Agilent SureScan G4900DA Guia Del Usuario

Sistema de escáner de microarrays
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Agilent G4900DA
Sistema de escáner de microarrays SureScan
Microarray Scan Control Software 9.1
Guía del usuario
Sólo para investigación. No se ha diseñado para uso en procedimientos diagnósticos.
Revisión B0, septiembre de 2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent SureScan G4900DA

  • Página 1 Agilent G4900DA Sistema de escáner de microarrays SureScan Microarray Scan Control Software 9.1 Guía del usuario Sólo para investigación. No se ha diseñado para uso en procedimientos diagnósticos. Revisión B0, septiembre de 2019...
  • Página 2: Leyenda De Derechos Restringidos

    Además, en alguno (incluido el almacenamiento y la la medida que permita la ley aplicable, Agilent Un aviso de PRECAUCIÓN indica un recuperación electrónicos o la traducción a otro rechaza cualquier garantía, expresa o implícita,...
  • Página 3 Procedimientos iniciales En este capítulo, abordaremos la forma de utilizar el escáner de SureScan y la forma de configurar y realizar el barrido de placas con el programa Agilent Microarray Scan Control. Utilización del programa Scan Control En este capítulo se describe cómo utilizar el programa Scan Control para configurar y hacer funcionar el escáner.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Contenidos Introducción Una herramienta eficaz para análisis de microarrays Descripción del sistema Características de los equipos y programas 10 Lista de componentes 10 Requisitos informáticos del sistema 11 Descripción física del escáner 11 Preparación de las instalaciones 12 Pautas de seguridad 12 Principios de funcionamiento Colocación de placas 14 Excitación del láser 14...
  • Página 5 Creación y cambio de regiones de barrido Para crear una región de barrido 39 Cambio de una región de barrido existente para placas que no son de Agilent 39 Para exportar una región de barrido 40 Para importar una región de barrido 40 Para eliminar una región de barrido...
  • Página 6 Panel de ajustes 72 Pestañas de registro 73 Referencia del cuadro de diálogo del programa Scan Control Agilent Installation Qualification Tool 74 Cuadro de diálogo Export Scan Protocol 75 Cuadro de diálogo Export Scan Region 76 Cuadro de diálogo Input Barcode 76 Cuadro de diálogo Scan Protocol Editor 77...
  • Página 7 Cuadro de diálogo Self Test 83 Cuadro de diálogo Settings: General Settings 84 Cuadro de diálogo Settings: Design To Protocol Mapping 85 Acerca de la adición de placas Ejecución de Feature Extraction en imágenes barridas Especificaciones del escáner SureScan Especificaciones de las placas Dimensiones de barrido 91 Especificaciones del cristal 91 Especificaciones del código de barras y de la etiqueta del código de barras 91...
  • Página 8: Introducción

    Sistema de escáner de microarrays SureScan Guía del usuario Introducción Una herramienta eficaz para análisis de microarrays Descripción del sistema Principios de funcionamiento Programas instalados en la estación de trabajo del ordenador En este capítulo se facilita una introducción general sobre el Sistema de escáner de microarrays SureScan.
  • Página 9: Una Herramienta Eficaz Para Análisis De Microarrays

    Una herramienta eficaz para análisis de microarrays El escáner SureScan es parte de la solución del sistema SureScan de Agilent Technologies. El escáner es un sofisticado escáner de fluorescencia con inducción mediante láser diseñado para leer microarrays impresas en placas estándar de 1  3 pulgadas.
  • Página 10: Descripción Del Sistema

    Lista de componentes El sistema de escáner de microarrays SureScan G4900DA consta de los siguientes componentes: • Escáner SureScan G2600D con cassette integral de 24 placas • 24 portaplacas •...
  • Página 11: Requisitos Informáticos Del Sistema

    Requisitos informáticos del sistema El Sistema de escáner de microarrays SureScan viene con un ordenador que cumple o supera la siguiente configuración. Agilent Technologies es compatible solamente con el ordenador provisto con el sistema SureScan. Software • Sistema operativo Windows 7 Professional de 64 bits o Windows 10 Pro de 64 bits Hardware •...
  • Página 12: Vista Posterior Del Escáner

