Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

L
H
Q
R
POSTI ESTERNI
ENTRY PANELS
AUßENSTATIONEN
POSTES EXTERIEURS
PLACAS EXTERIORES
ASSORBIMENTO SELETTORI
SELECTORS CURRENT DEMAND
STROMAUFNAHME DER EINGANGSWÄHLER
CONSOMMATION DES SELECTEURS
ABSORCION DE LOS SELECTORES
VSI/110
1
1
1
1
1
05.2003/2401-3533
I
M
P
S
3
A
210
52
7,5
B
210
5
VSI/120
1
2
3
4
VSI/110
VSI/120
1
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
SELETTORE PRINCIPALE
D'INGRESSO VSI/110
Questo apparecchio, usato singolar-
mente, permette la selezione di due
posti esterni (interruttore dip-switch B
n. 1 di fig. 3 in posizione ON, tutti gli
altri in OFF).
Usato in combinazione con il seletto-
re VSI/120 (max. 4), permette la sele-
zione di un numero massimo di 10
ingressi. È composto da due schede
estraibili per una facile manutenzione
2
e da una scheda base con le morset-
tiere per i collegamenti.
4
Funzioni della scheda 1
• Controllo e selezione posti esterni.
Sono inseriti in questa scheda 8 inter-
ruttori B (dip-switch) accessibili attra-
verso il coperchio A (fig. 3), che per-
mettono la predisposizione dell'ap-
parecchio per il numero di posti
esterni da selezionare (posizione dei
dip-switch secondo la tabella di fig.
3).
Funzioni della scheda 2
• Riconoscimento del posto esterno
da cui arriva la chiamata.
• Relé di commutazione segnali.
• Indicazione di attesa per impianto
occupato.
• Disattivazione del sistema di chia-
mata da altri posti esterni nel caso in
cui l'impianto sia occupato.
• Priorità di chiamata.
Il VSI/110 è munito di dispositivo che
garantisce la precedenza e la conti-
82,5
nuità della conversazione dal primo
posto esterno che chiama, impeden-
do che eventuali chiamate da altri
ingressi possono interrompere il col-
legamento in atto; attiva nel contem-
po su tutte le targhe esterne l'indica-
tore luminoso (se installato) di linea
occupata (interruttori dip-fix L1 e L2
90
nella scheda n. 1 in posizione OFF,
6
fig. 4).
Portando L1 o L2 in posizione ON
viene data rispettivamente all'uno o
7
all'altro ingresso la priorità di chiama-
ta, consentendo quindi la facoltà allo
stesso di interrompere automatica-
mente collegamenti in atto, ma di non
essere interrotto.
NOTA. L'accesso ai dip-fix L1 e L2 è
mA
possibile togliendo il coprimorsetti ed
il mobile del selettore (fig. 4).
110 max.
200 max.
Funzione dei morsetti (fig. 1)
Morsettiera M (al posto esterno n. 1)
235 max.
Morsettiera H (al posto esterno n. 2)
270 max.
1
0 Vca
305 max.
2
24 Vca (per VZ)
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia - Italy
3
18 Vca (per VZ o moduli MC)
4
12 Vca
5
17,5 V alimentazione
6
+
7
chiamata n. 1
8
comune chiamata
9
schermo segnale video
10 segnale video
11 audio al monitor
12 audio al posto esterno
13 apriporta
14 abilitazione posto esterno
15 18 Vca segnalazione occupato
16 libero
Morsettiera I (alla centralina di con-
trollo VA/100 o al selettore VSI/120)
1÷14 vedere morsettiere M-H
15
enable
al selettore VSI/120
16
clock
Morsettiera L (al selettore VSI/120)
3÷10 comando selezione numero
posto esterno
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 17,5 Vcc.
• Assorbimento: 110 mA max.
• Temperatura di funzionamento: da
0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: modulo da 12 unità
alto per guida DIN (fig. 6).
L'apparecchio può essere installato,
senza coprimorsetti, in scatole muni-
te di guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro vedere
la fig. 6A.
Oppure può essere installato a pare-
te, con coprimorsetti, utilizzando la
guida DIN in dotazione.
Per le dimensioni d'ingombro vedere
la fig. 6B.
SELETTORE SECONDARIO
D'INGRESSO VSI/120
Installato in combinazione con un
selettore principale VSI/110 ogni
selettore secondario di questo tipo
permette di selezionare due ulteriori
ingressi.
È formato da due schede inserite in
una scheda di base con le morsettie-
re per il collegamento alle altre appa-
recchiature.
Funzioni della scheda 1
• Riconoscimento del posto esterno
da cui arriva la chiamata.
• Comando dei relé.
• Indicazione di attesa per impianto
occupato.
• Disattivazione del sistema di chia-
mata da altri posti esterni nel caso in
cui l'impianto sia occupato.
• Priorità di chiamata.
Il VSI/120 è munito di dispositivo che
garantisce la precedenza e la conti-
nuità della conversazione dal primo
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt VSI/110

