Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe ShowerSelect S 15747000 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para ShowerSelect S 15747000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
57
58
60
ShowerSelect S
ShowerSelect S
ShowerSelect
ShowerSelect

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe ShowerSelect S 15747000

  • Página 1 ShowerSelect S ZH 用户手册 组装说明 ShowerSelect S ShowerSelect ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ShowerSelect JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Página 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Montagehinweise Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Safety Function...
  • Página 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 4 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Instructions pour le montage Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Description du symbole Safety Function...
  • Página 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 6 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Special information for UK Test certificate Technical Data Symbol description Safety Function...
  • Página 7 English Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Segno di verifica Descrizione simbolo Safety Function...
  • Página 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 10 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Indicaciones para el montaje Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Marca de verificación Descripción de símbolos Safety Function...
  • Página 11: Montaje

    Español Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 12 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Montage-instructies Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function...
  • Página 13 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 14 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Service...
  • Página 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 16 Português Safety Function Avisos de segurança Manutenção Medidas Fluxograma Avisos de montagem   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo...
  • Página 17 Português Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 18 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wskazówki montażowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Znak jakości Opis symbolu Safety Function...
  • Página 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 20 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Safety Function...
  • Página 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 22 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Popis symbolov Safety Function...
  • Página 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 24 中文 选装附件 参见第页 安全技巧 不在供货范围内 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 加长 套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 加长件 墙壁不够深时 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 调平装置 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 清洗 参见第页 安装提示 操作 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 首次运行以及关闭和打开供水系统时可能只会短 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 时流出少量水。 和检查。 检验标记 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 如果将恒温器或冷热水混合器调最大温度,闭 锁阀液压开口处可能造成烫伤。 建 议您设置到“安全模式”。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度:...
  • Página 25 中文 问题 原因 补救 龙头出水量小 水压不足 检查总水压 调压器过滤网脏污 清洁龙头前面和恒温阀芯的过 滤网。 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤网 花洒过滤器元件有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤密封 件 龙头不灵活 阀芯损坏,结垢 更换阀芯 龙头滴水 阀芯损坏 更换阀芯 使用恒温龙头后,燃气热水器不 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤网 单向阀装反 正确安装单向阀 工作 手持花洒的流量限制器没有去 去除流量限制器 除 阀门不灵活 停止阀 件损坏 更换 停止阀 花洒或龙头出水嘴滴水 停止阀 件损坏 更换 停止阀 无法按下按键或按键不起作用...
  • Página 26 Русский Safety Function Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Размеры Схема потока  Указания по монтажу  Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Описание символов...
  • Página 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 28 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function...
  • Página 29 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 30 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Skötsel...
  • Página 31 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 32 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija...
  • Página 33 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 34 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Oznaka testiranja Opis simbola Safety Funkcija...
  • Página 35 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 36 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Safety Function Bakım...
  • Página 37 Türkçe arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 38 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă...
  • Página 39 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 40 Ελληνικά Safety Function Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Οδηγίες συναρμολόγησης   Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων...
  • Página 41 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 42 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija...
  • Página 43 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 44 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Hooldus...
  • Página 45 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 46 Latvian Apkope Drošības norādes ņ Izmērus ķ ņ Caurplūdes diagramma   ķ Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri ļ ļ ņ Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Simbolu nozīme ķ Drošības funkcija ķ...
  • Página 47 Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ ļ ļķ ļ ņ ņ ņ ķ ļļ ļļ Montāža...
  • Página 48 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Opis simbola Safety funkcija...
  • Página 49 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 50 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Vedlikehold...
  • Página 51 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 52 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Диаграма на потока   Сервизни части Указания за монтаж Специални принадлежности Почистване Обслужване Технически данни Контролен знак Описание на символите Safety Function...
  • Página 53 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ц Монтаж...
  • Página 54 Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Udhëzime për montimin Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë...
  • Página 55 Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 56 ‫عربي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا‬ ٍ ‫الماء غير كاف‬ ‫نظف مرشحات االتساخات إلى‬ ‫مرشح االتساخات الخاص بالمنظم‬ ‫الثرموستات والمنظم‬ ‫متسخ‬ ‫نظف سدادة المصفاة بين الدش‬ ‫سدادة مصفاة الدش متسخة‬ ‫والخرطوم‬ ‫سدادة...
  • Página 57 ‫عربي‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫المواصفة‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ ‫ال...
  • Página 58: Karbantartás