    89 del Capítulo 6. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el departamento de ventas local de Agilent y el centro de soporte y servicio, o bien, visite www.agilent.com. Pautas de seguridad El escáner SureScan está diseñado para un uso seguro y sencillo. Asegúrese de comprender y respetar todas las advertencias y llamadas de atención antes de utilizar el escáner SureScan.
  • Página 13 El escáner SureScan es potencialmente sensible a situaciones de humedad por P R E C AUC I ÓN condensación. Siga las precauciones que se indican en la documentación del producto. Consulte “Sugerencias para evitar problemas” en la página 51 del capítulo 5 las especificaciones de humedad relativa de la página 89 del capítulo 6.
  • Página 14: Principios De Funcionamiento

    Principios de funcionamiento En esta sección se describen las características de funcionamiento del escáner SureScan. Colocación de placas El escáner SureScan tiene capacidad para un total de 24 placas de 1  3 pulgadas en un cassette no extraíble. Durante el barrido, las placas se trasladan consecutivamente a la posición de barrido, se realiza el barrido y luego vuelven al cassette.
  • Página 15: Programas Instalados En La Estación De Trabajo Del Ordenador

    Extraction manualmente para examinar imágenes y configurar las opciones de extracción de características. Programa Installation Qualification de Agilent: verifica que el programa Scan Control se haya instalado correctamente y no se haya dañado después de la instalación. Produce un informe de calificación de instalación para sus registros.
  • Página 16: Procedimientos Iniciales

    Sistema de escáner de microarrays SureScan Guía del usuario Procedimientos iniciales Utilización del escáner Paso 1. Encendido del escáner SureScan e inicio del programa Scan Control Paso 2. Inserción de las placas en los portaplacas Paso 3. Cargar los portaplacas en el cassette Paso 4.
  • Página 17: Utilización Del Escáner

    2 Encienda la estación de trabajo del ordenador y espere hasta que se inicie. 3 Haga doble clic en el icono Agilent Microarray Scan Control para abrir el programa Scan Control. O bien, Haga clic en Inicio > Todos los programas > Agilent > Agilent Microarray Scan Control.
  • Página 18 “Referencia de la ventana del programa Scan Control” en la página 66. Figura 5 Ventana del programa Agilent Microarray Scan Control: lista para agregar placas El estado del escáner se indica en la esquina inferior derecha de la ventana de Scan Control, en la barra de estado.
  • Página 19: Paso 2. Inserción De Las Placas En Los Portaplacas

    No puede comenzar el barrido hasta que los dos láseres estén calientes, N OTA al menos una placa esté en la cola y el estado del escáner sea Ready. Paso 2. Inserción de las placas en los portaplacas Las huellas de dedos pueden causar errores en la detección de fluorescencia. N OTA Para obtener lecturas precisas, toque sólo los bordes de la placa y utilice siempre guantes al manipularla.
  • Página 20 Las placas de Agilent tienen dos códigos de barra, una en cada lado del cristal. Consulte Figura Generalmente, las placas que no son de Agilent sólo tienen un código de barras. Para las placas de Agilent y no pertenecientes a Agilent, coloque el lado activo de las microarrays de la placa hacia la cubierta del portaplacas.
  • Página 21: Paso 3. Cargar Los Portaplacas En El Cassette

    Ejemplo de placa con doble código de barras LADO 1 Superficie de cristal activa Superficie Superficie LADO 2 de microarrays de microarrays activa activa Figura 10 Orientación de la placa Paso 3. Cargar los portaplacas en el cassette Una vez introducidas correctamente las placas en los portaplacas, puede cargar los portaplacas en el cassette.
  • Página 22 1 En la ventana del programa Scan Control, haga clic en Open Door para abrir la puerta del escáner. La forma correcta de abrir la puerta del escáner es mediante el botón Open P R E C AUC I ÓN Door en el programa Scan Control.
  • Página 23: Paso 4. Establecimiento O Cambio De Los Ajustes De Barrido Del Protocolo

    • El código de barras se muestra en Slide ID en la tabla de ranura del programa Scan Control. • Se aplica la carpeta de salida predeterminada. • Para las placas que tienen un protocolo de barrido asignado a su diseño, el protocolo de barrido está...
  • Página 24: Paso 6. Barrido De Las Placas

    2 Retire los portaplacas del cassette. 3 Retire las placas de los portaplacas del siguiente modo: a Sostenga el portaplacas por los laterales con el logotipo de Agilent hacia arriba. b Empuje suavemente y tire del extremo de la lengüeta de la cubierta transparente de plástico para abrirlo.
  • Página 25: Acerca De Los Protocolos De Barrido

