EN
FREE-ARM MOUNTING JIG FOR MAGNETIC FRAME / COMPACT FRAME
DE
FREIARM SPEZIALHALTER FÜR MAGNETRAHMEN / KOMPAKTRAHMEN
DISPOSITIF D'ASSEMBLAGE POUR MACHINE BRAS LIBRE POUR
FR
CADRE MAGNÉTIQUE / CADRE COMPACT
VRIJE ARM MONTAGEMAL VOOR MAGNETISCH BORDUURRAAM /
NL
COMPACTE BORDUURRAMEN
This product contains magnets.
H
Warning label
1Be careful not to pinch your fingers between the upper and lower frames.
H
Warnschilder
2Be sure to keep the magnets away from precision electronics, computer disks, credit cards with a magnetic stripe, etc.
H
Étiquette d'avertissement
3Do not use if you have a pacemaker.
Waarschuwingsetiket
H
Dieses Produkt enthält Magneten.
1Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht Ihre Finger zwischen dem oberen und dem unteren Rahmenteil einklemmen.
2Sorgen Sie dafür, dass die Magneten nicht zu nah an Präzisionselektronik, Computerfestplatten, Kreditkarten mit Magnetstreifen usw. gelangen.
3Nicht verwenden wenn Sie einen Herzschrittmacher haben.
1
2
a
b
c
5
g
EN
WARNING
Before attaching or removing fabric or before turning on the machine, remove
the magnetic frame from the machine. Otherwise, the machine or frame may be
damaged.
Included accessories
A FREE-ARM MOUNTING JIG FOR MAGNETIC FRAME / COMPACT FRAME
B Operation manual (This manual)
Optional accessories
C MAGNETIC FRAME / COMPACT FRAME
Preparing the free-arm mounting jig
■
Attach the free-arm mounting jig to a level, stable surface, such as a table.
* Here is an explanation for use of the magnetic frame.
1
Loosen the thumb screw of the free-arm mounting jig so that the opening in
the mounting bracket is wider than the thickness of the mounting surface.
•
The mounting bracket can be attached to a surface 9 to 38 mm (11/32 to 1 1/2
inches) thick.
2
Securely clamp the mounting bracket onto the mounting surface, and then
tighten the thumb screw.
•
Check that there is no looseness. If the free-arm mounting jig is not securely clamped
to the mounting surface, correctly attach it, and tighten the thumb screw.
Note
•
Make sure that the mounting bracket is fully and securely clamped onto the edge of
the mounting surface and that the thumb screw is firmly tightened.
•
Do not attach the free-arm mounting jig to an unstable surface (flexible, bent,
warped, etc.).
•
Be careful that the free-arm mounting jig does not fall when it is removed.
•
Be careful not to bump into the attached mounting jig. (Since it extends from the
edge of the mounting surface, there is a risk of running into it.)
•
Do not apply an unusually heavy downward load to the mounting jig (for example,
by leaning on it), otherwise it may be damaged.
3
Prepare the lower magnetic frame, and then secure it by fitting the holes on
both sides of the lower frame onto the pins on the free-arm mounting jig.
4
Position the fabric on the secured lower frame, making sure that the fabric is
not wrinkled.
5
Bring the upper frame near the lower frame (fitted with the fabric) until the two
frames snap together.
•
Fabric with a thickness of up to 1 mm can be used with the magnetic frame.
•
After attaching the fabric, lightly lift both sides of the upper frame to check that it
does not come off the lower frame, and check that the upper frame and lower frame
are correctly aligned.
To reposition the fabric, for example, if it becomes misaligned, hold the frame as
shown, and then use your thumbs to press the parts indicated with arrows, in order
to remove the upper frame from the lower frame.
6
After hooping the fabric, while grasping the frame with both hands, lift up
both springs with your fingers, and then pull off the frame toward you.
•
Be careful not to pinch your fingers with the springs.
When embroidering cylindrical items, this mounting jig can be used to secure the magnetic frame or compact frame in order to hoop
the fabric easily and securely.
Beim Besticken von röhrenförmigen Teilen kann diese Montagevorrichtung genutzt werden, um den Magnetrahmen oder den
Kompaktrahmen zu sichern. So kann der Stoff einfach und sicher eingespannt werden.
