Descargar Imprimir esta página

Schlage A Serie Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

Install Inside Trim.
a.
Install mounting plate with catch spring in lower
position and secure with mounting screws.
b.
Align notch on rose with spring and snap into place.
c.
Depress catch and install knob.
Poser la garniture interne.
a.
Poser la plaque de montage avec le ressort du mentonnet en position
basse et fixer avec des vis de montage.
b.
Aligner l'encoche sur la rosette avec le ressort et l'enclencher en position.
c.
Appuyer sur le mentonnet et poser la poignée.
Instalación de la guarnición interior.
a.
Instalar la placa de montaje con el resorte de la traba en la posición
inferior y afianzarla con tornillos de montaje.
b.
Alinear la muesca del embellecedor con el resorte y fijarla en su lugar.
c.
Presionar la traba e instalar la perilla.
Install Strike.
Install strike and secure with two (2) screws.
Poser la gâche.
Poser la gâche et la fixer avec deux (2) vis.
Instalación de la placa hembra.
Instalar la placa hembra y asegurarla
con dos (2) tornillos.
If Needed, Change Keyway Position.
a.
With door locked, turn key 45 degrees clockwise.
b.
Push in catch push pin and pull off knob.
Interchangeable Core: Turn control key 15 degrees and remove core.
c.
d.
Turn knob over and slide back onto spindle.
e.
Push in knob catch.
f.
Turn key 45 degrees and slide knob into place.
g.
Interchangeable Core: Use installation tool to turn driver 45 degress
while pusing knob into position.
Si nécessaire, changer la position de la rainure de la clé.
a.
Avec la porte fermée, tourner la clé à 45 degrés dans le sens horaire.
b.
Pousser le mentonnet à l'intérieur et retirer la poignée.
c.
Cylindre interchangeable: Tourner la clé de 15 degrés et retirer le cylindre.
d.
Retourner la poignée et la faire glisser de nouveau sur l'axe.
e.
Pousser le mentonnet à l'intérieur.
f.
Tourner la clé de 45 degrés et faire glisser la poignée en place.
g.
Cylindre interchangeable: Utiliser l'outil de pose pour tourner
l'entraînement de 45 degrés tout en poussant le bouton en position.
Si es necesario, cambiar la posición de la bocallave.
a.
Con la puerta cerrada, girar la llave 45 grados en sentido horario.
b.
Empujar hacia dentro el pasador de la traba y retirar la perilla.
Núcleo intercambiable: Girar 15° la llave y extraer el núcleo.
c.
d.
Regresar la perilla deslizándola en el vástago hasta que se detenga.
e.
Empujar hacia adentro la traba de la perilla.
f.
Girar la llave 45 grados y deslizar la perilla a su lugar.
Núcleo intercambiable: Usar la herramienta de instalación
g.
para hacer girar 45 grados el accionador mientras la
perilla se empuja hasta su posición.
4
5
Full Lip Strike
Gâche à lèvre pleine
Placa hembra de reborde completo
6
e
a
Catch Spring
b
Ressort de mentonnet
Resorte de traba
c
T Strike
Gâche en T
Placa hembra en T
a
b
f
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P513-302 Rev. 01/14-e
c
g

Publicidad

loading