    Para las placas de Agilent, seleccione el protocolo predeterminado que se aplica al tipo de microarrays de Agilent. Para las placas que no son de Agilent es necesario cambiar los ajustes de barrido individuales. O bien, puede crear un protocolo a partir de uno existente. Para obtener más información sobre cómo crear un protocolo de barrido o cambiar uno existente, consulte...
  • Página 26: Modo Desconectado

    Modo desconectado Si no hay ningún aparato disponible, el programa Scan Control se ejecuta en “modo desconectado”. En este modo, puede crear, importar y exportar protocolos de barrido y barrer regiones. Además, puede abrir archivos de registros, mostrar los errores recientes, establecer ajustes generales y asignar protocolos de barrido para diseñar ID.
  • Página 27: Apagar El Escáner Surescan

    Apagar el escáner SureScan 1 Vaya a la ventana del programa Scan Control y asegúrese de que el escáner no esté realizando tareas de barrido, expulsión o carga de una placa. 2 Haga clic en Open Door para abrir la puerta del escáner. 3 Retire los portaplacas del cassette del escáner.
  • Página 28: Utilización Del Programa Scan Control

    Sistema de escáner de microarrays SureScan Guía del usuario Utilización del programa Scan Control Utilización de la tabla de ranura Para cambiar una ID de placa Para establecer o cambiar el protocolo de barrido Para cambiar la carpeta de salida para un barrido Para aplicar una selección a varias placas Para añadir una placa a la cola de barrido Para añadir todas las placas a la cola...
  • Página 29: Utilización De La Tabla De Ranura

    Utilización de la tabla de ranura La tabla de ranura proporciona una visualización del cassette y su contenido. Una vez que se cargan las placas en la cinta y se cierra la puerta, el software Scan Control lee el código de barras para cada placa y lo muestra como la ID de placa en la tabla de ranura.
  • Página 30: Para Cambiar La Carpeta De Salida Para Un Barrido

    Para cambiar la carpeta de salida para un barrido La carpeta de salida se encuentra donde se guardan los archivos de imágenes barridas de una placa. De manera predeterminada, la carpeta de salida es D:\ScanData. 1 En la tabla de ranura, haga clic en la celda Output Folder de una placa. 2 Haga clic en el icono Browse.
  • Página 31: Para Mover Una Placa De La Cola

    Todas las placas en la tabla de ranura con el estado Ready for queue se añaden a la cola, en el orden en que aparecen en la tabla de ranura Para mover una placa de la cola 1 En la tabla de ranura, haga clic en la celda State de la placa que desea mover. 2 Haga clic nuevamente para ver las selecciones de la placa.
  • Página 32: Para Cerrar La Puerta Del Escáner

    Para cerrar la puerta del escáner • En la ventana principal de Scan Control, haga clic en Close Door. Para iniciar un barrido debe cerrar la puerta. Una vez que comienza el barrido, N OTA puede abrir la puerta y añadir o retirar placas. Debe utilizar el programa Scan Control para cerrar la puerta del escáner.
  • Página 33: Modificación De Los Ajustes De Barrido De La Placa

    Modificación de los ajustes de barrido de la placa Al seleccionar una placa en la tabla de ranura de la ventana principal de Scan Control, los ajustes de barrido de esa placa se muestran en Settings Pane en la parte derecha de la ventana. Consulte “Referencia de la ventana del programa Scan Control”...
  • Página 34: Para Añadir Una Descripción En La Placa

    4 Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, añada las placas a la cola. Consulte “Para añadir una placa a la cola de barrido” en la página 30 o “Para añadir todas las placas a la cola” en la página 30. Para añadir una descripción en la placa Sólo puede cambiar la descripción de barrido de placas de una placa cuando N OTA...
  • Página 35: Uso De Las Herramientas De Scan Control

    Sistema de escáner de microarrays SureScan Guía del usuario Uso de las herramientas de Scan Control Creación y cambio de protocolos de barrido Creación y cambio de regiones de barrido Añadir un código de barras Encender los láseres manualmente Herramientas para solución de problemas Configurar los ajustes predeterminados del escáner Asignar protocolos de barrido a diseños El menú...
  • Página 36: Creación Y Cambio De Protocolos De Barrido

