Sistemas ups inteligentes, interactivos configuración en torre, entrada/salida de 120 v, capacidades de 750 - 1500 va, tiempo de respaldo extendido opcional (18 páginas)
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings •...
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 3 Mounting Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suit- able for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 4 Quick Installation Hardwire the UPS System's input terminals to a utility power source. DANGER! HIGH VOLTAGE! RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH! FOR QUALIFIED ELECTRICIANS ONLY! ELECTRICIANS MUST READ WARNINGS BELOW AND IN SAFETY SECTION PRIOR TO INSTALLATION.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 5 Quick Installation continued Plug your equipment into the UPS.* Plug your equipment into the UPS using the addition- al power cord(s) that came with the UPS. Note: Additional interconnection cords (C13 to C14) are available from Tripp Lite.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 6 Optional Installation continued Relay Contact-Closure Connection Use the included DB9 cable (see ) to connect spe- cialized electronic equipment to the relay contact-clo- sure port on your UPS System. See diagram chart below to determine signals carried by this port.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 7 Basic Operation Buttons (Front Panel) “ON/OFF/STANDBY” Button When the UPS system is connected to a live AC utility power source, the UPS System will operate in one of three modes: ON, OFF or STANDBY. Refer to the chart below for UPS System operating characteristics within each mode.
Página 8
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 8 Basic Operation continued Indicator Lights (Front Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is connected to a live utility power source and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source.
Página 9
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 9 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear Panel) AC Receptacles: Your UPS features C13 outlets, and select models also fea- ture C19 outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts.
Página 10
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 10 Basic Operation continued Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install optional accessories to remotely monitor and control your UPS. Refer to your accessory’s manual for installation instructions. Contact Tripp Lite Customer Support at +1.773.869.1234 for more information, including a list of available SNMP, network management and connectivity products.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 11 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF. If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries for 4 to 6 hours once every three months. Note: after you connect the UPS to utility power, it will automatically begin charging its batteries.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 12 Battery Replacement Battery replacement should be performed only by authorized service personnel using the same num- ber and type of batteries (sealed Lead-Acid). Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 13 Manual del propietario ® SmartPro 3U Rackmount (5000VA) Sistemas de UPS Inteligentes e Interactivos en Línea • 230V Entrada/Salida • Opciones de Operación Extendidas No conveniente para los usos móviles. Instrucciones de seguridad importantes Montaje Instalación rápida...
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 14 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 15 Montaje Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y acce- sorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 16 Instalación rápida Conecte los terminales de entra- da del UPS a una fuente de energía de la red. ¡PELIGRO! ¡ALTO VOLTAJE! ¡RIESGO DE LESIONES GRAVES O MUERTE! ¡SÓLO PARA ELECTRICISTAS EXPERIMENTADOS! LOS ELECTRICISTAS DEBEN LEER LAS ADVERTENCIAS DE LA SECCIÓN SEGURIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 17 Instalación rápida (continúa) Enchufe su equipo en el UPS.* Usando los demás cables eléctricos que se adjuntaron con el UPS. Nota: Se pueden obtener cables de interconexión adicionales (C13 a C14) través de Tripp Lite.
Página 18
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 18 Instalación opcional (continúa) Conexión de cierre de contacto por relé Use el cable DB9 incluido (ref. ) para conectar equipo elec- trónico especializado al puerto de transmisión y cierre de con- tacto en su Sistema UPS.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 19 Operación básica Botones (Panel frontal) Botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) Cuando el UPS está conectado a una fuente de energía de CA de la red con tensión, oper- ará en uno de los tres modos siguientes: ON, OFF o STANDBY (ENCENDIDO, APA- GADO o RESERVA) Consulte las características de operación del UPS en la tabla sigu- iente dentro de cada modo.
Página 20
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 20 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado a una fuente de energía de la red con tensión. LED “POWER”...
Página 21
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomas de CA: Su UPS tiene salidas C13, y ciertos modelos escogidos también cuentan con sal- idas C19. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conec- tado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas del servicio eléctrico y bajas de voltaje.
Página 22
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 22 Operación básica (continúa) Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente. Si va a almacenar su UPS por un tiempo prolongado, recargue las baterías del UPS durante 4 a 6 horas, una vez cada tres meses. Nota: Después de que conecte el UPS a la energía de la red, comenzará...
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 24 Reemplazo de batería El reemplazo de baterías debe ser realizado solamente por personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (plomo-ácido, selladas). Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 25 Manuel du propriétaire SmartPro 3U Rackmount ® (5000VA) Systémes UPS intelligent, en attente active • Entrée/Sortie 230 V • Options Fonctionnement Etendu Non approprié aux applications mobiles. Directives de sécurité importantes Montage Installation rapide Installation en option...
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 26 Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 27 Montage Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie. L'utilisateur doit détermin- er la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procé- dures ne conviennent pas à...
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 28 Installation rapide Effectuer un raccordement fixe des bornes d'entrée du système UPS à une alimentation de secteur. DANGER! HAUTE TENSION RISQUE DE BLESSURE SÉRIEUSE OU DE MORT! POUR ÉLECTRICIENS QUALIFIÉS SEULEMENT! LES ÉLECTRICIENS DOIVENT LIRE LES MISES EN GARDE CI-DESSOUS ET DANS LA SECTION DE SÉCURITÉ...
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 29 Installation rapide suite Brancher votre équipement au système d'alimentation continue sans coupure.* Utilisant le(s) cordons(s) accompagnant le système d'alimen- tation continue sans coupure. Remarque : Les cordons d'interconnexion (C13 à C14) sont disponibles chez Tripp Lite.
Página 30
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 30 Installation en option suite Connexion du contacteur-disjoncteur Utilisez le cable DB9 inclus (voir ) pour connecter le matériel électronique spécialisé au port relai contact-ferme- ture de votre UPS. Voir le diagramme (voir ) et le tableau ci-dessous pour déterminer les signaux supportés par ce port.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 31 Fonctionnement de base Boutons (Panneau avant) Bouton “ ON/OFF/STANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) Quand le système UPS est connecté à une alimentation de secteur, il fonctionnera dans l'un de ces trois modes : ON (Marche), OFF (Arrêt) ou STANDBY (Attente). Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques de fonctionnement de chaque mode.
Página 32
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 32 Fonctionnement de base suite Voyants indicateurs (Panneau avant) Toutes les descriptions de voyants lumineux s'appliquent quand le système UPS est con- necté à une alimentation de secteur. Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant alternatif à...
Página 33
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 33 Fonctionnement de base suite Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : Votre système d'alimentation continue sans coupure comporte des sorties C13, et les modèles de sélection comportent aussi des sorties C19. L'équipement branché...
Página 34
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 34 Fonctionnement de base suite Fente pour accessoires : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance. Vous référer au manuel des accessoires pour les directives d'installation.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 35 Entreposage et service Entreposage Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement (OFF). Si vous entreposez votre UPS pendant une longue période, recharger complètement les batteries pendant quatre à six heures une fois tous les trois mois. Remarque : Après le branchement de l'UPS au secteur, l'UPS mettra automatiquement ses batteries en charge.
200807051 93-2460 Smart 3U 230V OM.qxd 8/8/2008 10:10 AM Page 36 Remplacement de batterie Seul le personnel de service autorisé peut remplacer les batteries par des batteries du même numéro et du même type (batterie sans entretien). Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années.