Página 2
QUALCOMM Incorporated y una o más Las marcas comerciales Bluetooth son propiedad de las siguientes patentes estadounidenses: de Bluetooth SIG, Inc. y Kyocera Wireless Corp. las 4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797 5,506,865 utiliza bajo licencia. 5,544,196 5,657,420 5,101,501 5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239 5,600,754 5,778,338 5,228,054 Todas las demás marcas comerciales son...
Página 3
La norma de exposición para teléfonos móviles http://www.fcc.gov/oet/ea/, después de buscar el inalámbricos emplea una unidad de medida ID de la FCC: OVFKWC-M1000-2X0. conocida como Coeficiente de Absorción Específica o SAR, por sus siglas en inglés. El límite Encontrará información adicional sobre los índices SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.*...
Página 4
Advertencia • Si por algún motivo sospecha que se está produciendo una interferencia, apague el Se le advierte al usuario que los cambios o teléfono inmediatamente. modificaciones no autorizados expresamente por Audífonos : algunos teléfonos inalámbricos la parte responsable del cumplimiento pueden digitales pueden interferir con los audífonos.
Página 5
área con atmósfera Use sólo accesorios aprobados por Kyocera potencialmente explosiva. Respete todos los Wireless Corp. con los teléfonos de Kyocera anuncios e instrucciones. Las chispas en tales Wireless Corp. El uso de accesorios no lugares podrían provocar una explosión o un...
Página 6
Clasificación M: Los teléfonos con una clasificación CV90-N3344 3.7V / 900 mAh M3 o M4 cumplen con los requisitos de la Comisión Kyocera Wireless Corp. Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC, por 10300 Campus Point Drive su sigla en inglés) y es menos probable que San Diego, CA 92121 EE.UU.
ARA COMENZAR Batería del teléfono 6. Haga presión para colocar el panel trasero Cómo instalar la batería en su lugar. Para instalar la batería: 7. Acomode la ranura para el tornillo en posición 1. Sostenga el teléfono horizontal para cerrar boca abajo y ubique el tornillo en el panel el panel trasero.
Advertencia: La batería no se cargará si usa el • Sólo utilice la batería con un cargador aprobado. El uso de un cargador de batería teléfono cuando está conectado a un adaptador de CA. no adecuado puede presentar un riesgo de incendio, explosión fugas u otro peligro.
Página 11
Causas comunes del desgaste de la batería • Uso de juegos o de la Web. • Tomar fotos con flash. • Mantener encendida la luz de fondo. • Operar el teléfono en modo digital cuando se encuentra lejos de una estación base o de la ubicación de la celda.
Datos generales del teléfono Información sobre el teléfono El teléfono tiene dos teclados: el teclado numérico y el teclado QWERTY. Teclado numérico 1. Pantalla externa. 2. La tecla externa de activa el modo cámara. cámara 3. Tecla de para subir o bajar el volumen volumen del altavoz.
Página 13
Teclado numérico 11. Altavoz externo. 12. El indicador luminoso muestra la alerta perdida con una luz roja o una llamada entrante con un luz verde. 13. La tecla elige un elemento u opción del menú. 14. La tecla programable derecha accede a la lista de contactos y a otras opciones de menú.
Página 14
Teclado QWERTY Cuando la cubierta plegable está abierta, use el teclado QWERTY para ingresar números, letras y símbolos. 1. Pantalla interna. 2. Altavoz interno. 3. La tecla de se desplaza navegación por las listas y los campos de ingreso de texto, y accede a atajos desde la pantalla de inicio.
Panel trasero 1. Abertura accesoria (para correas y cordones opcionales). 2. Flash de la cámara y luz accesoria. 3. Lentes de cámara. 4. Cierre de panel trasero en posición de desbloqueo (si está bloqueado, la ranura del tornillo está en posición horizontal).
