.
Página 139
ABB-Welcome Mocowanie na zatrzaski górnej i dolnej części urządzenia: należy umieścić górną część urządzenia na wypustkach zatrzasków, a następnie docisnąć dolną stron ą do spodu urządzenia do momentu zablokowania zatrzasków. Montaż na metalowej skrzynce podtynkowej Zamocować metalową skrzynkę podtynkową w ścianie.
Página 140
ABB-Welcome 1. Zamocować parę wsporników z tyłu obudowy stacji wewnętrznej, przełożyć 4 śruby, przez pokrywę tylną i dopasować 4 wystające wsporniki. 2. Obrócić 4 wystające wsporniki tak, aby przylegały do wsporników I pociągnąć gumowe opaski wokół narożników wystających wsporników, aby utwierdzić wsporniki.
Página 141
Szczegółowe dane techniczne uzgodnione w czasie składania zamówienia stosuje się do wszystkich zamówień. Firma ABB nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy ani za braki, jakie mogą pojawić się w niniejszym dokumencie.
Página 142
VER:1.1 │ │ 20.10.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M22311-. M22313-. Posto interno video Vivavoce 4.3"...
Página 143
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Sicurezza ....................... 3 Uso previsto....................3 Ambiente ....................... 3 Dispositivi ABB ................3 Funzionamento ....................5 Funzionamento standard .............. 5 4.1.1 Comandi ..................
Dispositivi ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Tutti gli imballaggi e i dispositivi ABB riportano i marchi e i sigilli di v erifica per il corretto smaltimento.
Página 145
ABB-Welcome (Direttiva UE 2002/96/CE RAEE e 2002/95/CE RoHS) (Regolamento 1907/2006/CE (REACH) e legge per l'implementazione del regolamento — 4 —...
Página 147
ABB-Welcome N° Funzione Display a colori 4.3" Pulsante di comunicazione 2A In presenza di una chiamata in entrata, premere questo pulsante entro 30 secondi per attivare la comunicazione e ripremerlo per terminare la chiamata. 2B In stand-by, premere il pulsante per accedere al menu comunicazione.
Página 148
ABB-Welcome 5B In stand-by, mantenere premuto il pulsante per disattivare la suoneria di tutti gli interni dell'appartamento. 5C In presenza di una chiamata in entrata, premere il pulsante per rifiutare la chiamata. 5D Durante la conversazione, premere questo pulsante per disattivare il microfono.
ABB-Welcome Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1 Azioni di controllo Pos : 27 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Sprec h- und Videover bindung @ 20\mod_1323262368700_15.doc x @ 111927 @ 3 @ 1 4.2.1...
Página 150
ABB-Welcome pulsante per attivare la funzione. Premere questo pulsante per attivare o disattivare la funzione schermo intero. Tenere premuto il pulsante per accedere alla modalità di impostazione luminosità e volume. Tempo di connessione restante. Il numero del posto esterno Pos : 29 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
ABB-Welcome CHIAMA PORTINERIA Chiama portineria Fig. 5: Chiama portineria 4.2.3.4 Broadcast BROADCAST Tenere premuto il pulsante “√“ per avviare la funzione broadcast Fig. 6: Chiamata broadcast — 12 —...
Página 154
ABB-Welcome 4.2.3.5 Attuatore ATTUATORE Attuatore 1 (001) Fig. 7: Attuatore Gli attuatori gestibili devono essere prima definiti nel menu "Impostazione sistema - Attuatore". Dopo aver selezionato una lista, premere il pulsante √ per abilitare la funzione ad esso associata (es: luce scale, gestione elettroserrature secondarie) —...
ABB-Welcome Impostazioni 4.3.1 Panoramica Premere il pulsante per accedere al menu di impostazione del sistema. Sono disponibili le seguenti funzioni: N° Funzione Impostazioni intercomunicante -Definire chiamate intercomunicanti tra i diversi appartamenti o all'interno dello stesso appartamento Attuatore -Definire la gestione di attuatori...
ABB-Welcome Aggiungi una nuova chiamata INTERCOM Chiamata esterna Tipo chiamata Indirizzo Rinomina mike Salva Annulla Fig. 9: Aggiungi nuovo intercom N° Funzione Accedere per selezionare il tipo di chiamata: -chiamata esterna significa chiamata tra diversi appartamenti -chiamata interna significa chiamata all'interno dello stesso appartamento Accedere per modificare l'indirizzo da 001 a 250.
Página 158
ABB-Welcome ATTUATORE Attuatore (001) Aggiungi Nuovo Aggiungi una nuova voce ATTUATORE Indirizzo Rinomina orien Salva Annulla Fig. 10: Impostazione attuatore Funzione Lista attuatori attivati. Premere il pulsante √ per modificare l'impostazione. Aggiunge nuovo attuatore alla lista. È possibile aggiungere fino a 10 attuatori.
ABB-Welcome 4.3.4 Impostazione pulsante programmabile PULSANTE PROGRAMMABILE Pulsante 1 2° porta Fig. 11: Impostazione pulsante programmabile N° Funzione Impostare la funzione del pulsante programmabile, ad es. 2° porta, chiama portineria, chiamata intercomunicante, abilitazione attuatore. *2° porta significa che sblocco del contatto pulito sul PE (NC-NA-COM) *È...
ABB-Welcome INOLTRO CHIAMATA Inoltro chiamata √ Tipo chiamata Interna Indirizzo Salva Annulla Fig. 12: Impostazione inoltro di chiamata Funzione Abilita/disabilita la funzione di inoltro chiamata Accedere per selezionare il tipo di chiamata, compreso il posto interno o portineria Accedere per modificare l'indirizzo se il tipo di chiamata è "posto interno"...
ABB-Welcome SBLOCCO AUTOMATICO Sblocco automatico √ Tempo 1 Tempo 2 √ : : : : Fig. 13: Impostazione sblocco automatico N° Funzione Abilita/disabilita la funzione di sblocco automatico Abilita/disabilita lo sblocco automatico durante il periodo Tempo 1 Impostare l'ora di inizio e di fine del Tempo 1...
ABB-Welcome 4.3.7 Impostazione password posto esterno IMPOSTA PASSWORD POSTO ESTERNO √ Attiva Password 12345678 Inserisci Password (3-8 caratteri) Fig. 14: Impostazione password posto esterno N° Funzione Abilita/disabilita la funzione password Immettere la password utilizzando 3~8 caratteri *La funzione può essere impostata solo nel posto interno master.
ABB-Welcome 4.3.8 Impostazione suoneria Suoneria Melodia 1 PE principale Melodia 2 PE secondari Melodia 3 Campanello Melodia 4 Altri Fig. 15: Suoneria N° Funzione Selezionare la suoneria per il PE principale Selezionare la suoneria per PE secondari Selezionare la suoneria del campanello di piano Selezionare la suoneria del campanello per altre funzioni, ad es.
ABB-Welcome 4.3.9 Impostazione volume VOLUME Volume 3 Volume suoneria Tono pulsanti √ Ripeti Suoneria √ Fig. 16: Impostazione volume N° Funzione Impostazione del volume campanello Abilita/disabilita il ritorno acustico alla pressione di un pulsante qualsiasi. La suoneria può essere impostata fissa o ciclica.
ABB-Welcome 4.3.10 Impostazione data e ora DATA E ORA 2013 Data (AAAA-MM- : Ora legale √ Fig. 17: Impostazione data e ora N° Funzione Impostazione data Impostazione ora Abilita/disabilita la funzione ora legale. — 24 —...
ABB-Welcome 4.3.11 Altre impostazioni ALTRE IMPOSTAZIONI Schermo intero √ automatico Stato Porta √ Snapshot automatico √ Chiamata persa √ Fig. 18: Altre impostazioni N° Funzione Abilita/disabilita la funzione di schermo intero automatico Abilita/disabilita la funzione stato porta (disponibile solo con sensore installato con l'esterno;...
ABB-Welcome 4.3.12 Impostazione blacklist BLACKLIST Blacklist 1 (001) Aggiungi Nuovo BLACKLIST Indirizzo Salva Annulla Fig. 19: Impostazione blacklist N° Funzione Voci presenti nella Blacklist. Premere il pulsante √ per modificare l'impostazione. Aggiunge una nuova voce in blacklist. È possibile aggiungere un fino a 32 voci complessive.
ABB-Welcome 4.3.14 Lista Camera LISTA CAMERA La lista è stata disabilitata Posto esterno 1-1 Posto esterno 1-2 Camera1 CAMERA LIST- Camera 1 Abilita √ Porta anteriore Rinomina Campanello √ visibile Salva Annulla — 29 —...
Página 171
ABB-Welcome Functions Mostra lo stato della lista camera. Solo se la lista è abilitata, l'utente può effettuare un controllo secondo questa lista e inoltre l'utente può modificare ogni oggetto di controllo nella lista.- Mostra la camera dalla interfaccia di Camera.
ABB-Welcome 4.3.15 Impostazione della lingua LANGUAGE English Française Italiano Español Português Fig. 21: Impostazione della lingua 4.3.16 Info INFO Versione Flash: V2.07_150629 Versione MCU: V2.07_150703 M/S: Master Indirizzo PI: PE di default: Fig. 22: Informazioni sul posto interno (scansione del QR code per avere informazioni dettagliate sul posto interno) 4.3.17...
Página 173
ABB-Welcome IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Resettare? Ripristino di tutte le √ impostazioni × Cancella tutti i dati. Annulla Fig. 23: Impostazioni di fabbrica N° Funzione Ripristino di tutte le impostazioni: Resetta il dispositivo e ripristina tutte configurazioni di fabbrica. Tuttavia questa operazione non elimina i dati programmati e l'archivio, ad es. le liste intercom., le liste attuatori, ecc.
Página 176
ABB-Welcome Connettore per circuito Tloop Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montaggio/Installazione Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1...
ABB-Welcome • Controllare il tipo di sistema di distribuzione (sistema TN, IT, TT) per garantire le seguenti condizioni di alimentazione elettrica (messa a terra tradizionale, messa a terra di protezione, misure di protezione aggiuntive, ecc.). Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1 Istruzioni generali di installazione •...
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montaggio Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1...
Página 181
ABB-Welcome Distanza dei fori per installazione Il fondo del dispositivo presenta dei fori per il fissaggio alla p arete, È possibile fissare il fondo del dispositivo alla scatola da incasso esistente. Di seguito sono indicate le dimensioni delle scatole da incasso compatibili.
Página 182
ABB-Welcome (vedi capitolo "Regolazione del dispositivo"). Installazione a parete Montaggio a parete Fissare il fondo del dispositivo alla parete. Fissare la parte superiore del dispositivo alla parte inferiore del dispositivo (fondo). A tal scopo, posizionare il lato superiore del dispositivo sulle linguette e premere il lato inferiore sul fondo del dispositivo, fino a che la chiusura si inserisca a scatto.
Página 183
ABB-Welcome Fissare la parte superiore del dispositivo alla parte inferiore del dispositivo (fondo). A tal scopo, posizionare il lato superiore del dispositivo sulle linguette e premere il lato inferiore sul fondo del dispositivo, fino a che la chiusura si inserisca a scatto.
ABB-Welcome Montaggio con coperchio posteriore (senza scatola da incasso) Questo tipo di installazione è consigliato per pareti in cartongesso o di legno, non necessità della scatola da incasso dedicata. Fissare il coperchio posteriore direttamente all'interno della parete Fissare la parte superiore del dispositivo alla parte inferiore del dispositivo (fondo).
Página 185
ABB-Welcome Montaggio a incasso 1. Appoggiare un paio di staffe di sostegno al pannello posteriore della stazione interna, inserire 4 viti attraverso il pannello posteriore e alloggiare 4 staffe ad artiglio. 2. Ruotare le 4 staffe ad artiglio per fissarle alle staffe di sostegno e tirare le strisce di gomma attorno all'angolo delle staffe ad artiglio per fissarle.
Página 186
ABB-Welcome E’ possibile sostituire la cornice frontale in caso di danneggiamento di quella presente o nel caso di sostituzione con cornici colorate per modificare l’estetica del posto interno. L'installazione del posto interno è completata. Pos : 94 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
Página 187
Ci riserviamo tutti i diritti del presente documento, degli argomenti e delle illustrazioni ivi contenute. È vietata la riproduzione, la divulgazione a terzi o l'utilizzo dei relat ivi contenuti in toto o in parte, senza il previo consenso scritto da parte di ABB.
Página 188
VER:1.1 │ │ 03.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M22311-. M22313-. Unidad de Interfono manos libres con ví deo para interior de 4,3"...
Página 189
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Seguridad ...................... 4 Uso indicado ....................4 Medio ambiente ..................... 4 Dispositivos ABB ................4 Operaciones ....................6 Operaciones estándar ..............6 4.1.1 Elementos de control ..............
Página 190
ABB-Welcome === Ende der Liste fü r T extmar ke TOC === — 3 —...
Dispositivos ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1...
Página 192
ABB-Welcome Todos los materiales de embalaje y los dispositivos de ABB cuentan con la marca y los sellos de prueba para su adecuada eliminación. Deshágase del material de embalaje y los dispositivos eléctricos y sus componentes haciendo uso siempre de depósitos de recogida autorizados y empresas de gestión de residuos.