    Creación y cambio de protocolos de barrido El programa Scan Control viene con un conjunto de protocolos de barrido predeterminados que están diseñados para funcionar junto con los diseños típicos de placas de microarrays Agilent. Consulte “Acerca de los protocolos de barrido”...
  • Página 37: Para Exportar Un Protocolo De Barrido

    Para exportar un protocolo de barrido Puede exportar uno o más protocolos de barrido a un archivo en el disco duro, como una copia de seguridad, o bien importarlos a otro sistema Sistema de escáner de microarrays SureScan. 1 Haga clic en Tools > Scan Protocol Editor. Se abrirá...
  • Página 38: Para Eliminar Un Protocolo De Barrido

    Para eliminar un protocolo de barrido No puede eliminar ninguno de los protocolos de barrido predeterminados N OTA o que estén actualmente asignados a una placa en la tabla de ranura. 1 Haga clic en Tools > Scan Protocol Editor. Se abrirá...
  • Página 39: Creación Y Cambio De Regiones De Barrido

    Scan region determina el área de la placa que se procesa. Cuanto más grande sea la región, más largo será el tiempo de barrido. Si utiliza placas que no son de Agilent, puede crear o cambiar su propia región de barrido hasta una región de barrido máxima de 71 mm x 21,6 mm. La nueva región aparece como una selección en la tabla de ranura y en Protocol Editor (Editor de protocolos).
  • Página 40: Para Exportar Una Región De Barrido

    Para exportar una región de barrido 1 En la barra de menú del programa Scan Control, haga clic en Tools > Scan Region Editor. Se abrirá Scan Region Editor. 2 Haga clic en Export. Se abrirá el cuadro de diálogo Export Scan Region. 3 Haga clic para seleccionar la región de barrido que desea exportar.
  • Página 41: Para Eliminar Una Región De Barrido

    Para eliminar una región de barrido No puede eliminar ninguna de las regiones de barrido predeterminadas ni N OTA ninguna región de barrido que se esté utilizando en un protocolo de barrido. 1 Haga clic en Tools > Scan Region Editor. Se abrirá...
  • Página 42: Añadir Un Código De Barras

    Añadir un código de barras Los códigos de barras permiten identificar las placas de microarrays, físicamente y dentro del programa Scan Control. Además, el código de barras se guarda en los metadatos de la imagen TIFF y se muestra en los informes de Feature Extraction. De forma predeterminada, el escáner lee el código de barras de una placa y lo N OTA muestra como la ID de placa en la tabla de barrido del programa Scan Control.
  • Página 43: Encender Los Láseres Manualmente

    Encender los láseres manualmente Los láseres se encienden automáticamente cuando se inicia el programa Scan Control o cuando se añaden placas a la cola. Se apagan automáticamente, según los ajustes del tiempo de retraso para la protección del láser. Consulte “Para configurar el retraso del protector de láseres”...
  • Página 44: Herramientas Para Solución De Problemas

    Para ver archivos de registro 1 En la barra de menú del programa Scan Control, haga clic en Tools > Log Files. La carpeta C:\ProgramData\Agilent\MicroArrayScanner\Logs se abre con una lista de archivos de registro: ScanLog.csv: contiene información acerca de la actividad de barrido.
  • Página 45: Para Restablecer Los Avisos De Atención De Calibración

    Si la siguiente calibración tampoco se realiza correctamente y vuelven a aparecer los avisos de atención, póngase en contacto con la oficina de ventas local o el centro de servicio y soporte de Agilent. Para restablecer los avisos de atención de calibración: •...
  • Página 46: Configurar Los Ajustes Predeterminados Del Escáner

    Configurar los ajustes predeterminados del escáner Para configurar la carpeta de datos de barrido predeterminada La ubicación es la carpeta de salida predeterminada donde se encuentran depositados los archivos de imagen generados por el escáner. Es archivo se muestra de forma predeterminada como la carpeta de salida en la tabla de ranura.
  • Página 47: Para Ejecutar Feature Extraction Después Del Barrido

    2 Haga clic en Browse y busque la carpeta donde está instalado el programa Feature Extraction, seleccione FENoWindows.exe y haga clic en OK. De forma predeterminada, esta ubicación es C:\Program Files (x86)\Agilent\MicroArray\ FeatureExtraction\FeNoWindows.exe. 3 Haga clic en Save. Para ejecutar Feature Extraction después del barrido Si lo desea, puede ejecutar el programa Feature Extraction automáticamente al final de un barrido.
  • Página 48: Asignar Protocolos De Barrido A Diseños

