Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Joule
Oven Air Fryer Pro
the
INSTRUCTION BOOK
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
FR-CA
ES-MX

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Breville Joule Pro

  • Página 1 Joule Oven Air Fryer Pro ™ INSTRUCTION BOOK MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES FR-CA ES-MX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    BREVILLE Contents RECOMMENDS SAFETY FIRST 2 Breville Recommends At Breville we are very ® Safety First safety conscious. We design 9 Components and manufacture consumer 11 Functions products with the safety of you, 14 Connecting Your Oven our valued customer, foremost 15 Oven Functions in mind.
  • Página 3 ELECTRICAL / POWER included broiling rack and roasting pan, that contain hot SAFETY oil or other hot liquids. • Do not use the appliance near • Do not lay cooking utensils, the edge of a countertop or roasting pans or dishes on the table.
  • Página 4: Safety With Children

    Immediately stop use and call this oven when not in use. Breville Consumer Support. • To switch off the oven, press • Servicing should be performed the START/CANCEL button by an authorized service on the control panel.
  • Página 5 • Keep the appliance and its cord • Do not operate the light if the out of reach of children less bulb housing, glass cover, UV than 8 years. filter or enclosure are missing • Close supervision is necessary or damaged. when the appliance is used by SPECIFIC INSTRUCTIONS or near children.
  • Página 6 Bluetooth , Wi-Fi™ FEDERAL ® SECURITY VIA THE APP COMMUNICATION COMMISSION (FCC) • Connected appliances STATEMENT are designed to deliver a connected experience while CAUTION protecting your data. The installation and configuration The user is cautioned that of these products involves changes or modifications not other digital products in your expressly approved by the party...
  • Página 7 generates, uses and can radiate −This equipment should be radio frequency energy and, installed and operated with a if not installed and used in minimum distance of 20cm accordance with the instructions, between the radiator and your may cause harmful interference body.
  • Página 8: Short Cord Instructions

    SHORT CORD NOTICE TO CUSTOMERS INSTRUCTIONS REGARDING MEMORY STORAGE • Your Breville appliance is fitted with a short power supply cord • Please note that in order to to reduce personal injury or better serve our customers, property damage resulting...
  • Página 9: Components

    B. Wire racks (x 2) G. Door handle Reversible for 8 different rack positions H. Ventilation slots C. 9” x 13” broiling rack I. Crumb tray D. 9’’ x 13’’ enamel roasting pan J. Breville Assist Plug ® E. Air fry / dehydrate basket...
  • Página 10 K. LCD screen L. CONFIRM dial and ROTATE REMIND button M. TEMPERATURE dial and Toast and Bagel Darkness control N. TIME dial and Toast and Bagel Slice CONFIRM Rotate Remind selection O. START/STOP button Start and Confirm button when using the connected guided recipes.
  • Página 11: Functions

    Functions BEFORE FIRST USE This guide is designed for first time use CONFIRM For safety and more information, refer to the Rotate Remind rest of the Instruction Book. PREPARING THE OVEN In order to remove any protective substances on the heating elements, it is necessary to run 9.
  • Página 12 OVEN FUNCTIONS OVERVIEW FUNCTION SUGGESTED OPTIONAL PRESETS PREHEAT RANGE RACK POSITION SETTINGS TOAST FROZEN FOOD Darkness 4 Darkness 1-7 Slices 4 Slices 1-9 A BIT MORE™ BAGEL FROZEN FOOD Darkness 4 Darkness 1-7 Slices 4 Slices 1-10 A BIT MORE™ BAKE CONVECTION/ 325°F...
  • Página 13 FUNCTION SUGGESTED OPTIONAL PRESETS PREHEAT RANGE RACK POSITION SETTINGS PROOF Various CONVECTION/ 85°F 80°F – 100°F SUPER 1:00 hour Up to 24 hours CONVECTION Convection TEMPERATURE CONVERSION ROTATE REMIND A BIT MORE™ REHEAT Various CONVECTION/ 325°F 160°F-480°F SUPER 15 Min Up to 2:00 hours Convection CONVECTION...
  • Página 14: Connecting Your Oven

    App multi-event cooking experience – Joule to guide you through the setup process. Autopilot. Breville and ChefSteps create recipes tailored to the oven which provide guidance and techniques along the way. Start...
  • Página 15: Oven Functions

    Turn the TIME dial to the left to reduce the cooking time or to the right to increase the OPERATING YOUR BREVILLE OVEN cooking time. 1. Insert the wire rack into the desired TIME rack position.
  • Página 16: Door Sensor

