Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EVENT GRILL & GRIDDLE
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
GRIL D'ÉVÉNEMENT ET
PLAQUE DE CUISSON
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
ASADOR Y PLANCHA
PARA EVENTOS
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE,
CONSERVE PARA REFERENCIA
FUTURA. ¡DEBE LEER EL MANUAL
ANTES DE LA OPERACIÓN!
PORCELAIN-COATED CAST-IRON
COOKING GRIDS / GRILLES DE
CUISSON EN FONTE REVÊTUE
DE PORCELAINE / PARRILLAS DE
COCCIÓN DE HIERRO FUNDIDO
RECUBIERTAS DE PORCELANA
ASSEMBLY AND OPERATION
ASSEMBLAGE ET UTILISATION
ARMADO Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this gas appliance. Failure to follow
these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Contact local building or fire
officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil à
gaz. Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures corporelles graves
pouvant aller jusqu'à la mort. Contactez les responsables locaux de la construction ou des incendies au
sujet des restrictions et des exigences d'inspection de l'installation dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato a gas. Incumplir estas
instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales, e incluso la muerte. Consulte a sus
funcionarios locales de construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los
requisitos de inspección de instalaciones en su región.
TM / MC / MR
STAINLESS STEEL
GRIDDLE / PLAQUE
DE CUISSON EN ACIER
INOXYDABLE / PLANCHA
DE ACERO INOXIDABLE
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR
COMMERCIAL USE. FUEL AND ACCESSORIES NOT INCLUDED.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT.
NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. COMBUSTIBLE ET
ACCESSOIRES NON INCLUS.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA
USO COMERCIAL. NO INCLUYE COMBUSTIBLE NI ACCESORIOS
ITM. / ART. 1900622
MODEL / MODÈLE / MODELO: LG4BGGC1
PART / PIÈCE / PARTE: 75009
5005166
STOW AND GO CART
RANGEMENT ET CHARIOT
CARRITO PLEGABLE
2

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Louisiana Grills LG4BGGC1

  • Página 1 ITM. / ART. 1900622 MODEL / MODÈLE / MODELO: LG4BGGC1 PART / PIÈCE / PARTE: 75009 5005166 TM / MC / MR EVENT GRILL & GRIDDLE IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRIL D’ÉVÉNEMENT ET PLAQUE DE CUISSON IMPORTANT : À...
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION A MAJOR CAUSE OF FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCES (AIR SPACES) TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Página 3 PROPANE GAS WARNINGS Ensure the gas cylinder is purchased by a reputable supplier. An incorrectly filled or an overfilled LP tank can be dangerous. The overfilled condition combined with the warming of the LP gas tank (a hot summer day, tank left in the sun, etc.) can cause LP gas to be released since the temperature increase causes gas to expand.
  • Página 4 COPYRIGHT NOTICE Copyright 2018. All right reserved. No part of this manual may be copied, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, in any form or by any means without expressed written permission of, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@louisiana-grills.com | service@louisiana-grills.com www.louisiana-grills.com Customer Service...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Disconnecting A Gas Cylinder ...........12 INTRODUCTION The Louisiana Grills Event Grill & Griddle is the ultimate outdoor cooking appliance. Your Louisiana Grill features a 3,574 cm² (554 square inch), porcelain-coated cast iron grilling surface, with a range of temperatures from 82-260°C (180-500°F). The grill also includes a removable griddle, capable of temperatures over 260°C (500°F), which can be stored within the cart for simple...
  • Página 6: Parts & Specs

    If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Louisiana Grills Customer Service for parts: Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES).
  • Página 7: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT: It is advised to read each step entirely before starting assembly on instructions. Do not tighten screws completely until all screws for that step have been installed, or unless otherwise mentioned. 1. DISCONNECTING THE FIREBOX AND CART Parts Required: Firebox (#3) Cart (#7)
  • Página 8: Mounting The Gas Tank Bracket