Quand vous brodez des éléments cylindriques, ce dispositif d'assemblage peut être utilisé pour fixer le cadre magnétique ou le cadre
compact afin de placer le tissu facilement et fermement dans le cadre.
Wanneer u cilindrische items borduurt, kan deze montagemal worden gebruikt om het magnetische borduurraam of compacte
borduurraam vast te zetten om de stof makkelijk en goed te kunnen spannen.
3
a
e
d
c
6
a Mounting bracket b Open to desired width. c Thumb screw d Mounting surface (worktable, desk, etc.) e Upper frame f Fabric g Lower frame
a Montageklemme b Bis zur gewünschten Breite öffnen. c Rändelschraube d Montagefläche (Arbeitstisch, Tisch usw.) e Oberer Rahmen f Stoff g Unterer Rahmen
a Support de montage b Ouvrir à la largeur souhaitée. c Vis à serrage à main d Surface de montage (table de travail, bureau, etc.) e Partie supérieure du cadre f Tissu g Partie inférieure du cadre
a Montagebeugel b Openen tot gewenste breedte. c Duimschroef d Montageoppervlak (werktafel, bureau, enz.) e Bovenraam f Stof g Onderraam
DE
WARNUNG
Entfernen Sie den Magnetrahmen von der Maschine, bevor Sie Stoff anbringen
oder abnehmen oder die Maschine einschalten. Andernfalls wird die Maschine
oder der Rahmen möglicherweise beschädigt.
Mitgeliefertes Zubehör
A FREIARM SPEZIALHALTER FÜR MAGNETRAHMEN / KOMPAKTRAHMEN
B Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Optionales Zubehör
C MAGNETRAHMEN / KOMPAKTRAHMEN
Vorbereiten der Freiarm-Montagevorrichtung
■
Befestigen Sie die Freiarm-Montagevorrichtung an einer geraden, festen Fläche wie einem Tisch.
* Hier finden Sie eine Erklärung zur Verwendung des Magnetrahmens.
1
Lösen Sie die Rändelschraube der Freiarm-Montagevorrichtung, sodass die
Öffnung der Montageklemme größer ist als die Dicke der Montagefläche.
•
Die Montageklemme kann an Flächen mit einer Dicke von 9 bis 38 mm (11/32 to
1 1/2 Zoll) befestigt werden.
2
Klemmen Sie die Montageklemme sicher an die Montagefläche und ziehen
Sie dann die Rändelschraube an.
•
Stellen Sie sicher, dass sie nicht locker ist. Wenn die Freiarm-Montagevorrichtung nicht sicher an der
Montagefläche festgeklemmt ist, befestigen Sie diese richtig und ziehen Sie die Rändelschraube fest.
Hinweis
•
Stellen Sie sicher, dass die Montageklemme vollständig und sicher an der Kante
der Montagefläche befestigt ist und dass die Rändelschraube fest angezogen ist.
•
Befestigen Sie die Freiarm-Montagevorrichtung nicht an einer instabilen
(beweglichen, gebogenen, verzogenen oder auf sonstige Weise instabilen) Fläche.
•
Achten Sie darauf, dass die Freiarm-Montagevorrichtung beim Abnehmen nicht herunterfällt.
•
Passen Sie auf, dass Sie nicht gegen die angebrachte Montagevorrichtung stoßen. (Da sie
über die Kante der Montagefläche hervorragt, besteht das Risiko, gegen sie zu laufen.)
•
Üben Sie keinen ungewöhnlich starken Druck auf die Montagevorrichtung aus (indem
Sie sich beispielsweise auf sie lehnen), da sie sonst beschädigt werden kann.
3
Bereiten Sie den unteren Magnetrahmen vor und sichern Sie ihn, indem Sie
ihn mit den Löchern auf beiden Seiten des unteren Rahmens auf die Stifte
der Freiarm-Montagevorrichtung setzen.
4
Platzieren Sie den Stoff auf dem gesicherten unteren Rahmen und stellen
Sie sicher, dass er keine Falten wirft.
5
Bewegen Sie den oberen Rahmen auf den (mit dem Stoff bestückten)
unteren Rahmen zu, bis die beiden Rahmen ineinander einrasten.
•
Mit dem Magnetrahmen können Stoffe bis zu einer Dicke von 1 mm verwendet werden.
