LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA
VIA DON E. MAZZA, 12
TEL. 035 4282111
TELEFAX (Nazionale): 035 4282200
TELEFAX (International): +39 035 4282400
L
E
E-mail info@
ovato
lectric.com
L
E
Web
www.
ovato
lectric.com
- BT2N Temporizzatore per avviatori, con
tempi di avviamento e transizione
regolabili, monoscala, bitensione,
2 rele' con 1 contatto in scambio.
- ATD
Temporizzatore ritardato alla
diseccitazione, multiscala,
monotensione, 1 contatto in
scambio.
- DRPL Rele' programmabile pausa-lavoro
a tempi indipendenti, multiscala,
multitensione, 2 contatti in
scambio.
- BTPM Temporizzatore programmabile,
multifunzione, multiscala,
multitensione, 2 rele' con
1 contatto in scambio.
- BTPM1 Temporizzatore programmabile,
multifunzione, multiscala,
multitensione,
1 rele' con 1 contatto in scambio.
DATI TECNICI
- Riepilogo a pag.4
MONTAGGIO
- Fissaggio a scatto su profilato ad omega
da 35mm, secondo DIN EN 50022
- Posizione d'installazione: qualsiasi
CONNESSIONI
- Attacchi: vite a serrafilo imperdibile (M3,5)
- Sezione max conduttori:
2
2x2,5 mm
filo rigido;
2
2x1,5 mm
filo flessibile preparato (anche
con puntalini preisolati)
- Coppia di serraggio: 0,8÷1,2 Nm
REGOLAZIONE TEMPI
- Mediante cacciavite,sul frontale, seguendo
l'apposita scala graduata
IMPOSTAZIONE CAMPO SCALA
(ATD,DRPL,BTPM, BTPM1)
- Mediante dip-switch sul frontale, secondo
le configurazioni riportate a pag.2-3.
PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI
(BTPM, BTPM1)
- Mediante dip-switch sul frontale, secondo
le configurazioni riportate a pag.3.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
- Gli schemi di pag. 2-3 illustrano, per
ciascun apparecchio, la funzione e la
numerazione dei morsetti.
DIAGRAMMA FUNZIONALE
- I diagrammi di pag. 2-3 mostrano,nei vari
casi,lo stato dei contatti in uscita durante
il funzionamento.
= Tensione di comando presente
= Contatto chiuso
= Contatto aperto
Avvertenze
- Variazioni del campo scala e delle funzioni
risultano efficaci solo se eseguite a
temporizzatore disalimentato.
ATTENZIONE!!
Questo apparecchio deve essere installato da
personale qualificato, nel rispetto delle
vigenti normative impiantistiche, allo scopo
di evitare danni a persone o cose.
I prodotti descritti in questo documento
sono suscettibili in qualsiasi momento di
evoluzioni o di modifiche. Le descrizioni ed i
dati a catalogo non possono pertanto avere
nessun valore contrattuale.
I TEMPORIZZATORI PER FISSAGGIO SU GUIDA DIN
GB DIN MOUNT TIME RELAYS
D ZEITRELAIS FUR BEFESTIGUNG AUF DIN-SCHIENE
E TEMPORIZADORES PARA FIJACION EN GUIA DIN
BT2N - ATD - DRPL - BTPM - BTPM1
- BT2N Electronic time relay for starters,
with adjustable start and transition
time, single scale, dual-voltage,
2 relays with 1 change-over contact
each.
- ATD
Electronic time relay OFF delay,
multiscale, single voltage,
1 change-over contact.
- DRPL Programmable asymmetrical
recycle with double adjustable
delay, multiscale, multivoltage,
2 change-over contacts.
- BTPM Electronic programmable time
relay, multiscale, multifunction,
multivoltage, 2 relays with
1 change-over contact each.
- BTPM1 Electronic programmable time
relay, multiscale, multifunction,
multivoltage, 1 relay with
1 change-over contact.
TECHNICAL DATA
- Summary on page 4
INSTALLATION
- Snap on to standard mounting rail 35mm,
according to DIN EN 50022
- Mounting position: any
CONNECTIONS
- Terminals: screw (M3.5)
- Max wire cross-section:
2
2x2.5 mm
solid;
2
2x1.5 mm
finely stranded (also with
insulated ferrule)
- Tightening torque: 0.8-1.2 Nm
TIME SETTING
- Time can be set by screwdriver at the
front panel (graduated scale)
TIME RANGE SETTING (ATD, DRPL, BTPM,
BTPM1)
- Time range value can be set by
dip-switches at the front panel, according
to the configurations shown at pages 2-3.
FUNCTION CHOICE (BTPM, BTPM1)
- Functions can be programmed by dip
switches at the front panel, according to
the configurations shown at page 3.
WIRING DIAGRAM
- Respect the function and the numbering
of the terminals, as per diagrams at pages
2-3.
FUNCTIONAL DIAGRAM
- The state of the output contacts is shown
for each time relay on pages 2-3
(diagrams).
= Operating voltage ON
= Contact closed
= Contact open
Notes
- Changes of time range and function only
become effective if carried out without
supply voltage.
WARNING!!