    4. MOUNTING THE GAS TANK BRACKET Parts Required: Gas Tank Bracket (#5) Butterfly Screw (#A) Installation: • Mount the gas tank bracket to the left side of the cart using two butterfly screws. The gas tank bracket should face outside the cart. 5.
  • Página 9: Expanding The Side Shelves

    8. EXPANDING THE SIDE SHELVES Installation: • Locate the side shelf support bar on each side of the firebox. Lift the side shelf support bar, then press it down to secure. Note 8A. • Unfold the left and right shelves to rest on each side shelf support bar. Note position in illustration 8B.
  • Página 10: 12. Installing The Cooking Components

    12. INSTALLING THE COOKING COMPONENTS Parts Required: Cooking Grids (#1) Cooking Griddle (#2) Installation: • Place the cooking grids, side-by-side, onto the ledges in the firebox. Note 12A. NOTE: To maintain the searing and grilling performance of your cooking grids, regular care and maintenance Is required. •...
  • Página 11: Connecting To A Gas Supply

    CONNECTING TO A GAS SUPPLY GAS CYLINDER REQUIREMENTS The grill is set and tested with liquid propane gas only. The regulator supplied is set for 11 inch (27.94 cm) water column (WC) and is for use with LP gas only. The factory-supplied regulator and hose must be used with a 20lbs (9 kg) LP gas tank. Contact your gas supplier for a special regulator for bulk gas that fuels other appliances.
  • Página 12: Disconnecting A Gas Cylinder

    With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your grill and the cooking time needed to perfect your meals. All Louisiana Grills units should keep a minimum clearance of 915mm (36 inches) from combustible constructions, and this clearance must be maintained while the grill is operational.
  • Página 13: First Use - Grill Burn-Off

    FIRST USE – GRILL BURN-OFF Before using your grill for the first time with food, it is important to complete a burn-off. Start the grill and operate at a set temperature of at least (177°C / 350°F) for 30 minutes to burn-off the unit and rid it of any foreign matter. AUTOMATIC START-UP PROCEDURE Verify that the regulator knob is turned to the OFF position.
  • Página 14: Storing Your Grill

    STORING YOUR GRILL Your grill can quickly and easily be collapsed for storage and easy transportation. To fold down and securely store your grill, simply follow the assembly instructions in reverse or the following summary: 1. Remove the cooking griddle and grease cup; set aside. Fold in the wind shield side wings.
  • Página 15: Care & Maintenance

    CLEANING FREQUENCY Any Louisiana Grills unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: 1.
  • Página 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Proper cleaning and maintenance will prevent common operational problems. When your grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.louisiana-grills.com . You may also contact your local dealer or Customer Service for assistance. WARNING: Always ensure the grill is completely cooled to avoid injury.
  • Página 17: Warranty

    CONDITIONS All gas grills by Louisiana Grills, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Página 18: Ordering Replacement Parts

    The serial and model number of your Louisiana Grills can be found on the back of the unit. Record numbers below as the label may become worn or illegible.
  • Página 19: Accessories Sold Separately

    ACCESSORIES SOLD SEPARATELY Available for purchase separately by visiting our online store at: www.louisiana-grills.com ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION BARBECUE FLOOR MAT Easy clean, UV protected. Protection for your deck. 132cm x 86cm / 52” x 34” GRILLING APRON Adjustable apron with double front pockets for grilling tools.
  • Página 20: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ UNE CAUSE MAJEURE DES INCENDIES SONT LE RÉSULTAT D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT ET DE L’OMISSION DE MAINTENIR L’ESPACE DE DÉGAGEMENT (ESPACE D’AIR) REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST DE TOUTE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT UNIQUEMENT INSTALLÉ CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
  • Página 21: Avertissements En Matière De Gaz Propane

