Página 1
Instrucciones - Lista de piezas ™ SaniForce 3A1874T Sistema de evacuación de contenedores Para usar con bolsas de 1135 l (300 gal.) en contenedores. Únicamente para uso profesional. No aprobado para los requisitos de atmósferas explosivas en Europa. Vea la página 3 para información sobre el modelo, incluso la presión máxima de trabajo y las aprobaciones. Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual.
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento.
Advertencias Advertencia PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO El uso incorrecto puede provocar la muerte o lesiones graves. • No use la unidad si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor valor nominal del sistema.
El BES SaniForce consta de un bastidor, dos o cuatro bombas Graco, placa del ariete con una junta inflable, cilindro de aire El operador alinea y centra el contenedor con la placa del ariete y un panel de control manual o electrónico.
Descripción general Componentes del sistema (Control manual) Vea la F . 1. Válvula de cierre de aire: cierra el aire al panel de control neumático (B). Bastidor de acero inoxidable: sostiene el contenedor de madera terciada o plegable. Bombas sanitarias: bombean material desde el contenedor a la aplicación deseada.
Descripción general Componentes del sistema (Control electrónico) Vea la F . 2. • el encendido o apagado de las bombas • el inflado o desinflado de la junta de la placa Bastidor de acero inoxidable: sostiene el contenedor del ariete de madera terciada o plegable.
• Proporcione acceso sencillo y seguro a las válvulas de cierre de suministro de aire y al panel de control neumático. Graco recomienda un mínimo de 0,91 m AVISO (3 pies) de espacio abierto en la parte delantera Mover el BES SaniForce de la paleta de transporte sin seguir del panel.
Instalación Instalación Anclaje del contenedor Baje el eje del cilindro de aire (A) a través de agujero central en el bastidor. Retire los pernos que sujetan el bastidor (602) a la paleta Fije el cilindro de aire (4) al bastidor (602) con los tornillos de transporte.
Página 12
Instalación 405, 411 408, 409, TI16216a TI16234a . 4: Placa de montaje del motor neumático (se muestra el BESA7A) 11. Desembale y monte las bombas en la placa del ariete 15. Con tubos (6), conecte el panel de control neumático (502), con las salidas orientadas en alejamiento del panel a las entradas de aire del motor neumático.
Instalación Conexión de las mangueras de salida de la bomba NOTA: El sistema de dos bombas incluye: Descripción Cant. • La(s) manguera(s) de salida (suministradas por terceros) deben estar ya instaladas, con aparejos y soportes Abrazaderas sanitarias Tri-Clamp 4 o 6 y listas para la conexión con la abrazadera Tri-Clamp de 51 mm (2 pulg.) (412) de 2 pulg.
Instalación Conexión a tierra Mangueras de aire y de fluido: use únicamente mangueras conductoras de electricidad con una longitud combinada máxima de 150 m (500 pies) para garantizar la continuidad de la conexión a tierra. Verifique la resistencia eléctrica de las mangueras de aire y fluido.
Parada manual (todos los modelos) Parada manual (todos los modelos) Bloqueo Se ha proporcionado un bloqueo para fijar la placa en la posición de elevación. El sistema completo pesa alrededor de 1089-1542 kg (2400-3400 lb). Para evitar lesiones, coloque siempre el Ajuste la parada manual a la posición de enganchado.
Sistema de control manual Sistema de control manual Nro. de pieza 15E523 Control manual Vea la F . 9. Leyenda Nombre del interruptor/botón Funcionamiento Inflado de la junta ON/OFF Conmute a ON para inflar la junta de la placa del ariete. Conmute a OFF para desinflar la junta de la placa del ariete.
*Se requiere un regulador de presión de alivio cuando se usa un sistema de control que no sea el panel de control Graco. Abra la puerta del panel de control neumático. Verifique si hay fugas de aire.
Sistema de control manual Funcionamiento estándar 12. Use las asas de la placa del ariete para centrar la placa dentro del contenedor. Tenga cuidado de no dañar la junta inflable cuando entra en el contenedor. Carga del contenedor Al subir o bajar la placa del ariete, mantenga las manos y el cuerpo alejados de ella y del labio del contenedor.
Sistema de control electrónico Sistema de control electrónico Conexión de las tuberías de aire al panel de control neumático El aire suministrado al panel debe ser filtrado, seco y capaz de entregar un mínimo 28 m /min. (100 pie /min.) a 0,7 MPa (7 bar, 100 psi).