Página 194
ABB-Welcome N.º Funciones “4.3" Color display (Pantalla a color de 4,3")” Botón de comunicación 2A Cuando haya una llamada entrante, pulse este botón para activar la comunicación en el plazo de 30 s y púlselo otra vez para finalizarla. 2B En el modo espera pulse este botón para entrar en el menú de comunicación.
Página 195
ABB-Welcome 5B En el modo espera mantenga pulsado el botón para silenciar el tono de llamada de todas las unidades interiores del apartamento. 5C Cuando haya una llamada entrante, pulse este botón para rechazar la llamada. 5D Pulse este botón para silenciar el micrófono durante una conversación.
ABB-Welcome Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
ABB-Welcome 4.2.3.3 Llamada al puesto de guardia LLAMADA AL PUESTO DE GUARDIA Llamada al puesto de guardia Fig. 5: Llamada al puesto de guardia 4.2.3.4 Multi-llamada MULTI-LLAMADA Pulsar prolongadamente "√" para multillamada. Fig. 6: Multi-llamada de llamada — 12 —...
ABB-Welcome 4.2.3.5 Accionador interruptor ACTUADOR Actuador 1 (001) Fig. 7: Actuador Establezca primero la lista de accionadores en el menú "system settings-switch actuator (configuración del sistema-accionador interruptor)". Tras elegir una lista, pulse el botó n √ para activar el cierre o la luz que están conectados al accionador interruptor.
ABB-Welcome Configuración 4.3.1 Visión general Pulse el botón para entrar en el menú de configuración del sistema. Las siguientes funciones están disponibles: N.º Funciones “Intercom settings (Configuración del intercomunicador) ” -Establezca listas de intercomunicador entre diferentes apartamentos o en el mismo apartamento “Switch actuator (Accionador interruptor)”...
ABB-Welcome 4.3.2 Configuración de llamada por intercomunicador Comunicación 1 (001) Comunicación 2 Añadir nuevo Fig. 8: Menú de configuración del intercomunicador N.º Funciones Permite elegir la selección anterior o se desplaza hacia arriba Permite elegir la selección siguiente o se desplaza hacia abajo Permite confirmar la selección que ha elegido o acceder para editarla...
ABB-Welcome Añadir una nueva lista LLAMADA INTERNA Tipo de llamada Llamada externa Dirección Renombrar mike Salvar Cancel Fig. 9: Añadir un nuevo intercomunicador N.º Funciones Introduzca el valor para elegir el tipo de llamada: -una llamada externa por intercomunicador es una llamada desde...
ABB-Welcome 4.3.3 Configuración del accionador interruptor ACTUADOR Actuador 1 (001) Añadir nuevo Añadir una nueva lista ACTUADOR Dirección Renombrar Salvar Cancel Fig. 10: Configuración del accionador interruptor N.º Funciones Lista de accionadores interruptores existente: pulse el botón √ para modificar la configuración.
ABB-Welcome 4.3.4 Configuración del Botón programa PULSADOR PROGRAMABLE Liberar puerta 2 Pulsador 1 Fig. 11: Configuración del Botón programa N.º Funciones Establezca las funciones del botón programa, por ejemplo , "liberar puerta 2", llamada al puesto de guardia, llamada por intercomunicador , habilitar el accionador interruptor.
ABB-Welcome 4.3.5 Configuración de redireccionamiento de llamada DESVÍ O DE LLAMADA Desví o llamada √ Puesto interno Tipo de llamada Direcció n Salvar Cancel Fig. 12: Configuración de redireccionamiento de llamada N.º Funciones Habilita/deshabilita la función de redireccionamiento de llamada.
ABB-Welcome 4.3.6 Configuración de desbloqueo automático AUTO-APERTURA Auto-apertura √ Tiempo 1 Tiempo 2 √ : : : : Fig. 13: Configuración de desbloqueo automático N.º Funciones Habilita/deshabilita la función de desbloqueo automático. Habilita/deshabilita el desbloqueo automático durante el tiempo 1.
ABB-Welcome 4.3.7 Configuración de contraseña de la unidad exterior CONFIGURAR CONTRASEÑA Activar pin √ Introducir pin (3-8 12345678 dí gitos) Fig. 14: Configuración de contraseña de la unidad exterior N.º Funciones Habilita/deshabilita las funciones de contraseña Introduzca la contraseña que desee utilizando entre 3~8 dí gitos.
ABB-Welcome 4.3.8 Configuración de tono de llamada TONO DE LLAMADA Placa calle ppal Tono 1 Otra placa calle Tono 2 Tono 3 Timbre puerta Tono 4 Otros Fig. 15: Tono de llamada N.º Funciones Seleccione el sonido del timbre para la unidad exterior predeterminada.
ABB-Welcome 4.3.9 Configuración del volumen VOLUMEN Volumen 3 Volumen tono √ Tono pulsador √ Tono repetido Fig. 16: Configuración del volumen N.º Funciones Establece el volumen del sonido del timbre. Habilita/deshabilita el tono que suena cuando se pulsa el botón táctil.
ABB-Welcome 4.3.10 Configuración de fecha y hora FECHA Y HORA Fecha(AAAA-MM-DD) 2013 Hora : Horario verano √ Fig. 17: Configuración de fecha y hora N.º Funciones Establece la fecha. Establece la hora. Habilita/deshabilita la función de horario de verano. — 24 —...
ABB-Welcome 4.3.11 Otros ajustes OTROS AJUSTES Pantalla compl. auto √ Control puerta √ Captura imágen auto √ Llamada perdida √ Fig. 18: Otros ajustes N.º Funciones Habilita/deshabilita la función de pantalla completa automática. Habilita/deshabilita la función de comprobación del estado de la puerta (solo disponible cuando el sensor esté...
ABB-Welcome 4.3.12 Configuración de lista negra LISTA NEGRA Lista negra 1 (001) Añadir nuevo LISTA NEGRA Dirección Cancel Salvar Fig. 19: Configuración de lista negra N.º Funciones Lista negra existente: pulse el botón √ para modificar la configuración. Añadir nuevas listas negras: pueden añadirse hasta un total de 32 listas de negras.
ABB-Welcome 4.3.13 Revisión del historial HISTÓRICO 1/63 2013-03-21 Calle - 1 ● 16:45 ● 2013-03-21 Calle - 1 16:45 ● 2013-03-21 Calle - 1 14:24 Calle - 1 Fig. 20: Revisión del historial N.º Funciones Pueden registrarse hasta 100 eventos en el menú del histórico.
Página 215
ABB-Welcome Siempre se toman dos imágenes cuando un visitante toca el timbre. Pulse este botón para borrar un elemento del registro — 28 —...
ABB-Welcome 4.3.14 Lista de Cámara LISTA DE CÁMARA La lista está deshabilitada Calle 1-1 Calle 1-2 Cámara 1 LISTA DE CÁMARA- Cámara 1 Activar √ Puerta principal Renombrar √ Timbre Salvar Cancel — 29 —...
Página 217
ABB-Welcome N.º Funciones Mostrar el estado de la lista de cámaras. Solo si la lista está activada el usuario podrá llevar a cabo actividades de vigilancia según esta lista. Cada usuario puede editar cada objeto de vigilancia de la lista.- Mostrar el estado de la interfaz de cámara.
ABB-Welcome 4.3.15 Configuración de idioma IDIOMA English Franç ais Italiano Español Português Fig. 21: Configuración de idioma 4.3.16 Información INFORMACIÓN Versión flash: V2.07_150629 Versión MCU: V2.07_150703 M/S: Maestro Dir. puesto interno: Dir. Placa de calle: Fig. 22: Información de la unidad interior (escaneo del código QR para obtener instrucciones detalladas sobre la unidad interior) —...
ABB-Welcome 4.3.17 Restablecer configuración predeterminada de fábrica RESTAURAR A VALORES DE FÁBRICA ¿Restaurar sistema a valores de fábrica? Restaurar ajustes √ Borrar todos los datos × Cancel Fig. 23: Restablecer configuración predeterminada de fábrica N.º Funciones Restablecer todas las configuraciones: Restablece el dispositivo y restaura todas las configuraciones predeterminadas.
ABB-Welcome Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montaje/instalación Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1 Advertencia ¡...
Página 224
ABB-Welcome • Conecte todas las ramas del sistema de cableado por medio de un dispositivo bus conectado (por ejemplo: unidad interior, unidad exterior, dispositivo del sistema). • No instale el controlador del sistema directamente junto al transformador del timbre y otras fuentes de alimentación (para evitar las interferencias).
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montaje Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Altura recomendada de instalación...
Página 226
ABB-Welcome Tamaño de la instalación La parte inferior del dispositivo tiene orificios para tornillos para su fijación a la pared de acuerdo con las instrucciones de dimensión mostradas anteriormente. Además, la parte inferior del dispositivo puede fijarse a una caja empotrable existente.
Página 227
ABB-Welcome Configuración Establezca las direcciones de las unidades exteriores preferidas y la dirección de la unidad interior en el puente (ver sección "Ajuste del dispositivo"). Tres tipos de instalación: Montaje superficial Montaje en pared Fije la parte inferior del dispositivo a la pared.
Página 228
ABB-Welcome Montaje en escritorio Montaje con soporte de escritorio Fije la parte inferior del dispositivo al soporte de escritorio. Acople la parte superior del dispositivo con su parte inferior: coloque la parte superior del dispositivo en las agarraderas de cierre y, a continuación. presione el lado inferior hacia la parte inferior del dispositivo, hasta que quede encajada en la abrazadera.
Página 229
ABB-Welcome Acople la parte superior del dispositivo con su parte inferior: coloque la parte superior del dispositivo en las agarraderas de cierre y, a continuación. presione el lado inferior hacia la parte inferior del dispositivo, hasta que quede encajada en la abrazadera.
Página 230
ABB-Welcome 1. Fije un par de soportes de apoyo a la cubierta trasera de la unidad interior, coloque cuatro tornillos en la cubierta trasera y atorní llelos en los cuatro soportes de anclaje. 2. Gire los cuatro soportes de anclaje para que encajen con los soportes de apoyo y retire las bandas de goma que protegen las esquinas de los soportes de anclaje para que queden fijas.
Página 231
Las especificaciones detalladas acordadas en el momento del pedido se aplican a todos los pedidos. ABB no se responsabiliza de posibles errores o lagunas en este documento. Nos reservamos todos los derechos de este documento y los temas e ilustraciones contenidos en su interior.
Página 232
VER:1.1 │ │ 03.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M22311-. M22313-. Estaç ão interior de comunicaç ão de ví deo mãos-livres de 4,3"...
Página 233
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Seguranç a ..................... 3 Utilizaç ão prevista ..................3 Ambiente ....................... 3 Dispositivos ABB ................3 Operaç õ es ..................... 5 Operaç õ es normais ..............5 4.1.1 Elementos de controlo ..............
Dispositivos ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Todos os materiais de embalagem e dispositivos da ABB possuem as marcaç...
Página 235
ABB-Welcome M Os produtos da ABB cumprem os requisitos legais, incluindo a legislaç ão que regula os dispositivos elétricos e eletrónicos e a norma REACH. (Diretivas da UE 2002/96/CE REEE e 2002/95/CE RoHS) (Norma REACH da UE e legislaç ão para a implementaç ão da norma (CE) N.º...
Página 237
ABB-Welcome M N.º Funções 4.3" Color display (Ecrã a cores de 4,3") Botão de comunicaç ão 2A Quando receber uma chamada, prima este botão para ativar a comunicaç ão no espaç o de 30 segundos e prima novamente para terminar a chamada.
Página 238
ABB-Welcome M da estaç ão interior. 5B Em modo de espera, mantenha o botão premido para desligar o som de chamada de todas as estaç ões interiores no apartamento. 5C Quando receber uma chamada, prima este botão para rejeitar a mesma.
ABB-Welcome M Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1 Aç ões de controlo Pos : 27 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Sprec h- und Videover bindung @ 20\mod_1323262368700_15.doc x @ 111927 @ 3 @ 1 4.2.1...
Página 240
ABB-Welcome M e volume. Tempo restante da ligaç ão. Número de estaç ões exteriores Pos : 29 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome M Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
ABB-Welcome M 4.2.3.3 Ligar para a unidade de segurança CHAMADA UNIDADE DE SEGURANÇA Chamada unidade de seguranç a Fig. 5: Ligar para a unidade de seguranç a 4.2.3.4 Difusão DIFUSÃO Pressão-longa"√"botão para difundir. Fig. 6: Difundir chamada — 12 —...
ABB-Welcome M 4.2.3.5 Interruptor atuador INTERRUPTOR ATUADOR Atuador 1 (001) Fig. 7: Interruptor atuador Primeiro, defina a lista de atuadores no menu "System settings-switch actuator (Configuraç ões do sistema-interruptor atuador)". Depois de escolher uma lista, prima o botão √ para ativar a fechadura ou luz ligada ao interruptor atuador.
ABB-Welcome M Configuraç ões 4.3.1 Visão geral Prima o botão para aceder ao menu de configuraç ões do sistema. Estão disponí veis as seguintes funç ões: N.º Funções Intercom settings (Configuraç ões do intercom) -Defina listas de intercomunicadores entre diferentes apartamentos ou no...
Página 246
ABB-Welcome M Information (Informaç ão) Reset factory default (Reset padrão de fábrica) Pos : 27 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Sprec h- und Videover bindung @ 20\mod_1323262368700_15.doc x @ 111927 @ 3 @ 1 — 15 —...