Teclas comunes Las siguientes teclas se oprimen frecuentemente cuando utiliza el teléfono. Estas teclas se indican como las siguientes a lo largo de toda esta guía del usuario: Tecla de encendido/apagado/finalizar Tecla de navegación llamada (teclado QWERTY) Tecla OK Tecla de retroceso (teclado numérico) Tecla programable izquierda Tecla de retroceso (teclado QWERTY) (teclado numérico)
Iconos en pantalla Estos iconos pueden aparecer en la pantalla del teléfono. Tiene un mensaje de texto. El teléfono está funcionando en el modo digital IS95. Tiene un mensaje de voz. El teléfono está recibiendo una señal. Usted puede hacer y recibir llamadas. Menos Nuevo mensaje de voz y de texto.
Página 18
Iconos en pantalla El modo de flash de la cámara está listo. El modo de zoom de la cámara está listo. El altavoz está activado. Autocontestar está activado. La tecnología inalámbrica Bluetooth está activada (On). La tecnología inalámbrica Bluetooth está desactivada (Off).
Menú principal El contenido del menú principal es el siguiente: Aplic BREW Contactos Cámara Configuraciones MobileShop Ver Todo Inicia la cámara Sonidos Configuración Agregar Nuevo Alertas Galería Multimedia Ayuda Ver Grupos Pantalla Fotos de cámara Lista Marcado Rápido Mi Teléfono Navegador Imágenes Lista Marcado por Voz...
Navegación básica Convenciones de guía Usted oprime las teclas del teléfono para ingresar En esta guía, se utilizan las siguientes a los distintos menús y a otras funciones del convenciones al describir las funciones teléfono. Algunas de las teclas básicas de uso más del teléfono.
UNCIONES BÁSICAS Llamar utilizando un contacto Esta sección explica la funcionalidad básica del teléfono. Para una explicación más detallada de En la pantalla de inicio: las funciones del teléfono, sírvase referirse a los 1. Elija para abrir la lista de contactos. Contactos capítulos anteriores.
Tomar una foto Puede hacer una llamada en una de las siguientes maneras: En la pantalla de inicio: Contestar utilizando un auricular 1. Oprima sin soltar la tecla para Cámara iniciar la cámara. Oprima la tecla Enviar 2. Enfoque la imagen y elija Capturar Contestar utilizando el altavoz Para más información, consulte “Cámara”...
UNCIONES DE LLAMADA Este capítulo describe las funciones de llamada, Para silenciar el teléfono y contestar la llamada, tal como el volumen, la retención de llamadas, el oprima la tecla y luego oprima la Encendido marcado rápido y otras funciones. tecla Enviar Nota: Si no está...
Marcado con 1 tecla 2. Siga las indicaciones para recuperar el mensaje. El marcado con 1 tecla es la forma más rápida de Nota: Para despejar la pantalla sin escuchar los llamar a un contacto que tenga una ubicación de mensajes, elija Ignorar marcado rápido.
Opción de Roam Para marcar un código de emergencia: 1. Introduzca el código de emergencia de Puede restringir el teléfono para que no haga una 3 dígitos. llamada cuando esté en roaming. Consulte “Opción Roaming” en la página 70. 2. Oprima la tecla Enviar Nota: Independientemente de cuál sea el código Configurar timbre de roam...
NGRESO DE TEXTO Puede ingresar letras, números y símbolos en los May./Min. Números y Símbolos contactos, los mensajes de texto y en su titular, ya sea con elteclado QWERTY (cubierta plegable Alfa Normal Agregar Símb... abierta) o el teclado numérico (cubierta plegable abierta).
Cambiar modos 3. Para cambiar a y desde el modo Alfa Normal, oprima la tecla de dos veces. símbolo A veces necesita cambiar de modo. Por ejemplo, para ingresar números en una dirección de correo Ingresar símbolos. electrónico mientras está en modo Alfa Normal, Al ingresar texto, puede ingresar varios símbolos debe cambiar al modo Números y símbolos, con el teclado.
Página 28
Referencia rápida de ingreso de texto Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos. Para... Siga este paso... Ingresar una letra Use el modo alfa normal y oprima una tecla hasta ver la letra deseada. Para obtener más opciones, consulte “Modos de ingreso de texto” en la página 21. Use el modo Sólo Números y oprima la tecla del número deseado.