    MAGNETIC AUTO-EJECT RACK 7. When the oven is ready for use, the blinking ‘PREHEATING’ ends; the oven alert will When the wire rack is inserted into rack sound, and the timer will start counting position 3 or 4, it will automatically eject down.
  • Página 17: A Bit More

    A BIT MORE™ PRESET FUNCTIONS: Use A BIT MORE™ when cooking is finished, TOAST FUNCTION and your food is not quite cooked or hot enough. The TOAST function browns and crisps the For example: Bagel Function outside of your bread while keeping the inside 1.
  • Página 18: Bagel

    The number of slices is displayed as the 3. Close the oven door. bottom figure on the LCD screen. Turn the 4. Turn the CONFIRM dial until the indicator TIME dial to the left to reduce the number of on the LCD screen reaches the BAGEL slices, or to the right to increase it.
  • Página 19: Bake

    7. The timer will be displayed and 3. Turn the CONFIRM dial until the indicator automatically begin to count down. The on the LCD screen reaches the BAKE time can be adjusted during the bagel cycle function. The top figure on the LCD screen by turning the TIME dial.
  • Página 20: Air Fry

    7. Place food, positioned on the included a) The AIR FRY temperature is displayed as roasting pan or other oven-proof dish, on the top figure on the LCD screen. Turn the the center of the wire rack so air will flow TEMPERATURE dial to adjust the AIR FRY around all sides of the food.
  • Página 21: Broil

    LCD screen. Turn the TIME dial to adjust the time up to 20 minutes. You can fit a total of 4 air frying/dehydrating baskets in this oven. Visit www.breville.com for 6. Press the START/STOP button to activate more information on purchasing additional air the BROIL function.
  • Página 22: Pizza Function

    4. The roasting temperature, time and PIZZA FUNCTION convection settings can be adjusted before The PIZZA function melts and browns cheese or during the roasting cycle. and toppings, while crisping up the pizza crust. a) The roasting temperature is displayed as 1.
  • Página 23: Cookies

    7. Place food, positioned on the included pizza 6. Once the oven has finished preheating, an pan if using, on the center of the wire rack alert will sound. so air will flow around all sides of the food. 7. After the PREHEATING alert has sounded, Close the oven door.
  • Página 24: Proof

    a) The COOKIES temperature is displayed 4. Turn the CONFIRM dial until the indicator as the top figure on the LCD screen. Turn on the LCD screen reaches the PROOF the TEMPERATURE dial to adjust the function. The top figure on the LCD screen baking temperature from 210°F/100°C to a indicates the preset PROOF setting of maximum of 480°F/250°C.
  • Página 25: Reheat

    REHEAT FUNCTION 6. Press the START/STOP button to activate the REHEAT function. The button backlight The REHEAT function is ideal for gently will illuminate red, the oven alert will sound, reheating leftovers without browning or drying and the LCD screen will illuminate orange. them out.
  • Página 26: Keep Warm

    a) The temperature is displayed as the TIPS top figure on the LCD screen. Turn the TEMPERATURE dial to adjust slow TIPS FOR SLOW COOKING cooking to one of two preset temperatures: ‘LOW’ or ‘HIGH’. 1. Ensure cookware is oven-proof and does not exceed 13 pounds when empty.
  • Página 27: Dehydrate

    4. Turn the CONFIRM dial until the indicator 8. At the end of the KEEP WARM cycle, the on the LCD screen reaches the WARM oven alert will sound. The START/STOP function. The top figure on the LCD button backlight will go out and the LCD screen indicates the preset temperature of screen will illuminate white.
  • Página 28 5. Press the START/STOP button to activate the DEHYDRATE function. The button backlight will illuminate red, the oven alert will sound, and the LCD screen will illuminate orange. 6. The timer will be displayed and begin to count down. The temperature and time can be adjusted during the dehydrating cycle by turning the corresponding TEMPERATURE and TIME dial.
  • Página 29: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Before cleaning, ensure the oven is turned off WARNING by removing the power plug from the power outlet. Use extreme caution when cleaning the quartz heating elements. Allow the oven to Allow the oven and all accessories to cool cool completely, then gently rub a soft, damp completely before disassembling and cleaning.
  • Página 30: Replacing The Oven Light

    As a result, storing items on top of the oven is not recommended. The only exception is the optional Breville Bamboo Cutting Board and Serving Tray that fits in the ribbed section on top of the oven.
  • Página 31: Troubleshooting