ABB-Welcome M 4.3.2 Configuraç ões das chamadas por intercomunicador Intercom. 1 (001) Intercom. 2 Adiconar novo Fig. 8: menu de configuraç ões do intercomunicador N.º Funções Escolher a seleç ão anterior ou navegar para cima Escolher a seleç ão seguinte ou navegar para baixo Confirmar a seleç...
ABB-Welcome M Adicionar uma nova lista CHAMADA INTERNA External Intercom Tipo chamada Etiq. endereç o Renome mike Gravar Cancel Fig. 9: Adicionar um novo intercomunicador N.º Funções Aceda para escolher o tipo de chamada: -um intercomunicador externo significa uma chamada de um apartamento...
ABB-Welcome M 4.3.3 Configuraç ões do interruptor atuador INTERRUPTOR ATUADOR Atuador 1 (001) Adiconar novo Add a new list INTERRUPTOR ATUADOR Etiq. endereç o Renome Gravar Cancel Fig. 10: Configuraç ões do interruptor atuador N.º Funções Lista de interruptores atuadores existentes: Prima o botão √ para modificar as configuraç...
Página 250
ABB-Welcome M Mudar o nome da lista de interruptores atuadores: Navegar através das letras do alfabeto ou números um por um através dos botões "+" ou "-" — 19 —...
ABB-Welcome M 4.3.4 Configuraç ões do botão de programaç ão BOTÂO DE PROGRAMAÇÂO Botão 1 Soltar 2º -tranca Fig. 11: Configuraç ões do botão de programaç ão N.º Funções Define as funç ões para o botão de programaç ão, como por exemplo, destrancar a 2ª...
ABB-Welcome M 4.3.5 Definiç ões de reencaminhamento de chamadas REENCAMINHAMENTO CHAMADAS Chamada reencam. √ Tipo chamada Interior Etiq. endereç o Gravar Cancel Fig. 12: Definiç ões de reencaminhamento de chamadas N.º Funções Ativa/desativa a funç ão de reencaminhamento de chamadas.
ABB-Welcome M 4.3.6 Configuraç ões de desbloqueamento automático DESBLOQUEAMENTO AUTOMÁTICO √ Desbloq. auto. √ Hora 1 Hora 2 : : : : Fig. 13: Configuraç ões de desbloqueamento automático N.º Funções Ativa/desativa a funç ão de desbloqueamento automático. Ativa/desativa a funç ão de desbloqueamento automático durante a Hora 1.
ABB-Welcome M 4.3.8 Configuraç ões de tom do toque TOM DO TOQUE Toque 1 Exterior padrão Toque 2 Outros exterior Campaí nha porta Toque 3 Toque 4 Outros Fig. 15: Tom do toque N.º Funções Selecionar o som da campainha para a estaç ão exterior predefinida.
ABB-Welcome M 4.3.9 Configuraç ões do volume VOLUME Volume 3 Volume do toque √ Toque campaí nha √ Repetir Tom Fig. 16: Configuraç ões do volume N.º Funções Definir o volume do som da campainha. Ativa/desativa o tom de resposta reproduzido quando premir o botão tátil.
ABB-Welcome M 4.3.10 Configuraç ões de data e hora DATA E HORA 2013 Data(AAAA-MM-DD) : Hora Time Hora de verão √ Fig. 17: Configuraç ões de data e hora N.º Funções Definir a data. Definir a hora. Ativa/desativa a funç ão de hora de verão.
ABB-Welcome M 4.3.11 Outras definiç ões OUTRAS DEFINIÇÕES Auto ecrã completo √ √ Verif. estado porta Auto-captura de ecrã √ √ Chamada perdida Fig. 18: Outras definiç ões N.º Funções Ativa/desativa a funç ão de auto ecrã completo. Ativa/desativa a funç ão de verificaç ão do estado da porta (apenas disponí...
ABB-Welcome M 4.3.12 Configuraç ões de lista negra LISTA NEGRA Lista negra 1 (001) Tipo chamada LISTA NEGRA Etiq. endereç o Gravar Cancel Fig. 19: Configuraç ões de lista negra N.º Funções Lista negra existente: Prima o botão √ para modificar as configurações.
ABB-Welcome M 4.3.13 Visualizaç ão do historial HISTORIAL 1/63 2013-03-21 Exterior- 1 ● 16:45 ● 2013-03-21 Exterior- 1 16:45 ● 2013-03-21 Exterior- 1 14:24 Exterior-1 Fig. 20: Visualizaç ão do historial N.º Funções Podem ser registados até 100 eventos no menu de historial.
Página 261
ABB-Welcome M Prima este botão para visualizar detalhes acerca deste evento. São sempre guardadas duas imagens quando um visitante toca à campainha. Prima este botão para eliminar um item gravado — 30 —...
ABB-Welcome M 4.3.14 Lista de Câmera LISTA DE CÂMERA A lista é desativado Exterior 1-1 Exterior 1-2 Câmera 1 LISTA DE CÂMERA- Câmera 1 Permitir √ porta da frente Renomar campainha √ visí vel Gravar Cancel — 31 —...
Página 263
ABB-Welcome M N.º Funções Apresenta o estado da lista de câmara. Apenas se a lista estiver activada, o utilizador pode efectuar a vigilância de acordo com esta lista e o utilizador também pode editar cada objecto de vigilância na lista.- Apresenta a câmara da interface da câmara.
ABB-Welcome M 4.3.15 Configuraç ões de idioma LANGUAGE English Franç aise Italiano Español Português Fig. 21: Configuraç ões de idioma 4.3.16 Informaç ão INFORMAÇÃO Versão Flash: V2.07_150629 Versão MCU: V2.07_150703 M/E: Mestre Estaç ão int. Padrão: Estaç ão ext. padrão: Fig.
ABB-Welcome M 4.3.17 Reset padrão de fábrica RESET PADRÃO DE FÁBRICA Tem a certeza que pretende reset? Reset todas as config. √ Limpar todos os dados × Cancel Fig. 23: Reset padrão de fábrica N.º Funções Repor todas as configuraç ões: Repõe o dispositivo e restaura todas as configuraç...
ABB-Welcome M Pos : 70 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Geraeteei nstellungen @ 18\mod_1302768847744_15.doc x @ 103548 @ 2 @ 1 Ajustar o dispositivo Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1 Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1...
Página 268
ABB-Welcome M DC GND = Fonte de alimentaç ão adicional Conector para circuito de indução Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome M Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montagem/Instalaç ão Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1 Aviso Tensão elétrica!
Página 271
ABB-Welcome M alimentaç ão de energia (ligaç ão clássica à terra, ligaç ão à terra de proteç ão, medidas adicionais necessárias, etc.). Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1...
ABB-Welcome M Instruç ões gerais de instalaç ão • Termine todas as secç ões do sistema de cabos através de um dispositivo de barramento ligado (por exemplo, estaç ão interior, estaç ão exterior, dispositivo do sistema). • Não instale o controlador do sistema diretamente junto ao transformador da campainha e a outras fontes de energia (para evitar interferências).
ABB-Welcome M Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montagem Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Altura de instalação recomendada...
Página 274
ABB-Welcome M Dimensões de instalação A parte inferior do dispositivo possui orifí cios para fixaç ão na parede de acordo com as instruç ões de dimensão acima. Para além disso, a parte inferior do dispositivo pode ser fixada à caixa embutida existente.
Página 275
ABB-Welcome M Configurações Configure os endereç os das estaç ões exteriores preferidas e o endereç o da estaç ão interior no jumper (consulte o capí tulo " Ajustar o dispositivo "). Três tipos de instalaç ão: Montagem em superfí cie Montagem na parede Fixe a parte inferior do dispositivo à...
Página 276
ABB-Welcome M Montagem em secretária Montagem com suporte de secretária Fixe a parte inferior do dispositivo ao suporte de secretária. Coloque a parte superior do dispositivo na parte inferior: coloque a parte superior do dispositivo no encaixe de fixaç ão e exerç a pressão na parte inferior do dispositivo até...
Página 277
ABB-Welcome M Coloque a parte superior do dispositivo na parte inferior: coloque a parte superior do dispositivo no encaixe de fixaç ão e exerç a pressão na parte inferior do dispositivo até estas ficarem fixas pelo grampo. Montagem com caixa de metal embutida Fixe a caixa de metal embutida ao interior da parede.
Página 278
ABB-Welcome M 1. Coloque um par de suportes na tampa posterior da estaç ão interior, coloque 4 parafusos na tampa posterior e instale os 4 suportes de gancho 2. Rode os 4 suportes de gancho para encaixar nos suportes e puxe os elásticos sobre os suportes de gancho para fixar os ganchos.
Página 279
ões ao conteúdo deste documento sem aviso prévio. As especificaç ões detalhadas acordadas no momento da encomenda aplicam -se a todas as encomendas. A ABB não aceita qualquer responsabilidade por possí veis erros ou falhas neste documento. Reservamos todos os direitos sobre este documento, bem como sobre o s tópicos e ilustraç...
Página 280
Návod na instalaci Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
Página 281
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Bezpečnost ....................3 Zamýšlené použití ..................3 Ochrana životního prostředí ................3 Zařízení ABB ................3 Provoz ......................4 Běžný provoz ................4 4.1.1 Ovládací...
Zařízení ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Všechny obalové...
Página 284
ABB-Welcome Midi Číslo Funkce Barevný displej 4,3" Komunikační tlačítko 2A Když zazní vyzvánění, stisknutím tlačítka během 30 sekund se aktivuje komunikace, opakovaným stisknutím se hovor ukončí. 2B V pohotovostním režimu se stisknutím tohoto tlačítka spustí komunikační menu. 2C V pohotovostním režimu se přidržením tohoto tlačítka spustí funkce vysílání (pokud je v jednom bytě...
ABB-Welcome Midi Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
ABB-Welcome Midi 4.2.3.4 Vysí lání BROADCAST (VYSÍ LÁNÍ ) Vysílání zahájíte podržením tlačítka “√“ Obr. 6 Vysí lání Tato funkce umožňuje volat na všechny stanice se stejnou adresou (např. v rámci jednoho bytu) bez nutnosti vyzvánění, jako například u funkce interkomu.
ABB-Welcome Midi Nastavení 4.3.1 Popis Stisknutím tlačítka spustí te nabí dku pro nastavení systé mu. K dispozici jsou ná sledují cí funkce: Číslo Funkce Nastavení interkomu - vytvoření seznamů interkomů v různých bytech nebo ve stejném bytě Spí nací modul - vytvoření...
ABB-Welcome Midi 4.3.2 Nastavení volání interkomem Interkom 1 (001) Interkom 2 Přidat nový Obr. 8 Nabí dka pro nastavení interkomu Číslo Funkce Předchozí volba nebo rolování nahoru Následující volba nebo rolování dolů Potvrzení výběru nebo vstup do položky a její úprava Návrat na předchozí...
Página 291
ABB-Welcome Midi Číslo Funkce Volba typu spojení : - externí interkom slouží k volání z jiných bytů (stanice s rozdí lnou adresou) - interní interkom slouží k volání v rámci jednoho bytu (stanice se stejnou adresou) Změna adresy cíle od 001 do 250.
ABB-Welcome Midi 4.3.3 Nastavení spí nací ho modulu SWITCH ACTUATOR (SPÍ NACÍ MODUL) Modul 1 (001) Přidat nový Přidání nového seznamu SWITCH ACTUATOR (SPÍ NACÍ MODUL) Adresa cí le Přejmenovat světl Uložit Zrušit Obr. 10 Nastavení spí nací ho modulu Číslo...
ABB-Welcome Midi Číslo Funkce Nastavení funkcí pro univerzální tlačítko, například odemknutí 2. zámku, volání ostrahy, volání interkomem, zapnutí spí nací ho modulu. *2. zámek znamená zámek připojený k vnější stanici (NC-NO- COM) *K univerzálnímu tlačítku lze přiřadit pouze existující seznam volání...
ABB-Welcome Midi Nastavení hesla k operační mu systému 4.3.7 SET OS PASSWORD (NASTAVENÍ HESLA K OPERAČNÍMU SYSTÉMU) √ Aktivace hesla Zadání hesla 12345678 (3-8 číslic) Obr. 14 Nastavení hesla k operačnímu systému Číslo Funkce Zapnutí / vypnutí hesla Heslo v délce 3-8 číslic *dostupné...
ABB-Welcome Midi Nastavení vyzvánění 4.3.8 RING TONE (VYZVÁNĚNÍ) Vyzvánění 1 Výchozí vnější st. Další vnější st. Vyzvánění 2 Dveřní zvonek Vyzvánění 3 Vyzvánění 4 Ostatní Obr. 15 Vyzvánění Číslo Funkce Volba vyzvánění pro výchozí vnější stanici Volba vyzvánění pro další vnější stanice Volba vyzvánění...
ABB-Welcome Midi Nastavení data a času 4.3.10 DATE AND TIME (DATUM A ČAS) 2013 Datum (RRRR-MM-DD) Čas : Letní čas √ Obr. 17 Nastavení data a času Číslo Funkce Nastavení data Nastavení času Zapnutí / vypnutí letního času — 19 —...