    Ne pas utiliser de pierre volcanique, de copeaux de bois, de charbon, d’essence à briquet, d’alcool ou autres produits chimiques similaires pour effectuer l’allumage ou le rallumage. Utilisez uniquement un allume-feu qui respecte la norme EN1860-3. Conservez tous ces liquides et substances loin du gril lorsque celui-ci fonctionne. 10.
  • Página 22 AVIS SUR LES DROITS D’AUTEUR Droit d’auteur 2018. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmises, transcrite ou stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce soit sans l’autorisation préalable écrite de,, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@louisiana-grills.com | service@louisiana-grills.com...
  • Página 23: Introduction

    INTRODUCTION Le gril et la plaque de cuisson Louisiana Grills Event Grill & Griddle est le dernier appareil de cuisson de plein air. Votre Louisiana Grill est doté d’une surface de cuisson en fonte grise de 3 574 cm² (554 pouces carrés), avec une plage de températures allant de 82 à...
  • Página 24: Pièces Et Spécifications

    Les dommages lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Louisiana Grills pour les pièces : Du lundi au samedi, de 4h à 20h HNP (AN/FR/ES).
  • Página 25: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE IMPORTANT : Il est recommandé de lire soigneusement chaque étape avant de commencer à assembler selon les instructions. Ne pas serrer complètement les vis jusqu’à ce que toutes les vis de cette étape aient été installées, ou sauf mention contraire. 1.
  • Página 26: Monter Le Support De La Bonbonne De Gaz

    4. MONTER LE SUPPORT DE LA BONBONNE DE GAZ Pièces nécessaires : Support de la bonbonne de gaz (#5) Vis papillon (#A) Installation: • Montez le support de la bonbonne sur le côté gauche du chariot à l’aide de deux vis papillon. Le support de la bonbonne de gaz doit faire face vers l’extérieur du chariot.
  • Página 27: Élargir Les Tablettes Latérales

    8. ÉLARGIR LES TABLETTES LATÉRALES Installation: • Localisez la barre de support de la tablette latérale de chaque côté du foyer. Soulevez la barre de support de la tablette latérale, puis appuyez dessus pour la sécuriser. Remarque 8A. • Dépliez les tablettes gauche et droite pour qu’elles reposent chacune sur les barres de support de tablette latérale respectives.
  • Página 28: Installation Des Composante De Cuisson

    12. INSTALLATION DES COMPOSANTS DE CUISSON Pièces nécessaires : Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine (#1) Grilles de cuisson (#2) Installation: • Placez les grilles de cuisson, côte à côte, sur les rebords du foyer. Remarque 12A. REMARQUE : Pour maintenir les performances abrasives et de grillage de vos grilles de cuisson, des soins et un entretien régulier sont nécessaires.
  • Página 29: Connexion À Un Approvisionnement En Gaz

    CONNEXION À UN APPROVISIONNEMENT EN GAZ EXIGENCES RELATIVES AUX BONBONNES DE GAZ Le gril est installé et testé uniquement pour fonctionner avec du gaz propane liquide. Le régulateur fourni est conçu pour une colonne d’eau (WC) de 27,94 cm (11 pouces) et doit être utilisé uniquement avec du gaz de pétrole liquéfié. Le détendeur et le tuyau fournis en usine doivent être utilisés avec une bonbonne de propane de 9 kg (20 lb).
  • Página 30: Débrancher Une Bouteille De Gaz

    Il convient de conserver une distance minimum de 915 mm (36 pouces) entre toutes les unités Louisiana Grills et les matériaux combustibles, et cette distance doit être conservée pendant l’utilisation du gril.
  • Página 31: Premiére Utilisation - Grill Burn Off

    3. CUISINER PAR TEMPS CHAUD À mesure qu’il fait plus chaud à l’extérieur, le temps de cuisson diminue. Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre gril pendant les mois chauds : • Ajustez à la baisse vos températures de cuisson. Cela permet d’éviter les poussées indésirables. •...
  • Página 32: Éteindre Votre Gril