    3 En Design ID, escriba el número de ID de diseño para el diseño que desea asignar al protocolo de barrido. La ID de diseño está determinada por un código de barras de la placa de Agilent. Todos los códigos de barras empiezan con 25. Los cinco dígitos siguientes corresponden a la ID de diseño.
  • Página 49: Mantenimiento Y Solución De Problemas Del Sistema

    Sistema de escáner de microarrays SureScan Guía del usuario Mantenimiento y solución de problemas del sistema Mantenimiento del sistema Mantenimiento programado del software Mantenimiento programado del hardware Sugerencias para evitar problemas Solución de problemas del sistema Soporte técnico Preguntas más frecuentes Solución de problemas del hardware Solución de problemas del software Mensajes de error del sistema...
  • Página 50: Mantenimiento Del Sistema

    Con el cuidado y mantenimiento adecuados, el Sistema de escáner de microarrays SureScan funcionará sin problemas. Cuando tenga dudas sobre el uso o cuidado del escáner SureScan, póngase en contacto con la oficina local de ventas o el centro de servicio y soporte de Agilent para obtener respuestas a sus preguntas.
  • Página 51: Sugerencias Para Evitar Problemas

    • Evite trasladar el escáner. Si debe trasladar el escáner, es posible que esto afecte negativamente el rendimiento. Llame a la oficina local de ventas de Agilent o al centro de servicio y soporte si necesita ayuda para trasladar el escáner.
  • Página 52: Solución De Problemas Del Sistema

    Soporte técnico El servicio de soporte técnico está disponible para el Sistema de escáner de microarrays SureScan. Lea el resto de este capítulo antes de llamar a la oficina de ventas local de Agilent o al centro de servicio y soporte.
  • Página 53: Información Del Escáner

    El traslado puede afectar negativamente al rendimiento del escáner. Llame a la oficina de área. ventas local de Agilent y al centro de servicio y soporte si necesita ayuda para trasladar el escáner y asegurarse de que funciona correctamente tras el traslado.
  • Página 54: Solución De Problemas Del Hardware

    También puede sustituir los fusibles que protegen el sistema. Por cualquier otro problema, incluidos atascos, póngase en contacto con la oficina local de ventas de Agilent y el centro de soporte y servicio. Si tiene problemas con la estación de trabajo del ordenador, consulte “Soporte de la estación de...
  • Página 55: Solución De Problemas Del Software

    En caso de que se produzca un fallo en el ordenador o desee volver a cargar la imagen del disco duro que Agilent entrega con el ordenador, Agilent suministra un CD de recuperación que le permite volver a instaurar la imagen del disco duro.
  • Página 56: Ubicaciones De Archivos

    • Coloca un mensaje de error en el registro de estado. • Elimina la carpeta Default Scan Data establecida en Tools > Settings • Establece la carpeta de salida en la tabla de ranura en C:\ProgramData\Agilent\ MicroArrayScanner\Temp Mensajes de error del sistema Esta sección explica cómo utilizar los mensajes de error y los registros de errores generados por...
  • Página 57 La tabla siguiente contiene algunos de los mensajes de error que aparecen en cuadros de diálogo emergentes, junto con descripciones y acciones sugeridas. Si el problema continúa tras haber intentado la acción sugerida, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Agilent. Tabla 3 Mensajes de error en cuadros de diálogo emergentes...
  • Página 58 No se pudo actualizar el firmware: {*} No se pudo actualizar el firmware del aparato. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Agilent. * Detalles agregados cuando se genera el mensaje Guía del usuario del Sistema SureScan...
  • Página 59 Mensaje de error Descripción y acción sugerida {*} Error desconocido de la máquina Error de nivel bajo. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Agilent. de estado durante el estado '{*}': {*}. Se produjo un error en la actividad Varias causas posibles.
  • Página 60 Varias causas posibles. Intente reiniciar el escáner y el programa Scan Control. Si el del enfoque. problema continúa, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Agilent. Fallo general de comunicación. Verifique el cable LAN. Reinicie el escáner y el programa Scan Control.
  • Página 61 Reinicie el programa Scan Control. 4 Si el paso 3 no resuelve el problema, póngase en contacto con la oficina local de ventas de Agilent y con el centro de soporte y servicio. Guía del usuario del Sistema SureScan...
  • Página 62: Uso De La Pantalla De Diagnóstico