Sistema de control electrónico Instalación del panel de control electrónico Dispositivos discretos de 110 VCA Botones pulsadores manuales • Ubique el panel de control electrónico de manera que el operador tenga visión sin obstrucciones del BES Parada de emergencia SaniForce para evitar poner en marcha equipos Alimentación cuando otro personal pueda resultar lesionado.
Sistema de control electrónico Nro. de pieza 15H145 y 15J902 Panel de control electrónico Leyenda Nombre del interruptor/botón Funcionamiento SEAL INFLATE (Inflar la junta) Pulse para inflar la junta de la placa del ariete RAM JOG (Descenso lento del ariete) Pulse el botón para bajar lentamente el ariete (dejando escapar presión de aire del ariete).
Sistema de control electrónico Interruptor de proximidad El interruptor de proximidad de límite bajo (641) está ubicado El temporizador del sistema controla cuánto tiempo cerca del cilindro de aire (placa de montaje [15]) y puede las bombas funcionan con velocidad lenta al finalizar la ser ajustado para funcionar en diferentes niveles en el evacuación del contenedor.
Sistema de control electrónico Configuración de las presiones Ref. Función Ajuste del regulador kPa (bar, psi) de aire SEAL INFLATE 103 (1,0, 15) (máx.) (Inflar la junta) Cada función del sistema tiene una presión de aire asociada. Los reguladores de presión de aire están ubicados en la RAM UP 207 (2,1, 30) caja de control neumático.
1/3 de su capacidad con un lubricante compatible. Consulte el manual de su bomba para los detalles. Pulse la tecla Enter (Entrar) para habilitar la entrada No use lubricante para junta de cuello Graco en una numérica. aplicación sanitaria.
Sistema de control electrónico Configuración del modo por lotes El gabinete de control eléctrico está diseñado para trabajar con funciones por lotes opcionales. El modo por lotes permitirá que el usuario controle el funcionamiento de la salida del caudalímetro de la unidad de ariete o monitoree la carrera de la bomba.
Sistema de control electrónico Funcionamiento estándar Solo en la puesta en marcha inicial: el bastidor tiene guías cargadas a resorte para estabilizar el contenedor. Ajuste las guías uniformemente con los tornillos en los NOTA: al subir o bajar la placa del ariete, asegúrese de que cuatro lados del contenedor.
Sistema de control electrónico Evacuación automática del contenedor En la interfaz del operador, seleccione la pantalla TARGET/ACTUAL RUN (Funcionamiento deseado/real). TARGET 1000 LBS ACTUAL 0000 LBS EXIT Pulse la flecha ➜ para seleccionar RUN (Funcionamiento) y pulse ENT (Entrar). Se infla la junta de la placa del ariete. Se aplica la presión de aire de bajar el ariete y la bomba arranca en modo lento, luego conmuta a modo rápido.
Mantenimiento Mantenimiento Formación de hielo en el motor Para lavar el sistema: Cargue un contenedor que contenga agua, disolvente neumático compatible o solución de limpieza que pueda disolver el material y limpiar el sistema. Siga el procedimiento La formación de hielo en el motor neumático ocurre cuando Carga del contenedor, página 18 o página 27.
Mantenimiento Limpieza de la placa del ariete y junta Siga el Procedimiento de alivio de presión en la página 17 o en la página 24. Mantenga abierto el suministro de aire al ariete. Levante la placa del ariete. Para evitar lesiones, coloque siempre el pestillo de parada manual en la posición de enganchado cuando trabaje debajo de la placa.
Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución La placa del ariete no La presión de aire al ariete Aumente la presión de aire RAM UP (Subir el ariete). sube ni baja. es demasiado baja. La placa del ariete está 1.
Servicio Servicio Sustitución del cojinete del NOTA: vea la F . 16. Los diferentes modelos no usan las mismas piezas. Consulte los diagramas de piezas para cilindro (Todos los modelos) su modelo. Antes de dar servicio AVISO Para evitar dañar el equipo, sustituya cada cojinete individualmente.
Servicio Sustitución de la junta de la Desconecte los accesorios de tubo (29) de la tubería de suministro de aire a la junta (14). placa del ariete o juntas de las Retire la junta de la placa del ariete (501), usando una esquinas (Todos los modelos) herramienta de punta roma para evitar dañar la junta.
Consulte la F . 17. Consulte a un electricista cualificado para dar servicio al panel NOTA: Graco recomienda 6,35 mm (1/4 pulg.) de separación de control. entre el interruptor y la placa (15). Desconecte el cable del interruptor (641).
3150 con retención de paletas Arena Electrónicos BES8B3 3150 3A con retención de bola Pallecon Manual BES3F3 3150 3A con retención de bola GoodPak MB5 Manual Comuníquese con el distribuidor Graco si requiere una configuración que no está listada. 3A1874T...