    Troubleshooting POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION • Oven will not switch “ON” Check that the power plug is securely inserted into the outlet. • Insert the power plug into an independent outlet. • Insert the power plug into a different outlet. •...
  • Página 32 The LCD screen will display ‘E01’ when there is a non-resettable issue displays ‘E01’ with the appliance. Should this occur, immediately remove the power cord from the power outlet and contact Breville Consumer Support. • The LCD screen The LCD screen will display ‘E02’ when there is a non-resettable issue displays ‘E02’...
  • Página 33 Joule Oven Air Fryer Pro ™ MANUEL D'INSTRUCTIONS FR-CA...
  • Página 34: Précautions Importantes

    BREVILLE Contenu RECOMMANDE LA SÉCURITÉ 2 Breville recommande D'ABORD la sécurité d'abord 9 Composants Chez Breville , la sécurité est au ® 11 Fonctions centre de nos préoccupations. 14 Connexion de votre four Nous concevons et fabriquons 15 Fonctions du four nos produits en priorisant −...
  • Página 35 • Cet appareil est prévu pour un • Lorsque vous faites fonctionner usage exclusivement domes- le four, gardez un espace mini- tique. Ne l'utilisez dans aucun mal de 10 cm (4 po) des deux type de véhicule en mouvement. côtés de l'appareil et de 15 cm N'utilisez pas l'appareil à...
  • Página 36 • Pour éteindre le four, appuyez clientèle de Breville. sur le bouton MARCHE/ARRÊT • L'entretien doit être effectué sur le panneau de commande. Le par un représentant de service four est éteint lorsque le rétroé-...
  • Página 37: Sécurité Des Enfants

    SÉCURITÉ DES ENFANTS • Pour réduire le risque D'IN- CENDIE, DE CHOC ÉLEC- • Pour éviter tout risque d'étouf- TRIQUE, D'EXPOSITION À fement pour les jeunes enfants, DES RAYONS UV EXCESSIFS retirez et jetez en toute sécurité OU DE BLESSURES CORPO- le couvercle de protection instal- RELLES : lé...
  • Página 38 INSTRUCTIONS SPÉCI- et peut être contrôlé à distance à l'aide d'un appareil mobile. FIQUES POUR LE MODÈLE Pour configurer la connexion BOV950 entre le four et un appareil • Il est recommandé de faire fonc- mobile, vous devez téléchar- tionner le four sur un circuit dé- ger l'application depuis l'App dié...
  • Página 39 Cet équipement a été testé et aux radiations: déclaré conforme aux limites d'un −Cet équipement est conforme appareil numérique de classe B, aux limites d’exposition aux ra- conformément à la section 15 des diations définies par le Canada règles de la FCC. Ces limites sont pour des environnements non conçues pour fournir une protec- contrôlés.
  • Página 40 INSTRUCTIONS RELATIVES AVIS AUX CLIENTS À UN CORDON COURT CONCERNANT LE STOC- KAGE DE MÉMOIRE • Votre appareil Breville est équi- pé d'un cordon d'alimentation • Veuillez noter que pour mieux court pour réduire les blessures servir nos clients, un stockage ou les dommages matériels...
  • Página 41: Composants

    Réversibles pour 8 positions de grilles G. Poignée de porte différentes H. Fentes de ventilation C. Grille de cuisson 9 po x 13 po I. Plateau ramasse-miettes D. Plaque de cuisson émaillée de 9 po x 13 po J. Fiche Breville Assist Plug ®...
  • Página 42 K. Écran LCD L. Molette de réglage CONFIRMER et bouton RAPPEL DE ROTATION M. Molette de réglage de TEMPÉRATURE et commande de brunissement du pain grillé et des bagels CONFIRM Rotate Remind N. Molette de réglage de TEMPS et commande de sélection « pain grillé et tranche de bagel »...
  • Página 43: Fonctions