    ÉTEINDRE VOTRE GRIL Lorsque vous avez fini de cuisiner, tournez le bouton du régulateur à la position « OFF » (Arrêt) et laissez le bouton s’éjecter. Cette caractéristique de sécurité verrouille le bouton du régulateur afin de garantir que le gaz soit coupé. AVERTISSEMENT : Laissez le gril se refroidir complètement, et enlevez la bouteille de gaz avant de le déplacer, de le transporter ou de l’entreposer.
  • Página 33: Entretien Et Maintenance

    FRÉQUENCE DE NETTOYAGE Votre unité Louisiana Grills vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Suivez ces conseils de nettoyage et d’entretien pour réviser votre gril : 1. LES COMPOSANTES DU BRÛLEUR •...
  • Página 34: Dépannage

    TABLEAU DE NETTOYAGE (UTILISATION NORMALE) ARTICLE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE MÉTHODE DE NETTOYAGE Grilles de cuisson Après chaque utilisation Brûler le surplus, brosse en laiton Coupelle à graisse Après chaque utilisation Vider, éponge à gratter et eau savonneuser Le dessous du gril Toutes les 2-3 sessions de cuisson Retirer, aspirer les excès de débris Le tube du brûleur, les hublots...
  • Página 35: Garantie

    CONDITIONS Tous les grils de Louisiana Grills, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur à la date d’achat, et une preuve de la date d’achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Página 36: Commande De Pièces De Remplacement

    établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future. Le numéro de série et de modèle de votre Louisiana Grills se trouve à l’arrière de l’unité. Enregistrez les numéros ci- dessous, car l’étiquette peut s’user ou devenir illisible.
  • Página 37: Accessoires Vendus Séparément

    ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l’achat séparément en visitant notre boutique en ligne à l’adresse : www.louisiana-grills.com ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION TAPIS AU SOL POUR BARBECUE Facile à nettoyer, protection contre les UV. TABLIER POUR LE GRIL Protection pour votre patio. 132 cm x 86 cm / 52 po x 34 po Ce tablier ajustable a deux poches pratiques à...
  • Página 38: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD UNA DE LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS ES EL MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y EL INCUMPLIMIENTO CON LAS SEPARACIONES NECESARIAS (ESPACIO LIBRE) ENTRE EL EQUIPO Y MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SEA INSTALADO DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto.
  • Página 39: Advertencias Sobre El Gas Propano

    10. Use este aparato exclusivamente con gas licuado de petróleo, según se especifica en la etiqueta informativa de la unidad. No intente usar su asador con otros gases. No intente convertir esta unidad de gas LP a gas natural. No cumplir con esta advertencia podría causar incendios y lesiones corporales, y anulará...
  • Página 40 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Copyright 2018. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, transmitida, transcrita o almacenada en un sistema de respaldo, en ninguna forma y por ningún medio, sin el permiso explícito por escrito de, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, EE.
  • Página 41: Introducción

    INTRODUCCIÓN El asador y plancha para eventos Louisiana Grills es la máxima experiencia para cocinar en exteriores. Su asador Louisiana Grills tiene una superficie de cocción de hierro fundido recubierta de porcelana de 3,574 cm² (554 pulgadas cuadradas), con un rango de temperaturas de 82-260 °C (180-500 °F).
  • Página 42: Partes Y Especificaciones

    Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Louisiana Grills para solicitar partes: de lunes a domingo, de 4 a.m. a 8 p.m., hora del Pacífico (EN/FR/ES)
  • Página 43: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE IMPORTANTE: Se recomienda leer cada paso en su totalidad antes de comenzar el ensamblaje. No apriete completamente los tornillos hasta que haya instalado todos los tornillos de este paso, o buen cuando así se indique. 1. SEPARACIÓN DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN Y EL CARRITO Partes requeridas: Cámara de combustión (#3) Carrito (#7)
  • Página 44: Montaje Del Soporte Del Tanque De Gas

    4. MONTAJE DEL SOPORTE DEL TANQUE DE GAS Partes requeridas: Soporte del tanque de gas (#5) Tornillo mariposa (#A) Instalación: • Monte el soporte del tanque de gas en el lado izquierdo del carrito con dos tornillos mariposa. El soporte del tanque de gas debe voltear hacia el exterior del carrito.
  • Página 45: Expanaión De Las Repisas Laterales

