Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SmartPro SMX500RT1U:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
• SMX500RT1U • SMX750RT1U • SMX1000RT2U
• SMX1500XLRT2U • SMX3000XLRT2U
• 230V Sine-Wave Input/Output • 500VA - 3000VA Capacities
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
Copyright ©2004 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
All manuals and user guides at all-guides.com
Rackmount
®
• Extended-Run Options*
* SMX1500XLRT2U and SMX3000XLRT2U models
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
®
is a registered trademark of Tripp Lite.
2
3
5
6
7
11
12
12
13
25
37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartPro SMX500RT1U

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Owner’s Manual SmartPro Rackmount ® Intelligent, Line-Interactive UPS Systems • SMX500RT1U • SMX750RT1U • SMX1000RT2U • SMX1500XLRT2U • SMX3000XLRT2U • 230V Sine-Wave Input/Output • 500VA - 3000VA Capacities • Extended-Run Options* * SMX1500XLRT2U and SMX3000XLRT2U models Important Safety Instructions Mounting Quick Installation...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings •...
  • Página 3: Mounting

    All manuals and user guides at all-guides.com Mounting (Rack) Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Mounting (Rack) continued 2-Post (Telecom) Mounting Mount 1U UPS models in 2-post racks with user-supplied hardware following the procedure below. If you mount 2U UPS models in 2-post racks, they require the addition of a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKIT, sold separately).
  • Página 5: Quick Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Quick Installation Unplug computer’s power cord from both AC outlet and computer’s AC input. IEC320-C14 plug shown Insert the female plug of com- puter’s cord into UPS’s AC input. Insert the male plug of computer’s cord into AC outlet.* NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby”...
  • Página 6: Optional Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Optional Installation These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. Note: SMX3000XLRT2U shown in all diagrams. USB and RS-232 Serial Communications (all models) Use the included USB cable (see ) and/or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on...
  • Página 7: Basic Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation Buttons (Front Panel) “ON/OFF/STANDBY” Button • To turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second.** Release the but- ton.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation continued Indicator Lights (Front Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation continued Other UPS Features (Rear Panel) AC Receptacles: Your UPS features IEC320-C13 outlets, and select models also feature IEC320-C19 outlets. These output receptacles provide your con- nected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation continued Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install optional accessories to remotely monitor and control your UPS. Refer to your accessory’s manual for installation instructions. Contact Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for more information, including a list of available SNMP, network management and connectivity products.
  • Página 11: Storage And Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed);...
  • Página 12: Battery Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Battery Replacement Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e. leaving the UPS in ON mode), but qualified service personnel may wish to put the UPS in the OFF mode before proceeding.
  • Página 13: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del propietario ® SmartPro Rackmount Sistemas de UPS Inteligentes e Interactivos en Línea • SMX500RT1U • SMX750RT1U • SMX1000RT2U • SMX1500XLRT2U • SMX3000XLRT2U • 230V Onda Senoidal Entrada/Salida • Capacidades de 500VA - 3000VA •...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Página 15: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes). El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje.
  • Página 16: Montaje En Bastidor

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje (en bastidor) continúa Montaje de 2 postes (Telecomunicaciones) Monte los modelos de UPS de 1U en bastidores de 2 postes usando los accesorios incluidos y siguiendo el pro- cedimiento indicado a continuación. Si monta un modelo de UPS de 2U en bastidores de 2 postes, necesitará...
  • Página 17: Instalación Rápida

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación rápida Desenchufe el cable eléctrico del ordenador del enchufe de toma eléctrica C.A. y de la entrada C.A. del ordenador. Inserte el enchufe hembra del cable del ordenador en el dispositivo de entrada C.A.
  • Página 18: Instalación Opcional

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta- mente sin ellas. Nota: Modelo SMART3000RM2U mostrado en todos los diagramas. Comunicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su...
  • Página 19: Operación Básica