ABB-Welcome Midi 4.3.11 Ostatní nastavení OSTATNÍ NASTAVENÍ √ Automaticky celá obrazovka √ Kontrola stavu dveří √ Automatické sní mky Zmeškaný hovor √ Obr. 18 Ostatní nastavení Číslo Funkce Zapnutí / vypnutí funkce automatického zobrazení na celou obrazovku Zapnutí / vypnutí funkce kontroly stavu dveří (dostupné pouze v případě, že je společně...
ABB-Welcome Midi 4.3.13 Zobrazení historie HISTORY (HISTORIE) 1/63 Vnější stanice – 1 21. 3. 2013 ● 16:45 ● Vnější stanice – 1 21. 3. 2013 16:45 Vnější stanice – 1 ● 21. 3. 2013 14:24 Vnější stanice – 1 Obr. 20 Zobrazení historie Číslo...
ABB-Welcome Midi 4.3.14 Seznam kamer SEZNAM KAMER Seznam je vypnutý Venkovní 1-1 Venkovní 1-2 kamer 1 SEZNAM KAMER- kamer 1 Povolit √ Přední dveře Přejmeno Viditelný dveřní √ zvonek Uloži Zrušit Číslo Funkce Zobrazit stav seznamu kamer. Pouze pokud je seznam povolen, uživatel může podle tohoto seznamu provádět monitorování...
ABB-Welcome Midi 4.3.15 Nastavení jazyka LANGUAGE (JAZYK) English (angličtina) Française (francouzština) Italiano (italština) Español (španělština) Português (portugalština) Obr. 21 Nastavení jazyka 4.3.16 Informace INFORMATION (INFORMACE) Verze flash: V2.07_150629 Verze MCU: V2.07_150703 M/S: Master Adresa vnitřní stanice: Výchozí vnější stanice: Obr. 22 Informace o vnitřní stanici (skenováním kódu QR lze získat podrobné informace o vnitřní stanici)
ABB-Welcome Midi 4.3.17 Obnovení tovární ho nastavení RESET FACTORY DEFAULT (OBNOVENÍ TOVÁRNÍ HO NASTAVENÍ ) Jste si jisti? Obnovit veškeré √ nastavení Vymazat všechna data × Zrušit Obr. 23 Obnovení tovární ho nastavení Číslo Funkce Obnovení veškerého nastavení Dojde k resetu zařízení a obnovení tovární konfigurace. Tato operace nesmaže naprogramovaná...
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18\mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1 Bezpečnostní upozornění Přístroje domovních telefonů a video telefonů ABB-Welcome pracují s elektrickým napětím 230 V AC, tj. napětím životu nebezpečným. Sběrnicové vedení a vedení 230V nesmí být uloženo v jedné instalační krabici. V případě závady na vedení...
ABB-Welcome Midi Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1 Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1 Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (-->...
Página 310
ABB-Welcome Midi Zapojení Upevněte zadní část přístroje a propojte ji podle obrázku. Izolovaná část na konci kabelu nesmí být delší než 10 mm. Nastavení „ “ Pomocí propojek nastavte adresy preferovaných vnějších stanic a adresu vnitřní stanice (viz kapitola Nastavení zařízení...
Página 311
ABB-Welcome Midi Stolní instalace Instalace na stojánek Připevněte zadní část přístroje ke stojánku. Uchyťte kryt přístroje k jeho zadní části: vložte horní část krytu přístroje do úchytů a poté zatlačte dolní část krytu do za dní části přístroje, dokud kryt nezapadne na své místo.
Página 312
ABB-Welcome Midi Montáž do dutých stěnl 1. Připevněte pár nosných držáků k zadnímu krytu vnitřní stanice, prostrčte 4 šrouby zadním krytem a nasaďte 4 hákové držáky 2. Otočte 4 hákové držáky tak, aby držely k nosným držákům a přetáhněte gumičky kolem rohu hákových držáků pro upevnění háků .
Página 313
=== Ende der Liste fü r T extmar ke Bac kc over === Výrobce si vyhrazuje právo provádět technické změny na výrobku, stejně tak v obsahu tohoto dokumentu bez předchozího upozornění. Detailní specifikace vý robku souhlasí v čase realizace objednávky. Společnost ABB nepřijímá žádnou zodpovědnost za možné chyby nebo nekompletnost dokumentu.
Página 314
VER:1.1 │ │ 20.10.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M22311-. M22313-. 4,3" Video-handsfree- sisäyksikkö === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
ABB-laitteet Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Kaikissa ABB:n pakkausmateriaaleissa ja laitteissa on merkinnät ja testisinetit oikeaa...
Página 317
ABB-Welcome M (EU-direktiivi 2002/96/EY WEEE ja 2002/95/EY RoHS) (EU-REACH-asetus ja laki asetuksen käyttöönotosta (EY) nro 1907/2006) — 4 —...
Página 319
ABB-Welcome M Toiminnot 4.3" Color display(4,3":n värinäyttö) Viestintäpainike 2A Kun puhelu saapuu, paina tätä painiketta aktivoidaksesi yhteyden 30 sekunnin kuluessa ja paina painiketta uudelleen lopettaaksesi puhelun. 2B Paina tätä painiketta valmiustilassa avataksesi yhteysvalikon. 2C Pidä tätä painiketta painettuna valmiustilassa aktivoidaksesi lähetystoiminnon (jos moni-sisäyksikkö...
Página 320
ABB-Welcome M LED-valo palaa ilmaisten mykistystilan. Programmable button 1(Ohjelmoitava painike 1) 6A Vapauta ulkoyksikköön yhdistetyn lukon lukitus (COM-NC-NO) (oletustoiminto). 6B Pidä tätä painiketta painettuna 3 sekuntia valmiustilassa lähettääksesi SOS-hälytyksen valvontayksikölle. LED-valon vilkkuminen hitaasti tarkoittaa onnistumista, nopea vilkkuminen epäonnistumista. 6C *Ohjelmoitava painike lisätoimintoja varten, kuten soita valvontayksikköön, sisäpuhelu...
Página 322
ABB-Welcome M äänenvoimakkuusasetukset-valikkoon. Yhteydellä aikaa jäljellä. Ulkoyksikköjen määrä Pos : 29 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome M Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
Página 325
ABB-Welcome M 4.2.3.3 Soita valvontayksikköön SOITA VALVONTAYKSIKKÖÖN Soita valvontayksikköön Kuva 5: Soita valvontayksikköön 4.2.3.4 Yleiskutsu YLEISKUTSU Yleiskutsu : Paina pitkään "√"-näppäintä. Kuva 6: Lähetyspuhelu — 12 —...
Página 326
ABB-Welcome M 4.2.3.5 Kytkinyksikkö KYTKINYKSIKKÖ Kytkin 1 (001) Kuva 7: Kytkinyksikkö Aseta ensin "system settings-switch actuator(Järjestelmäasetukset-kytkinyksikkö)"-valikossa toimilaitelista. Kun olet valinnut luettelon, paina √-painiketta ottaaksesi käyttöön lukon tai valon, joka on liitetty kytkinyksikköön. — 13 —...
ABB-Welcome M Asetukset 4.3.1 Yleiskatsaus Paina -painiketta siirtyäksesi järjestelmäasetukset-valikkoon. Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä: Toiminnot Intercom settings(Sisäpuhelinasetukset) -Aseta sisäpuhelinluettelot eri asunnoissa tai saman asunnon sisällä asunto Switch actuator(Kytkinyksikkö) -Aseta kytkinyksikköluettelo tässä valikossa Program button(Ohjelmointipainike) -Aseta toiminnot ohjelmoitaville painikkeille Call forward(Soitonsiirto) -Aseta kohde (esim. muut sisäyksiköt tai valvontayksiköt), johon haluat siirtää...
ABB-Welcome M 4.3.2 Sisäpuheluasetukset Sisäpuhelu 1 (001) Sisäpuhelu 2 Lisää uusi Kuva 8: sisäpuhelinasetukset-valikko Toiminnot Valitse edellinen valinta tai vieritä ylöspäin Valitse seuraava valinta tai vieritä alaspäin Vahvista tekemäsi valinta tai siirry muokkaamaan sitä Palaa edelliseen näyttöön Lisää uusi sisäpuhelinluettelo. Yhteensä enintään 32 sisäpuhelinluetteloa voidaan lisätä.
Página 329
ABB-Welcome M Lisää uusi luettelo SISÄPUHELU Sisäpuhelu talossa Puhelutyyppi Osoite Nimeä uudestaan mike Save Kumoa Kuva 9: Lisää uusi sisäpuhelin Toiminnot Syötä valitaksesi puhelutyypin: -ulkoinen sisäpuhelu tarkoittaa puhelua eri asunnoista -sisäinen sisäpuhelu tarkoittaa puhelua saman asunnon sisältä Syötä muuttaaksesi kohdeosoitetta, 001:stä 250:een.
ABB-Welcome M 4.3.3 Kytkinyksikköasetukset KYTKINYKSIKKÖ Kytkin 1 (001) Lisää uusi Add a new list KYTKINYKSIKKÖ Osoite Nimeä uudestaan light Save Kumoa Kuva 10: Kytkinyksikköasetukset Toiminnot Aiemmin luotu kytkinyksikköluettelo: Paina √-painiketta muokataksesi asetuksia. Lisää uusi kytkinyksikköluettelo: Yhteensä enintään 10 kytkinyksikköluetteloa voidaan lisätä.
ABB-Welcome M 4.3.4 Ohjelmapainikeasetukset OHJELMOINTIPAINIKE Painike 1 Avaa lukko 2 Kuva 11: Ohjelmapainikeasetukset Toiminnot Aseta ohjelmapainikkeelle toiminnot, esim. 2. lukon lukituksen vapauttaminen, soitto valvontayksikköön, sisäpuhelu, kytkinyksikön käyttöönotto. *2. lukko tarkoittaa, että lukko on yhdistetty ulkoyksikköön (NC-NO-COM) *Vain aiemmin luotu sisäpuhelinpuheluluettelo ja käyttölaitteen kytkinluettelo voidaan määrittää...
ABB-Welcome M 4.3.5 Soitonsiirtoasetukset SOITONSIIRTO Soitonsiirto √ Puhelutyyppi Sisä Osoite Save Kumoa Kuva 12: Soitonsiirtoasetukset Toiminnot Ota soitonsiirtotoiminto käyttöön / pois käytöstä. Syötä valitaksesi puhelutyypin, mukaan lukien sisäyksikkö tai valvontayksikkö. Syötä muuttaaksesi kohdeosoitetta, jos puhelutyyppi on sisäyksikkö. *Jos soitonsiirtotoiminto on aktivoitu, avausautomaattitoiminto otetaan pois käytö stä .
ABB-Welcome M 4.3.6 Avausautomaattiasetukset AUTOMAATTINEN OVENAVAUS √ Avausautomaatti √ Viive 1 Viive 2 : : : : Kuva 13: Avausautomaattiasetukset Toiminnot Ota avausautomaattitoiminto käyttöön / pois käytöstä. Ota avausautomaattitoiminto käyttöön / pois käytöstä Aika 1:n aikana. Aseta Aika 1:n alkamis- ja päättymisaika Ota avausautomaattitoiminto käyttöön / pois käytöstä...
ABB-Welcome M 4.3.7 OS-salasana-asetukset ASETA ULKOYKSIKÖN SALASANA √ Salli salasana 12345678 Syötä salasana (3-8 numeroa) Kuva 14: OS-salasana-asetukset Toiminnot Ota salasanatoiminnot käyttöön / pois käytöstä Syötä haluamasi 3–8-numeroinen salasana. *käytettävissä vain näppäimistöllä . *Toiminnon voi asettaa ainoastaan isäntä-sisäyksikössä. — 21 —...
ABB-Welcome M 4.3.9 Äänenvoimakkuusasetukset VOIMAKKUUS Voimakkuus 3 Soiton volyymi √ Painikeääni √ Toistuva ääni Kuva 16: Äänenvoimakkuusasetukset Toiminnot Aseta soittokellon äänenvoimakkuus. Ota käyttöön / pois käytöstä palauteääni, joka kuuluu, kun kosketuspainiketta painetaan. Soittoäänen voi asettaa kiinteäksi tai toistuvaksi. — 23 —...
ABB-Welcome M 4.3.10 Päivämäärä- ja kellonaika-asetukset PÄIVÄ JA AIKA 2013 Päivä(vvvv-kk-pp) : Aika Kesäaika √ Kuva 17: Päivämäärä- ja kellonaika-asetukset Toiminnot Aseta päivämäärä. Aseta aika. Ota kesäaikatoiminto käyttöön / pois käytöstä. — 24 —...
ABB-Welcome M 4.3.11 Muut asetukset MUUT ASETUKSET Autokokokuvaruutu √ √ Oven tilan tarkistus √ Automaattinen kuvaus √ Vastaamattomat Kuva 18: Muut asetukset Toiminnot Ota automaattinen koko näyttö -toiminto käyttöön / pois käytöstä. Ota oven tilatarkistutoiminto käyttöön / pois käytöstä (käytettävissä vain, jos anturi on asennettu ulkoyksikköön;...