    8. EXPANSIÓN DE LAS REPISAS LATERALES Instalación: • Ubique la barra de soporte de la repisa lateral de cada lado de la cámara de combustión. Levante la barra de soporte de la repisa lateral, y luego oprímala hacia abajo para fijarla. Vea la ilustración 8A. •...
  • Página 46: 12. Instalación De Los Componentes Para Cocinar

    12. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PARA COCINAR Partes requeridas: Parrillas de cocción de hierro fundido recubiertas de porcelana (#1) Plancha de cocción (#2) Instalación: • Coloque las parrillas de cocción, lado a lado, sobre los salientes de la cámara de combustión. Vea la ilustración 12A. NOTA: Para mantener el mejor desempeño en sus parrillas de cocción, es necesario darles cuidado y mantenimiento con regularidad.
  • Página 47: Conexión A La Alimentación De Gas

    CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN DE GAS REQUISITOS PARA EL CILINDRO DE GAS. El asador ha sido diseñado y probado exclusivamente para su uso con gas propano líquido. El regulador incluido está configurado para una presión de 11 pulg. (27.94 cm) de columna de agua, y sólo debe usarse con gas LP. El regulador y la manguera incluidos de fábrica deben usarse con un tanque de gas LP de 20 lb (9 kg).
  • Página 48: Desconexión De Un Cilindro De Gas

    Con todos los aparatos para exteriores, las condiciones climatológicas externas tendrán un papel importante en el desempeño de su asador y en los tiempos de cocción necesarios para perfeccionar sus comidas. Todas las unidades Louisiana Grills requieren un espacio libre mínimo de 915mm (36 pulg.) de separación de materiales combustibles, y este espacio debe mantenerse todo el tiempo que se use el asador.
  • Página 49: Primer Uso - «Quemado» Del Asador

    3. COCINA EN CLIMAS CALIENTES Conforme esté más caliente en el exterior, el tiempo de cocción se reducirá. Aproveche estas sugerencias para disfrutar de su asador durante los meses cálidos: • Ajuste sus temperaturas de cocción a la baja. Esto ayuda a evitar las llamaradas indeseables. •...
  • Página 50: Apagado De Su Asador

    APAGADO DE SU ASADOR Cuando termine de cocinar, gire la perilla del regulador a la posición de APAGADO y suelte la perilla del regulador para que sobresalga. Esta función de seguridad bloquea la perilla del regulador para garantizar que el gas no pueda fluir. ADVERTENCIA: Deje que el asador se enfríe por completo y quite el cilindro de gas antes de moverlo, transportarlo o almacenarlo..
  • Página 51: Cuidado Y Mantenimiento

    FRECUENCIA DE LIMPIEZA Todas las unidades Louisiana Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su asador: 1.
  • Página 52: Solución De Problemas

    TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULO FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Parrillas de cocción Después de cada uso Quemar residuos excesivos, cepillo de alambre Recipiente de grasa Después de cada uso Vaciar, fibra de limpieza y agua jabonosa Parte inferior del asador Cada 2-3 usos del asador Sacar los residuos con pala o aspiradora...
  • Página 53: Garantía

    CONDICIONES Todos los asadores a gas Louisiana Grills, fabricados por Dansons, tienen una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Página 54: Cómo Ordenar Repuestos

    Puede ver el número de serie y modelo de su Louisiana Grills en la parte posterior de la unidad. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible...
  • Página 55 Distributed by: Imported by / Importé par : Costco Wholesale Corporation Costco Wholesale Canada Ltd. * P.O. Box 34535 415 W. Hunt Club Road Seattle, WA 98124-1535 Ottawa, Ontario K2E 1C5, Canada 1-800-774-2678 1-800-463-3783 www.costco.com www.costco.ca * faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco...
  • Página 56 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@louisiana-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec...

Este manual también es adecuado para:

1900622

Tabla de contenido