Página 1
Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo https://s.brother/cvcab/ más adelante. Los manuales más recientes están disponibles en Brother support web (Página web de soporte de Brother) ( https://s.brother/cpcab/ ).
Página 3
Lleve la máquina al INSTRUCCIONES DE distribuidor Brother o centro de reparaciones autorizado más cercano para que sea examinada, reparada, o se SEGURIDAD realicen los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios.
Página 4
• No utilice una placa de la aguja dañada o equivocada, distribuidor Brother autorizado más cercano. puesto que podría hacer que la aguja se rompiera. Esta máquina no es un juguete: Utilice esta máquina solamente para los fines descritos...
Página 5
Brother autorizado para obtener el cable correcto. hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Página 6
Estas Condiciones de uso (“Acuerdo”) son un acuerdo legal permitir que el Software o cualquiera entre usted y Brother Industries, Ltd. (“Empresa”) que regula su de sus partes se combine con, o se uso de cualquier Software instalado o puesto a su disposición incorpore a, cualquier otro programa;...
Página 7
Coste o cargo que conlleva el uso que usted Rescisión realice del Software. La Empresa tendrá derecho a rescindir este Acuerdo en cualquier momento, enviando una Usted acepta y comprende que el(los) notificación por escrito, si usted incumple de servicio(s) disponibles en el Software pueden forma grave los términos de este Acuerdo y no lo facilitarse a través de cualquier comunicación rectifica inmediatamente a petición de la Empresa.
Página 8
10.7 El presente Acuerdo se rige por las leyes del Las siguientes condiciones se aplican a todos los Japón y los tribunales japoneses tendrán Patrones de bordado. jurisdicción exclusiva con respecto al mismo Usted puede excepto en lo referente a su ejecución, en cuyo •...
Página 9
CLIENTE mediante el presente documento. AVISO Ninguna parte de este contrato constituye una renuncia por parte de BROTHER a sus derechos en virtud de • Esta máquina tiene un diodo láser de Clase 3B legislación alguna. Este contrato se rige por las leyes de en la unidad láser.
Página 10
Para ver las observaciones sobre las licencias de código abierto, vaya a la sección de descarga de manuales en la página de inicio de su modelo en Brother support web (Página web de soporte de Brother) https://s.brother/cpcab/ . ESTRUCTURA Y FUNCIONES DE LA MÁQUINA...
Página 11
CONTENIDO INTRODUCCIÓN ..........1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............. 1 ACUERDO DE LICENCIA ........7 SEÑAL DE ADVERTENCIA........8 MARCAS COMERCIALES........8 OBSERVACIONES SOBRE LAS LICENCIAS DE CÓDIGO ABIERTO ..........8 ESTRUCTURA Y FUNCIONES DE LA MÁQUINA ............8 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA ............
Página 12
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA A continuación se enumeran las piezas de la máquina junto con una descripción de sus funciones respectivas. Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente esta información para familiarizarse con los nombres de las piezas de la máquina. Vista frontal G Carro 1 Conjunto de la guía del hilo...
Página 13
Vista lateral-derecha y posterior Panel de operaciones 1 Botón de “inicio/parar” Pulse el botón de “inicio/parar” para poner en funcionamiento o detener la máquina. El color y el estado de la iluminación del botón cambia según la condición de funcionamiento de la máquina.
Página 14
ACCESORIOS INCLUIDOS Para los accesorios incluidos de la máquina, consulte la hoja adicional “Accesorios incluidos”. INSTALAR LA MÁQUINA A continuación se describen los procedimientos para la instalación de la máquina. Si la máquina no está instalada correctamente, puede moverse o hacer mucho ruido y el bordado no se realizará correctamente. También está disponible un soporte de bordado opcional.
Página 15
Ubicación para la instalación Dimensiones de la 506 mm (An.) × 587 mm (Pr.) × 747 mm (Al.) máquina (Aprox. 20-59/64 pulgadas (An.) × 23-7/64 pulgadas (Pr.) × 29-13/32 pulgadas (Al.)) * Al instalar esta máquina, deje un espacio de al menos 35 cm (aprox. 13-25/32 pulgadas) desde la parte delantera de la máquina, al menos 5 cm (aprox.
Página 16
Preparación del conjunto de la guía del hilo • Retire los dos tornillos del soporte del conjunto de la guía del hilo. Colocar el soporte del bastidor de bordado...
Página 17
Tampoco coloque objetos pesados encima del cable ni lo exponga al calor, ya que podría dañarse el cable y producirse incendios o descargas eléctricas. Si se daña el cable de alimentación o su enchufe, deje de utilizar la máquina y llévela al distribuidor Brother autorizado para que la repare antes de seguir utilizándola.