ABB-Welcome M 4.3.12 Estolista-asetukset ESTOLISTA Estetty 1 (001) Lisää uusi ESTOLISTA Osoite Save Kumoa Kuva 19: Estolista-asetukset Toiminnot Aiemmin luotu estolista: Paina √-painiketta muokataksesi asetuksia. Lisää uusia estolistoja: Yhteensä enintään 32 estolistaa voidaan lisätä. Syötä muuttaaksesi kohdeosoitetta "+"- tai "-"-painikkeella 001:stä 250:een.
ABB-Welcome M 4.3.13 Historian tarkastelu HISTORIATIEDOT 1/63 2013-03-21 Ulko- 1 ● 16:45 ● 2013-03-21 Ulko- 1 16:45 ● 2013-03-21 Ulko- 1 14:24 Ulko-1 Kuva 20: Historian tarkastelu Toiminnot Enintään 100 tapahtumaa voidaan tallentaa historiavalikkoon. -Jos tilannekuvatoiminto on otettu käyttöön, kuvake näkyy näytössä. Jos tilannekuvatoimintoa ei ole, kuvake ei näy näytössä.
Página 341
ABB-Welcome M Paina tätä painiketta tarkastellaksesi tämän tapahtuman tietoja. Aina, kun vierailija soittaa ovikelloa, otetaan kaksi kuvaa. Paina tätä painiketta poistaaksesi tallennetun kohteen — 28 —...
ABB-Welcome M 4.3.14 Kameralista KAMERALISTA Luettelo on poistettu käytöstä Ulko 1-1 Ulko 1-2 Kamera 1 CAMERA LIST- Kamera 1 Salli √ Etuovi Nimeä √ Näkyvä ovikello Save Kumoa — 29 —...
Página 343
ABB-Welcome M Toiminnot Näytä kameraluettelon tila. Vain, jos luettelo on otettu käyttöön, käyttäjä voi suorittaa valvontaa tämän luettelon mukaisesti, ja käyttäjä voi myös muokata kaikkia luettelon valvontaobjekteja.- Näytä kamera kameraliittymästä. Paina tätä painiketta ottaaksesi kameraluettelon käyttöön tai pois käytöstä. Oletusasetus on pois käytöstä.
ABB-Welcome M 4.3.15 Kieliasetukset LANGUAGE English Franç aise Italiano Español Português Kuva 21: Kieliasetukset 4.3.16 INFO INFO Flash versio: V2.07_150629 Prosessori: V2.07_150703 M/S: Master Sisäyksikön osoite.: Oletusulko-ovi: Kuva 22: Sisäyksikön tiedot (skannaa QR-koodi saadaksesi yksityiskohtaiset ohjeet sisäyksiköstä) — 31 —...
ABB-Welcome M 4.3.17 Palauttaminen tehdasasetuksiin PALAUTA TEHDASASETÙKSET Palautetaanko tehdasasetukset ? Nollaa kaikki tiedot √ Tyhjennä kaikki data × Kumoa Kuva 23: Tehdasasetuksen palauttaminen Toiminnot Nollaa kaikki tiedot: Nollaa laite ja palauta kaikki oletusmääritykset. Toimenpide ei poista ohjelmoituja tietoja eikä historiaa, kuten sisäpuhelinluettelot ja kytkinyksikköluettelot.
ABB-Welcome M Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Kiinnitys / Asennus Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1 Varoitus Sähköjännite!
ABB-Welcome M Yleisiä asennusohjeita • Päätä kaikki johdotusjärjestelmän haarat liitetyllä väylälaitteella (esim. sisäyksikkö, ulkoyksikkö, järjestelmälaite). • Älä asenna järjestelmän ohjainta suoraan kellonmuuntajan ja muiden virtalähteiden viereen (välttääksesi häiriön). • Älä asenna järjestelmäväylän johtoja yhteen 100–240 V:n johtojen kanssa. • Älä käytä tavallisia kaapeleita oven aukaisulaitteiden liitäntäjohdoiksi ja järjestelmäväylän johdoiksi.
ABB-Welcome M Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Kiinnitys Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1...
Página 352
ABB-Welcome M Asennuksen mitat Laitteen pohjassa on ruuvinrei'ät seinäkiinnitystä varten yllä olevien mittaohjeiden mukaisesti. Lisäksi laitteen pohjan voi kiinnittää olemassa olevaan upotuskoteloon. Yhteensopivan upotuskotelon mitat on esitetty yllä olevassa kuvituksessa. Johdotus Kiinnitä laitteen pohja ja liitä se kuvituksessa osoitetulla tavalla. Kaapelin eristetty osa ei saa olla pitempi kuin 10 mm.
Página 353
ABB-Welcome M Asetukset Aseta ensisijaisten ulkoyksikköjen osoitteet ja sisäyksikön osoite hyppyjohtimessa (katso luku " Laitteen säätäminen "). Kolme asennustyyppiä: Pintakiinnitys Seinäkiinnitys Kiinnitä laitteen pohja seinään. Salpaa laitteen yläosa sen alaosaan: aseta laitteen yläpuoli lukitusulokkeisiin ja paina alapuoli laitteen alaosaan niin, että se jää salvan kiinnittämäksi.
Página 354
ABB-Welcome M Pöytäkiinnitys Kiinnitetty pöytätelineellä Kiinnitä laitteen pohja pöytätelineeseen. Salpaa laitteen yläosa sen alaosaan: aseta laitteen yläpuoli lukitusulokkeisiin ja paina alapuoli laitteen alaosaan niin, että se jää salvan kiinnittämäksi. Upotusasennus Kehyksen purkaminen Suorittaaksesi upotusasennuksen irrota ensin kehys. Kiinnitys takakannen kanssa Kiinnitä...
Página 355
ABB-Welcome M Kiinnitys metallisen upotuskotelon kanssa Kiinnitä metallinen upotuskotelo seinään. Kiinnitä takakansi metalliseen upotuskoteloon. Salpaa laitteen yläosa sen alaosaan: aseta laitteen yläpuoli lukitusulokkeisiin ja paina alapuoli laitteen alaosaan niin, että se jää salvan kiinnittämäksi. Kiinnitetty onttoon seinään 1. Kiinnitä tukikannakepari sisäyksikön takakanteen, aseta 4 ruuvia takakannen läpi ja sovita neljä...
Página 356
ABB-Welcome M 4. Kiristä ruuvit. 5. Salpaa sisäyksikön yläosa sen alaosaan: aseta sisäyksikön yläpuoli lukitusulokkeisiin ja paina alapuoli laitteen alaosaan niin, että se jää salvan kiinnittämäksi. Etukannen asettaminen takaisin paikalleen Sisäyksikön asennus on nyt valmis. Pos : 94 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
Página 357
Pidätämme oikeudet tehdä milloin tahansa teknisiä muutoksia sekä muutoksia tämän asiakirjan sisältöön ilman edeltävää ilmoitusta. Yksityiskohtaiset tekniset tiedot, jotka on hyväksyttyjä tilaushetkellä, pätevät kaikkiin tilauksiin. ABB ei ota vastuuta tämän asiakirjan mahdollisista virheistä tai epätäydellisyydestä. Pidätämme kaikki oikeudet tähän asiakirjaan sekä asiakirjan sisältämiin aiheisiin ja kuvituksiin.
Página 358
VER:1.1 │ │ 01.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M22311-. M22313-. 4,3" innestasjon med videohåndsfri === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
ABB-enheter Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 All emballasje og alle enheter fra ABB har markeringer og sert ifiseringer for riktig avhending.
Página 362
ABB-Welcome ABB-produkter oppfyller lovens krav, sæ rlig de lover som regulerer elektroniske og elektriske apparater og REACH-forordningen. (EU-direktiv 2002/96/EF WEEE og 2002/95/EF RoHS) (EU-REACH-forordning og lov for gjennomføring av forordning (EF) No.1907/2006) — 5 —...
Página 364
ABB-Welcome Funksjoner " 4.3" Color display (4,3" fargeskjerm) " Kommunikasjonsknapp 2A Når et anrop kommer, kan du trykke på denne knappen for å aktivere kommunikasjon innen 30 sekunder, og trykk igjen for å avslutte anropet. 2B I hvilemodus trykker du på denne knappen for å gå inn i kommunikasjonsmenyen.
Página 365
ABB-Welcome 5C Når et anrop kommer, kan du trykke på denne knappen for å avvise anropet. 5D Under samtalen kan du trykke på denne knappen for å dempe mikrofonen. LED-lampen lyser for å indikere dempet status. " Programmable button 1 (Programmerbar knapp 1) "...
ABB-Welcome Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
ABB-Welcome 4.2.3.3 Ring vaktenheten RING VAKTENHET Ring vaktenhet Figur 5: Ring vaktenheten 4.2.3.4 Broadcast BROADCAST Trykk lenge på "√"-knappen for å kringkaste Figur 6: Kringkast anrop — 12 —...
Página 370
ABB-Welcome 4.2.3.5 Koblingsaktuator KOBLINGSAKTUATOR Aktuator 1 (001) Figur 7: Koblingsaktuator Still inn aktuatorlisten i menyen " system settings-switch actuator (systeminnstillinger- koblingsaktuator)" først. Når du har valgt en liste, trykker du på knappen √ for å aktivere lå sen eller lyset som er koblet til koblingsaktuatoren.
ABB-Welcome Innstillinger 4.3.1 Oversikt Trykk knappen for å gå inn i systeminnstillingsmenyen. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Funksjoner " " Intercom settings (Intercom-innstillinger) -Sett Intercom-lister blant forskjellige leiligheter eller innenfor samme leilighet " " Switch actuator (Koblingsaktuator) -Still inn aktuatorlisten i denne menyen "...
ABB-Welcome Pos : 27 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Sprec h- und Videover bindung @ 20\mod_1323262368700_15.doc x @ 111927 @ 3 @ 1 4.3.2 Innstillinger for intercomanrop Intercom 1 (001) Intercom 2 Legg til ny Fig. 8: Intercom-innstillingsmeny Funksjoner Velg forrige valg eller bla opp Velg neste valg eller bla nedover Bekreft valget du eller gå...
ABB-Welcome Legg til en ny liste Intercomanrop Ekstern Intercom Ring Type Valgt Adresse Gi nytt navn mike Lagre Avbryt Figur 9: Legg til en ny intercom Funksjoner Gå inn for å velge anropstype: -en ekstern intercom betyr et anrop fra en annen leilighet -en intern intercom betyr et anrop i samme leilighet Gå...
ABB-Welcome 4.3.3 Innstillinger for koblingsaktuator KOBLINGSAKTUATOR Aktuator 1 (001) Legg til ny Legg til en ny liste KOBLINGSAKTUATOR Valgt Adresse Gi nytt navn Lagre Avbryt Figur 10: Innstillinger for koblingsaktuator Funksjoner Eksisterende koblingsaktuatorliste: Trykk på knappen √ for å endre innstillingene.
ABB-Welcome 4.3.4 Program-knappinnstillinger PROGRAM KNAPP Knapp 1 Frigjør lås 2 Figur 11: Program-knappinnstillinger Funksjoner Angi funksjon for programtast, f.eks. frigjør lås 2, ring vaktenhet intercomanrop, aktivere koblingsaktuator. *Lås 2 er låsen som er koblet til utendørsstasjonen (NC-NO-COM) *Bare den eksisterende intercomanropslisten og koblingsaktuatorlisten kan tildeles til program-knappen.
ABB-Welcome 4.3.5 Innstillinger for viderekobling VIDEREKOBLING Viderekobling √ Ring Type Innendør Valgt Adresse Lagre Avbryt Figur 12: Innstillinger for viderekobling Funksjoner Aktivere/deaktivere funksjonen for viderekobling. Gå inn for å velge anropstype, inkludert innendørs eller vaktenhet. Gå inn for å endre valgt adresse hvis anropstype er en innestasjon.
ABB-Welcome 4.3.6 Innstillinger for automatisk opplåsing AUTOMATISK OPPLÅSING √ Auto opplåsing √ Tid 1 Tid 2 : : : : Figur 13: Innstillinger for automatisk opplåsing Funksjoner Aktivere/deaktivere funksjonen for automatisk opplåsing. Aktivere/deaktivere automatisk opplåsing under Tid 1. Sett starttidspunkt og sluttidspunkt for Tid 1 Aktivere/deaktivere automatisk opplåsing under Tid 2.
ABB-Welcome 4.3.7 OS-passordinnstillinger VELG OS PASSORD √ Aktiver passord 12345678 Skriv passord (3-8 siffer) Figur 14: OS-passordinnstillinger Funksjoner Aktivere/deaktivere passordfunksjoner Skriv inn passordet som du ønsker på 3–8 sifre. *Kun tilgjengelig med tastaturet. *Funksjonen kan bare stilles inn på master-innestasjonen.
ABB-Welcome 4.3.8 Innstillinger for ringetone RINGETONE Ringetone 1 Standard Utendør Ringetone 2 Andre Utendørs Ringetone 3 Ringeklokke Ringetone 4 Annet Figur 15: Ringetone Funksjoner Velg ringetonelyd for standard utendørsstasjon. Velg ringetonelyd for andre utendørsstasjoner. Velg ringetonelyd for leilighetsdør. Velg ringetonelyd for andre, f.eks. anrop fra vaktenhet, eller intercomanrop fra andre leiligheter.
ABB-Welcome 4.3.9 Voluminnstillinger VOLUME Volume 3 Volum ringetone √ Berørings tone √ Gjentatt tone Figur 16: Voluminnstillinger Funksjoner Still inn lydstyrken til ringetonen. Aktivere/deaktivere tonen som høres når berøringsknappen blir trykket. Ringetonen kan settes til fast eller i syklus — 23 —...