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Controles Interruptor Conexión Junta Controles electrónicos en Te Inflable* Placa Bastidor de aire (Pos. 624 y proximidad Modelo (Pos. 501) (Pos. 502) (Pos. 602) (Pos. 603) 625) (Pos. 631) (Pos.
Página 45
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles 3A1874T...
Página 46
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Pieza Nro. 15E523, Panel de control manual, 2 bombas PUMP 1 RAM UP PUMP 2 RAM DOWN AIR IN Nro. Nro. Nro. Nro. de ref. de pieza Descripción Cant. de ref. de pieza Descripción Cant.
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Nro. de pieza 15E523, Panel de control manual para 2 bombas, diagrama neumático 6&+(0$7,& 5$0 83 5$0 '2:1 $,5 ,1 3803 3803 6($/ 3A1874T...
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Nro. de pieza 15M343, Panel de control manual para 4 bombas ti12839a Nro. Nro. Nro. Nro. de ref. de pieza Descripción de ref. de pieza Descripción 12† ----- MAMPARO, 1/2 npt FBE ----- CARCASA, control 13†...
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Nro. de pieza 949949, Panel de control neumático para 2 bombas Detalle K Detalle F Detalle D Detalle G 108, Detalle A 110, Detalle B Detalle B ti10507a 119, 120 Detalle J Detalle H 22, 51 Detalle E Detalle C...
Página 51
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Nro. de pieza 949949, Panel de control neumático para 2 bombas Nro. Nro. Nro. Nro. de ref. de pieza Descripción Cant. de ref. de pieza Descripción Cant. 598141 ACCESORIO, T; aire; 5/32 x 1/8 npt 598140 ACCESORIO, codo: tubo 5/32 pulg.
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Nro. de pieza 570193, Panel de control neumático para 4 bombas Detalle C Detalle F Detalle G Detalle K 51, 22 108, 110, 111 Detalle A Detalle B ti10506a 119, 120 Detalle H Detalle J Detalle E 22, 51 Detalle D...
Página 53
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Nro. de pieza 570193, Panel de control neumático para 4 bombas Nro. Nro. Nro. Nro. de ref. de pieza Descripción Cant. de ref. de pieza Descripción Cant. 598141 ACCESORIO, T; aire; 5/32 x 1/8 npt 598140 ACCESORIO, codo: tubo 5/32 pulg.
Página 54
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Piezas comunes para paneles de control neumático 570193 y 949949 ti10494a ti10493a ti10500a Detalle C Detalle D ti10499a 38 112 67 9 ti10496a ti10505a ti10497a Detalle E 3A1874T...
Página 55
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Piezas comunes para paneles de control neumático 570193 y 949949 ti10481a ti10483a ti10482a Detalle F ti10484a ti10485a ti10486a Detalle G 25 24 ti10489a ti10488a Detalle H ti10491a 3A1874T...
Junta Inflable, Placa, Bastidor, y Controles Guía de cableado Gabinete de control eléctrico Gabinete de control neumático Cable Descripción Color del cable Color del cable Nro. Descripción Cable Nro. Amphenol Nro. 2040 +24 VCC Negro Negro +24 VCC 2042 Común Blanco Blanco Común...
Dimensiones Dimensiones Sistema (se muestra el BESA7A) Vista de frente Vista superior 0,15 m (6,0 pulg.) 1,28 m (50,6 pulg.) 1,52 m (60 pulg.) 3,0 m (118,8 pulg.) 1,02 m (40 pulg.) 1,48 m 1,19 m (58,3 pulg.) (47 pulg.) 14,3 mm 1,75 m (0,56 pulg.)
Página 60
Dimensiones Sistema (se muestra el BES3F3) Vista de frente 3,0 m (118,8 pulg.) Vista superior 0,15 m (6,0 pulg.) 1,28 m (50,6 pulg.) 1,48 m 1,52 m (58,3 pulg.) (60 pulg.) 1,02 m (40 pulg.) ti16218a 1,19 m (47 pulg.) 14,3 mm (0,56 pulg.) 1,75 m...
Datos técnicos Datos técnicos Nro. de pieza BES SaniForce Categoría BESAxx BESBxx BES3xx BES4xx BESExx BESFxx Presión máxima de 2,8 MPa 2,8 MPa 0,84 MPa 0,84 MPa 10,1 MPa 10,1 MPa trabajo del fluido (28,3 bar, 410 psi) (28,3 bar, 410 psi) (8,4 bar, 120 psi) (8,4 bar, 120 psi) (100,4 bar, 1450 psi)
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...