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Botones (Panel frontal) Botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arrancar en frío”el UPS (es decir, encenderlo y suministrar energía de sus baterías por un tiempo limitado***) presionando y manteniendo presionado el botón “ON/OFF/STANDBY”...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica (continúa) Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13, y ciertos modelos escogidos también cuentan con salidas IEC320-C19. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas del servicio eléctrico y bajas de voltaje.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica (continúa) Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación. Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para mayor información, incluyendo una lista de productos disponibles para SNMP, administración de red y conectividad.
  • Página 23: Almacenamiento Y Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá...
  • Página 24: Reemplazo De Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazo de batería Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en operación (es decir, con el UPS encendido), aunque el personal de servicio calificado pueda preferir apagar el UPS antes de proceder.
  • Página 25: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel du propriétaire SmartPro Rackmount ® Systémes UPS intelligent, en attente active • SMX500RT1U • SMX750RT1U • SMX1000RT2U • SMX1500XLRT2U • SMX3000XLRT2U • Entrée/Sortie Onde Sinusoïdale 230 V • 500 VA - Capacités 3000 VA •...
  • Página 26: Directives De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
  • Página 27: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Montage (bâti) suite Montage sur 2 montants (Télécom) Monter les modèles UPS U1 dans des bâtis à 2 montants avec la quincaillerie fournie en suivant la procédure ci-dessous. Si vous montez des modèles UPS U2 dans des bâti à 2 montants, vous aurez besoin du kit d'installation de montage en bâti à...
  • Página 29: Installation Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation rapide Débrancher le cordon électrique de l'ordinateur de la sortie CA et de l'entrée CA de l'ordinateur. Insérer la prise femelle du cordon de l'ordinateur dans l'entrée CA du système d'alimentation continue sans coupure.
  • Página 30: Installation En Option

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation en option Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera cor- rectement sans ces connexions. Note : Le modèle SMART3000RM2U est montré dans tous les diagrammes. Ports de communication de série USB et RS-232 (tous les modèles) Utiliser le câble USB inclus (voir ) et/ou le câble de série DB9 (voir...
  • Página 31: Fonctionnement De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Boutons (Panneau avant) Bouton “ ON/OFF/STANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton “ ON/OFF/STANDBY ” et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs (Panneau avant) Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant alternatif à...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base, suite Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : Votre système d'alimentation continue sans coupure comporte des sorties IEC320-C13, et les modèles de sélection comportent aussi des sorties IEC320-C19. L'équipement branché...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base, suite Fente pour accessoires : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance. Vous référer au manuel des accessoires pour les directives d'installation. Communiquer avec le service à...
  • Página 35: Entreposage Et Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Entreposage et service Entreposage Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. Avec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton “ ON/OFF/STANDBY ” pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé);...
  • Página 36: Remplacement De Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l'UPS étant en marche), mais le personnel de service qualifié...
  • Página 37: Póññêèé

    All manuals and user guides at all-guides.com Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ ® SmartPro Ìîíòèðóåìûå â ñòîéêå óìíûå, âçàèìîäåéñòâóþùèå ñ ëèíèåé ñèñòåìû ÓÏÑ • SMX500RT1U • SMX750RT1U • SMX1000RT2U • SMX1500XLRT2U • SMX3000XLRT2U • 230 Â ñèíóñîèäàëüíûé âõîä/âûõîä • Ìîùíîñòè 500 ÂÀ - 3000 ÂÀ •...
  • Página 38: Âàæíûå Èíñòðóêöèè Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè

    All manuals and user guides at all-guides.com Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè, êîòîðûå íóæíî âûïîëíÿòü ïðè óñòàíîâêå, ðàáîòå è õðàíåíèè âñåõ ñèñòåì ÓÏÑ ôèðìû Tripp Lite. Ïðåíåáðåæåíèå ýòèìè ïðåäóïðåæäåíèÿìè ïîâëå÷åò àííóëÿöèþ ãàðàíòèé. Ïðåäóïðåæäåíèÿ...
  • Página 39: Ìîíòàæ

    All manuals and user guides at all-guides.com Ìîíòàæ (Ñòîéêà) Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ (ñì. ñëåäóþùóþ ñòðàíèöó äëÿ 2-îïîðíîãî ìîíòàæà). Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïåðåä ìîíòàæîì îïðåäåëèòü, ïîäõîäèò ëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè. Åñëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè íå ïîäõîäÿò...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Ìîíòàæ (ñòîéêà), ïðîäîëæåíèå 2-îïîðíûé (Telecom) ìîíòàæ Ìåòîäèêà ìîíòàæà ìîäåëåé ÓÏÑ 1U â 2-îïîðíûå ðàìû ñ ïîìîùüþ ìåòàëëè÷åñêèõ èçäåëèé ïîëüçîâàòåëÿ ïðèâîäèòñÿ íèæå. Åñëè âû ìîíòèðóåòå ìîäåëè ÓÏÑ 2U â 2-îïîðíûå ðàìû, âàì ïîíàäîáèòñÿ äîïîëíèòåëüíî Êîìïëåêò ôèðìû...
  • Página 41: Áûñòðàÿ Óñòàíîâêà

    All manuals and user guides at all-guides.com Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îòñîåäèíèòå êàáåëè ïèòàíèÿ êîìïüþòåðà, êàê îò ðîçåòêè ïåðåìåííîãî òîêà, òàê è îò âõîäà êîìïüþòåðà. Âñòàâüòå îõâàòûâàþùèé ðàçúåì êàáåëÿ êîìïüþòåðà âî âõîäíîå îòâåðñòèå ÓÏÑ äëÿ ïåðåìåííîãî òîêà. Âñòàâüòå îõâàòûâàåìûé ðàçúåì êîìïüþòåðíîãî êàáåëÿ â ðîçåòêó ïåðåìåííîãî òîêà.* Ïîêàçàí...
  • Página 42: Äîïîëíèòåëüíàÿ Ìîíòàæ