Página 18
PREPARACIÓN PARA INICIAR EL BORDADO Consulte las instrucciones detalladas en el manual de instrucciones. Activar la máquina IMPORTANTE • Para evitar averías o daños, no coloque ningún objeto dentro del rango de movimiento del carro. • Ajuste el reloj. Los pasos solo son necesarios cuando se activa la máquina por primera vez.
Página 19
Retirar el estuche de la bobina 1 Colector del hilo IMPORTANTE • El colector del hilo tiene una capacidad de movimiento limitada. No tire de él con fuerza.
Página 20
Devanar la bobina Nota • Utilice hilo de la bobina de algodón o poliéster hilado (entre #90 y 120, o entre dtex. 74/2 y dtex. 100/2). • Los números dentro de los círculos del conjunto de la guía del hilo indican el trazado del hilo para devanar la bobina.
Página 21
AVISO • Asegúrese de seguir el procedimiento que se describe. Si se enrolla la bobina sin cortar el hilo con la cuchilla, cuando quede poco hilo en la bobina, éste podría quedar enganchado alrededor de la bobina, la aguja podría romperse y provocar lesiones.
Página 22
Colocar la bobina 1 Tire del hilo unos 5 cm • Compruebe que el hilo está (aprox. 2 pulgadas). enrollado hacia la derecha en la bobina, como se indica en la ilustración. Colocar el estuche de la bobina...
Página 23
Selección del patrón de bordado Comprobar una imagen preliminar...
Página 24
Interpretar la pantalla de edición de patrones Tecla Recuerde Nº Función Nombre de la • Si la pantalla correspondiente a la tecla es de color tecla gris, no podrá usar la función para el patrón seleccionado. Muestra el tamaño del patrón que se está...
Página 25
Tecla Tecla Nº Función Nº Función Nombre de la Nombre de la tecla tecla Añade un patrón. Si se toca esta tecla, aparecerá la pantalla de selección del Cambia el patrón a una imagen Tecla de Tecla Añadir tipo de patrón. invertida horizontal.
Página 26
INICIAR EL BORDADO AVISO • La máquina puede bordar un tejido con un grosor de hasta 2 mm (aprox. 5/64 pulgadas). Si se borda un tejido más grueso, la aguja podría romperse y causar lesiones. Colocar el estabilizador (respaldo) en el tejido AVISO •...
Página 27
Colocar la tela en el bastidor de bordado • Afloje el tornillo. • Coloque el estabilizador y el tejido del derecho encima del cuadro del bastidor. • Apriete el tornillo ligeramente. • Apriete firmemente el tornillo y compruebe que el 1 Cuadro del bastidor 2 Bastidor tejido está...
Página 28
Tipos de bastidor de bordado Bastidores de bordado que utilizan el soporte del Bastidores de bordado que utilizan el soporte del bastidor de bordado A bastidor de bordado B Zona de bordado Zona de bordado Bastidor de bordado Bastidor de bordado Bastidor de bordado 300 mm (An.) ×...
Página 29
Colocar el bastidor de bordado en la máquina AVISO • Si el bastidor de bordado no está bien colocado, podría golpear el pie prensatela, causar daños en la máquina o causar lesiones. • Al colocar el bastidor de bordado, asegúrese de que el botón de “inicio/parar” está iluminado en rojo. Si el botón de “inicio/parar”...
Página 30
• Deslice el bastidor de bordado en la pinza del soporte • Inserte el bastidor de bordado hasta que quede bien del bastidor de bordado. El bastidor debe estar arriba. encajado. 1 Asegúrese de que las patillas de los brazos derecho e izquierdo del soporte del bastidor de bordado encajan en la ranura y el orificio del bastidor de bordado.
Página 31
• Enrolle el hilo hacia la derecha una vez alrededor del disco de tensión del hilo.
Página 32
Enhebrar la aguja IMPORTANTE • Si utiliza agujas 65/9 o más delgadas, enhebre manualmente la aguja. Si se utiliza el mecanismo de enhebrado automático de aguja, su gancho puede estar dañado. • Si la aguja no está bien colocada, el gancho del mecanismo de enhebrado automático de aguja no pasará por el ojo de la aguja durante el enhebrado automático, y el gancho podría doblarse o la aguja no podría enhebrarse.
Página 33
Comprobar el punto de entrada de la aguja con el láser de posicionamiento de cursor en cruz para bordado Recuerde • Con ciertos tipos de bastidores de bordado, no se puede utilizar la función de láser de posicionamiento de cursor en cruz para bordado. •...
Página 34
Comienzo del bordado AVISO • Cuando la máquina esté en funcionamiento, preste especial atención a la posición de la aguja. Además, mantenga las manos alejadas de cualquier pieza en movimiento, como la aguja, el tirahilo y el carro, ya que podría sufrir lesiones. •...