Teclado numérico Ingresar números • Para ingresar un número en modo Sólo Modos de ingreso de texto Números, oprima una tecla de número una sola vez. Cuando la cubierta flexible está cerrada, ingrese • Para ingresar un número en modo Alfa texto con el teclado numérico.
Página 30
Ingresar símbolos. • para ingresar texto con Modo Rápido reconocimiento de palabras. Al ingresar texto en modo de texto normal, puede ingresar símbolos al oprimir la tecla hasta ver el Cambiar modos símbolo que desea. Al usar este método tendrá A veces necesita cambiar de modo.
Página 31
Referencia rápida de ingreso de texto Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos. Para... Siga este paso... Ingresar una letra Use el modo alfa normal y oprima una tecla hasta ver la letra deseada. Para obtener más opciones, consulte “Modos de ingreso de texto” en la página 21. Use el modo Sólo Números y oprima la tecla del número deseado.
BREW PLIC El teléfono Kyocera tiene la capacidad adicional 2. Elija un tipo de programa. Aparecerá una de descargar y administrar programas mediante lista completa de programas del tipo que el uso de los menús Aplic BREW Aplic BREW elija. Los nuevos programas tienen una proporciona todos los programas y servicios flecha a la izquierda.
Abrir un programa Nota: Si elimina un programa, se lo elimina por completo de su teléfono. Si desea usarlo Los programas descargados se almacenan nuevamente, deberá pagar por el mismo otra vez. debajo del menú . Cada programa Aplic BREW Si desea obtener espacio libre en su teléfono, le tiene su propio icono, para ayudarlo a recomendamos que desactive el programa.
AVEGADOR Podrá utilizar su teléfono para navegar por 4. Para elegir un sitio, resalte el enlace y Internet si su proveedor ofrece conexión a dicho elija servicio y siempre que en su localidad esté 5. Cuando termine de usar la Internet, oprima disponible el acceso a Internet por la tecla para salir.
Búsqueda de sitios web Aviso Web La forma de buscar sitios Web depende del Puede configurar un aviso para confirmar el proveedor de servicios. Para obtener más inicio o salida del Navegador. información, comuníquese con su proveedor Elija > > >...
LAMADAS Listas de llamadas 3. Oprima la tecla para llamar al Enviar número o elegir y uno de los Opciones Los detalles de las últimas 60 llamadas realizadas, siguientes: recibidas o perdidas se guardan en la lista de crea un nuevo contacto o –...
Configurar aviso para llamadas Sincroniza sus llamadas perdidas Su teléfono puede avisarle con un breve pitido de diez segundos antes de pasar cada minutos Puede configurar un aviso que emita un pitido durante una llamada. cada cinco minutos después de que hayaperdido una llamada.
ONTACTOS Utilice la lista de contactos del teléfono para – para ver los detalles Ver Contacto almacenar información sobre una persona o de contacto. empresa. Cada entrada de un contacto puede – para editar detalles Editar Contacto tener hasta seis números telefónicos, dos de contacto.
5. Cuando termine de ingresar información, 2. Elija y un tipo de pausa: Opciones elija Guardar – hace que el teléfono Tiempo Pausado deje de marcar por dos segundos. Agregar contacto desde menú hace que el teléfono deje – Pausa Forzada de contactos de marcar hasta que usted selecciona Para agregar un contacto a su lista de contactos:...
Nombre del contacto – agrega el Agregar Marcado Rápido número a su lista de marcado rápido. Para encargarse del nombre de un muestra el número. – Ver Número contacto existente: borra el número del contacto. – Borrar Nº 1. Elija >...
Dirección de correo electrónico 3. En la pantalla de detalles de contacto, resalte del contacto una dirección Web de contacto. 4. Elija y uno de los siguientes: Opciones Para encargarse de la dirección de correo inicia el Navegador y va a la –...