    7. Le bouton s'illuminera en rouge, l'alerte du four retentira et l'écran LCD Fonctions deviendra orangé. Les options de fonction apparaîtront avec un indicateur sur le réglage PAIN GRILLÉ. 8. Tournez la molette de réglage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION CONFIRMER vers la droite jusqu'à ce que Ce guide est conçu pour la première utilisation l'indicateur atteigne la fonction PIZZA.
  • Página 44 APERÇU DES FONCTIONS DU FOUR FONCTION POSITION RÉGLAGES PRÉCONFI- PRÉCHAUF- GAMME DE GRILLE FACULTATIFS GURATIONS SUGGÉRÉE PAIN ALIMENTS Brunissement 4 Brunissement 1-7 GRILLÉ CONGELÉS Tranches 4 Tranches 1-9 (TOAST) A BIT MORE™ BAGEL ALIMENTS Brunissement 4 Brunissement 1-7 CONGELÉS Tranches 4 Tranches 1-10 A BIT MORE™...
  • Página 45 FONCTION POSITION RÉGLAGES PRÉCONFI- PRÉCHAUF- GAMME DE GRILLE FACULTATIFS GURATIONS SUGGÉRÉE BISCUITS CONVECTION / 325 °F (165 °C) 300 °F (150 °C) à (COOKIES) SUPER CONVECTION 11 minutes 480 °F (250 °C) Jusqu'à 1 heure CONVERSION DE Convection TEMPÉRATURE ALIMENTS CONGELÉS RAPPEL DE ROTATION...
  • Página 46: Connexion De Votre Four

    REMARQUE multi-événement : le pilote automatique * Nous travaillons constamment à l'amélio- Joule. Breville et ChefSteps créent des ration de l'application, ce qui peut entraîner recettes adaptées au four qui contiennent des des changements dans les fonctionnalités conseils et différentes techniques culinaires.
  • Página 47: Fonctions Du Four

    MOLETTE DE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE Fonctions du four FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR BREVILLE RÉDUIRE LA AUGMENTER LA TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE 1. Insérez la grille dans la position de grille 4. Le chiffre au bas de l'écran LCD indique souhaitée. Les positions de grille sont la température de cuisson préréglée pour le...
  • Página 48: Capteur Sensoriel De La Porte

    6. Pour les réglages qui comportent un cycle CAPTEUR SENSORIEL DE LA PORTE de préchauffage (CUIRE, RÔTIR, FRITURE Si la porte est ouverte pendant la cuisson, À AIR CHAUD, BISCUITS, MIJOTER), la minuterie s'arrêtera et la lumière s'allumera. appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT Lorsque la porte est fermée, la minuterie avant de placer les aliments dans le four.
  • Página 49: A Bit More

    3. Suivez les étapes de la fonction que vous REMARQUE avez sélectionnée et commencez à cuire vos aliments. La fonction A BIT MORE™ ne s'activera pas si aucune fonction de cuisson précédente n'est 4. Lorsqu'il est temps de changer la position exécutée.
  • Página 50: Fonction Pain Grillé

    FONCTIONS PRÉRÉGLÉES : À titre indicatif : Couleur de pain Réglage FONCTION PAIN GRILLÉ grillée souhaitée La fonction PAIN GRILLÉ fait dorer et Léger 1 ou 2 croustiller l'extérieur de votre pain tout en gardant l'intérieur doux et humide. Cette Moyen 3, 4 ou 5 fonction est également idéale pour les muffins...
  • Página 51: Fonction Bagel

    FONCTION BAGEL Couleur de pain Réglage La fonction BAGEL rend croustillant la face grillée souhaitée intérieure coupée de votre bagel tout en ne Léger 1 ou 2 grillant que légèrement l'autre face. Cette Moyen 3, 4 ou 5 fonction est également idéale pour griller des crumpettes ou des pains de spécialité...
  • Página 52: Fonction Cuire

    FONCTION CUIRE b) Tournez la molette de réglage de TEMPS pour préciser la durée de cuisson. Les temps La fonction CUIRE cuit les aliments de manière de cuisson maximaux peuvent être réglés uniforme et intégrale. Cette fonction est idéale comme suit : pour la cuisson de gâteaux, muffins, brownies et pâtisseries.
  • Página 53: Fonction De Friture À Air Chaud

    Vous pouvez installer un total de 4 paniers de 480 °F/250 °C. à frire et déshydrater à l'air chaud dans ce four. Visitez le site www.breville.com pour plus b) Le temps de cuisson pour la FRITURE d'informations sur l'achat de paniers à frire À...
  • Página 54: Fonction Griller

    FONCTION GRILLER 5. Les réglages de puissance et de durée du grillage peuvent être ajustés avant La fonction GRILLER est idéale pour la cuisson ou pendant le cycle de grillage. de sandwichs ouverts, de fines coupes de a) Le niveau de puissance de grillage est viande, de volaille et de poisson, de saucisses affiché...
  • Página 55: Fonction Rôtir