•
Heben Sie beide Seiten des oberen Rahmens an, nachdem Sie den Stoff befestigt
haben, und stellen Sie sicher, dass er nicht vom unteren Rahmen abrutscht.
Überprüfen Sie auch, ob der obere und der untere Rahmen korrekt ausgerichtet sind.
Wenn Sie den Stoff neu positionieren möchten, falls er verrutscht ist, halten Sie den Rahmen
wie gezeigt und drücken Sie mit Ihren Daumen auf die mit Pfeilen gekennzeichneten Stellen.
Auf diese Weise können Sie den oberen Rahmen vom unteren Rahmen lösen.
6
Halten Sie nach dem Einspannen des Stoffes den Rahmen mit beiden
Händen fest und heben Sie beide Federn mit Ihren Fingern an. Ziehen Sie
danach den Rahmen zu sich heran.
•
Passen Sie auf, dass Sie Ihre Finger nicht in den Federn einklemmen.
Ce produit comporte des aimants.
1Veillez à ne pas vous pincer les doigts entre les cadres supérieur et inférieur.
2Veillez à éloigner les aimants des équipements électroniques de précision, des disques d'ordinateur, des cartes bancaires dotées d'une bande magnétique, etc.
3Ne pas utiliser si vous avez un stimulateur cardiaque (pacemaker).
Dit product bevat magneten.
1Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken tussen het boven- en onderraam.
2Zorg ervoor dat u de magneten uit de buurt houdt van fijne elektronica, computerschijven, creditcards met magnetische strip, enz.
3Niet gebruiken indien u een pacemaker draagt.
4
FR
AVERTISSEMENT
Avant de fixer ou d'enlever le tissu ou avant de mettre la machine sous tension, enlevez le cadre
magnétique de la machine. Sinon, vous risqueriez d'endommager la machine ou le cadre.
Accessoires inclus
DISPOSITIF D'ASSEMBLAGE POUR MACHINE BRAS LIBRE POUR CADRE
A
MAGNÉTIQUE / CADRE COMPACT
B Manuel d'instructions (le présent manuel)
Accessoires en option
C CADRE MAGNÉTIQUE / CADRE COMPACT
Préparation du dispositif d'assemblage pour machine bras libre
■
Fixez le dispositif d'assemblage pour machine bras libre à une surface stable et de niveau comme une table.
* Voici une explication de la manière d'utiliser le cadre magnétique.
1
Desserrez la vis à serrage à main du dispositif d'assemblage pour machine bras libre de sorte
que l'ouverture du support de montage soit plus large que l'épaisseur de la surface de montage.
•
Le support de montage peut être fixé à une surface d'une épaisseur comprise entre
9 et 38 mm (11/32 et 1 1/2 pouces).
2
Serrez le support de montage fermement sur la surface de montage, puis
serrez la vis à serrage à main.
•
Vérifiez que rien n'est lâche. Si le dispositif d'assemblage pour machine bras libre n'est pas
fermement serré sur la surface de montage, fixez-le correctement et serrez la vis à serrage à main.
Remarque
•
Veillez à ce que le support de montage soit entièrement et fermement serré sur le
bord de la surface de montage et que la vis à serrage à main soit fermement serrée.
•
Ne fixez pas le dispositif d'assemblage pour machine bras libre sur une surface
instable (flexible, pliée, ondulée, etc.).
•
Faites attention à ce que le dispositif d'assemblage pour machine bras libre ne
tombe pas quand vous l'enlevez.
•
Faites attention à ne pas vous cogner au dispositif d'assemblage pour machine bras libre quand il est
monté. (Comme il s'étend à partir du bord de la surface de montage, vous risquez de vous cogner dessus.)
•
N'appliquez pas de charge lourde inhabituelle sur le dispositif d'assemblage (par
exemple en vous appuyant dessus), sinon, vous risquez de l'endommager.
3
Préparez la partie inférieure du cadre magnétique, puis fixez-la en plaçant
les orifices des deux côtés de la partie inférieure du cadre sur les ergots du
dispositif d'assemblage pour machine bras libre.
4
Positionnez le tissu sur la partie inférieure du cadre fixée en veillant à ce
que le tissu ne soit pas froissé.
5
Rapprochez la partie supérieure du cadre de sa partie inférieure (où se trouve le
tissu) jusqu'à ce que les deux parties du cadre s'emboîtent l'une dans l'autre.