5. Desplácese para elegir la foto deseada. Enviar como vCard como una vCard. Nota: Con Mobile Phone Tools para Kyocera, puede transferir fotos digitales a su teléfono. Para Asignar timbre a contactos adquirir MPT u otros accesorios, visite Para asignar un timbre: www.kyocera-wireless.com/store...
Buscar contactos 5. Elija General Oficina Casa Móvil . Aparecerá el icono Radiolocalizador Para buscar un número de teléfono o contacto, correspondiente junto al número en sus puede buscar la lista de contactos, usar la listas de teléfono. o verificar la Encontrar Ráp.
ENSAJES Este capítulo describe cómo enviar, recibir y – Ingrese el número de teléfono o correo borrar mensajes desde su teléfono. Para más electrónico manualmente. Consulte información sobre los mensajes de correo de voz, “Ingreso de texto” en la página 18. consulte “Correo de voz”...
Use las opciones de mensajes – > Configuraciones Período de Valides de texto le permite configurar una hora de vencimiento límite para un mensaje. Cuando esté listo para enviar un mensaje de texto, 2. Después de configurar las opciones, oprima tiene varias opciones para definir cómo o cuándo la tecla de para volver a la ventana...
Mensajes multimedia Ver un mensaje de texto Las opciones disponibles para ver un mensaje Los mensajes multimedia sólo se pueden enviar a de texto pueden variar. Consulte a su proveedor teléfonos que tengan la capacidad de recibirlos, o de servicios. a direcciones de correo electrónico.
– Ingrese el número de teléfono o correo – para adjuntar un Galería Multimedia electrónico manualmente. Consulte archivo existente desde Sonidos “Ingreso de texto” en la página 18. Guardados Timbres Memos de voz Nota: Puede enviar mensajes hasta diez 7. Elija Enviar destinatarios a la vez.
Recuperar un mensaje multimedia Ver un mensaje multimedia Hay dos configuraciones para recibir un mensaje Cuando se recibe un mensaje multimedia, el multimedia en su teléfono: Auto Recuperar icono de mensajes aparece en la parte posterior (opción predeterminada) y Preguntar. de la pantalla.
Borrar un solo mensaje – guarda el mensaje en Guardar Mensaje la carpeta Guardado. En la pantalla de inicio: muestra la información – Info Mensaje 1. Elija > > Menú Mensajes Entrada del mensaje (prioridad, remitente, Enviados Bandeja de Salida Guardado asunto, hora de envío y recibo, y tamaño Borradores...
Mensajes adjuntos • Oprima la tecla Llamada para contestar la llamada y guardar el mensaje creado en la Si excede el límite de caracteres de un mensaje carpeta Borradores. individual, el teléfono puede adjuntar automáticamente un segmento vacío al mensaje Complete los mensajes en la carpeta para hacer espacio.
Ver mensajes no entregados o – para ingresar una o Nueva Dirección pendientes más direcciones de destinatario manualmente. Los mensajes no entregados o pendientes se – para elegir un Lista Contactos guardan en la carpeta Bandeja de Salida. Para ver destinatario de su lista de contactos.
• 1. Elija > > > Vibrar y Recordar Bip y Recordar Menú Mensajes Config Msj y uno de los Autopista y Recordar Juego y Recordar Editar Texto Previsto siguientes: Blup y Recordar Ganador y Recordar le avisa una vez cuando Xiló.
Número Regresar Llamada Auto Borrar Configure un número para regresar llamada para Puede configurar el teléfono para borrar hacer saber a los destinatarios a qué número mensajes automáticamente cuando necesita pueden regresar la llamada. memoria para los mensajes entrantes. 1. Elija >...
Número correo de voz Determine el número que el teléfono llamará para recuperar el correo de voz. A menudo, su proveedor de servicio programa automáticamente sunúmero de correo de voz. 1. Elija > > > Menú Mensajes Config Msj Nº Correo de Voz 2.
10 C ÁMARA Las siguientes son algunas sugerencias para 3. Tome una foto en una de las que pueda poner en funcionamiento la cámara siguientes maneras: del teléfono: – Oprima la tecla • No puede activar la cámara mientras esté –...