Página 35
Extraer el bastidor de bordado AVISO • Al retirar el bastidor de bordado, asegúrese de que el botón de “inicio/parar” esté iluminado en rojo. Si el botón de “inicio/parar” está parpadeando en verde, es posible que la máquina empiece a bordar. Si la máquina comienza a funcionar de forma imprevista, podrían producirse lesiones.
Página 36
Cambio de la aguja AVISO • Asegúrese de desactivar la máquina antes de sustituir la aguja, ya que en caso contrario podría sufrir lesiones si la máquina comienza a bordar. • No utilice nunca agujas dobladas. Podrían producirse lesiones. • Asegúrese de colocar la aguja en la cámara de la varilla de la aguja hasta que toque el tope de la varilla de la aguja y apriete firmemente el tornillo del juego de agujas con el destornillador Allen;...
Página 38
ANEXO Comprobar la tensión del hilo Tensión correcta del hilo La tensión del hilo superior puede ajustarse con el botón de tensión del hilo o con el mando de pretensión de la guía En el revés del tejido, el hilo de la bobina debe ocupar una del hilo superior.
Página 39
Mantenimiento AVISO • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar la máquina, de no hacerlo podrían producirse daños o descargas. Engrase de la pista Vista de ángulo frontal Vista lateral 1 Haga un orificio pequeño en la botella de aceite. 1 Polea 2 Aplique aceite aquí.
Página 40
Engrasar la varilla 1 Aplique aceite aquí. • Demasiado aceite podría gotear en la labor de bordado. IMPORTANTE • Ponga una gota de aceite en el gancho antes de utilizar la máquina. • Ponga una gota de aceite en la varilla inferior situada encima de la arandela de fieltro cada 40 – 50 horas de bordado.
Página 41
Limpiar alrededor de la placa de la aguja 1 Retire la placa de la aguja. 1 Retire toda la pelusa de esta zona. 1 Coloque la placa de la aguja. Limpiar las guías del hilo • Limpie las placas de la guía del hilo superior 1 y de la 1 Limpie la placa de la guía del hilo.
Página 42
Limpie la unidad de tensión Nota • Al volver a montar la unidad de tensión, asegúrese de no colocar el disco de tensión al revés. Hay un imán en la parte inferior. Parte inferior Parte superior 1 Imán 1 Gire el botón de •...
Página 43
Usted mismo puede solucionar la mayor parte de los problemas. Si necesita más ayuda, en la Brother support web (Página web de soporte de Brother) puede encontrar las últimas preguntas frecuentes y consejos para la solución de problemas.
Página 44
Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página La aguja se rompe. El hilo superior se rompe. El tope del gancho no está bien colocado y el La aguja no está bien colocada. gancho gira por completo. El tornillo del juego de agujas está suelto. El hilo superior no está...
Página 45
Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página No está utilizando una bobina diseñada — El hilo superior se rompe. específicamente para esta máquina. La superficie deslizante del gancho no es óptima. El mecanismo de enhebrado automático de aguja Tiene quemaduras. está...
Página 46
Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página El patrón de bordado no está bien alineado. Hay ondas en el hilo superior. El hilo está enganchado. — El hilo superior está flojo. — • Utilice las tenacillas para quitar el hilo enganchado del gancho.
Página 47
Síntoma Síntoma Causa probable/solución Página Causa probable/solución Página La tensión del hilo no es correcta. La tela se arruga. El hilo superior no está enhebrado correctamente. 28 El hilo está demasiado tenso. • Ajuste la tensión de acuerdo con el tipo de hilo El hilo de la bobina no está...
Página 48
Para cerrar el mensaje, toque o realice la operación correcta y, a continuación, toque . Si el mensaje aparece de nuevo, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Brother más cercano. Mensajes de error Causa/Solución Imposible cambiar la configuración de caracteres.
Página 49
Este mensaje se muestra cuando se intenta utilizar un dispositivo USB no compatible. Para consultar una lista de dispositivos USB compatibles, visite https://s.brother/cpcab/ . Error de leva. Este mensaje se muestra cuando el hilo está enredado en la escobilla. Retire el hilo enredado.
Página 50
Puede actualizar el software de su máquina siguiendo estos dos procedimientos. Si desea más información acerca de las actualizaciones, visite el Brother support web (Página web de soporte de Brother) http://s.brother/cucab/ . Si hay algún archivo de actualización, descárguelo y actualice la máquina siguiendo el procedimiento que se describe a continuación.
Página 51
Utilizar el ordenador para la actualización • Copie el archivo de actualización en el “Disco extraíble” del ordenador.
Página 56
Cerciórese de instalar el software más reciente. La última versión contiene una amplia variedad de mejoras funcionales. Brother SupportCenter es una aplicación móvil que ofrece la información de asistencia para su producto Brother. Spanish...