    FONCTION RÔTIR b) Tournez la molette de réglage de TEMPS pour préciser la durée de cuisson. Les temps La fonction RÔTIR est idéale pour cuire une de cuisson maximaux peuvent être réglés variété de viandes et de volailles. La nourriture comme suit : sera tendre et juteuse à...
  • Página 56: Fonction Pizza

    FONCTION PIZZA b) Tournez la molette de réglage de TEMPS pour préciser la durée de cuisson. Les temps La fonction PIZZA fait fondre et dorer le de cuisson maximaux peuvent être réglés fromage et les garnitures, tout en rendant comme suit : croustillante la croûte de pizza.
  • Página 57: Fonction Biscuits

    REMARQUE SUR LES PIERRES À PIZZA FONCTION BISCUITS Lors de l'utilisation d'une pierre à pizza, il est La fonction BISCUITS est idéale pour nécessaire de préchauffer la pierre, sans pizza, la cuisson de biscuits maison, les préparations pour des résultats optimaux. à...
  • Página 58: Fonction Levée De Pain

    5. Appuyez sur le bouton COMMENCER/ 4. Tournez la molette de réglage ARRÊTER pour lancer la fonction CONFIRMER jusqu'à ce que l'indicateur BISCUITS. Le bouton s'illuminera dans l'écran LCD atteigne la fonction en rétroéclairage rouge, l'alerte du four LEVÉE DE PAIN. Le premier chiffre en haut retentira et l'écran LCD deviendra orangé.
  • Página 59: Fonction Réchauffer

    8. Au terme du cycle de LEVÉE DE PAIN, de convection et de décongélation propres le signal d'alerte du four retentira. à la fonction Réchauffer peuvent être ajustés Le rétroéclairage du bouton MARCHE/ avant ou pendant le cycle de réchauffage. ARRÊT s'éteindra et l'écran LCD a) La température de réchauffage est affichée s'illuminera d'une lumière blanche.
  • Página 60: Fonction Mijoter (Cuisson Lente)

    FONCTION MIJOTER circule de tous côtés. Fermez la porte du four. (CUISSON LENTE) 6. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour lancer la fonction MIJOTER. La fonction Mijoter propose des profils de Le bouton s'illuminera en rouge, l'alerte cuisson conçus pour de longues périodes du four retentira et l'écran LCD deviendra de cuisson à...
  • Página 61: Fonction Maintenir Au Chaud

    trois quarts. 3. Faites toujours mijoter les aliments avec un couvercle pour éviter qu'ils ne se dessèchent. Couvrez les récipients de papier d'aluminium avant de mettre leur couvercle pour mieux conserver l'humidité. 4. Suivez les températures et les durées de cuisson définies dans les recettes à...
  • Página 62: Fonction Déshydrater

    8. Au terme du cycle MAINTENIR AU et de convection pour la fonction de CHAUD, le signal d'alerte du four retentira. déshydratation peuvent être ajustés avant Le rétroéclairage du bouton MARCHE/ ou pendant le cycle de déshydratation. ARRÊT s'éteindra et l'écran LCD a) La température de déshydratation s'illuminera d'une lumière blanche.
  • Página 63: Entretien Et Nettoyage

    Nettoyage de l'intérieur Entretien Les parois intérieures du four comportent et nettoyage un revêtement antiadhésif pour un nettoyage facile. Pour nettoyer les éclaboussures qui pourraient survenir pendant la cuisson, essuyez les parois avec une éponge douce et Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu'il est humide.
  • Página 64: Remplacement De La Lampe

    3. Retirez l'ampoule usagée en la tirant rien sur le dessus du four. Les seules directement hors de sa douille. exceptions sont la planche à découper en bambou et le plateau de service Breville facultatifs. NE RANGEZ AUCUN ARTICLE SUR LE DESSUS DU FOUR.
  • Página 65 4. Utilisez un chiffon doux pour insérer la nouvelle ampoule. Utilisez toujours un chiffon doux lorsque vous manipulez l'ampoule et ne touchez pas directement la surface car l'huile de votre peau peut endommager l'ampoule. 5. Pour remettre en place le couvercle en verre, alignez le crochet métallique avec le côté...
  • Página 66: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes PROBLÈMES SOLUTION FACILE POSSIBLES • Le four ne s'allume pas. Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement insérée dans la prise. • Insérez la fiche d'alimentation dans une prise indépendante. • Insérez la fiche d'alimentation dans une autre prise. •...
  • Página 67 à la limite maximale définie. Retirez la fiche de la prise de courant, laissez le four refroidir pendant 15 minutes, puis rebranchez-le. • Communiquez avec le Soutien aux consommateurs de Breville si le code d'erreur « E03 » s'affiche toujours. •...
  • Página 68 Notes...
  • Página 69 Joule Oven Air Fryer Pro ™ MANUAL DE INSTRUCCIONES ES-MX...
  • Página 70: Conside- Raciones Importantes