Página 56
– configura un contador de – configura el visor Reloj personal Pantalla Viewfinder cuenta regresiva para tomar una foto de la cámara como Pantalla completa automáticamente cuando el contador se Real vence. Cuando se configura, la cámara • ajusta el brillo de la imagen en el LCD Brillo emite pitidos a partir de 3 segundos hasta de la pantalla de inicio.
Indicadores e iconos de cámara La cámara puede mostrar los siguientes indicadores e iconos en pantalla. Nota: Los números en la esquina superior derecha indican el número de instantáneas restantes. Los números en la esquina inferior izquierda indican la configuración de resolución para las fotos.
11 G ALERÍA ULTIMEDIA La Galería Multimedia almacena fotos, imágenes y – > > rota la Modificar Opciones Girar sonidos de la cámara en el teléfono y muestra foto en 90° a la derecha, 180°, 90° a la aquellos archivos en la pantalla del teléfono. izquierda, con el teléfono en posición horizontal o vertical.
Navegar por imágenes Navegar por sonidos Para navegar por la carpeta Imágenes: Para navegar por la carpeta Sonidos: 1. Elija > > 1. Elija > > Menú Galería Multimedia Menú Galería multimedia Sonido y uno de los siguientes: y uno de los siguientes: Imágenes –...
12 H ERRAMIENTAS Y UEGOS Race 21 El teléfono se incluye con herramientas y juegos. Algunos de losjuegos o herramientas descritas Este juego es una variante cronometrada del aquí es posible que no estén disponibles en Blackjack. Cada juego comprende tres rondas de el teléfono.
Grabar notas de voz – para ver detalles del archivo. Detalles – para borrar todas las notas Borrar todo Para grabar nuevas notas de voz: de voz guardadas. 1. Elija > > Menú Herram. y Juegos Herramientas de reproducción > Nota de Voz Grabar Nuevo U oprima sin soltar la tecla...
Página 62
3. En el campo Tipo, oprima la tecla 7. En el campo Prioridad, oprima desplácese por la lista para elegir un tipo. seleccione una prioridad de la lista. 4. En el campo Fecha, oprima la tecla para 8. En el campo Recordatorio, oprima cambiar la fecha.
– para elegir una fecha – Elija > Ir a Fecha Opciones Ordenar por específica. Desplácese hacia la izquierda para clasificar eventos Prioridad o derecha para moverse entre los por prioridad. campos de mes, día y año. Desplácese Cómo modificar un evento hacia arriba o hacia abajo para cambiar Usted puede modificar eventos existentes.
• para elegir si el teléfono Cuando suene la alarma, elija para Modo Silencioso Desactivar está en modo silencioso por el tiempo que apagar la alarma o para silenciar la Diferir duren los nuevos eventos. alarma por 10 minutos. Extremidad: Si abre la cubierta plegable, la Despertador alarma se apaga.
Calculadora 2. En Configurar Temporizador, ingrese el largo de tiempo. Use la calculadora para realizar operaciones – Desplácese hacia la izquierda o derecha matemáticas básicas. para moverse entre los campos de horas, 1. Elija > > Menú Herram. y Juegos minutos y segundos.
Linterna El teléfono se incluye con una linterna. Elija > > > Menú Herram. y Juegos Linterna Activar para activar o desactivar la luz, que Desactivar permanece encendida hasta que usted la apaga. Nota: También puede oprimir sin soltar la tecla para encender la linterna.
13 C ONFIGURACIONES Opciones del menú El contenido del menú Configuraciones esel siguiente : Sonidos Pantalla Accesorios Seguridad Modo Silencioso Mi Titular Timbre Auricular Bloquear Teléfono Timbres Vista Menú Principal Auto Contestar Limitar Llamadas Volumen Colores Energía Luz de Fondo Nuevo Código Bloq Sonidos Cubierta Papel tapiz...