ABB-Welcome 4.3.10 Stille dato og klokkeslett DATO OG TID 2013 Dato(ÅÅÅÅ-MM-DD) : Sommertid √ Figur 17: Stille dato og klokkeslett Funksjoner Angi dato. Still inn tiden. Aktivere/deaktivere sommertidfunksjonen. — 24 —...
ABB-Welcome 4.3.11 Andre innstillinger ANDRE INNSTILLINGER Automatiskfullskjerm √ √ Dør Status Sjekk √ Auto-Snapshots √ Ubesvart samtale Figur 18: Andre innstillinger Funksjoner Aktivere/deaktivere funksjon for automatisk fullskjerm. Aktivere/deaktivere funksjon for kontroll av dørstatus (kun tilgjengelig når sensoren er montert med utendørsstasjonen.
ABB-Welcome 4.3.12 Innstillinger for blokkeringsliste BLOKKERINGSLISTE Blokkering 1 (001) Legg til ny BLOKKERINGSLISTE Valgt Adresse Lagre Avbryt Figur 19: Innstillinger for blokkeringsliste Funksjoner Eksisterende blokkeringsliste: Trykk på knappen √ for å endre innstillingene. Legge til nye blokkeringslister: Opptil 32 blokkeringslister kan legges til.
ABB-Welcome 4.3.13 Historiegjennomgang HISTORIE 1/63 2013-03-21 Utendørs - 1 ● 16:45 ● 2013-03-21 Utendørs - 1 16:45 ● 2013-03-21 Utendørs - 1 14:24 Utendørs -1 Figur 20: Historiegjennomgang Funksjoner Opptil 100 hendelser kan registreres i historiemenyen. - Hvis funksjonen for øyeblikksbilder er aktivert, vises et ikon. Hvis det ikke er en funksjonen for øyeblikksbilde, vises ikke ikonet.
Página 385
ABB-Welcome Trykk på denne knappen for å se detaljer om denne hendelsen. To bilder tas alltid når en besøkende ringer klokken. Trykk på denne knappen for å slette et element — 28 —...
ABB-Welcome 4.3.14 Kameraliste KAMERALISTE Listen er deaktivert Utendørs 1-1 Utendørs 1-2 Kamera 1 KAMERALISTE- Kamera 1 Aktivere √ Frontdør Gi nytt navn √ Synlig dørklokke Lagre Avbryt — 29 —...
Página 387
ABB-Welcome Funksjon Viser status til kameralisten. Hvis listen er aktivert, kan brukeren overvåke med denne listen, og brukeren kan også redigere hvert overvåkingsobjekt i listen. Vis kameraet fra kameragrensesnittet. Trykk denne knappen for å aktivere eller deaktivere kameralisten. Dette er deaktivert som standard.
ABB-Welcome 4.3.15 Språkinnstillinger SPRÅK English Franç ais Italiano Español Português Figur 21: Språkinnstillinger 4.3.16 Informasjon INFORMASJON Flash versjon: V2.07_150629 MCU Version: V2.07_150703 M / S: Master Legg til innendørsst Standard Utendørs: Figur 22: Informasjon om innestasjon (skann QR-koden for å få detaljerte instruksjoner for innestasjonen) —...
ABB-Welcome 4.3.17 Tilbakestille til fabrikkinnstillinger RESET FABRIKK STANDARD Tilbakestille til fabrikkinnstillinger ? Nullstille alle √ Fjern alle data × Avbryt Figur 23: Tilbakestille til fabrikkinnstillinger Funksjoner Nullstille alle: Tilbakestill enheten og gjenopprett alle standardkonfigurasjoner. Operasjonen sletter ikke programmerte data og historie, for eksempel intercomlister og koblingsaktuatorlister.
ABB-Welcome Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montering / installering Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1...
Página 394
ABB-Welcome • Koble opp alle grenene til ledningssystemet via en tilkoblet bussenhet (f.eks. innestasjon, utendørsstasjon, systemenhet). • Ikke installer systemkontrolleren direkte ved siden av klokketransformatoren og andre strømforsyninger (for å unngå forstyrrelser). • Ikke monter ledningene til systembussen sammen med 100–240 V-ledninger.
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montering Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Anbefalt monteringshøyde...
Página 396
ABB-Welcome Installasjonsmål På bunnen av enheten er det skruehull for å feste på veggen i henhold til de ovennevnte målene. Dessuten kan bunnen av enheten festes til en eksisterende innfelt boks. Målene for en kompatibel innfelt boks er vist i bildet ovenfor.
Página 397
ABB-Welcome Innstillinger Angi adresser for de foretrukne utendørsstasjoner og adressen for innestasjonen på broen (se kapittelet " Tilpasse enheten"). Tre installasjonstyper: Utenpåliggende Montering på veggen Fest bunnen av enheten til veggen. Fest den øvre delen av enheten på den nedre delen: Plasser den øvre siden av enheten på...
Página 398
ABB-Welcome Skrivebordsmontert Montert med skrivebordsbrakett Fest bunnen av enheten til skrivebordsbraketten. Fest den øvre delen av enheten på den nederste delen, plasser den øvre siden av enheten på låsetappene, og trykk deretter undersiden på den nederste delen av enheten til den hektes på klemmen.
Página 399
ABB-Welcome Fest den øvre delen av enheten på den nederste delen, plasser den øvre siden av enheten på låsetappene, og trykk deretter undersiden på den nederste delen av enheten til den hektes på klemmen. Montering med innfelt metallboks Fest den innfelte metallboksen inne i veggen.
Página 400
De detaljerte spesifikasjoner avtalt på bestillingstidspunktet gjelder for alle bestillinger. ABB tar intet ansvar for eventuelle feil eller ufullstendigheter i dette dokumentet. Vi forbeholder oss alle rettigheter til dette dokumentet og emnene og illus trasjonene i dokumentet.
Página 401
VER:1.1 │ │ 03.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M22311-. M22313-. 4,3" Handsfree videoinomhusstation === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
ABB-enheter Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Allt förpackningsmaterial och alla enheter från ABB är försedda m ed märkning och...
Página 404
ABB-Welcome ABB:s produkter uppfyller de juridiska kraven, i synnerhet de lagar som s tyr elektroniska och elektriska enheter, samt REACH-förordningen. (EU-direktiv 2002/96/EG WEEE och 2002/95/EG RoHS) (EU-REACH-förordning och lag för implementering av förordningen (EG) nr 1907/2006) — 4 —...
Página 406
ABB-Welcome Funktioner “4.3" Color display(4,3" färgdisplay)” Kommunikationsknapp 2A Tryck på knappen när det ringer, för att aktivera kommunikationen inom 30 sekunder, och tryck på den igen för att avsluta samtalet. 2B I standby-läge, tryck på knappen för att öppna kommunikationsmenyn.
Página 407
ABB-Welcome “Programmable button 1(Programmerbar knapp 1)” 6A Lås upp låset som är anslutet till utomhusstationen (COM-NC-NO) (standardfunktion). 6B Håll knappen intryckt i 3 sekunder i standby-läge, för att skicka SOS- larm till vaktenheten. Om lysdioden blinkar långsamt så har det lyckats, om den blinkar snabbt har det inte lyckats.
ABB-Welcome Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
Página 411
ABB-Welcome 4.2.3.3 Ring till vakt enhet RING VAKT ENHET Ring vakt enheten Fig. 5: Ring till vakt enhet 4.2.3.4 Radiosändning RADIOSÄNDNING Håll i "√"-knappen för att sända. Fig. 6: Röstsändning — 11 —...
Página 412
ABB-Welcome 4.2.3.5 Omkopplarmanövrerare Omkopplarmanövreraren Omkopplare 1 (001) Fig. 7: Omkopplarmanövrerare Ställ in aktuatorlistan i menyn ”system settings-switch actuator(Systeminställningar- omkopplarmanövrerare)” först. När en lista har valts, tryck på √-knappen för att aktivera lå set eller belysningen som är kopplat till omkopplarmanövreraren.
ABB-Welcome Inställningar 4.3.1 Översikt Tryck på knappen för att öppna systeminstä llningsmenyn. Fö ljande funktioner finns: Funktioner “Intercom settings(Intern samtalsinställningar)” -Upprätta intern samtalslistor mellan olika lägenheter eller inom samma lägenhet. “Switch actuator(Omkopplarmanövrerare)” -Upprätta omkopplarlistan i denna meny “Program button(Program knappen)”...
ABB-Welcome 4.3.2 Inställningar för intern samtal Intern samtal 1 (001) Intern samtal 2 Lägg till ny Fig. 8: meny för intern samtalsinställning Funktioner Välj föregående val eller rulla upp Välj nästa val eller rulla ner Bekräfta ditt val eller öppna för att ändra det Återgå...
Página 415
ABB-Welcome Lägg till en ny lista INTERNSAMTAL Externt samtal Samtalstyp Mål Adressen Byt namn mike Spara Avbryt Fig. 9: Lägg till nytt intern samtal Funktioner Öppna för att välja samtalstyp: -innebär ett externt samtal från andra lägenheter -ett internt samtal innebär ett samtal inom samma lägenhet Öppna för att ändra måladressen, från 001 till 250.
ABB-Welcome 4.3.3 Omkopplarmanövrerarinställningar Omkopplarmanövreraren Omkopplare 1 (001) Lä gg till ny Lä gg till en ny lista Omkopplarmanövreraren Mål Adressen Byt namn light Spara Avbryt Fig. 10: Omkopplarmanövrerarinställningar Funktioner Lista över befintliga omkopplarmanövrerare: Tryck på √ -knappen för att ändra inställningarna.
ABB-Welcome 4.3.4 Programknappsinställningar PROGRAM KNAPPEN Knapp 1 Öppna lås 2 Fig. 11: Programknappsinställningar Funktioner Ställ in funktionerna för programknappen, t.ex. låsa upp det andra låset, ringa vakt-enhet, intern samtal, aktivera omkopplarmanövrerare. *Lås 2 innebär att låset är anslutet till en station vid en ytterdörr (NC-NO- COM) *Enbart befintliga intern samtalslistor och omkopplarmanövrerare kan...
ABB-Welcome 4.3.5 Inställningar för vidarekoppling VIDAREKOPPLING √ Vidarekoppling Samtalstyp Inomhus Mål Adressen Spara Avbryt Fig. 12: Inställningar för vidarekoppling Funktioner Aktivera/inaktivera vidarekopplingsfunktionen. Öppna för att välja en samtalstyp, inklusive inomhus eller vakt enhet. Öppna för att ändra måladressen om samtalstypen är en inomhusstat ion.
ABB-Welcome 4.3.6 Inställningar för automatisk upplåsning AUTO ÖPPNING √ Auto upplåsning √ Tid 1 Tid 2 : : : : Fig. 13: Inställningar för automatisk upplåsning Funktioner Aktivera/inaktivera den automatiska upplåsningsfunktionen. Aktivera/inaktivera automatisk upplåsning under Tid 1. Ställ in starttid och sluttid för Tid 1 Aktivera/inaktivera automatisk upplåsning under Tid 2...
ABB-Welcome 4.3.7 Inställningar för OS lösenord INSTALLERA OS LÖSENORD √ Aktivera lösen Ange lösen 12345678 (3-8 siffror) Fig. 14: Inställningar för OS lösenord Funktioner Aktivera/inaktivera lösenordsfunktionerna Ange ditt lösenordet med 3-8 siffror. *finns bara med knappsats. *Funktionen kan bara ställas in på ledarstationen inomhus...
ABB-Welcome 4.3.8 Ringsignalsinställningar RINGSIGNAL Ringsignal 1 Förhandvald dörr Övriga dörrar Ringsignal 2 Dörrklocka Ringsignal 3 Övriga Ringsignal 4 Fig. 15: Ringsignal Funktioner Välj klockans ljud för standardstationen utomhus. Välj klockans ljud för andra utomhusstationer. Välj klockans ljud för lägenhetsdörren. Välj klockans ljud för andra, t.ex. från vakt enhet eller en intern samtal från andra lägenheter.
ABB-Welcome 4.3.9 Volyminställningar VOLYM Volym 3 Volym för signal √ Knappljud √ Upprepad ton Fig. 16: Volyminställningar Funktioner Ställ in volymen för klockans ljud. Aktivera/inaktivera feedback-tonen som ljuder när tryckknappen trycks in. Ringsignalen kan ställas in som fast eller cyklisk.
ABB-Welcome 4.3.10 Inställningar för datum och tid DATUM OCH TID 2013 Date(ÅÅÅÅ-MM-DD) : √ Sommartid Fig. 17: Inställningar för datum och tid Funktioner Ställ in datum. Ställ in tiden. Aktivera/inaktivera sommartidsfunktionen. — 23 —...
ABB-Welcome 4.3.11 Andra inställningar ANDRA INSTÄLLNINGAR √ Auto fullskärm √ Kontroll dörr status √ Auto fotografering √ Missade samtal Fig. 18: Andra inställningar Funktioner Aktivera/inaktivera auto fullskärm-funktionen. Aktivera/inaktivera funktionen för kontroll av dörrstatus (finns bara om sensorn är installerad med en utomhusstation.