    Podrá ver la pantalla de diagnóstico y un interruptor de control de 4 modos. Utilice el interruptor de la pantalla de diagnóstico sólo cuando se lo solicite el N OTA personal de soporte técnico de Agilent. Soportes para dedos Interruptor de control de 4 modos Cubierta frontal superior Pantalla de diagnóstico...
  • Página 63: Actualización Del Firmware Del Escáner Y Del Programa Scan Control

    Para actualizar el programa Scan Control y el firmware 1 En la ventana principal de Scan Control, haga clic en Help > Scanner Home Page. Se abre la página web Agilent Technologies Genomics – High Resolution Scanner Overview. 2 En la página web, haga clic en Download Software.
  • Página 64: Para Verificar La Instalación Del Software

    (IQT). Utilice este programa una vez actualizado el software para verificar que la actualización se instaló correctamente. 1 Haga clic en Start > All Programs > Agilent Technologies > Installation Qualification Tool. Figura 16 Cuadro de diálogo Agilent Installation Qualification Tool 2 Seleccione la casilla junto a Agilent Microarray Scan Control.
  • Página 65: Referencia

    Sistema de escáner de microarrays SureScan Guía del usuario Referencia Referencia de la ventana del programa Scan Control Referencia del cuadro de diálogo del programa Scan Control Acerca de la adición de placas Ejecución de Feature Extraction en imágenes barridas Especificaciones del escáner SureScan Especificaciones de las placas Información sobre normativa...
  • Página 66: Referencia De La Ventana Del Programa Scan Control

    Registros Procesamiento de estado Barra de estado de imágenes Figura 17 Ventana principal de Agilent Microarray Scan Control La ventana de Microarray Scan Control aparece cuando se inicia dicho programa. Tiene las siguientes características: Tabla 5 Características de la ventana de Scan Control Característica...
  • Página 67: Menú Tool

    Tabla 5 Características de la ventana de Scan Control (continued) Característica Descripción Panel de ajustes Muestra los ajustes de la placa seleccionada. Aquí se pueden cambiar los ajustes de las placas que no están en la cola. Indicadores de estado de la ranura Indica el estado de la ranura.
  • Página 68: Menú Help

    Guía del usuario* Abre esta guía en Adobe Reader. Página principal del escáner Abre el sitio web de Agilent Technologies para el Sistema de escáner de microarrays SureScan en el explorador de Internet. Soporte en línea Abre la página web de soporte técnico de Agilent Technologies, donde puede encontrar información de soporte para el escáner.
  • Página 69: Tabla De Ranura

    Tabla de ranura Figura 20 Tabla de ranura del programa Scan Control La tabla de ranura es una representación virtual del contenido del cassette del escáner. Se utiliza para configurar, iniciar/detener y supervisar el progreso de los barridos. Indicador de Los números a la izquierda de la tabla de ranura son idénticos a los indicadores luminosos de estado de la estado de la ranura en el cassette.
  • Página 70: Selecciones De Menú Para State

    Muestra el protocolo de barrido que se utilizará para el barrido de la placa seleccionada. Los protocolos de barrido disponibles incluyen los protocolos de barrido predeterminados suministrados por Agilent y cualquier protocolo de barrido que se haya creado o importado. Consulte “Acerca de los protocolos de barrido”...
  • Página 71: Botones De Función

    El botón Browse le permite seleccionar una carpeta donde almacenar los datos de cada barrido. Agilent recomienda recopilar los datos en una carpeta local en un disco duro secundario. También puede seleccionar una carpeta de red. Si experimenta un problema de acceso a la red durante el barrido, los datos se guardan en una carpeta local temporal y se incluye un aviso de atención en el registro de barrido.
  • Página 72: Panel De Ajustes

    Panel de ajustes Figura 21 Scan Control: Panel de ajustes El panel de ajustes le permite cambiar los ajustes individuales de una placa seleccionada. Para cambiar los ajustes, la placa no debe estar en la cola de barrido. Para obtener más información sobre los ajustes disponibles en esta tabla, consulte “Cuadro de diálogo Scan Protocol Editor”...
  • Página 73: Pestañas De Registro

    El estado del aparato de documentos de software y del barrido en los archivos de registro que se guardan en la carpeta C:\ProgramData\Agilent\MicroArrayScanner\Logs. Estos registros también se muestran en las pestañas de registro en la parte inferior de la ventana del programa Scan Control.
  • Página 74: Referencia Del Cuadro De Diálogo Del Programa Scan Control