Sonidos Volumen El teléfono tiene varias configuraciones para el Timbre, altavoz, auricular y tecla control de sonido. Puede elegir entre una Para ajustar el volumen del timbre, altavoz, variedad de timbres y control del volumen. auricular o tecla: Modo Silencioso 1.
Alertas Timbre roaming Su teléfono le avisa sobre las llamadas en roaming Alertas por minuto con un timbre específico. Elija > Menú Su teléfono puede avisarle con un breve pitido de > > > Configuraciones Sonidos Timbres diez segundosantes de pasar cada minuto durante >...
Pantalla Colores Puede seleccionar un patrón de colores para el Mi Titular fondo de la pantallade su teléfono. Elija > Menú El titular es la etiqueta personal para su teléfono. > > y un Configuraciones Pantalla Colores Aparece en la pantalla de inicio, encima de la color.
Elija > > > Nota: Las opciones que mantienen encendida la Menú Configuraciones Pantalla y uno de los siguientes: retroiluminación durante una llamada consumen Protector de Pantalla • Desplácese para resaltar un protector de la batería más rápidamente. pantalla, oprima la tecla y elija Asignar Modo de ahorro de energía...
Brillo Modo Avión Cuando se viaja en avión, normalmente hay que Para cambiar el brillo de la pantalla: apagar los teléfonos móviles porque emiten 1. Elija > > Menú Configuraciones señales de radiofrecuencia que interfieren con el > Pantalla Brillo control del tráfico aéreo.
Habilitar función Llamada en Espera Con la función de Búsqueda rápida activada, oprima una o dos teclas para ver números que 1. Elija > > Menú Configuraciones puedan ser el número que está buscando. > > Mi Teléfono Funciones Útiles >...
Cuando entra una llamada: Para habilitar el marcado con 1 tecla, elija > > > Menú Configuraciones Mi Teléfono 1. Elija . Se pone a la Llamada en Espera > > Funciones Útiles Marcado con 1 Tecla persona que llama en espera y luego se Activado escucha su mensaje grabado en espera.
Página 75
Borrar Marcado por Voz Si el teléfono no reconoce el comando “Reactivar”, consulte “Entrenar voz” en la Puede borrar todas las etiquetas de marcado por página 67. voz existentesen el teléfono. Elija > Menú > > Configuraciones Mi Teléfono Contestar por Voz >...
Modo Experto • timbres desde Fuera de auricular el auricular. Con el modo experto habilitado, en vez de decir un comando siguiente a las indicaciones de voz Auto Contestar iniciales, puede dar un comando después de Con un kit para automóvil manos libres o escuchar un tono.
PC, y cambiar el teléfono de modo Dispositivo TTY de voz a modo de datos/fax. Nota: Para adquirir un cable, visite Puede conectar el teléfono a un dispositivo TTY www.kyocera-wireless.com/store para las personas con problemas auditivos. Para habilitar el modo de datos/fax, elija > Menú...
Alerta Privacidad Opción Roaming Puede configurar el teléfono para que le envíe un Puede restringir el teléfono para que no haga aviso cuando se pierde o recupera laprivacidad unallamada cuando esté enroaming. Elija CDMA mejorada. Elija > > > > Menú...
Aviso Web Seleccione > > > Menú Configuraciones y uno de los siguientes: Digital Puede configurar un aviso para confirmar el cambia el teléfono • Automático inicio o salida delNavegador. Elija > Menú automáticamente entre digital y analógico. > > y uno de Configuraciones Aviso Web...
Seguridad Limitar llamadas Puede limitar las llamadas que puedenrealizarse Esta sección describe todas las funciones que desde su teléfono a los números de emergencia, permiten preservar la seguridad de su teléfono y sus contactos y a los números de su proveedor evitan que se acceda a su información personal.
4. Introduzca un nuevo código de Puede ver estos números solamente al ingresarlos cuatro dígitos. por primera vez. Para realizar una llamada a un número de emergencia desde un teléfono 5. Ingrese su nuevo código de bloqueo bloqueado, debe marcar el número (incluido el nuevamente.