ABB-Welcome 4.3.12 Blockeringsinställningar BLOCKERINGS LISTA Blockerings 1 (001) Lä gg till ny BLOCKERINGS LISTA Mål Adressen Spara Avbryt Fig. 19: Blockeringsinställningar Funktioner Befintliga blockeringar: Tryck på √ -knappen för att ändra inställningarna. Lägg till nya blockeringar: Högst 32 blockeringar kan läggas till.
ABB-Welcome 4.3.13 Historia HISTORIA 1/63 2013-03-21 Utomhus-1 ● 16:45 ● 2013-03-21 Utomhus-1 16:45 ● 2013-03-21 Utomhus-1 14:24 Utomhus-1 Fig. 20: Historia Funktioner Upp till 100 händelser kan registreras i historiemenyn. -Om bildtagningsfunktionen är aktiverad, visas en ikon. Utan bildtagningsfunktion visas ingen ikon.
Página 427
ABB-Welcome Tryck på knappen för att visa detaljerna för händelsen. Två bilder tas alltid när en besökare ringer på klockan. Tryck på knappen för att ta bort den registrerade händelsen — 27 —...
ABB-Welcome 4.3.14 Kameralista KAMERALISTA Listan är inaktiverad Utomhus 1-1 Utomhus 1-2 Kamera 1 KAMERALISTA- Kamera 1 Aktivera √ Främre dörr Byt namn √ Synlig dörrklocka Spara Avbryt — 28 —...
Página 429
ABB-Welcome Funktioner Visa kameralistans status. Användaren kan bara utföra övervakning i enlighet med denna lista och redigera varje övervakningsobjekt i listan om listan är aktiverad.- Visa kameran från kameragränssnittet. Tryck på denna knapp för att aktivera eller inaktiverar kameralistan. Standard är inställd på inaktivera.
ABB-Welcome 4.3.15 Språkinställningar SPRÅK English Franç ais Italiano Español Português Fig. 21: Språkinställningar 4.3.16 Information INFORMATION Flash Version: V2.07_150629 MCU Version: V2.07_150703 M / S: Ledare Inomhuss adress: Förhandsvald dörr: Fig. 22: Information för inomhusstation (skannar QR-koden för att få detaljerade instruktioner för inomhusstationen)
ABB-Welcome 4.3.17 Återställ fabriksinställningar ÅTERSÄLL TILL FABRIKINSTÄLLNINGAR Återgå till fabriksinställningarna ? Återställ allt √ Radera alla data × Avbryt Fig. 23: Återställ fabriksinställningar Funktioner Återställ alla inställningar: Återställ enheten och återställ alla standardkonfigurationer. Åtgärden raderar inte programmerade data och historik, som t.ex. internsamtalslistor och omkopplarmanövrerarlistor.
ABB-Welcome Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103 373 @ 1 @ 1 Montering/Installation Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1 Varning Elektrisk spänning!
Página 436
ABB-Welcome • Avsluta alla grenar av ledningssystemet via en ansluten bussenhet (t.ex. inomhusstation, utomhusstation, systemenhet). • Installera inte systemstyrenheten direkt intill ringklockans transformator eller andra kraftkällor (för att undvika interferens). • Installera inte systembussens ledningar tillsammans med 100-240 V ledningar.
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montering Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Rekommenderad installationshöjd...
Página 438
ABB-Welcome Installationsmått På enhetens undersida finns skruvhål för fastsättning på väggen enligt ovanstående måttanvisningar. Nederdelen av enheten kan även fästas på en befintliga försänkt box. Måtten för den kompatibla försänkta boxen visas på bilden ovan. Koppling Fäst nederdelen av enheten och anslut den i enlighet med bilderna. Den isolerade delen av kabeländen får inte vara längre än 10 mm.
Página 439
ABB-Welcome Inställningar Ställ in adressen för de önskade utomhusstationerna och adressen för inomhusstationen på överkopplaren (se kapitel " Justering av enheten "). Tre typer av installation: Ytmonterad Montering på väggen Fäst enhetens nederdel på väggen. Haka fast den övre av enheten på nederdelen: placera enhetens ovansida på...
Página 440
ABB-Welcome Skrivbordsmonterad Monterad med skrivbordskonsol Fäst enhetens nederdel på skrivbordskonsolen. Haka fast den övre av enheten på nederdelen: placera enhetens ovansida på låstapparna och tryck på nederdelen på enheten tills klammern griper tag i den. Försänkt montering Demontering av ramen För att göra en försänkt montering ska ramen först tas bort.
Página 441
ABB-Welcome Haka fast den övre av enheten på nederdelen: placera enhetens ovansida på låstapparna och tryck på nederdelen på enheten tills klammern griper tag i den. Monterad med försänkt box i metall Fäst den försänkta boxen i metall inuti väggen.
Página 442
ABB-Welcome 5. Haka fast den övre delen av enheten på nederdelen: placera inomhusstationens ovansida på låstapparna och tryck fast nederdelen på enhetens nederdel, till s klammern griper tag i den. Sätta tillbaka framsidan Installationen av inomhusstationen är nu klar. Pos : 94 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
Página 443
De detaljerade specifikationerna som accepterats vid beställningstillfället gäller alla beställningar. ABB accepterar inget ansvar för eventuella fel eller ofullständigheter i detta dokument. Vi förebehåller oss alla rättigheter beträffande detta dokument samt dess innehåll och illustrationer.
Enheder fra ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Al emballage og alle enheder fra ABB bæ...
Página 448
ABB-Welcome M (EU-direktiv 2002/96/EG WEEE og 2002/95/EG RoHS) (EU-REACH-bekendtgørelsen og lovgivning til gennemførelse af bekendtgørelse (EG) Nr.1907/2006) — 5 —...
Página 450
ABB-Welcome M Funktioner 4.3" Color display (4,3" Farveskæ rm) Kommunikationsknap 2A Når du modtager et opkald, skal du trykke på denne knap for at tage opkaldet inden for 30 sekunder, og tryk på den igen for at afslutte opkaldet. 2B Når systemet er på standby, skal du tryk på denne knap for at åbne kommunikationsmenuen.
Página 451
ABB-Welcome M ringetonen fra på indendørsstationen. 5B Når systemet er på standby, skal du holde denne knap nede for at slå ringetonen fra på alle indendørsstationerne i lejligheden. 5C Under et indgående opkald, skal du trykke på denne knap for at afvise opkaldet.
Página 453
ABB-Welcome M Tid tilbage på forbindelsen. Antal udendørsstationer Pos : 29 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome M Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.3...
Página 456
ABB-Welcome M 4.2.3.3 Ring til vagtenheden. CALL GUARD UNIT Ring Guard Unit Fig. 5: Ring til vagtenheden. 4.2.3.4 Udsend BROADCAST Lang presserende "√" knappen for at sende. brodacast. Fig. 6: Udsend opkald — 13 —...
Página 457
ABB-Welcome M 4.2.3.5 Kontaktaktuator Omskifteraktuatoren Aktuator 1 (001) Fig. 7: Kontaktaktuator Indstil først aktuatorlisten i menuen " system settings-switch actuator (Systemindstillinger- kontaktaktuator)". Når du har valgt en liste, skal du trykke på √ for at slå låsen eller lys til, der er forbundet med kontaktaktuatoren.
ABB-Welcome M Indstillinger 4.3.1 Oversigt Tryk på knappen for at åbne indstillingsmenuen. Her finder du følgende funktioner: Funktioner Intercom settings (Intercom-indstillinger) - Indstil intercom-lister over forskellige lejligheder eller inden for den sammeLejlighed Switch actuator (Kontaktaktuator) - Indstil aktuatorlisten i denne menu...
ABB-Welcome M 4.3.2 Intercom-opkaldsindstillinger Intercom 1 (001) Intercom 2 Tilføj ny Fig. 8: Intercom-indstillingsmenu Funktioner Væ lg det forrige valg eller rul op Væ lg det næ ste valg eller rul ned Bekræ ft dit valg eller rediger dit valg.
Página 460
ABB-Welcome M Tilføj en ny liste INTERCOM Ekstern intercom Ring Type Target adresse Omdøb mike Afbryd Fig. 9: Tilføj et nyt intercom Funktioner Bruges til at væ lge en opkaldstype: - et eksternt intercom er et opkald fra andre lejligheder - et internt intercom er et opkald i den samme lejlighed Bruges til at æ...
ABB-Welcome M 4.3.3 Indstillinger for kontaktaktuator Omskifteraktuatoren Aktuator 1 (001) Tilføj ny Add a new list Omskifteraktuatoren Target adresse Omdøb light Afbryd Fig. 10: Indstillinger for kontaktaktuator Funktioner Liste over kontaktaktuatorer: Tryk på √ for at ændre indstillingerne. Tilføj en ny aktuatorliste: Der kan tilføjes op til 10 kontaktaktuatorlister.
ABB-Welcome M 4.3.4 Indstillinger for programknap PROGRAM KNAP Knap 1 Slip 2nd-Lock Fig. 11: Indstillinger for programknap Funktioner Indstil funktionerne til programknappen, f.eks. lås anden lås op, ring til vagtenhed, intercom-opkald, aktiver kontaktaktuator. *Den anden lås er låsen, der er forbundet med en udendørsstation (NC- NO-COM) *Det er kun muligt at knytte den eksisterende intercom -opkaldsliste &...
ABB-Welcome M 4.3.5 Indstilling for omstilling af opkald CALL FREM Viderestilling √ Ring Type Indendør Target adresse Afbryd Fig. 12: *Indstilling for omstilling af opkald Funktioner Slå omstillingsfunktionen til og fra. Bruges til at væ lge en opkaldstype, herunder indendørsopkald eller opkald til vagtenheden.
ABB-Welcome M 4.3.6 Indstillinger for automatisk oplåsning AUTO UNLOCK √ Auto Unlock √ Time 1 Time 2 : : : : Fig. 13: Indstillinger for automatisk oplåsning Funktioner Slå den automatisk oplåsningsfunktion til/fra. Slå den automatisk oplåsningsfunktion til/fra i tidsperiode 1.
ABB-Welcome M 4.3.7 Indstilling af OS-koden OS SET PASSWORD √ Aktiver kodeord 12345678 Indtast password (3-8 cifre) Fig. 14: Indstilling af OS-koden Funktioner Slå adgangskodefunktionerne til/fra Indtast en adgangskoden efter eget ønske på 3 - 8 cifre. *kun mulig med tastaturet.
ABB-Welcome M 4.3.8 Ringetoneindstillinger RINGTONE Ring Tone 1 Basis dørstation Ring Tone 2 Andre Outdoors Ring Tone 3 Dørklokke Ring Tone 4 Andre Fig. 15: Ringetone Funktioner Væ lg klokkelyden til standard udendørsstationen. Væ lg klokkelyden til andre udendørsstationer. Væ lg klokkelyden til døren i lejligheden.
ABB-Welcome M 4.3.9 Lydstyrkeindstillinger VOLUME Bind 3 Ringe lydstyrke √ Touch-knap tone √ Gentagen tone Fig. 16: Lydstyrkeindstillinger Funktioner Indstille lydstyrken på klokkelyden. Slå feedback-tonen, der lyder, når der trykkes på knappen, til/fra. Ringtone kan indstilles til at væ re den samme eller til at skifte.
ABB-Welcome M 4.3.10 Dato- og tidsindstillinger DATO OG TID 2013 Dato(ÅÅÅÅ-MM-DD) : Time Summertime √ Fig. 17: Dato- og tidsindstillinger Funktioner Indstil dato. Indstil klokkeslæ t. Slå sommertid til/fra. — 25 —...
ABB-Welcome M 4.3.11 Andre indstillinger ANDRE INDSTILLINGER Auto Full Screen √ √ Door Status Check √ Auto-Snapshots √ Ubesvarede opkald Fig. 18: Andre indstillinger Funktioner Slå automatisk fuld skæ rm til/fra. Slå statustjek af døren til/fra (kun mulig hvis der er installeret en sensor på...
ABB-Welcome M 4.3.12 Indstillinger for blacklisten SORTLISTEN Blacklist 1 (001) Tilføj ny SORTLISTEN Target adresse Afbryd Fig. 19: Indstillinger for blacklisten Funktioner Eksisterende sortliste: Tryk på √ for at ændre indstillingerne. Tilføj nye blacklister: Der kan tilføjes op til 32 blacklister.
ABB-Welcome M 4.3.13 Visningen af historikken HISTORIE 1/63 2013-03-21 Udendørs- 1 ● 16:45 ● 2013-03-21 Udendørs- 1 16:45 ● 2013-03-21 Udendørs- 1 14:24 Udendørs-1 Fig. 20: Visningen af historikken Funktioner Der kan registreres op til 100 begivenheder i historikken. - Hvis snapshot-funktionen er slået til, vises der et ikon. Hvis snapshot - funktionen er slået fra, vises der ikke et ikon.
Página 472
ABB-Welcome M Der oprettes altid to billeder, når en besøgende ringer på klokken. Tryk på denne knap for at slette et indlæ g i historikken. — 29 —...
Página 474
ABB-Welcome M Funktioner Vis status på kameralisten. Det er kun hvis listen er aktiveret, at brugeren kan lave en overvågning i henhold til denne liste, og brugeren kan også redigere alle overvågningsgenstandene på listen.- Vis kameraet fra kameragræ nsefladen. Tryk på denne knap for at slå kameralisten til og fra.