    Propósito: Verifica que el programa Scan Control se haya instalado correctamente y genera un informe de Installation Qualification. Para abrir: En el menú Inicio de Windows, haga clic en All Programs > Agilent Technologies > Installation Qualification Tool. Show OK files Cuando se selecciona esta opción, el informe de calificación incluye una lista de todos los...
  • Página 75: Cuadro De Diálogo Export Scan Protocol

    Cuadro de diálogo Export Scan Protocol Figura 25 Cuadro de diálogo Export Scan Protocol Propósito: Permite seleccionar los protocolos de barrido disponibles para la exportación. Para abrir: En el cuadro de diálogo Scan Protocol Editor, haga clic en Export. Export Cuando se seleccionan uno o más protocolos de barrido, este comando abre el cuadro de diálogo Save As, donde puede seleccionar una ubicación y un nombre de archivo para el archivo de protocolos exportado.
  • Página 76: Cuadro De Diálogo Export Scan Region

    Cuadro de diálogo Export Scan Region Figura 26 Cuadro de diálogo Export Scan Region Propósito: Muestra las regiones de barrido disponibles que puede seleccionar para la exportación. Para abrir: En el cuadro de diálogo Scan Regions Editor, haga clic en Export. Export Cuando se seleccionan una o más regiones de barrido, este comando abre el cuadro de diálogo Save As, donde puede seleccionar una ubicación y un nombre de archivo para el archivo de...
  • Página 77: Cuadro De Diálogo Scan Protocol Editor

    Muestra una lista de los protocolos de barrido disponibles. Los ajustes para el protocolo de barrido seleccionado se muestran en el cuadro de diálogo Scan Protocol Editor. General Agilent Un protocolo suministrado por Agilent. Defined Guía del usuario del Sistema SureScan...
  • Página 78: Ajustes De Barrido

    Minimizar la región de barrido también reduce el tiempo de barrido y ahorra espacio de almacenamiento. Agilent proporciona una región de barrido adecuada para todas las placas de alta densidad y G3 de Agilent, y otra adecuada para realizar el barrido completo de placas de 1 x 3 sin etiquetas de códigos de barras.
  • Página 79 El nivel de salida predeterminado (100%) establece la ganancia al nivel calibrado de fábrica; éste Green PMT es el ajuste recomendado para microarrays Agilent. Puede reducir cada ajuste de canal de color Sensitivity (%) independientemente hasta un mínimo de 1%.
  • Página 80: Ajustes De Imagen

    El ajuste de relación de XDR ordena al escáner que realice un segundo barrido con ajustes de PMT más bajos. Por ejemplo, si los PMT rojo y verde se establecen en 100% y la relación de XDR se establece en 0,1, el segundo barrido se realiza con los PMT establecidos en 10%. Los valores disponibles son: <NoXDR>, 0,5;...
  • Página 81 Los archivos de barrido se nombran con las siguientes reglas. Para barridos estándar, el programa Scan Control utiliza hasta tres prefijos de nombre definidos por el usuario para crear el nombre de archivo. Estos prefijos se definen en el protocolo de barrido. Field1_Field2_Field3_ScanNumber.tif En barridos XDR, se añade un segmento adicional (_H o _L) al nombre de archivo para distinguir la imagen XDR Hi de la imagen XDR Lo:...
  • Página 82: Cuadro De Diálogo Scan Region Editor

    Propósito: Permite ajustar o definir el área de la placa barrida. Para abrir: En la barra de menú del programa Scan Control, haga clic en Tools > Scan Region Editor. General Agilent Un protocolo suministrado por Agilent. Defined Locked Cuando un protocolo está bloqueado, no puede cambiarse.
  • Página 83: Cuadro De Diálogo Self Test

    Guarda los valores actuales de la región de barrido en la región actual de barrido de placas. Este botón no está disponible si la región de barrido es una región de barrido definida por Agilent o si se utiliza en un protocolo de barrido existente.
  • Página 84: Cuadro De Diálogo Settings: General Settings

    Start/Stop Inicia o detiene la autocomprobación. Show Last Si se ejecutaron varias autocomprobaciones sin cerrar este cuadro de diálogo, este comando Results abre el explorador de Internet con los resultados. Close Cierra el cuadro de diálogo Self Test y reinicia el escáner. Cuadro de diálogo Settings: General Settings Figura 32 Cuadro de diálogo Settings: pestaña General Settings Browse...
  • Página 85: Extracción De Características