•
Du tissu d'une épaisseur maximum de 1 mm peut être utilisé avec le cadre magnétique.
•
Après avoir fixé le tissu, soulevez légèrement les deux côtés de la partie supérieure
du cadre pour vérifier qu'elle ne s'enlève pas de sa partie inférieure, puis vérifiez
que la partie supérieure et la partie inférieure du cadre sont bien alignées.
Pour repositionner le tissu, s'il devient mal aligné par exemple, tenez le cadre
comme illustré puis avec vos pouces, appuyez sur les parties indiquées par des
flèches afin de sortir la partie supérieure du cadre de sa partie inférieure.
6
Après avoir placé le tissu dans le cadre, saisissez le cadre des deux mains, soulevez
les deux ressorts avec vos doigts, puis tirez le cadre vers vous pour l'enlever.
•
Faites attention de ne pas vous pincer les doigts avec les ressorts.
A
B
C
f
NL
WAARSCHUWING
Verwijder het magnetische borduurraam van de machine voordat u de stof bevestigt of
verwijdert of de machine aanzet. Anders beschadigt u mogelijk de machine of het borduurraam.
Bijgeleverde accessoires
VRIJE ARM MONTAGEMAL VOOR MAGNETISCH BORDUURRAAM /
A
COMPACTE BORDUURRAMEN
B Bedieningshandleiding (deze handleiding)
Optionele accessoires
C MAGNETISCH BORDUURRAAM / COMPACT BORDUURRAAM
De vrij arm montagemal voorbereiden
■
Bevestig de vrije arm montagemal op een egaal, stabiel oppervlak, zoals een tafel.
* Hier volgt een uitleg over het gebruik van het magnetische borduurraam.
1
Draai de duimschroef van de vrije arm montagemal los totdat de opening in
de montagebeugel breder is dan de dikte van het montageoppervlak.
•
De montagebeugel kan worden bevestigd aan een oppervlak met een dikte van 9 tot
38 mm (11/32 tot 1 1/2 inch).
2
Klem de montagebeugel stevig aan het montageoppervlak en draai
vervolgens de duimschroef aan.
•
Controleer op speling. Als de vrije arm montagemal niet goed is vastgeklemd aan het
montageoppervlak, bevestig deze dan op correcte wijze en draai de duimschroef aan.
Opmerking
•
Zorg ervoor dat de montagebeugel volledig en stevig om de rand van het
montageoppervlak is geklemd en dat de duimschroef stevig is aangedraaid.
•
Bevestig de vrije arm montagemal niet aan een instabiel oppervlak (flexibel,
gebogen, vervormd, enz.).
•
Pas op dat de vrije arm montagemal niet valt wanneer deze wordt verwijderd.
•
Pas op dat u zich niet aan de bevestigde montagemal stoot. (Aangezien deze uitsteekt
vanaf de rand van het montageoppervlak, bestaat er een risico dat u er tegenaan loopt.)
•
Oefen geen ongebruikelijk zware neerwaartse druk uit op de montagemal (door er
bijvoorbeeld op te leunen), anders kan deze beschadigd raken.
3
Bereid het onderste magnetische borduurraam voor en bevestig het
vervolgens door de openingen aan beide zijden van het onderraam over de
pinnen op de vrije arm montagemal te schuiven.
4
Plaats de stof op het bevestigde onderraam, terwijl u er voor zorgt dat de stof niet kreukt.
5
Breng het bovenraam tot vlak bij het onderraam (met de gespannen stof erop)
tot de twee borduurramen tegen elkaar klikken.
•
Er kan met het magnetische borduurraam stof worden gebruikt met een dikte tot 1 mm.
•
Nadat de stof is bevestigd, tilt u beide zijden van het bovenraam iets op om te
controleren of het niet losraakt van het onderraam en controleert u of het bovenraam
en onderraam correct zijn uitgelijnd.
Als u bijvoorbeeld de stof wilt verplaatsen als deze scheeftrekt, houdt u het
borduurraam zoals aangegeven en drukt u vervolgens met uw duimen de met pijlen
aangegeven delen in om het bovenraam te verwijderen van het onderraam.
6
Nadat u de stof hebt gespannen, houdt u het borduurraam met beide handen
vast, tilt u beide veren op met uw vingers en trekt u het borduurraam naar u toe.
•
Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken tussen de veren.
XG9959-001