This equipment is to be set up by trained
personnel, complying to current standards,
to avoid damages or safety hazards.
Products illustrated herein are subject to
alterations and changes without prior notice.
Technical data and descriptions in the
catalogue are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors,
omissions or contingencies arising
therefrom are accepted.
- BT2N Für Sterndreieck- und
Ständeranlasser,Umschalt- und
Pausezeit einstellbar,1 Zeitbereich,
2 Versorgungsspann.,
2 Ausgangskontakte.
- ATD
Rückfallverz. ohne Hilfspann.,
Multizeit, 1 Versorgungsspann.,
1 Ausgangskontakt.
- DRPL Taktgeber, Multizeit,
Multispannung,
2 Ausgangskontakte.
- BTPM Multifunktion, Multizeit,
Multispannung,
2 Ausgangskontakte
- BTPM1 Multifunktion, Multizeit,
Multispannung,
1 Ausgangskontakte
TECHNISCHE DATEN
- Siehe Seite 4
BEFESTIGUNG
- Schappbefestigung auf Schiene 35mm
nach DIN EN50022
- Montagelage: belibig
ANSCHLÜSSE
- Anschlußschrauben: M 3,5
- Anschlußquerschnitte max:
2
2x2,5 mm
eindrähtig
2
2x1,5 mm
feindrähtig (auch mit
Aderendhülse)
- Anziehdrehmoment 0,8÷1,2 Nm
EINSTELLUNG DER ZEIT
- Mit Schraubenzieher auf der Frontseite
WAHL DER ZEITBEREICHE (ATD, DRPL,
BTPM, BTPM1)
- Durch DIP-SWITCH siehe Seite 2-3
WAHL DER FUNKTION (BTPM, BTPM1)
- Durch DIP-SWITCH siehe Seite 3
ANSCHLUSSCHEMA
- Siehe Seite 2+3
FUNKTIONSABLAUF
- Siehe Seite 2+3 wobei:
= Zeitrelais erregt
= Schaltglied geschlossen
= Schaltglied geöffnet
Anwendungshinweise
- Änderung des Zeitbereichs u.der Funktion
werden nur wirksam,wenn diese im span-
nungslosen Zustand vorgenommen werden.
ACHTUNG!
Um Personen- und Sachschaden zu
vermeiden, darf dieses Gerät nur von
fachkundingem Personal, unter
Berücksichtigung der jewells geltenden
Vorschriften, installiert werden.
Die in diesem Katalog gezeigten Produkte
können jederzeit ohne Vorankündigung
geändert werden. Technische Daten und
Beschreibungen sind richtig und wurden
nach bestem Wissen und Gewissen erstellt.
- BT2N Temporizador para arrancadores,
con tiempos de arranque y
transición ajustables, monoescala,
bitensión, 2 relés con 1 contacto
conmutado.
- ATD
Temporizador retardado a la
desexcitación, multiescala,
monotensión, 1 contacto conmutado.
- DRPL Relé programable pausa-
funcionamiento con tiempos
independientes, multiescala,
multitensión, 2 contactos
conmutados.
- BTPM Temporizador programable,
multifunción, multiescala,
multitensión, 2 relés con 1 contacto
conmutado.
- BTPM1 Temporizador programable,
multifunción, multiescala,
multitensión, 1 relé con 1 contacto
conmutado.
DATOS TÉCNICOS
- Tabla sintética en pág. 4
INSTALACIÓN
- Fijación a presión en perfil Omega de
35mm, conforme DIN EN 50022
- Posición de instalación: cualquiera
CONEXIONES
- Terminales: tornillo de estribo imperdible
(M3,5)
- Sección máx. conductores:
2x2,5 mm2 cable rígido;
2x1,5 mm2 cable flexible preparado
(también con terminales preaislados)
- Par de ajuste: 0,8÷1,2 Nm
AJUSTE TIEMPOS
- Mediante destornillador, en el frente, con
referencia a la escala graduada
CONFIGURACIÓN CAMPO ESCALA (ATD,
DRPL, BTPM, BTPM1)
- Mediante microinterruptores en el frente,
según las configuraciones de pág. 2-3.
PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES
(BTPM, BTPM1)
- Mediante microinterruptores en el frente,
según las configuraciones de pág. 3.
ESQUEMA DE CONEXIÓN
- Los esquemas de las pág. 2-3 ilustran las
funciones y numeración de los terminales
para cada uno de los aparatos.
DIAGRAMA FUNCIONAL
- Los diagramas de las pág. 2-3 muestran el
estado de los contactos de salida durante
el funcionamiento, en cada caso.
= Tensión de mando presente
= Contacto cerrado
= Contacto abierto
Advertencias
- Las variaciones del campo de escala y las
funciones resultan eficaces sólo cuando
se realizan con el temporizador
desconectado de la alimentación.
ATENCIÓN:
Este aparato debe ser instalado por personal
cualificado, de conformidad con las
normativas de instalación vigentes, a fin de
evitar daños personales o materiales.
Los productos descritos en esta publicación
pueden ser perfeccionados o modificados en
cualquier momento. Por tanto, las
descripciones y los datos del catálogo no
pueden tener algún valor contractual.
1