    Design To Protocol Mapping. Design ID Para placas de microarrays de Agilent, se puede determinar la ID de diseño desde el código de barras. Todos los códigos de barras comienzan con 25. Los cinco dígitos siguientes corresponden a la ID de diseño.
  • Página 86 Scan Protocol El protocolo de barrido que se asigna a la ID de diseño. Este protocolo de barrido se asigna automáticamente en la tabla de ranura cuando el escáner reconoce una placa con la ID de diseño asociada. Descripción Un área donde puede escribir la información sobre el protocolo de barrido asignado. Guía del usuario del Sistema SureScan...
  • Página 87: Acerca De La Adición De Placas

    Acerca de la adición de placas Puede añadir placas al escáner incluso cuando está barriendo. Utilice las siguientes instrucciones al añadir placas al escáner. • Puede añadir placas (en los portaplacas) al cassette, incluso cuando el barrido está en proceso. Si una placa se está cargando o descargando, no se puede abrir la puerta. Espere aproximadamente 30 segundos para que finalice la carga o descarga.
  • Página 88: Ejecución De Feature Extraction En Imágenes Barridas

    Para obtener información sobre el programa Feature Extraction, consulte la documentación suministrada con el programa. • Para utilizar CytoGenomics Agilent y extraer imágenes como características, ajuste la carpeta de salida en la carpeta de imágenes TIFF de procesamiento automático configurada en el programa Agilent CytoGenomics.
  • Página 89: Especificaciones Del Escáner Surescan

    1 mm menos que la región de barrido a la derecha, 2 mm a la izquierda y 0,6 mm en la parte impresión de superior e inferior. En placas que no son de Agilent, la región de impresión es más pequeña en microarrays una cantidad igual a la tolerancia de impresión de array.
  • Página 90 100 um. Tiempo de Tabla 13 Tiempo de barrido en barridos de uno y dos pasos para la región de barrido HD barrido de Agilent de 61 x 21,6 mm Resolución Tiempo de barrido, min. Un solo paso de 2 micras...
  • Página 91: Especificaciones De Las Placas

    Para admitir versiones anteriores con los escáneres del modelo G2565AA, las microarrays Agilent continúan teniendo códigos de barras en ambos lados. La etiqueta con el texto “Agilent” indica el lado activo; la etiqueta con el valor numérico es el lado inactivo.
  • Página 92: Especificaciones Del Código De Barras De Placas Que No Son De Agilent

    >4 mm Figura 36 Ubicación de la etiqueta del código de barras en placas que no son de Agilent • El ancho de la etiqueta del código de barras debe ser de unos 6 mm; el ancho de la etiqueta del código de barras recomendado se utiliza con la región de barrido de 61 mm.
  • Página 93 ±3°. • Agilent admite los siguientes formatos de códigos de barras: • Code 128: los códigos de barras que no son de Agilent con 12 dígitos no deben empezar con 2 • CODABAR: máximo de ocho dígitos; grosor mínimo de línea = 6 milímetros •...
  • Página 94: Información Sobre Normativa

    Este dispositivo se ha diseñado para permitir el reciclaje al final de su vida útil. Elimine este dispositivo de acuerdo con la normativa local. Póngase en contacto con Agilent Technologies para obtener información adicional sobre reciclaje y eliminación. Interferencias electromagnéticas El escáner está...
  • Página 95: Información De Seguridad

    Información de seguridad Este escáner cumple los siguientes estándares de seguridad: CAN/CSA-. C22.2 Requisitos de seguridad para equipos eléctricos para medición, control N.º 61010-1 - 04 y uso en laboratorio, Parte 1: Requisitos generales UL Std No. 61010-1 Requisitos de seguridad para equipos eléctricos para medición, control (2da edición) y uso en laboratorio: Parte1: Requisitos generales IEC 61010-1:2001...
  • Página 96: Asistencia Técnica Global De Agilent

    (incluido el almacenamiento y la recuperación electrónicos o la traducción a otro idioma) sin el acuerdo previo y el consentimiento por escrito de Agilent Technologies, Inc., tal y como establecen las leyes de derechos de autor internacionales y de los Estados Unidos.

Tabla de contenido