    BREVILLE Contenido RECOMIENDA PRIORIZAR 2 Breville recomienda LA SEGURIDAD priorizar la seguridad 9 Componentes En Breville somos muy ® 11 Funciones conscientes de lo importante 15 Vinculación del horno que es la seguridad. 16 Funciones del horno La seguridad es nuestra −...
  • Página 71: Seguridad Eléctrica

    promocionales antes de usar • Para evitar descargas eléctricas, el horno por primera vez. no sumerja ni el cable de alimentación ni el enchufe • El equipo es para uso exclusivo en agua u otros líquidos. en el hogar. No use el equipo •...
  • Página 72 • Para apagar el horno, presione tamente el uso del equipo y el botón START/CANCEL contacte al Centro de servicios (Iniciar/Cancelar) del panel de de Breville. control. El horno está apagado cuando las luces traseras del • La reparación y mantenimiento botón también se apagan.
  • Página 73: Seguridad Para Niños

    SEGURIDAD PARA NIÑOS • Para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA • Para evitar el peligro de asfixia ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN en niños pequeños, retire A RADIACIÓN UV y deseche de forma segura la EXCESIVA O LESIONES cubierta protectora instalada A LAS PERSONAS: en el enchufe.
  • Página 74: Instrucciones Específicas Para El Modelo Bov950

    INSTRUCCIONES • Este horno tiene wifi y Bluetooth integrados, por lo que puede ESPECÍFICAS PARA controlarse a distancia con EL MODELO BOV950 un dispositivo móvil. Para • Recomendamos operar el vincular el horno al dispositivo horno en un circuito propio móvil, debe descargar la y separado de otros aparatos.
  • Página 75: Desechar El Equipo

    −Conecte el equipo NOTA a un tomacorriente en Este dispositivo ha sido un circuito diferente al que sometido a pruebas que está conectado el receptor. determinaron que cumple −Consulte al distribuidor con los límites designados o a un técnico con experiencia para los equipos digitales de en radio/televisor para obtener Clase B, de conformidad con...
  • Página 76: Instrucciones Para El Cable De Alimentación Corto

    ENCHUFE BREVILLE El chip no recopila ninguna ASSIST ® información sobre las personas • Su equipo Breville incluye el que usan el producto ni sobre práctico enchufe Assist , cuyo ® el hogar donde se usa. Si tiene diseño con un orificio para el...
  • Página 77: Componentes

    Reversibles para 8 posiciones diferentes H. Ranuras de ventilación C. Rejilla para asar de 23 cm x 33 cm I. Bandeja para migajas D. Asadera enlozada de 23 cm x 33 cm J. Enchufe Breville Assist ® E. Rejilla para freír por aire/deshidratar...
  • Página 78 K. Pantalla LCD L. Selector CONFIRM (Confirmar) y botón ROTATE REMIND (Recordatorio de girar) M. Selector TEMPERATURE (Temperatura) y selector Darkness (Control de tostado de bagels y panes) CONFIRM Rotate Remind N. Selector TIME (Tiempo) y selector Slices (Cantidad de bagels o rebanadas de pan) O.
  • Página 79: Funciones

    8. Gire el selector CONFIRM (Confirmar) hacia la derecha hasta que el indicador esté Funciones en la función PIZZA. CONFIRM Rotate Remind ANTES DEL PRIMER USO Este manual está diseñado para el primer uso. Para mayor seguridad y conocer más, consulte el resto del manual de instrucciones.
  • Página 80: Configuración Opcional

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES DEL HORNO FUNCIÓN POSICIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTES PRECA- RANGO SUGERIDA OPCIONAL PREVIOS LENTAR DE LA REJILLA TOAST FROZEN FOOD Tostado 4 Tostado 1-7 (Tostar) (Comidas congeladas) Rebanadas 4 Rebanadas 1-9 A BIT MORE™ (Un poco más) BAGEL FROZEN FOOD Tostado 4...
  • Página 81: Función Posición Configuración Sugerida Opcional