    Magyar Biztonsági utasítások ő ő Méretet ű Átfolyási diagramm   Tartozékok Egyéb tartozék Szerelési utasítások ő ő ő ő ő Tisztítás Használat ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő ő Safety Function ő...
  • Página 59 Magyar ű ő ő ő ő ű Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő Szerelés...
  • Página 60 日本語 メンテナンス 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 逆止弁は、 に従って定期的 少なく と 手袋をはめてください。 も年に 回 に確認をしてください 日本において は関連法規に従ってください 。 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください。 寸法 次のページを参照 製品に関する危険性をご理解いただけない方 流量曲線図 次のページを参照 や、 身体や精神にハンディキャップがあり安全 なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用 何も接続しない時の吐水 は控えてください。 生命に重大な危険が及ぶこ 吐水用取出口  とや、 物的損害の危険があります。 アルコールま 吐水用取出口  たは薬物の影響下にある方の使用はできませ スペアパーツ 次のページを参照 ん。...
  • Página 61 日本語 症状 原因 対応策 流量が少ない 水圧不足 次側の圧力を確認してくださ い フィルターにゴミの付着 水栓手前とサーモカートリッジ のフィルターを清掃してくださ い シャワーのフィルターパッキン シャワーとホースの間のフィル にゴミが付着 ターパッキンを清掃してくださ い シャワーのフィルターが汚れて いる ヘッ ドとホースの間のフィルタ ーを清掃してください 水栓の開閉が重い カルキによるカートリッジ不具 カートリッジを交換してください 合 水栓の水漏れ カートリッジの不良 カートリッジを交換してください サーモスタッ ト混合栓を使ってい シャワーのフィルターパッキン シャワーとホースの間のフィル にゴミが付着 ターパッキンを清掃してくださ る間、 瞬間湯沸かし器が着火しな い い 逆流防止装置の動作不良 逆流防止装置を交換してくださ...
  • Página 62 0180018X SW 4 mm SW 5 mm SW 4 mm...
  • Página 63 15748000 15768000 15768007 > 0 SW 4 mm...
  • Página 64 15747000 15767000 SW 4 mm SW 10 mm...
  • Página 66 SW 2,5 mm (4 Nm)
  • Página 67 max. 5° SW 4 mm 0 ° SW 4 mm Ø 7 mm...
  • Página 68 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ SW 3 mm SW 2,5 mm SW 3 mm SW 2,5 mm...
  • Página 69 ShowerSelect S ShowerSelect S Ø Ø ShowerSelect ShowerSelect Ø Ø 15 5 15 5 ShowerSelect S ShowerSelect S ShowerSelect ShowerSelect 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05...
  • Página 70 SW 2,5 mm SW 4 mm...
  • Página 71 SW 4 mm SW 2,5 mm...
  • Página 72 ShowerSelect S ShowerSelect Ø...
  • Página 73 ShowerSelect S ShowerSelect Ø...
  • Página 74 开 关 ‫ فتح‬開く ‫ إغالق‬閉じる °C 开 关 ‫ فتح‬開く ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Página 75 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto cleaning-recommendation Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫توصيات التنظيف / الضمان (الواليات المتحدة األمريكية) / اتصال‬...
  • Página 76 P-IX DVGW SINTEF NF 15747000 15748000 15767000 15768000 ShowerSelect S ShowerSelect S ShowerSelect ShowerSelect Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 28583/IIB PA-IX 28582/IIBB Products Products...