Consulte las instrucciones siguientes para inalámbrica Bluetooth, visite configurar la tecnología inalámbrica Bluetooth www.kyocera-wireless.com/support. junto con la guía del usuario del dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth provista con su Activar Bluetooth dispositivo.
Conectar un dispositivo Bluetooth ® 2. Prepare el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth (accesorio Para conectar su teléfono a un dispositivo de Bluetooth) para la sincronización según audio contecnología inalámbrica Bluetooth : se describe en la guía del usuario del 1.
– para ver una descripción del Servicios dispositivo (tal como auricular, equipo de manos libres, envío de objetos y puerto serie). Configuración del equipo Bluetooth Puede configurar cómo su teléfono interactuará con los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth. Elija > >...
15 R ECONOCIMIENTO DE VOZ Con las funciones de voz, usted puede llamar a un 4. Siga las indicaciones. contacto, marcar un número de teléfono, acceder Comandos de voz a los menús o encontrar información de contacto Con los comandos de voz, repite el comando en el desde su lista de marcado por voz, utilizando micrófono del teléfono.
“Llamando (Nombre)” que indica que está Si hace una pausa, el teléfono le da una de las siguientes opciones. Después de la llamando. Permanezca en silencio para hacer la llamada o diga No para cancelar. Si indicación, pronuncie una opción: el teléfono encuentra múltiples etiquetas de –...
Zelanda: www.kyocera-wireless.com Panamá: 001-800-51-934 Si tiene otras preguntas, puede contactar al Puerto Rico: 1-866-664-6443 servicio de atención al cliente de Kyocera Wireless Corp. a través de cualquiera de los Venezuela 0-800-100-2640 siguientes medios: Antes de solicitar asistencia, intente reproducir el •...
Para adquirir accesorios para el teléfono, visite . También www.kyocera-wireless.com/store puede llamarnos al 800-349-4188 (EE.UU. solamente) o al 858-882-1410. Evaluación del producto Para participar en la prueba y evaluación de los productos de Kyocera Wireless Corp., incluidos los teléfonos celulares o PCS, visite beta.kyocera-wireless.com Servicio calificado...
Si KYOCERA determina que un producto posee cambios extremos de clima o temperatura; (iii) defectos de material o de mano de obra KYOCERA cualquier producto operado fuera de los a su sola y absoluta discreción, reparará o parámetros máximos publicados;...
Página 90
PRODUCTO DEFECTUOSO O EL REEMBOLSO DEL reparado, modificado, o alterado por persona PRECIO DE COMPRA DE DICHO PRODUCTO ajena a KYOCERA o a un centro de servicio DEFECTUOSO, SEGÚN SE ESTIPULA EN ESTA autorizado por KYOCERA. GARANTÍA, CONSTITUYEN LOS ÚNICOS Y UTILICE SÓLO ACCESORIOS APROBADOS POR...
Página 91
Estados Unidos y Canadá : 1-800-349-4478 o 858-882-1401; o puede comunicarse con KYOCERA a la siguiente dirección : 10300 Campus Point Drive, San Diego, California, 92121-1582, USA, Attention: Technical Support (Atención: Depto. de apoyo técnico).
NDICE batería CC y CCO , 44 abertura cómo cargar mostrar u ocultar , 68, 80 accesorios cómo cuidar cerrar activación por voz , 67 cómo instalar panel trasero , 1, 7 , 53 agenda cómo recargar código de bloqueo , 55 , 64 , 72...
Página 93
, 35 , 37 lista de marcado de voz mensaje de texto , 32, , 67 , 68 lista de marcado rápido entrenar voz teléfono iconos , 34 , 63 nota número de serie electrónico idiomas , 34 , 63 nota secreta iluminación , 32...
Página 94
, 38 , 40 llamada saliente mensaje multimedia , 28 , 64 registro mensaje multimedia modo avión , 41 , 63 llamadas bloquear modo de ahorro de energía , 13 , 41 , 21 contestar borrar Modo de Ingreso rápido , 14 , 42 terminar...