    FUNCIÓN POSICIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTES PRECA- RANGO SUGERIDA OPCIONAL PREVIOS LENTAR DE LA REJILLA PIZZA CONVECTION 400 °F (205 °C) Sí 300 °F (150 °C)- (Convección) / 16 min 480 °F (250 °C) SUPER CONVECTION Convection hasta por 1 hora (Superconvección) (Convección) TEMPERATURE Frozen Food...
  • Página 82 FUNCIÓN POSICIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTES PRECA- RANGO SUGERIDA OPCIONAL PREVIOS LENTAR DE LA REJILLA REHEAT Varios CONVECTION 325°F (165°C) 160 °F (70 °C) - (Recalentar) (Convección) / 15 min 480 °F (250 °C) SUPER CONVECTION Convection Hasta por 2 horas (Superconvección) (Convección) TEMPERATURE CONVERSION...
  • Página 83: Vinculación Del Horno

    Además, le da acceso a la experiencia sin conexión de red. de cocina multifuncional automatizada: Joule Autopilot. Breville y ChefSteps crean NOTA recetas específicamente para el horno que le * Trabajamos continuamente para mejorar proporcionan orientación y técnicas mientras...
  • Página 84: Funciones Del Horno

    SELECTOR Funciones DE TEMPERATURA del horno CÓMO USAR SU HORNO BREVILLE DISMINUIR AUMENTAR TEMPERATURA TEMPERATURA 1. Inserte la rejilla en la posición deseada. Para su conveniencia, las posiciones de las 4. La cifra en la parte inferior de la pantalla rejillas están impresas en el lado izquierdo...
  • Página 85: Sensor De La Puerta

    SENSOR DE LA PUERTA 6. Para funciones que cuentan con un ciclo de precalentamiento [BAKE (Hornear), Si la puerta se abre durante la cocción, el ROAST (Rostizar), PIZZA, AIR FRY (Freír temporizador se pausará y la luz se encenderá. por aire), COOKIES (Galletas), SLOW Cuando la puerta esté...
  • Página 86: A Bit More™ (Un Poco Más)

    4. Cuando llegue el momento de cambiar NOTA las posiciones de las rejillas, sonará la alerta La función A BIT MORE™ (Un poco más) del recordatorio de girar y el mensaje Rotate no se podrá activar si no se estaba llevando Remind (Recordatorio de girar) parpadeará...
  • Página 87: Función Toast (Tostar)

    FUNCIONES PREESTABLECIDAS: Siga estas instrucciones generales: Color deseado Configuración FUNCIÓN TOAST (TOSTAR) del tostado La función TOAST (Tostar) dora y deja Leve 1 o 2 crujiente el exterior del pan, mientras mantiene el interior suave y húmedo. Esta función Medio 3, 4 o 5 también es ideal para muffins ingleses Tostado...
  • Página 88: Función Bagel

    FUNCIÓN BAGEL Color deseado Configuración La función BAGEL hará que el interior de su del tostado bagel cortado esté crujiente mientras tuesta Leve 1 o 2 ligeramente el exterior. Esta función también Medio 3, 4 o 5 es ideal para tostar bollos o panes rebanados especiales gruesos que requieren tostar Tostado 6 o 7...
  • Página 89: Función Bake (Hornear)

    FUNCIÓN BAKE (HORNEAR) b) Gire el selector TIME (Tiempo) para seleccionar el tiempo de cocción. Los La función BAKE (Hornear) cocina los tiempos máximos de cocción se pueden alimentos de manera uniforme. Esta función es configurar de la siguiente manera: ideal para hornear pasteles, muffins, brownies y masas.
  • Página 90: Función Air Fry (Freír Por Aire)

    FUNCIÓN AIR FRY (FREÍR POR AIRE) 5. Presione el botón START/STOP (Iniciar/ Detener) para activar la función AIR FRY La función AIR FRY (Freír por aire) combina (Freír por aire). La luz del botón se iluminará calor intenso y flujo de aire maximizado de color rojo, la alerta del horno sonará...
  • Página 91: Función Broil (Asar)

    En este horno caben un total de 4 rejillas BROIL (Asar). para freír por aire/deshidratar. Visite a) La cifra en la parte superior de la pantalla www.breville.com para obtener más LCD muestra el nivel de potencia de información sobre la compra de rejillas asado. Gire el selector TEMPERATURE adicionales para freír por aire/deshidratar.
  • Página 92: Función Pizza

    en 1:00 H/MIN. También se mostrará la en el centro de la rejilla para que el aire configuración del ajuste CONVECTION fluya por los costados de los alimentos. (Convección) preestablecida. Cierre la puerta del horno. 8. Luego de que la alerta de precalentamiento haya sonado, el temporizador comenzará...
  • Página 93: Información Sobre Las Piedras Para Pizza