ABB-Welcome M 4.3.15 Sprogindstillinger LANGUAGE English Franç aise Italiano Español Português Fig. 21: Sprogindstillinger 4.3.16 Information INFORMATION Flash Version: V2.07_150629 MCU Version: V2.07_150703 M / S: Master Tilføj Indoor St..: Standard Outdoor: Fig. 22: Oplysninger om indendørsstationen (scan QR-koden for at få yderligere oplysninger om indendørsstationen)
ABB-Welcome M 4.3.17 Nulstil til standardindstillinger Fabriksindstillinger Gendan fabriksindstillinger? Gendan alle √ Rydde alle data? × Afbryd Fig. 23: Nulstil til standardindstillinger Funktioner Nulstil alle indstillinger: Nulstil enheden, og gendan alle standardindstillingerne. Transaktionen sletter ikke den indprogrammerede data eller historikken, såsom intercom - lister og kontaktaktuatorlister.
ABB-Welcome M Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montering / Installation Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (-->...
ABB-Welcome M Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Opstilling Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Anbefalet installationshøjde...
Página 483
ABB-Welcome M Installationsmål Bunden af enheden har skruehuller, så den kan fastgøres på væ g ifølge målene på tegningerne ovenfor. Derudover kan i bunden af enheden fastgøres til den eksisterende planmonteret boks. Målene på den kompatible planmonteret boks er vist på tegningen ovenfor.
Página 484
ABB-Welcome M Indstillinger Indstil adresserne til de foretrukne udendørsstationer, og adressen til indendørsstationen på jumperen (Se kapitel " Justering af enheden"). Tre installationstyper: Væ gmonteret Montering på væ ggen Fastgør bunden af enheden til væ ggen. Sæ t den øverste del af enheden fast på dens nederste del: Placer den øverste kant på...
Página 485
ABB-Welcome M Skrivebordsmonteret Monteret med bordfod Fastgør bunden af enheden til foden. Sæ t den øverste del af enheden fast på dens nederste del: Placer den øverste kant på hanken, og tryk derefter den nederste kant oven på den nederste del af enheden, indtil den låses på...
Página 486
ABB-Welcome M Sæ t den øverste del af enheden fast på dens nederste del: Placer den øverste kant på hanken, og tryk derefter den nederste kant oven på den nederste del af enheden, indtil den låses på plads. Montering med en planmonteret metalboks Fastgør den planmonteret metalboks inde i væ...
Página 487
ABB-Welcome M 1. Sæ t et par støttebeslag på bagsiden af indendørsstationen, stik 4 skruer gennem bagsiden og sæ t 4 krogbeslag på 2. Drej de 4 krogbeslag, så de fastgøres til støttebeslagene, og træ k elastikkene rundt om hjørnet på krogbeslagene, så krogene fastgøres.
Página 488
De detaljerede specifikationer kunden accepterer under bestillingen, gæ lder for alle ordrer. ABB påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl eller mangler i dette dokument. Vi forbeholder os alle rettighederne til dette dokument, samt emnerne og illustra tionerne heri.
утвержденные пункты приема и компании по сбору отходов . Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1...
Página 492
ABB-Welcome Продукция компании ABB соответствует требованиям законов, в частности законов, регулирующих использование электронных и электрических устройств, а также нормативных документов REACH. (Директива ЕС 2002/96/EG WEEE и директива 2002/95/EG RoHS) (Нормативные документы ЕС REACH и закон о применении нормативных документов (EG) №1907/2006)
Página 494
ABB-Welcome № Функции "4.3" Color display(Цветной дисплей диагональю 4,3 дюйма)" Клавиша связи 2A Во время входящего вызова нажмите эту клавишу в течение 30 секунд, чтобы начать разговор, и нажмите ее снова, чтобы завершить разговор. 2B В режиме ожидания нажмите эту клавишу, чтобы войти в меню...
Página 495
ABB-Welcome 4D В режиме ожидания, если мигает светодиодный индикатор, нажмите эту клавишу, чтобы открыть меню «История». Если индикатор медленно мигает, это означает уведомление о пропущенном вызове. "Mute button(Клавиша выключения звука)" 5A В режиме ожидания нажмите эту клавишу, чтобы выключить звук...
ABB-Welcome Pos : 33 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Stumm s chalten @ 20\mod_1323263607142_15.doc x @ 111951 @ 3 @ 1 Pos : 66 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 Меню...
ABB-Welcome Настройки Обзор 4.3.1 Нажмите клавишу для входа в меню системных настроек. Доступны следующие функции. № Функции Intercom settings(Настройки интеркома) " " -Настройка списков интеркома в разных квартирах или в одной квартире " " Switch actuator(Активатор) -В этом меню можно настроить список активаторов...
ABB-Welcome Настройки вызовов по интеркому 4.3.2 Интерком 1 (001) Интерком 2 Добавить Рис. 8. Меню настроек интеркома № Функции Выбор предыдущего пункта или прокрутка вверх Выбор следующего пункта или прокрутка вниз Подтверждение выбора или вход для его редактирования Возврат к предыдущему экрану...
Página 503
ABB-Welcome Добавление нового списка ИНТЕРКОМ Тип Звонка Внешний Интерком Целевой Адрес Переименовать mike ОК Отмена Рис. 9. Добавление нового интеркома № Функции Вход для выбора типа звонка: -обозначает внешний звонок по интеркому из других квартир -обозначает внутренний звонок по интеркому из одной квартиры...
ABB-Welcome Настройки активатора 4.3.3 АКТИВАТОР Активатор 1 (001) Добавить Добавление нового списка АКТИВАТОР Целевая Адрес Переименовать Освещение ОК Отмена Рис. 10. Настройки активатора № Функции Существующий список активаторов. Нажмите клавишу √, чтобы изменить настройки. Добавление нового списка активаторов. Всего можно добавить не...
ABB-Welcome Настройки программируемой клавиши 4.3.4 ПРОГРАМИРУЕМАЯ КЛАВИША Кнопка 1 Откр. 2ого замка Рис. 11. Настройки программируемой клавиши № Функции Настройка функций программируемой клавиши, например открытие второго замка, вызов консьержа, вызов по интеркому, включение активатора. *Второй замок — это замок, соединенный с наружным блоком (NC-NO- COM) *Программируемой...
ABB-Welcome Настройки переадресации вызовов 4.3.5 ПЕРЕАДРЕСАЦИЯ ВЫЗОВА Переадр-я вызова √ Тип Звонка Внутренние Целевой адрес ОК Отмена Рис. 12. Настройки переадресации вызовов № Функции Включение/выключение функции переадресации. Вход для выбора типа вызова, включая внутренний блок или аппарат консьержа. Вход для изменения целевого адреса, если в качестве типа вызовов...
ABB-Welcome Настройки автооткрытия 4.3.6 АВТО ОТКРЫТИЕ Авто открытие √ √ Время 1 Время 2 : : : : Рис. 13. Настройки автооткрытия № Функции Включение/выключение функции автооткрытия. Включение/выключение функции автооткрытия в течение времени 1. Настройка времени начала и времени окончания для времени 1 Включение/выключение...
ABB-Welcome Настройки PIN-кода на вход 4.3.7 ЗАДАТЬ PIN-КОД НА ВХО Включить пароль √ Введите пароль 12345678 (3-8 цифр) Рис. 14. Настройки PIN-кода на вход № Функции Включение/выключение функции PIN-кода. Ввод требуемого PIN-кода из 3–8 знаков. *Доступна только при наличии клавиатуры.
ABB-Welcome Настройки звонка 4.3.8 ЗВОНОК Звонок 1 По умолчанию Прочие Звонок 2 Дверной звонок Звонок 3 Звонок 4 Другие Рис. 15. Звонок № Функции Выбор звука звонка для наружного блока по умолчанию. Выбор звука звонка для других наружных блоков. Выбор звука звонка для входной двери в квартиру.
ABB-Welcome Настройки даты и времени 4.3.10 ДАТА И ВРЕМЯ Дата(YYYY-MM-DD) 2013 Время : Летнее время √ Рис. 17. Настройки даты и времени № Функции Настройка даты. Настройка времени. Включение/выключение функции перехода на летнее время. — 23 —...
ABB-Welcome Прочие настройки 4.3.11 ПРОЧИЕ НАСТРОЙКИ Во весь экран √ Статус Двери √ √ Авто - снимки Пропущенный звонок √ Рис. 18. Настройки домофонной системы № Функции Включение/выключение функции автоматического отображения на полном экране. Включение/выключение функции проверки состояния двери (доступна...
ABB-Welcome Настройки черного списка 4.3.12 ЧЕРНЫЙ СПИСОК Черный список 1 (001) Добавить ЧЕРНЫЙ СПИСОК Целевая Адрес ОК Отмена Рис. 19. Настройки черного списка № Функции Существующий черный список. Нажмите клавишу √, чтобы изменить настройки. Добавление нового черного списка Всего можно добавить 32 черных...
ABB-Welcome Просмотр журнала 4.3.13 ИСТОРИЯ 1/63 Внешние - 1 2013-03-21 ● 16:45 Внешние - 1 ● 2013-03-21 16:45 Внешние - 1 ● 2013-03-21 14:24 Внешние - 1 Рис. 20. Просмотр журнала № Функции В меню журнала можно зарегистрировать не более 100 событий.
Página 515
ABB-Welcome Когда гость нажимает кнопку звонка, всегда выполняются два снимка. Нажмите эту клавишу, чтобы удалить записанный элемент — 27 —...
ABB-Welcome Список камер 4.3.14 СПИСОК КАМЕР Список отключен Внешние 1-1 Внешние 1-2 Камера 1 СПИСОК КАМЕР - Камера 1 Включить √ Передняя дверь Переименовать Визуальный √ звонок Сохр Отмен анит аОтме ь на — 28 —...
Página 517
ABB-Welcome №. Функции Отображение статуса списка камер. Только при включении данного списка пользователь может вести видеонаблюдение в соответствии со списком, а также редактировать каждый объект наблюдения в данном списке.- Отображение камеры из интерфейса камер. Нажмите данную кнопку для включения или отключения списка камер.
ABB-Welcome Настройки языка 4.3.15 ЯЗЫК English Franç aise Italiano Español Português Рис. 21. Настройки языка Информация 4.3.16 ИНФОРМАЦИЯ Версия ПО: V2.07_150629 MCU версия: V2.07_150703 Ведущий M/S: Доб. ст. выз.: OS по умолчанию : Рис. 22. Информация о внутреннем блоке (сканирование QR-кода для получения...
ABB-Welcome Сброс к заводским настройкам 4.3.17 СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТР. Вы уверены, в необходимости? Сбросить все настройки √ Удаление всех данных × Отмена ОК Рис. 23. Сброс к заводским настройкам № Функции Сброс всех настроек. Сброс устройства и восстановление всех конфигураций по умолчанию.
ABB-Welcome Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++ ++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Монтаж/установка...
ABB-Welcome Общие инструкции по установке • Заделайте все отводы системы проводки с помощью подключенного устройства шины (например, внутреннего блока, наружного блока, системного устройства). • Не устанавливайте системный контроллер в непосредственной близости от трансформатора звонка и прочих источников питания (во избежание помех).
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15. doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Монтаж Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Рекомендованная...
Página 526
ABB-Welcome Установочные размеры В основании устройства имеются отверстия под винты для крепления на стену в соответствии с приведенными выше размерами. Кроме того, основание устройства можно закрепить на имеющемся корпусе для установки с утапливанием. Размеры совместимых корпусов для установки с утапливанием приведены на...
Página 527
ABB-Welcome Настройки Настройте адреса предпочтительных наружных блоков и адрес внутреннего блока на перемычке (см. главу устройства»). «Настройка Три типа установки. Установка на поверхности Установка на стену Прикрепите основание устройства на стену. Установите верхнюю часть устройства на основание и закрепите до щелчка : установите...
Página 528
ABB-Welcome надавите на нижнюю часть, так чтобы она вошла в основание и зафиксировалась в зажимах. Установка на столе Установка с настольным кронштейном Прикрепите основание устройства к настольному кронштейну. Установите верхнюю часть устройства на основание и закрепите до щелчка : установите верхнюю часть устройства на крепежные направляющие и...
Página 529
ABB-Welcome Установите верхнюю часть устройства на основание и закрепите до щелчка: установите верхнюю часть устройства на крепежные направляющие и надавите на нижнюю часть, так чтобы она вошла в основание и зафиксировалась в зажимах. Монтаж в металлическом корпусе для установки с утапливанием...
Página 530
ABB-Welcome Установка в стенной полости 1. Закрепите два опорных кронштейна на задней крышке внутреннего блока, пропустите 4 винта через заднюю крышку и вверните их в 4 распорных кронштейна. 2. Поверните 4 распорных кронштейна для сцепления с опорными кронштейнами и оберните углы распорных кронштейнов резиновой лентой для фиксации распорок.
Página 531
изменения и изменения в содержание данного документа без предварительного уведомления. Подробные технические характеристики, согласованные на момент заказа, применяются ко всем заказам. Компания ABB не несет ответственности за возможные ошибки или неполноту сведений в данном документе. Право собственности на данный документ, все разделы и иллюстрации, содержащиеся...