Página 1
The trademark b-red is property of Bpt S.p.A Imported by Bpt S.p.A for EU market Via Roma, 41 - 30020 Cinto Caomaggiore (VE)-Italy www.bpt.it – 14V + 230V 50Hz 18V 230V KIT VIDEO ENTRY SYSTEM 0705290...
ture accertarsi che i dati di targa attiva lo stesso derivato (fig. 1). Il tasto è ISTRUZIONI PER ISTRUZIONI PER siano rispondenti a quelli della illuminato da LED di colore verde. IL COLLEGAMENTO L’INSTALLAZIONE rete di distribuzione. La conferma di avvenuta chiamata è •...
norme vigenti e privilegiando il rici- • The equipment must not come VEPW2 entry panel For overall dimensions see fig. 17. claggio delle sue parti costituenti. into contact with any liquid mate- The video entry control panel is a wall The unit can also be installed against Sui componenti, per cui è...
Página 5
When the equipment reaches the end • Die Stromversorgung der Anlage Videosprechanlage VRW2 durchlass geführt werden (Abb. 14). of its life cycle, avoid discarding in the ist mit einem 16A Automaten ab- Das Videosprechgerät setzt sich aus Das Unterteil mit den mitgelieferten environment.
Página 6
Der von der Außenstation kommende destinés, comme tous les appa- ticale de ±14° (fig. 2), avec objectif à avec un tournevis à travers la fente pré- Ruf ist durch einen Zweiklangrufton reils constituant l'installation, focale fixe (pour les dimensions de la sente sur la partie mobile (voir fig.
instalarse un interruptor de red VRW2 videoportero Se prevé la presencia de un solo ali- Réglage de la luminosité omnipolar con una separación de VEPW2 placa mentador por instalación, conectado Réglage du contraste los contactos de al menos 3 mm. VPSW2 alimentador al borne + y –...
Función de los bornes del alimenta- prios, errados e irracionais. gem ver a fig. 3); INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR dor VPSW2 (fig. 19) • Antes de efectuar qualquer ope- - LED de cor verde; ração de limpeza ou de manu- - Dois potenciómetros para as seguin- 230V entrada de red tenção, desligue as aparelhagens...
Página 9
Função dos bornes do monitor verzekert u zich ervan dat de ge- een muureenheid met een dubbele NL GEBRUIKSAANWIJZING VRW2 (fig. 9) gevens op het aansluitingpaneel oproepknop die de binnenpost zelf in- L– negativo linha de dados overeenkomen met die van het schakelt (fig.
Página 10
Om de plaat te monteren, doet u Een oproep afkomstig van de buiten- • Naprav ne izpostavljajte stalni Video monitor VRW2 eerst de bovenkant in de kop en post wordt gekenmerkt door een bi- vlagi ali vodnim curkom. Enota video monitorja je sestavljena schroeft u vervolgens de stelschroef tonale toon.
Página 11
6 ali slika 7); uporabite vijake in vložke Video monitor VRW2 • Instalacija treba biti izvedena u skladu VRW2 video parlafona iz kompleta. Aparat je opremljen s tremi tipkami za sa važećim sigurnosnim propisima. VEPW2 vanjske jedinice V primeru, da vodniki prihajajo iz nado- naslednje ukaze (slika 1): •...
UPUTE ZA MONTIRANJE Video parlafon VRW2 bantartásával kapcsolatos, fontos • A fentiek be nem tartása veszélyeztet- Uređaj ima tri tipke koje imaju sljedeću tudnivalókat tartalmaznak. heti a készülékek biztonságát. Video parlafon VRW2 funkciju (slika 1): • Kicsomagolása után ellenőrizze a ké- •...