    All manuals and user guides at all-guides.com Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ Ýòè ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ îïöèÿìè. Âàø ÓÏÑ áóäåò ïðàâèëüíî ðàáîòàòü è áåç íèõ. Ïðèìå÷àíèå: Íà âñåõ ñõåìàõ ïîêàçàí SMX3000XLRT2U. Ïîðòû ïîñëåäîâàòåëüíîé ñâÿçè 1USB è RS-232 (âñå ìîäåëè) ×òîáû ñîåäèíèòü ñâÿçíîé ïîðò íà âàøåì...
  • Página 43: Îñíîâíîé Ðåæèì Ðàáîòû

    All manuals and user guides at all-guides.com Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Êíîïêè (Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü) Êíîïêà "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") • Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ (ON): ïðè âêëþ÷åííîì â ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü ÈÁÏ íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") è çàäåðæèòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè îäíó ñåêóíäó.** Îòïóñòèòå êíîïêó. Ïðè îòñóòñòâèè ýíåðãîñíàáæåíèÿ...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Èíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè (Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü) Âñå îïèñàíèÿ èíäèêàòîðíûõ ëàìïî÷åê îòíîñÿòñÿ ê ðåæèìó, êîãäà ÓÏÑ ïîäêëþ÷åí ê ñòåíîâîé ðîçåòêå è âêëþ÷åí. ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ "ÌÎÙÍÎÑÒÜ": ýòîò çåëåíûé ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ ãîðèò ïîñòîÿííî, êîãäà ÓÏÑ âêëþ÷åí è îáåñïå÷èâàåò ïîäêëþ÷åííîå îáîðóäîâàíèå ìîùíîñòüþ ïåðåìåííîãî...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Äðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü) Ãíåçäà ïåðåìåííîãî òîêà: Âàø ÓÏÑ èìååò ðàçúåìû IEC320-C13, à îòäåëüíûå ìîäåëè èìåþò òàêæå ðàçúåìû IEC320-C19. Ýòè âûõîäíûå ãíåçäà ïîçâîëÿþò ñîåäèíÿòü âàøå îáîðóäîâàíèå ñ ëèíèåé ýëåêòðîýíåðãèè ïåðåìåííîãî òîêà âî âðåìÿ íîðìàëüíîé...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Äîáàâî÷íàÿ ïðîðåçü: Ñíèìèòå ìàëåíüêóþ çàùèòíóþ ïàíåëü ñ ýòîé ïðîðåçè äëÿ óñòàíîâêè äîïîëíèòåëüíûõ àêñåññóàðîâ äëÿ äèñòàíöèîííîãî íàáëþäåíèÿ è óïðàâëåíèÿ âàøèì ÓÏÑ. Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå ñìîòðèòå â ðóêîâîäñòâàõ äëÿ ýòèõ àêñåññóàðîâ. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ äîïîëíèòåëüíîé èíôîðìàöèè, âêëþ÷àÿ ñïèñîê èìåþùèõñÿ...
  • Página 47: Õðàíåíèå È Îáñëóæèâàíèå

    All manuals and user guides at all-guides.com Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü Âàø ÈÁÏ íà ñîõðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF): ïðè âêëþ÷åííîì ÈÁÏ (ON) è ïèòàíèè îò ñåòè íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") è çàäåðæèòå åå ñåêóíäó â íàæàòîì ïîëîæåíèè (ïî èñòå÷åíèè óêàçàííîãî èíòåðâàëà ïðîçâó÷èò êîðîòêèé çâóêîâîé...
  • Página 48: Çàìåíà Áàòàðåé

    All manuals and user guides at all-guides.com Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà Ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ, ïåðâûå áàòàðåè Âàøåãî ÈÁÏ áóäóò ðàáîòàòü ìíîãî ëåò. Ïåðåä ñìåíîé áàòàðåé îçíàêîìüòåñü ñ ñîäåðæàíèåì ðàçäåëà "Áåçîïàñíîñòü". Áàòàðåè ñîçäàíû òàê, ÷òî èõ ìîæíî ìåíÿòü âî âðåìÿ ðàáîòû ÈÁÏ (ò.å. êîãäà ÈÁÏ íàõîäèòñÿ â ðåæèìå "Âêëþ÷åí" (ON)), íî êâàëèôèöèðîâàííûé òåõíè÷åñêèé...