    4. La temperatura, el tiempo y la configuración NOTA de convección se pueden ajustar antes Si usa la bandeja para pizza que viene incluida, o durante el ciclo para pizzas. póngala en el horno durante el ciclo de a) La cifra en la parte superior en la pantalla precalentamiento para obtener los mejores LCD muestra la temperatura del ciclo para resultados.
  • Página 94: Función Cookies (Galletas)

    9. Abra la puerta del horno y coloque horneado de 100 °C a un máximo de 250 °C. cuidadosamente la pizza en la piedra b) La cifra en la parte inferior de la pantalla para pizza precalentada. LCD muestra el tiempo del ciclo para 10.
  • Página 95: Función Reheat (Recalentar)

    3. Cierre la puerta del horno. cualquier momento presionando el botón START/STOP (Iniciar/Detener). 4. Gire el selector CONFIRM (Confirmar) hasta que el indicador en la pantalla LCD 8. Al final del ciclo PROOF (Levar) sonará esté en la función PROOF (Levar). La la alerta del horno.
  • Página 96: Función Slow Cook (Cocción Lenta)

    a) La cifra en la parte superior en la pantalla LCD muestra la temperatura del ciclo para recalentar. Gire el selector TEMPERATURE (Temperatura) para ajustar la temperatura de 70 °C a un máximo de 250 °C. b) La cifra en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tiempo del ciclo para recalentar.
  • Página 97: Consejos Para El Ciclo De Cocción Lenta

    8. Al final del ciclo SLOW COOK (Cocción 6. Corte por la mitad los trozos grandes lenta) el horno cambiará automáticamente de carne para permitir que el calor penetre al modo KEEP WARM (Mantener caliente). de forma uniforme. La pantalla LCD mostrará el mensaje KEEP FUNCIÓN KEEP WARM WARM (Mantener caliente) y se iniciará...
  • Página 98: Función Dehydrate (Deshidratar)

    para ajustar la temperatura de 45 °C 3. Gire el selector CONFIRM (Confirmar) a un máximo de 250 °C. hasta que el indicador en la pantalla LCD esté en la función DEHYDRATE b) Gire el selector TIME (Tiempo) para (Deshidratar). La cifra en la parte superior seleccionar el tiempo de cocción.
  • Página 99 (Temperatura) o TIME (Tiempo). El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/STOP (Iniciar/Detener). 7. Al final del ciclo DEHYDRATE (Deshidratar) sonará la alerta del horno. La luz del botón START/STOP (Iniciar/ Detener) desaparecerá y la pantalla LCD se iluminará...
  • Página 100: Cuidado Y Limpieza

    Limpieza del interior Cuidado Las paredes del interior del horno cuentan con y limpieza un revestimiento antiadherente para facilitar la limpieza. Para limpiar cualquier salpicadura que pueda ocurrir mientras cocina, limpie las paredes con una esponja suave y húmeda. Antes de limpiar, asegúrese de que el horno Se puede usar un limpiador líquido no abrasivo esté...
  • Página 101: Almacenamiento

    La única excepción es la tabla de cortar de bambú Breville opcional y la bandeja de servir que caben en la sección acanalada en la parte superior del horno. Visite www.breville.com...
  • Página 102 4. Use un paño suave para insertar el foco nuevo. No toque directamente la superficie del foco con sus dedos, ya que el aceite en ellos puede dañarlo. 5. Para volver a colocar la cubierta de vidrio, alinee el gancho de metal con el lado izquierdo de la carcasa del foco.
  • Página 103: Solución De Problemas

    Solución de problemas POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA • El horno no se enciende Compruebe que el enchufe de alimentación esté bien insertado en el tomacorriente. • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente independiente. • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente distinto. •...
  • Página 104 15 minutos y luego vuelva a enchufarlo. • Si el mensaje E03 continúa apareciendo en la pantalla, póngase en contacto con el Centro de servicios de Breville. • La pantalla LCD muestra La pantalla LCD mostrará el mensaje E06 cuando haya un problema el mensaje E06 no reiniciable con el equipo.
  • Página 105 POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA • La pantalla LCD muestra La pantalla LCD mostrará E11 cuando el horno haya tenido un problema el mensaje E11 con la aplicación. Consulte la aplicación para obtener más información y detalles. • La temperatura cambia Esto es normal.
  • Página 106 Notas...
  • Página 107 Notas...
  • Página 108 ® Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2020. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.

Tabla de contenido