Página 13
zár is (12 Vca vagy cc 0,5 A). Tanácsos a A VEPW2 kültéri tábla kapcsainak které byly výslovně konstruovány; CZ MONTÁŽNÍ NÁVOD kültéri táblát a közvetlen esőtől, ned- funkciója (4 ábra) jakékoliv jiné použití je považováno vességtől védett helyre felszerelni. L–...
vzdáleností (rozměry snímaného obra- Funkce svorek videotelefonu VRW2 • Tieto prístroje sú, tak ako všetky SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU zu jsou uvedeny na obr. 3). (obr. 9) ostatné súčasti zariadenia, určené - Zelené svítivé diody. L– výlučně pre také použitie, ku ktoré- datová...
ktoré aktivuje vnútonú jednotku (obr. a to prostredníctvom dvoch dodaných Likvidácia prístroja musí byť vykonaná dnie z obowiązującymi normami 1). Tlačítko je osvetlené diodou zelenej plastických úchytov (obr. 18). v súlade s platnými normami a s upred- bezpieczeństwa. farby. nostnením recyklácie jeho súčiastok. •...
Página 16
• Nieprzestrzeganie powyższych "INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA") i zamon- Wideofon VRW2 AVERTISMENTELE DE SIGURANŢĂ zaleceń może mieć wpływ na tować wideofon na metalowej pod- Urządzenie posiada trzy przyciski ste- Citiţi cu atenţie avertismentele bezpieczeństwo użytkowania stawce zgodnie z rys. 10. rujące (rys. 1): conţinute în acest...
(fig. 1). Butonul are un led luminos de Dacă pereţii nu sunt drepţi, evitaţi Funcţia bornelor videointerfonului GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ culoare verde. strângerea excesivă a şuruburilor. VRW2 (fig. 9) Confirmarea apelului este dată de un Efectuaţi conexiunile (a se vedea "IN- L–...
Página 18
ασφάλεια της συσκευής των συσκευ- πλήττεται απ' ευθείας από βροχή ή από ναλιού καλωδίου που παρέχεται ών μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ών. σταξίματα. (εικ. 14). ενεργοποιήσει, μέσω κατάλληλων δια- • Ο εγκαταστάτης πρέπει να βεβαιώ- Στερεώστε τη βάση στον τοίχο χρησι- τάξεων...
Página 19
дование должно монтироваться к может поставить под угрозу безо- ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДСОЕДИНЕ- P2 ( ), для регулировки громкости у стене в соответствии с инструкция- пасность оборудования. НИЮ вызывной панели; ми по установке. • Монтажник должен убедиться в К видеодомофонной вызывной пане- •...
Página 20
УТИЛИЗАЦИЯ Убедиться в том, что упаковочный материал не выбрасывается в окру- жающую среду, а уничтожается в со- ответствии с действующими нормами страны использования продукции. При завершении срока службы обо- рудования не допускать его выброс в окружающую среду. Уничтожение оборудования должно осуществляться...
Página 21
170 mm 710 mm 170 mm 140 mm 500 mm 530 mm 140 mm L– – 500 mm L– –...
Página 23
CONFIGURAZIONE BASE. BASIC CONFIGURATION. GRUNDKONFIGURATION. VPSW2 VRW2 CONFIGURATION DE BASE. L– CONFIGURACIÓN BASE. – 14V + – – 230V CONFIGURAÇÃO BASE. BASISCONFIGURATIE. OSNOVNA IZVEDBA. OSNOVNA KONFIGURACIJA. ALAPKONFIGURÁCIÓ. VEPW2 ZÁKLADNÍ KONFIGURACE. L– ZÁKLADNÉ KONFIGURÁCIE. KONFIGURACJA PODSTAWOWA. CONFIGURAŢIA DE BAZĂ. ΒΑΣΙΚΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ. БАЗОВАЯ...
Página 24
TABELLA DISTANZE CON L’ALIMENTATORE VPSW2 Sezione dei conduttori TABLE OF DISTANCES WITH VPSW2 POWER SUPPLIER (La+Lb+Lc) (La+Lc) Wire cross-section TABELLE DEL ENTFERNUNGEN MIT EINEM VPSW2-NETZGERAT Leiterquerschnitt TABLEAU DES DISTANCES AVEC L'ALIMENTATION VPSW2 Diamètre du câble TABLA DE DISTANCIAS CON EL ALIMENTADOR VPSW2 Sección de los conductores TABELA DE DISTÂNCIAS COM O ALIMENTADOR VPSW2 Secção dos condutores...