  • Página 1 • Priorità di chiamata. guida DIN in dotazione. Per le dimensioni d’ingombro vedere la fig. 6B. Il VSI/110 è munito di dispositivo che garantisce la precedenza e la conti- 82,5 nuità della conversazione dal primo SELETTORE SECONDARIO posto esterno che chiama, impeden- D’INGRESSO VSI/120...
  • Página 2 Posizione dip-switch (fig. 3) del (to main control unit VA/100 or to tors VSI/110 or VS/120) nuität sichert, wobei verhindert wird, VSI/110: n. 4 in posizione ON, tutti gli slave entrance selector VSI/120) 1÷14 see terminal blocks M-H of daß...
  • Página 3 Geräte, bestückten Leiterplatte Erforderliche Geräte: 24 Vca (pour VZ) 8-10) stehen. Nr. 1 VSI/110 und Nr. 2 VSI/120. 18 Vca (pour VZ ou modules MC) 1÷15 voir borniers M-H du VSI/110 Einstellung der DIP-Schalter (Abb. 3) 12 Vca commande au poste extérieur Funktionen der Platine Nr.
  • Página 4 Bornera Q (en la placa exterior n° 4- Position des dip-switch (fig. 3) du llamada común 6-8-10) VSI/110: le 4 en position ON, tous les pantalla señal de vídeo 1÷15 voir borniers M-H du VSI/110 autres en position OFF. 10 señal de vídeo mando a placa exterior (al 2 - Installation avec 10 entrées.
  • Página 5 SCHEMI D’IMPIANTO INSTALLATION WIRING DIAGRAMS ANLAGENPLÄNE SCHEMAS D’INSTALLATION ESQUEMAS DE INSTALACIÓN IMPORTANTE. Pour le posi- ATTENZIONE. Leggere istruzioni per un corretto uso tionnement correct des inter- rupteurs dip-switch et dip-fix degli interruttori (dip-switch e des récepteurs vidéo, des dip-fix) dei monitor, dei seletto- ri e del gruppo di alimentazio- sélécteurs et du groupe d’ali- mentation, il est impératif de...
  • Página 6 La serrattura elettrica va normal- mente collegata ai morsetti 1 e 13 della morsettiera M o H del selettore CONNEXIONS ENTRE VSI/110 o della morsettiera R e Q del SELECTEUR VSI/… ET selettore VSI/120 (fig. 2). POSTE EXTERIEUR VZ Ai morsetti 4 e 13 delle stesse mor- (voir fig.
  • Página 7 DE VUE SUPPLEMENTAIRE POUR INTERIEUR (INDICATION DE LIGNE OCCUPEE). EQUIPO MONO O MULTIFAMILIAR CON TELECAMARA SUPLEMENTARIA PARA INTERIORES (SENALACION DE ENTRADA OCUPADA). 3 2 1 VA/100 VAS/100 TTS/...+ TMP/...+ MVA/100+ MVT/100+ MC/... MVA/100 VSI/110 MVT/100 VT/1200CS 3 2 1 VLS/101 MC/..
  • Página 8 DE VUE SUPPLEMENTAIRE POUR EXTERIEUR (INDICATION DE LIGNE OCCUPEE). EQUIPO MONO O MULTIFAMILIAR CON TELECAMARA SUPLEMENTARIA PARA EXTERIORES (SENALACION DE ENTRADA OCUPADA). 3 2 1 VA/100 VAS/100 TTS/...+ TMP/...+ MVA/100+ MVT/100+ MC/... MVA/100 VSI/110 MVT/100 SET VTS/1200CS 3 2 1 VLS/101 MC/..
  • Página 9 TION DE LIGNE OCCUPEE). VKP/100 EQUIPO MONO O MULTIFAMILIAR CON 2 ENTRADAS (SENALACION DE ENTRADA OCUPADA). 3 2 1 VA/100 VAS/100 TTS/...+ TTS/...+ TMP/...+ TMP/...+ MVA/100+ MVA/100+ MVT/100+ MVT/100+ MC/... MC/... MVA/100 MVA/100 VSI/110 MVT/100 MVT/100 3 2 1 MC/.. MC/..
  • Página 10 Gesamtanzahl der Außenstationen vor- gewähl werden. Le sélecteur d’éntrée VSI/110 doit être pré- disposé suivant le nombre total des poste extérieurs. El selector de entrada VSI/110 se debe pre- VA/100 VAS/102 seleccionar para el número total de placas exteriores. SE 7010-B...
  • Página 11 MVA/100 MVA/100 MVT/100 MVT/100 3 2 1 MC/.. MC/.. 3 2 1 TTS/...+ TTS/...+ TMP/...+ TMP/...+ MVA/100+ MVA/100+ MVT/100. MVT/100. MC/... MC/... MVA/100 MVA/100 1 2 3 4 5 6 7 8 VSI/110 MVT/100 MVT/100 3 2 1 MC/.. MC/..
  • Página 12: Schema A Blocs

    VSI/120 MVA/100+ MVA/100+ MVT/100. MVT/100. MC/... MC/... VSI/110 VCM/130+n VCM/130+n In impianti con più di 2 ingressi, è necessa- rio aggiungere un alimentatore supplemen- tare VAS/100, che alimenta fino a 4 ulteriori posti esterni. In ogni caso calcolare il numero degli ali- TTS/...+...

Este manual también es adecuado para:

Vsi/120